Евхаристия.

Профессор Архимандрит Киприан (Керн).

Оглавление.

  TOC \o "1-4" \n \p " " \h \z  

  HYPERLINK \l "_Toc8206061"  От автора. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206062"  Божественная Литургия. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206063"  История литургии. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206064"  Предвечный смысл Евхаристии.    HYPERLINK
\l "_Toc8206065"  Установление Евхаристии на тайной вечере.    HYPERLINK
\l "_Toc8206066"  Вечеря.    HYPERLINK \l "_Toc8206067"  Евхаристия
Апостольского времени.    HYPERLINK \l "_Toc8206068"  Евхаристия
послеапостольского времени.    HYPERLINK \l "_Toc8206069"  Название.   
HYPERLINK \l "_Toc8206070"  I. Преанафоральная часть.    HYPERLINK \l
"_Toc8206071"  II. Анафора.    HYPERLINK \l "_Toc8206072"  Евхаристия и
агапы.    HYPERLINK \l "_Toc8206073"  III век.    HYPERLINK \l
"_Toc8206074"  ІV век.    HYPERLINK \l "_Toc8206075"  Литургия
оглашенных святого Кирилла Иерусалимского.    HYPERLINK \l "_Toc8206076"
 Литургия верных святого Кирилла Иерусалимского.    HYPERLINK \l
"_Toc8206077"  Литургия святого Иоанна Златоуста.    HYPERLINK \l
"_Toc8206078"  Литургия оглашенных.    HYPERLINK \l "_Toc8206079" 
Литургия верных.    HYPERLINK \l "_Toc8206080"  Лобзание мира.   
HYPERLINK \l "_Toc8206081"  Приношение.    HYPERLINK \l "_Toc8206082" 
Анафора.    HYPERLINK \l "_Toc8206083"  Призывание.    HYPERLINK \l
"_Toc8206084"  Ходатайство.    HYPERLINK \l "_Toc8206085"  Причащение.  
 HYPERLINK \l "_Toc8206086"  V-VIІІ века.    HYPERLINK \l "_Toc8206087" 
Сирийская литургия по произведениям писателей V-VІІІ веков.    HYPERLINK
\l "_Toc8206088"  Литургия оглашенных.    HYPERLINK \l "_Toc8206089" 
Литургия верных.    HYPERLINK \l "_Toc8206090"  Схема евхаристического
богослужения по “Corpus Areopagiticum.”    HYPERLINK \l "_Toc8206091" 
Литургия оглашенных.    HYPERLINK \l "_Toc8206092"  Литургия верных. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206093"  Типы Литургий. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206094"  Схема протоиерея Мальцева.    HYPERLINK \l
"_Toc8206095"  Схема проф. А. Катанского.    HYPERLINK \l "_Toc8206096" 
Схема Л. Дюшена.    HYPERLINK \l "_Toc8206097"  Схема Каброля.   
HYPERLINK \l "_Toc8206098"  Схема Баумштарка.    HYPERLINK \l
"_Toc8206099"  Схема Рахмани.    HYPERLINK \l "_Toc8206100"  Схема
Брайтмана.    HYPERLINK \l "_Toc8206101"  А. Литургия Сирийская.   
HYPERLINK \l "_Toc8206102"  Б. Литургии Египетские.    HYPERLINK \l
"_Toc8206103"  В. Литургии Персидские.    HYPERLINK \l "_Toc8206104"  Г.
Литургии Византийские.    HYPERLINK \l "_Toc8206105"  Общий обзор.   
HYPERLINK \l "_Toc8206106"  Литургии Александрийского типа.    HYPERLINK
\l "_Toc8206107"  Литургии Месопотамского типа.    HYPERLINK \l
"_Toc8206108"  Литургия Иерусалимского и Византийского типа.   
HYPERLINK \l "_Toc8206109"  Иерусалимская группа.    HYPERLINK \l
"_Toc8206110"  1. Литургия в “Апостольских постановлениях” (СА).   
HYPERLINK \l "_Toc8206111"  А. Литургия оглашенных.    HYPERLINK \l
"_Toc8206112"  В. Литургия верных.    HYPERLINK \l "_Toc8206113" 
Анафора.    HYPERLINK \l "_Toc8206114"  (Praefatio).    HYPERLINK \l
"_Toc8206115"  (Anamnesis).    HYPERLINK \l "_Toc8206116"  (Epiclesis). 
  HYPERLINK \l "_Toc8206117"  (Intercessio).    HYPERLINK \l
"_Toc8206118"  2. Литургия святого апостола Иакова.    HYPERLINK \l
"_Toc8206119"  А. Литургия оглашенных.    HYPERLINK \l "_Toc8206120"  Б.
Литургия верных.    HYPERLINK \l "_Toc8206121"  (Praefatio).   
HYPERLINK \l "_Toc8206122"  (Anamnesis).    HYPERLINK \l "_Toc8206123" 
(Epiclesis).    HYPERLINK \l "_Toc8206124"  (Intercessio).    HYPERLINK
\l "_Toc8206125"  Б. Византийская группа.    HYPERLINK \l "_Toc8206126" 
1. Литургии святых Василия Великого и Иоанна Златоуста.    HYPERLINK \l
"_Toc8206127"  2. Армянская литургия святого Григория. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206128"  Отдел второй.    HYPERLINK \l
"_Toc8206129"  Объяснение Литургии. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206130"  Предварительные замечания.    HYPERLINK \l
"_Toc8206131"  Составные части Литургии.    HYPERLINK \l "_Toc8206132" 
Входные молитвы.    HYPERLINK \l "_Toc8206133"  Облачение.    HYPERLINK
\l "_Toc8206134"  Проскомидия.    HYPERLINK \l "_Toc8206135"  Литургия
оглашенных.    HYPERLINK \l "_Toc8206136"  Малый вход.    HYPERLINK \l
"_Toc8206137"  “Входное.”    HYPERLINK \l "_Toc8206138"  Тропари и
кондаки.    HYPERLINK \l "_Toc8206139"  Молитва Трисвятого пения.   
HYPERLINK \l "_Toc8206140"  Восхождение на горнее место.    HYPERLINK \l
"_Toc8206141"  Чтение Священного Писания.    HYPERLINK \l "_Toc8206142" 
Ектении после Евангелия.    HYPERLINK \l "_Toc8206143"  Сугубая ектения.
   HYPERLINK \l "_Toc8206144"  Ектении об оглашенных.    HYPERLINK \l
"_Toc8206145"  Литургия верных.    HYPERLINK \l "_Toc8206146" 
Херувимская песнь.    HYPERLINK \l "_Toc8206147"  Великий вход.   
HYPERLINK \l "_Toc8206148"  Просительная ектения.    HYPERLINK \l
"_Toc8206149"  Целование мира.    HYPERLINK \l "_Toc8206150"  Символ
веры.    HYPERLINK \l "_Toc8206151"  Анафора.    HYPERLINK \l
"_Toc8206152"  ?????????.    HYPERLINK \l "_Toc8206153"  (Молитва
призывания Святого Духа).    HYPERLINK \l "_Toc8206154"  Происхождение
молитвы эпиклезы. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206155"  А. Учение Церкви об освящении Святых
Даров. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206156"  Б. История вопроса. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206157"  B. Эпиклеза на Востоке и вопрос o eё
древности вообще.    HYPERLINK \l "_Toc8206158"  Г. Эпиклеза на Западе. 
  HYPERLINK \l "_Toc8206159"  Д. Изменения, происшедшие в моменте
эпиклезы.    HYPERLINK \l "_Toc8206160"  1. Изменения в тексте самой
молитвы эпиклезы. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206161"  2. Изменения в рубриках. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206162"  3. Интерполяция тропаря третьего часа.   
HYPERLINK \l "_Toc8206163"  Ходатайственные молитвы (Intercessio).   
HYPERLINK \l "_Toc8206164"  Eктения после освящения Даров.    HYPERLINK
\l "_Toc8206165"  Возношение Святого Агнца.    HYPERLINK \l
"_Toc8206166"  Раздробление Святого Агнца.    HYPERLINK \l "_Toc8206167"
 “Теплота.”    HYPERLINK \l "_Toc8206168"  Причащение
священнослужителей.    HYPERLINK \l "_Toc8206169"  Причащение мирян.   
HYPERLINK \l "_Toc8206170"  Киноник.    HYPERLINK \l "_Toc8206171" 
Перенесение Святых Даров на жертвенник.    HYPERLINK \l "_Toc8206172" 
Заамвонная молитва.    HYPERLINK \l "_Toc8206173"  Потребление Святых
Даров.    HYPERLINK \l "_Toc8206174"  Окончание Литургии. 

  HYPERLINK \l "_Toc8206175"  Заключение. 

 

Наставникам, хранившим юность нашу.

От автора.

B основу настоящей книги легли лекции студентам Православного
Богословского Института (Свято-Сергиевской Духовной Академии) в Париже и
чтения на повторных курсах для священников там же. Предлагаемый труд
представляет собою историческое, богословское и практическое толкование
Божественной Литургии. Co времени вышедшей еще в начале 19 столетия
книги И. Дмитревского православная богословская литература не имела
такого руководства для объяснения Литургии, которое могло бы быть
полезным, как для пастыря, так и для рядового верующего. На Западе и y
католиков, и y англикан, и y протестантов имеется немало таких
исследований и толкований, и они постоянно продолжают совершенствовать
подобные издания и применять их к требованиям читателей. Потребность
толкования Литургии ощущается уже давно y нас. С одной стороны, богатая
символизмом наша Литургия не во всем понятна верующему; с другой, очень
большое количество специальных вопросов требует своего исторического и
богословского обоснования и объяснения. На удовлетворение обеих задач и
было направлено наше намерение при составлении настоящего курса. ?
основу богословских и символических объяснений легли толкования святого
Максима Исповедника, святого Германа Константинопольского, Николая
Кавасилы и Симеона Солунского, равно как и вся вообще патристическая
литература. Что же касается разрешения спорных научных вопросов, мы
старались искать ответа y всех литургических и исторических авторитетов,
без различия их конфессиональной принадлежности. Литература вопроса
безгранична, и, разумеется, нельзя исчерпать всего океана библиографии,
но то, что было нам доступно в библиотеках Парижа и других центров, было
нами использовано.

Настоящая книга не есть исследование. Это — компилятивный труд, как и
всякий курс лекций. Целью его было удовлетворить разные слои
православных читателей. Хотелось бы верить, что и священник, и мирянин,
равно как и начинающий студент, и специалист в литургике найдут в ней
для себя что-нибудь полезное.

Париж, август 1946 г. Сергиевское Подворье.

Отдел первый.

Происхождение и история Литургии.

Божественная Литургия.

 	“Велия благочестия тайна,” Воплощение Сына Божия, “таинство, от века
утаенное и несведомое ангелом,” обновляется в литургической жизни
христиан ежедневно в евхаристическом священнодействии. Евхаристия была,
есть и будет центральным нервом христианской жизни. Если в наше время
евхаристическая жизнь ослабела настолько, что мы утратили почти
совершенно подобающее евхаристическое сознание и относимся к
совершающейся в храмах Божественной Литургии, лишь как к одному из
обрядов, и почитаем служение благодарственного молебствия или акафиста
чуть ли не более важным в богослужении, то во времена подлинной
церковной жизни было не так. Евхаристия в сознании древних византийцев и
москвитян до ХV-ХVІ вв. была основой и завершением всей богослужебной
жизни. Последующая жизнь докончила постепенно совершавшийся процесс
расцерковлевания быта. Все то, что концентрировалось около Евхаристии,
как центра богослужебной жизни, все таинства, молитвословия и
чинопоследования Православной Церкви постепенно превратились в сознании
христиан в частные требы, стали частным делом данного человека, данной
семьи, до которого соборному сознанию общины, казалось бы, нет и дела.
Между тем, как во времена древнейшие, апостольские, так и в период роста
и расцвета церковного сознания, в Византии, да и в древней Руси дело
обстояло не так. Все, совершавшееся в церковной и храмовой жизни
христиан, концентрировалось около Литургии, связывалось с ней,
включалось в ее состав. Действительно, уже во времена седой древности
христианства крещение катихуменов совершалось во время Литургии во дни,
особо для того предназначенные, как то Пасха, Рождество, Богоявление и
некоторые другие. ? таких “крещальных Литургиях” говорят писатели II и
последующих веков (святой мученик Иустин Философ, Сильвия Аквитанка и
др.). Брак и елеосвящение также включались в состав Литургии; венчание
совершалось до евхаристического канона; вероятно, во время литургии
оглашенных, приблизительно около времени чтения Апостола и Евангелия, и
после молодые причащались Святых Тайн; елеосвящение, претерпевшее столь
сложную эволюцию своего чина, также было вставлено в рамки Литургии:
освящение елея совершалось во время проскомидии, a помазание — после
заамвонной молитвы. Миро и теперь освящается во время Литургии сразу же
после освящения Даров в Великий Четверг. Священство неотделимо от
Литургии. Кроме того, все то, что схоластическая наука почему-то не
называет таинством, но что в сознании отцов и писателей Церкви было и
есть таинство, как то: освящение храма, освящение антиминса,
богоявленское освящение воды, пострижение в монашество, — так или иначе
приурочивается ко времени Литургии или даже введено в ее состав. Даже и
отпевание покойных обычно предваряется заупокойной Литургией. Только
впоследствии, под влиянием процесса обмирщения жизни и ее
расцерковления, эта органическая связь прервалась, и все таинства в
сознании верующего народа превратились в требы, a некоторые из них стали
почитаться просто обрядами, и сама Евхаристия перестала быть духовным
насущным хлебом.

У святых отцов и писателей Церкви находим немало подтверждений
сказанному. Так псевдо-Дионисий (“De eccl. hierarch.” III, 1) называет
Евхаристию “Таинством таинств” и считает, что “каждое из иерархических
священнодействий, как незавершительное ?????? ??? ???? [будучи
незавершенным], не совершает окончательно приобщения нашего”.
Соответствующая схолия святого Максима Исповедника объясняет:
“Незавершительное означает, что никакое таинство не бывает совершенно
без причастия.” Святой Григорий Палама в своем “Исповедании Православной
веры” говорит: “Мы любим все церковные предания, записанные и
незаписанные, и прежде всего — таинственное и всесвятое
священнодействие, причащение и молитвенное собрание, в котором
совершаются и другие священнодействия.” Симеон Солунский учит, что
“завершение всякого священнодействия и печать всякого Божественного
таинства есть священное причащение.”

Кроме того, надо помнить, что природа самой Церкви — евхаристична.
Церковь есть Тело Христово. Евхаристия есть также Тело Христово. Поэтому
без Евхаристии нет церковности, нет и не может быть оцерковления жизни.
Также и Евхаристия немыслима вне Церкви. Вне Церкви можно лишь
представлять Сионскую Вечерю, символизировать ее, но не совершать
евхаристическое Жертвоприношение. Вне Церкви она безблагодатна.
Евхаристия, как и вообще таинственная жизнь, не может быть без
освящающей силы Святого Духа.

Нельзя ограничивать понятие Церкви одним только классическим
определением катехизиса: “Церковь есть общество верующих, объединенных
общей верой...” и т.д. Церковь не может быть сведена только к этим
канонически административным рамкам. Числиться в списках прихода и
участвовать в приходских собраниях не значит еще само по себе жить в
Церкви. Нельзя, — вспомним Ю. Ф. Самарина, — только относиться к Церкви
или числиться в ней, надо в ней (то есть ею) жить. Надо живо, реально,
конкретно участвовать в жизни Церкви, т.е. в жизни мистического Тела
Христа. Надо быть живой частью этого Тела. Надо быть участником, т.е.
причастником этого Тела. Святой Максим Исповедник учил в своем
“Тайноводстве:” ”Святая Церковь является, как образ Первообраза,
совершающею в отношении к нам действия, подобные делам Божиим. Ибо как
ни велико, почти неисчетно число мужей, жен и детей, отделяющихся друг
от друга и весьма значительно различающихся между собой родом, внешним
видом, поколением, языком, равно как и образом жизни, возрастом и
понятиями, привычками, нравами и родом занятий, способностями,
познаниями, личными достоинствами и внешним положением, характером и
настроением души, — как ни велико число и как ни разнообразен вид
возрождаемых ею и через нее воссозидаемых и обновляемых духом, Церковь
всем равно сообщает и дарует один образ и наименование.” Церковь есть то
Тело, Глава коему — Христос. С не меньшей определенностью учит ? нас,
как ? членах мистического Тела Христова один, из лучших толкователей
нашей Литургии Николай Кавасила (ХIVв.). Церковь для него не
символически обозначается в Таинстве Евхаристии, но так же, “как в
сердце уже заключены члены тела, или в корне дерева — его ветви, или в
виноградной лозе — ее грозди.” — “Ибо здесь, — говорит он, — не только
общность наименования или аналогия сходства, но реальное
(прагматическое) тождество.” — “В действительности, это Таинство есть
Тело и Кровь Христовы, и для Церкви Христовой они суть истинная пища и
питие. Церковь, причастная им, не их превращает в человеческое тело, как
это случается с обычной пищей, но сама претворяется в них, ибо высшее
(божественное) побеждает тварное. Железо, прикоснувшееся огню, само
становится огнем (раскаляется), a не допускает огню превратиться в
железо. И подобно тому, как раскаленное железо не представляется нашему
взору железом, но огнем, так как свойства железа как-будто бы поглощены
огнем, — точно так же, если бы можно было видеть Христову Церковь,
поскольку она соединена с Ним и причастна Его Плоти, мы не увидели бы
ничего иного, кроме Тела Господня.” Он ссылается дальше на 1Кор. 12:27,
что вместе мы — “Тело Христово, a порознь — члены:” это надо понимать не
гиперболически, не в переносном смысле, как мы говорим ? членах
семейства, но совершенно конкретно и реально. “Ибо это значит, что
верующие уже теперь живут благодаря этой Крови Христовой жизнью во
Христе, подлинно завися от Главы этого Тела, Христа, и облечены этою
Плотью Христовой. Таким вот абразом Церковь является в таинстве
евхаристического причащения.”

Наше мировоззрение должно быть евхаристично, и жить надо в
евхаристической настроенности. Церковь приносит в Литургии благодарение
Господу “о всех благодеяниях, на нас бывших, явленных и неявленных,” “о
всех и за вся.” Священнодействующий иерей приносит жертву “о своих
грехах и ? людских невежествиях,” или, выражаясь словами молитвы святого
Амвросия Миланского, он —

“приносит Господу скорби людей,

плененных воздыхания, страдания убогих,

нужды путешествующих, немощных скорби,

старых немощи, рыдания младенцев,

обеты дев, молитвы вдов и сирот умиление....”

Иерей, a c ним и все молитвенное собрание, и всякий верующий должны в
Евхаристии сосредоточить всю свою молитвенную жизнь. К евхаристической
Чаше приносится всякая скорбь и всякая радость; они должны растворяться
в ней. Евхаристия должна обнимать и освящать всю жизнь христианина, его
творчество, его дела и порывы.

Поэтому Литургия и евхаристическая жизнь не есть и не может быть
ограничена подачей записок ? здравии и упокоении. Евхаристическая жизнь
есть не просто стояние в церкви и присутствование при совершающемся в
храме чинопоследовании, и евхаристическая жизнь — это не слушание
церковных песнопений. Мирянин не присутствует, a активно, молитвенно
переживает совершающуюся литургическую, голгофскую драму и причащается.

? Единой Церкви не может не быть единой Евхаристии. Но с этим вовсе не
стоит в противоречии тот факт, что при многочисленности Поместных
Церквей, при разнообразии входящих в них многих племен и народов,
различных исторических наслоений, традиций и пр., существует огромное
количество разных типов евхаристических молитв, или анафор. Единство
Церкви и единство Евхаристии вовсе не требует одинаковости в
богослужебном ритуале; варианты, поместные особенности не только
терпимы, но и важны, как доказательство соборной природы Церкви.

Поэтому от одной Сионской Вечери Господней и от более или менее
единообразной апостольской Вечери в течение истории образовалось
огромное количество разных типов евхаристических молитв. Так Ренодо знал
при состоянии науки в его время 50 анафор y одних только яковитов и
маронитов, y эфиопов нам известны до 15-ти литургий. С другой стороны,
более унифицированная в целом западная месса знает варианты отдельных
молитв одного и того же евхаристического типа. Литургисты знают, что
Римская месса в древности насчитывала свыше 240 молитв ”praefatio”
[вступление]. Амвросианская литургия меняла “praefatio” почти каждый
день года. Мозарабская литургия тоже очень богата была вариантами.
Кодекс епископа Порфирия (может быть, древнейший из известных рукописных
формуляров византийской группы литургий), названный самим владельцем
“сапфиром синайским,” знает многообразные заамвонные молитвы, не
читающиеся теперь, но в древности менявшиеся во дни великих праздников.

Наука классифицировала все это многообразие и все варианты в несколько
групп (литургических фамилий) и подробно изучила происхождение, эволюцию
и историю всех их. Поэтому перед пытливым сознанием церковного
христианина стоит вопрос ? необходимости всестороннего изучения
важнейшего христианского Таинства. Это изучение должно вестись в разных
направлениях, и нашему толкованию Божественной Литургии следует придать
характер, как литургико-исторического, так и богословского. Иными
словами, нам предстоит изучать не только историю чина, но и его
богословское содержание. Ибо никогда нельзя забывать, что для
христианского церковного сознания богослужение есть живая и жизненная
философия Православия, a не только обряд, как его понимает
неоцерковленное сознание. Или, пользуясь словами святого Иринея
Лионского, надо сказать: “Наше учение согласно с Евхаристией, и
Евхаристия, в свою очередь, подтверждает учение.”

История Литургии.

Предвечный смысл Евхаристии.

Таинство Евхаристии установлено Спасителем на Его последней Вечере с
учениками при произнесении Им слов “приимите, ядите... пийте от нея
вси... сие творите в Мое воспоминание....” Но еще задолго до этой
таинственной трапезы Спаситель раскрыл апостолам мистический смысл
причащения Его Тела и Крови. B самом деле, сразу же после первого
чудесного насыщения 5 000 человек пятью хлебами, т.е. еще задолго до
Преображения и до Его входа в Иерусалим, точнее в период между I и II
пасхой Своего общественного служения, Господь Иисус Христос произнес в
капернаумской синагоге Свою проповедь ? Хлебе Жизни. Тут среди этих
стройных колонн классического греческого стиля, украшенных, однако, и
еврейскими религиозными эмблемами: семисвечниками, гранатовыми яблоками,
шестиконечными звездами, — в этом, ныне вполне уже раскопанном и
очищенном дивном портике этой синагоги с видом на Тивериадское море,
Спасителем было предложено Его учение ? Небесном Вечном Хлебе (Ин.
6:24-66).

? сущности, эта проповедь естественно распадается на две части:
предварительную, в которой Он говорит больше ? ветхозаветном прообразе
Евхаристии (стихи 27-47), и само учение ? Небесном Хлебе Жизни (48-66).

Обратиться к ветхозаветному символу Евхаристии побудили Спасителя сами
же ученики, вспомнив по поводу бывшего накануне (Ин. 6:12) чудесного
насыщения 5 000 людей ветхозаветное чудо с падавшей с неба манной: “Отцы
наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть” (Ин.
6:31; Исх. 16:15; Пс. 77:24). Господь должен был, как часто и в других
случаях, иметь перед Собой узкую национальную психологию иудейскую и их
известную косность, неспособность подняться над уровнем исторического и
буквального понимания библейских фактов. Надо было им показать, что
манна была только прообразом истинного Небесного Хлеба. Но это все же
никак не значило бы, что она является опять-таки только единичным
историческим фактом, простым эпизодом иудейской истории. Манна была
символом Вечного Хлеба. Это данное историческое событие было и служит
прообразом, “типом” вечной реальности, от века установленной
евхаристической трапезы. Но только прообразом, и потому неполным и
несовершенным. Манна была чудесной пищей, падавшей с неба, тогда как
Евхаристия есть само истинное Тело Христово; манна падала только в
течении какого-то времени, a Евхаристия установлена на бесконечные
времена, “всегда, ныне и присно и во веки веков.” Манна питала только
тело, тогда как Небесный Хлеб питает всецелого человека и проходит “во
уды, во вся составы, во утробу, в сердце.” Он сообщает человеку
бессмертие, которое не в состоянии была дать манна.

Святой Кирилл Александрийский в своем толковании на Евангелие от Иоанна
(кн.ІІІ, гл. 6) так объясняет эту связь: “Манна питала в пустыне один
только народ иудейский, тогда как во вселенной существуют бесчисленно
другие народы. Истинный Хлеб Жизни, сошедший с неба, имеет силу питать
всю вселенную и давать ей совершенную жизнь.”

Псалмопевец воспринял эту ветхозаветную манну, как “хлеб небесный и хлеб
ангельский” (Пс. 77:24-25). По этому поводу тот же святой Кирилл
говорит, что хотя ангелы и не могут вкушать грубой пищи, “но ничего не
воспрещает думать, что т. к. они суть духи, то и могут нуждаться в
таковой же пище, очевидно духовной и умственной.” И несколько дальше:
“Христос есть Хлеб и самих ангелов.” И святой Амвросий Миланский учит:
“Тобою (т.е. Хлебом Небесным) питаются преизобильно ангелы на небе.”

Но обратимся к более существенной части той же капернаумской беседы
Господа. He манна есть истинная и вечная жизнь, a Христос — Хлеб,
сшедший с небес (6:41). ? этом учении Христа важны две главные мысли, a
именно: а) Евхаристия воскрешает вкушающих от нее (6:48-54), и б)
Евхаристия есть соборное единство всех ее причастников, членов
таинственного Тела Христова (6:56).

1. ? самом деле, если прообраз Евхаристии, манна, могла только напитать
человеческие физические силы странствующих в пустыне иудеев и имела,
таким образом, только временное значение, то вечный смысл Евхаристии
есть воскрешение и вечная жизнь. “Я есмь Хлеб жизни. Отцы ваши ели манну
в пустыне и умерли; Хлеб же, сходящий с неба, таков, что ядущий его не
умрет” (6:48-50). Этот Хлеб, т.е. Плоть Господа, дается за жизнь мира, и
ядущий его жить будет вовек (6:51), a тот, кто не будет есть Плоти Сына
Человеческого и пить Крови Его, не будет иметь в себе жизни (6:53).
“Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу
Его в последний день” (6:54).

Святой Кирилл Александрийский, толкуя 6:51, так догматизирует по этому
поводу: “Поскольку Животворящее Слово Божие вселилось во Плоти, Оно
преобразовало его (т.е. Тело) в собственное качество, т.е. жизнь, и,
всецело соединившись с ним неизреченным образом единения, сделало его
животворным, каково и Само Оно есть по природе. Поэтому Тело Христа
животворит тех, кто становится причастником его, так как оно изгоняет
смерть, когда является между умирающими, и удаляет тление, неся в себе
Слово, совершенно уничтожающее тление.” И несколько далее святой отец
продолжает говорить ? границах этой воскрешающей мощи Тела Христова:
“Оживет всякая плоть, ибо пророческое слово предвозвещает, что восстанут
мертвые” (ср. Ис. 26:19). Мы думаем, что следствия таинства Воскресения
Христова простираются на все человечество. A Златоуст учит: “В Ветхом
Завете было обещание долговечности и многолетия, но теперь обещается не
просто долговечность, но жизнь, конца не имеющая.” Таким образом,
Евхаристия есть единая существенная связь наша с умершими. Причащаясь
Тела и Крови Христовых, мы входим в теснейшее общение и с усопшими
причастниками их. ? византийском же чине проскомидии, как это будет ясно
из дальнейшего изложения, это общение с миром усопших становится
особенно ясным благодаря молитвенному поминовению имен живых и усопших
при вынимании частиц из просфор и потом при погружении их в Чашу Святой
Крови с произнесением слов “Отмый, Господи, грехи всех поминавшихся
честною Твоею Кровию и молитвами святых Твоих.” Православная Литургия
византийского чина являет, таким образом, особенно ясное литургическое
исповедание общения со святыми и соборного единства церковного.

2. Из этого следует и другое: капернаумская беседа раскрывает и
экклезиастический смысл Евхаристии. Спаситель говорит: “Ядущий Мою Плоть
и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем” (6:56). Каждый,
причащаясь Тайн Господних, становится членом Его мистического Тела, т.е.
Церкви. Евхаристия есть Тело Христово, и Церковь, пo aпостолу Павлу,
также есть то же соборное Тело Христово (Ефес. 4:15-16; Колос. 1:24).
Другими словами, природа Церкви евхаристична. Евхаристии нет вне Церкви,
ибо нет тела вне Тела; и Церковь не может быть без Евхаристии. Нельзя
поэтому быть членом Церкви и не причащаться того, что есть Тело
Христово, т.е. Сама Церковь. ? Евхаристии — знак церковности.

Вот что читаем мы y Златоуста: “Чтобы не любовию только, но и самим
делом быть нам членами Плоти Христовой, будем соединяться с этой Плотью.
A это бывает через пишу, которую Христос даровал, чтобы выразить Свою
великую любовь к нам. Для этого Он смесил Самого Себя с нами и растворил
Тело Свое в нас, чтобы мы составили нечто единое, как тело, соединенное
с головою. И это есть знак самой сильной любви... Чтобы ввести нас в
большее содружество с Собою и показать Свою любовь к нам, Он дал
желающим не только видеть Его, но и осязать, и есть, и касаться зубами
Плоти Его, и соединяться с Ним, и насыщать Им всякое желание.”

Вот каков этот таинственный Хлеб Жизни, Хлеб Небесный. Сам Христос,
сошедший с небес и родившийся от Пречистой Девы в граде Вифлееме, в
“Доме Хлеба,” так как ???-???  [Вифлеем] значит именно Дом Хлеба; Он
внесен по прошествии 40 дней, когда настало “время сотворити Господеви,”
в Храм и принят там праведным Симеоном словно приношение Хлеба для
Тайной Евхаристической Вечери. Предназначенный еще от вечности к
причастию верных, к их освящению и обожению, как от вечности же, прежде
создания мира, предназначен к заколению и Агнец Божий (1Пет. 1:20).

? дивной молитве святого Амвросия Миланского, положенной Церковью для
чтения иереем перед совершением Литургии, так сказано об этом Хлебе:

“Хлеб сладчайший... Хлеб чистейший, всякия сладости и благовония
исполненный, Хлеб, им же питаются преизобильно ангели на небеси... Хлебе
святый, Хлебе живый, Хлебе вожделенный, сходяй с небесе и даяй мирови
жизнь.”

Хлеб, стало быть, вечного бессмертия. Хлеб соборного единения в Церкви.

Все в этом учении Спасителя полно тайны и не поддается анализу рассудка.
Таинственность Хлеба вечной жизни обнаруживается и в самом библейском
прообразе его, т.е. в этой необычайной ветхозаветной манне. “Иудеи, —
говорит толкователь священного текста, — видя падаюшую манну, спрашивали
друг друга: “Что есть это?” — ибо не знали, что это было... Эти слова,
“что это,” выраженные в виде вопроса, и именуют предмет, который на
сирском языке звучит, как “манна,” т.е. “это что?” ????.”

Недоумение древнего иудея при виде необычайной небесной манны
повторилось (правда, гораздо резче) и при капернаумской проповеди
Господа. Тут лишний раз в истории человеческого религиозного сознания
подтвердился факт мучительной апории, безвыходного тупика.

	B самом деле, иудейско-языческое сознание стремилось отделить мир от
Бога, углубить пропасть между ними, подчеркнуть непреодолимую
трансцендентность Бога для мира. Поэтому христианский догмат ?
Воплощении Слова, ? вочеловечении Бога, то есть исповедание веры в
имманентность Божества, при Его видимой трансцендентности, является для
нехристианства столь неприемлемым и невероятным. Вот почему докетизм,
манихейство, эвионитство и арианство так упорно сопротивлялись
Православию и находили большое число сторонников среди образованных и в
то же время благочестивых людей своего времени. Heпросвещенный светом
христианского учения ум искал в

языческой философии и находил в ней доводы против такого, казалось бы,
дерзновенного умаления Бога, кенозиса, так как обнищание Бога, Его
снисхождение казалось безумием, a безумие неприемлемо.

“По мнению языческих мыслителей, — скажем словами В. Несмелова, — все
несчастье человеческой жизни заключается в связи бессмертного духа и
смертного тела, потому что этой связью необходимо создается роковое
противоречие в человеческой природе и жизни... Они признавали связь духа
и тела в человеческой природе за связь неестественную, и это признание
определило собой все дальнейшее построение их сотериологических
воззрений.” И раз уж человеческий ум не может удовлетвориться ни
системой материалистического монизма, ни системой монизма
спиритуалистического или идеалистического, то естественно остается
единоприемлемым миропонимание дуалистическое. Но если из дуалистического
миропонимания (т.е. из признания наличности двух начал в человеке, духа
и тела) легко вытекает соблазн окказионализма, который никак не в
состоянии обосновать и осмыслить само бытие духа в чуждом ему теле, то,
следовательно, надо искать чего-то другого, иного, чем окказионализм,
подхода к телу и духу. Надо оправдать тело перед лицом духовного начала,
надо уверовать в возможность его одухотворенности (???? ???????????
[тело духовное]). Вот почему православная богословская мысль путем
долгих и мучительных исканий, споров, богословских дерзновенных
вопрошаний и, конечно, при участии многовекового мистического и
аскетического опыта пришла к вере и учению об обоженной плоти, что y
мистиков Востока выразилось в учении ? “богоподобной плоти” (особенно y
святого Григория Паламы).

Иудеи спрашивали: “Как Он может дать нам есть Свою Плоть?” (6:52). По
этому поводу хорошо замечает Златоуст: “Что воскрешали пророки, это
апостолы знали, хотя Писание говорит об этом и не так ясно; но чтобы
кто-нибудь ел плоть, о том никогда не говорил ни один из пророков.”

Это именно ???? ??????????? или ??????? ???? [тело, единое с Божеством]
было камнем преткновения для рационализировавших капернаумских
слушателей Христа и осталось таким же камнем для современных
рационалистов. Спрашивали иудеи: “Как Он может дать нам есть Свою
Плоть?” (6:52). Слова Спасителя соблазняли даже близких Ему учеников,
которые постоянно Его слушали (6:61). “С этого времени многие из
учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.” (6:66).

Как это типично для всех времен, до нашего включительно! Чудеса Христовы
иудеи видели и изумлялись им; нравственному учению Его внимали и с
благоговением принимали, как самую возвышенную проповедь, и этим готовы
были ограничить круг своих религиозных потребностей. Догматическое же
учение ? вечном бытии Сына (Ин. 8:58) и ? единосущии Его с Отцом
показалось благочестивому иудею хулой (Ин. 5:18; 10: 30-31). A уж это
учение в “капернаумском сонмище” ? возможности освящения тела, ?
причастии к обоженной плоти, об обожении, таким образом, и себя и ?
воскресении в этом теле — всё это показалось безумием и повергло в
скорбь иудейского рационалиста и оттолкнуло от Спасителя даже близких
Ему учеников. Разве не то же мы видим и теперь? Разве не тот же дух
рационализма и скепсиса томит наш разум? Разве не хотим мы в Тайной
Вечере видеть только “трогательную” сцену прощальной трапезы с учениками
и вслед за тем в Литургии — только символическое воспоминание этой
Вечери? Разве многие верующие в наши дни не отходят от Христа и от
Церкви подобно соблазнившимся ученикам Господа?

Ах, как многие в наше время готовы принять в Евангелии только
“исключительно высокую нравственную проповедь” и вслед за Ренаном и
Толстым видеть в Христе только “совершенного учителя морали!” Ах, как
многие не понимают, что Евхаристия есть центральная точка христианской
религиозной жизни, что без нее нет Церкви, нет и Самого Вечного
Богочеловека!

Существуют люди, которые воздыхают ? духовных благах, — говорит
Lagrange, — которые ишут их около Господа Иисуса Христа. Но Евхаристия
их отвращает; они приемлют ее только, как воспоминание прошлого. Но
тогда Иисус не присуствует среди них реально, Он как бы лишен
божественного свойства быть везде и всегда со Своими. Он отдан
определенному моменту истории... И они говорят: “Как может этот Человек
дать нам есть Свою Плоть?”

Потому-то Спаситель и предложил эту Свою проповедь o Heбесном Хлебе
задолго до Тайной Вечери, чтобы приготовить Своих апостолов к принятию
этой мысли, чтобы приучить к ней. Рационалистическое же сознание
среднего религиозного обывателя не может принять этой слишком
дерзновенной, головокружительной мысли. Она, по-видимому, останется
“юродством” для многих еще на многие века. Принять Евхаристию, принять
учение об обоженной плоти, ? вочеловечении Бога, может быть, гораздо
труднее, чем согласиться с мыслью ? существовании Бога.

Установление Евхаристии на тайной вечере.

Для полноты исторического разбора и правильности анализа
евхаристического богослужения надо начать исследование с возможно более
древних евхаристических молитв. Божественная Литургия, как и всякое
церковное тайнодействие, имеет свое обоснование в Священном Писании.
Таинство Тела и Крови установлено Самим Господом на Его прощальной
Вечере с учениками. По Его заповеди апостолы и их преемники продолжали
совершать то же тайнодействие и передали это последующим поколениям, как
воспоминание ? Господе, ? Его земной жизни, искуплении, Тайной Вечере,
страдании и смерти, Воскресении и вознесении на небо.

Поэтому перед литургистом встает в первую очередь вопрос ? самой Вечере
Господней с учениками, т.е. ? времени ее совершения, ее порядке и
некоторых подробностях.

Время совершения Спасителем Его прощальной Вечери представляется неясным
при сопоставлении указаний синоптиков. Выходит, что Пасха и день
опресночный отождествляются. (Мф.: “В первый день опресночный.” Мк. — то
же; Лк.: “Настал день опресноков, в который надлежало закалать
пасхального агнца”). Между тем это не так. Пасха совершалась вечером 14
Нисана, первый день опресноков — 15 Нисана, и опресноки длились до
21-го. Евангелисты же пользуются позднейшей терминологией — времен
Иосифа Флавия и Талмуда. Талмуд знает “пасху египетскую” и “пасху
последующих родов,” каковая совершалась не один день, a семь. По этой
терминологии Пасха присоединялась к дням опресночным, и их,
следовательно, было не семь, a восемь. Тогда старейшина семьи уже
вечером 13-го Нисана со светильником обходил жилище, устранял все
квасное, которое и сожигалось утром 14-го. Спаситель совершал Пасху
иудейскую, a не новозаветную. Он ее совершал в законный день и час: ???
‘??????? ? ??? [когда настал час] (Лк. 22:14).

Но тогда непонятны слова Иоанна (13:1): “Прежде праздника Пасхи”, “???
?? ??? ??????, ??? ????? ?????.” ?? проф. Богдашевскому (впосл. епископ
Василий, последний ректор Киевской Духовной Академии), ??? ?? ??? ??????
нужно относить не к ?????, “зная, что пришел час Его,” a к ????????
[возлюбив] и к ???????? [возлюбил], т.е. что прежде Пасхи и прежде
Вечери Спаситель возлюбил, явил любовь к ученикам и указал добрейший
путь смирения.

Вечеря должна была быть тайной, т.е. только в обществе учеников. Поэтому
и не называется точно домохозяин, a только ученики посылаются ???? ???
????? [к такому-то] “ко онсице.” Стечение паломников в святой Город
могло быть огромным; Иосиф Флавий говорит ? количестве свыше 250 000
агнцев, закалавшихся в тот день. ? комнатах могло помещаться по
нескольку фратрий, каждая не менее 10 душ. Но Спаситель хочет провести
Вечерю только в кругу Своих близких учеников. Поэтому текст Мк. 14:14 в
некоторых рукописных кодексах (? С.124) имеет уточнение места совершения
Вечери: ???????? ???, Моя горница.

Приготовление к Вечере совершалось 14-го же. Между 3 и 6 часами апостолы
купили во дворе храма пасхального агнца и сами его заклали; дома испекли
его законным образом, т.е. на вертеле, приготовили опресноки, горькое
зелье, “харосэт” и вино.

Вечеря.

Обычай ветхозаветного закона требовал вкушения вечери стоя (Исх. 12:11),
но во время Спасителя уже установилась традиция возлежать. Когда
стемнело, Спаситель через Елеон пришел в Иерусалим с 12 апостолами.

Порядок молитв, обрядов, яств и пр. представляется приблизительно таким.

1. Первая чаша, смешанная с водой. Глава семейства произносит молитву
“киддуш” (???? [освящение]). Читается благодарение над вином и
благодарение праздника. Евангелисты их не уточняют, но ученые
предполагают, что они не отличаются особенно от обычных еврейских
застольных благословений. B Мишне даны такие благодарения, например,
благословение над вином: “Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь
вселенной, создавший плод виноградной лозы...”; над хлебом: “Благословен
Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, выводящий хлеб из земли...”;
благословение праздника: “Благословен ... избравший нас из всех народов,
и возвысивший нас над всеми языками, и освятивший нас Своими
заповедями...”

2. Омовение рук (оно совершалось трижды и в разные моменты).

3. Глава семейства омокает горькие травы в солило, так называемый
“харосэт” — приправу из миндаля, орехов, фиг и сладких плодов — и подает
их прочим членам семейства.

4. Он же разламывает один из опресноков (средний из трех), половину
которого отлагает до конца вечери; эта половина —“афигомон.” Блюдо с
разломанными опресноками (без афигомона) поднималось со словами:
???????? [хлеб страданий] “Это хлеб страданий, который вкушали наши отцы
в земле египетской.” Интересны мистические толкования этого в
раввинистической литературе. После возвышения хлеба глава семьи кладет
обе руки на оба хлеба, что по таинственному толкованию священной
тетраграммы имени Божия ???? означает: ? — нож, ? — хлеб, и оба ? — обе
возложенные руки.

5. Наполняется вторая чаша. Младший спрашивает, чем эта ночь отличается
от других ночей.

6. Глава семьи рассказывает по Библии историю рабства и исхода из
Египта.

7. Поднимается вторая чаша со словами: “Мы должны благодарить, хвалить,
славословить....” Чаша опускалась и вновь поднималась.

8. Пение первой половины Галлела (псалмы 112:1-113:8). Причем, по рабби
Шамаи, пели лишь 112 псалом, тогда как по рабби Гамалиилу, продолжали
пение до Пс. 113:8.

9. Пили вторую чашу.

10. Омовение рук.

11. Праздничное ядение: глава семьи подавал части опресноков, горькие
травы, омоченные в харосэт, и пасхального агнца.

12. Разделялся остаток афигомона.

13. Третья чаша с послетрапезной молитвой.

14. Пение второй части Галлела (псалмы 115-118).

15. Наполняется четвертая чаша.

16. По произволению прибавлялась и пятая чаша с пением псалма 135.

Из этого порядка и сопоставления его с Тайной Вечерей Спасителя можно
сделать следующие выводы. Христос преподал евхаристическую чашу после
вечери — ???? ?? ????????? (l Kop. 11:25). Христос совершил законную
вечерю. Евангелисты не говорят ничего ? ходе законной вечери, не
упоминают агнца, но это подразумевается. Евангелист Лука упоминает две
чаши, тогда как другие евангелисты говорят лишь об одной. Первая чаша
евангелиста Луки (22:17) — чаша ветхозаветная, может быть, именно
первая, a может быть, вторая Чаша из 22:20 — чаша евхаристическая, чаша
благословения. ? четвертой и пятой (произвольной) евангелисты
умалчивают. Они говорят ? пении Галлела ?????????? ‘?????o? [воспевши,
пошли] (Мф. 26:30; Мк. 14:26). Хлеб, упоминаемый евангелистами,
вероятно, был так называемым “афигомоном.” За второй чашей “благодарили,
хвалили, славословили.” Последнее указание важно для дальнейшего
развития текста евхаристических молитв. Фрир находит, что Тайная Вечеря
была пасхальной скорее по характеру, намерению и общему сходству, чем по
деталям времени и обряда.

? связи с порядком совершения ветхозаветной и пасхальной Вечери может
встать также вопрос и ? порядке мест, занятых апостолами во время
последней трапезы с Господом. Этот вопрос можно было бы и не затрагивать
при изложении нашей темы, т. к. он относится больше к библейской
истории, чем к литургике, но для полноты картины в описании Вечери он
может представить и некоторый интерес. Следует, кроме того, заметить,
что скудость данных по этому поводу в новозаветном Откровении не
позволяет сказать что-либо определенное по нашему вопросу. Надо
ограничиться в целях сохранения строго исторической правды только
безусловными указаниями евангелистов, почему все вольные гадания и
предположения некоторых писателей следует просто отклонить.

Как уже было указано, полагалось во времена Христа возлежать. Египетский
обычай “исхода” вкушать вечерю стоя уже выродился. Возлежание греками
заимствовано было у персов. Римляне заимствовали этот обычай у греков.
Только критяне вечеряли сидя.

Как известно, евангелисты не оставили нам картины старшинства занятых
апостолами мест. Однако то, что обычай занимать места в известной
последовательности евреями соблюдался, ясно из предложенной Господом
притчи об этом (Лк. 14:7-11).

Возлежали на левом локте, чтобы иметь правую руку свободной. Лежали,
следовательно, так сказать, “в затылок друг другу.” Естественно, что
ближе всех к главе фратрии должен был быть самый старший или любимый
сродник или ученик. Евангелисты ничего не говорят ? рангах на этой
трапезе, но из хода повествования можно все же предположить трех
учеников, наиболее близких к Спасителю: Иоанн, Петр и Иуда Предатель.

Наиболее для нас авторитетный и исторически верный Лагранж так и
предполагает: Иоанн — одесную Господа, Петр скорее всего — одесную
Иоанна, Иуда — поблизости от Господа, во главе другого ряда возлежащих
учеников и так, чтобы он мог бы легко уйти, никого не беспокоя. Все
предположения об остальных местах Лагранж считает просто праздными и
тщетными.

Приблизительно то же говорит и M. Meschler, подчеркивая, что Иуда должен
был быть в непосредственной близости от Спасителя, чтобы Господь мог ему
подать кусок, омоченный в солило.

Но эта строго научная осторожность серьезных исследователей
несвойственна, однако, всем толкователям текста и библеистам.

Все, конечно, исходят из представлений ? “триклинии,” т.е. системы трех
столов, расставленных “покоем” или в виде подковы. Вот например, схема
abbe E. Le Camus.

			Андрей	      Иоанн	            Иисус

			      8			7		     6

Петр		9           							5 Иуда

Филипп	10								4 Симон Зилот

Варфоломей	11								3 Фаддей

Фома		12								2 Иаков Алфеев

Матфей	13								1 Иаков Зеведеев

	Иными словами, Спаситель возлежит первым на главном ложе; Петр — первым
на втором ложе; Иаков Зеведеев — первым на третьем (младшем) ложе. Иоанн
— на персях Господа. Иуда ближе всех к Спасителю на случай каких-либо
распоряжений насчет “ковчежца.”

Этой же схемы в общем придерживается и E. Bapst.

? своей схеме Edersheim уточняет только места четырех лиц: Господа,
Иоанна, Петра и Иуды, — что, как мы и указывали, более исторично и
бесспорно, но сажает он их иначе, чем Камюс, a именно:

			      8			7		   6

	9           							5

	10								4

Иуда		11								3

Иисус		12								2

Иоанн		13								1 Петр

?? Sepp'y порядок был бы таким:

				   	       Иисус

Петр			        							Иоанн

Андрей									Иаков Зеведеев

Филипп									Иаков Алфеев

Варфоломей									Симон Зилот

Фома										Иуда Алфеев

Матфей									Предатель

Тут не ясно, как Спаситель мог бы легко передать кусок Своему предателю.

Евхаристия Апостольского времени.

Скудость сведений не позволяет совершенно реконструировать порядка
апостольских евхаристических собраний. B этом отношении надо быть
чрезвычайно осторожным, чтобы не стилизовать в желательном для себя
направлении то, что не договорено писателями новозаветных книг. Надо
иметь в виду следующее:

1. Проявившийся cразу после сошествия Святого Духа харизматический порыв
в первохристианской общине придал всему строю и быту апостольскому
характер экстатичности, расплавленности и исключительной подвижности. Ни
? таких записях молитв не могло быть и речи. Сами молитвы, имевшие своим
образцом молитвы, произнесенные Спасителем во время Вечери, не были
отступлением от привычных благодарений евреев.

2. Эта еврейская традиция сразу же определила характер христианского
богослужения. Надо помнить, что с Храмом не было порвано сразу же после
основания новозаветной Церкви. Традиции, и храмовая, и синагогальная,
поддерживалась. Правда, наряду с этим сразу же вошло в обычай
“преломление хлеба по домам.” Но для этого ?????? ??? ????? [преломление
хлеба] ритуал был более простой, чем чин пасхальной Вечери, совершенной
Спасителем. Вечеря совершалась самое большее субботняя, в конце которой
по примеру Спасителя присоединялся евхаристический чин.

Ясно, что прототипом для апостольской Евхаристии была Вечеря Господня,
???????? ??????? (l Kop. 11:20), которая сама была построена по типу
еврейской вечери. Следовательно, на апостольскую анафору влияет прежде
всего еврейский ритуал. Иерусалимская община повторяла пусть и не ту же
пасхальную, но все же еврейскую вечерю. Тут были и Чаша благословения, и
Хлеб преломления (1Кор. 10:16). Но из повествования апостола Павла
совершенно правильный вывод делает епископ Фрир, когда замечает, что
апостол имел дело не с одним только иудейским влиянием Иерусалимской
общины, но и с обычаями и идеями языческими. Раннее и непосредственное
соприкосновение с миром языческим не могло не наложить своего отпечатка
на быт и строй богослужебной жизни апостолов. Язычники принесли с собой
свой опыт, свои привычки и взгляды. И тут важны два момента:

Церковное жертвоприношение есть противовес жертвоприношениям языческим.
B каждом отдельном случае это есть реальное причащение или Богу, или
бесам (1Кор. 10:21)

Преломление хлеба рассматривалось, как регулярное богослужение
Господнего дня (1Кор. 11). Благословлялся хлеб, и все причащались. После
вечери благословлялась Чаша, и опять-таки все причащались. Слова
Спасителя об установлении таинства были существенно важны. Вечеря есть
воспоминание смерти Господней. Потому-то слова эти и вошли в состав всех
анафор. Потому-то и молитва воспоминания, “анамнезис,” так же составляет
существенную часть евхаристического канона. Всякое совершение Евхаристии
апостолами связано тесно с их чаянием близкой парусии Спасителя.

Евхаристия первых веков соединяет в себе элементы еврейского пасхального
или субботнего ритуала с характерными чертами античного культа.
Духоносность, пневматичность эллинистических форм приобретает в рамках
раннего христианского

евхаристического обихода ярко выраженный отпечаток того символического
реализма, который все сильнее и сильнее будет развиваться и
обосновываться в святоотеческой литературе и позднейшей христианской
литургике. Евхаристия переживается первохристианством исключительно
конкретно; евхаристическая драма выявляет себя в рамках указанного
символизма. B первохристианском быту Евхаристия есть больше действие —
doing, done, как замечает Gr. Dix, чем слова, чем произнесение слов,
saying. За символическим актом, совершаемым теургом, стоят реальное
воплощение, страдание и смерть Спасителя. “Анамнезисом” для первых
христиан была конкретность, реальность, что-то мистически осязаемое, a
совсем не одно только то, что мы подразумеваем, когда говорим или творим
в память о смерти какого-нибудь исторического деятеля, поэта или
художника. B анамнезисе Христовых Страданий творится само действие
Страстей Господних. Поэтому прав Odo Casel, когда говорит, что
христианский древний культ был продолжением и облагораживанием духа
древности, но никак не отрицанием его. Совершение Евхаристии на хлебе и
воде (вместо вина) имело, правда, свое историческое подтверждение y так
называемых “аквариев” и подало повод к созданию Харнаком целой гипотезы,
которую наука неподдерживает и ? которой будет сказано несколько ниже.

Оценка этих историко-библейских предположений сделана в новейшей статье
Эдуарда Швейцера в базельском Богословском журнале, где и приведена
большая литература вопроса. Вывод, к которому приходит автор, таков:
Вечеря Господня есть радостная Трапеза, в которой живое присутствие
Господа есть плод Его жертвенной смерти, предварительный дар того
окончательного исполнения, которое будет иметь место в Царствии Божием.
Совершая это “смерть Господню возвещаете, доколе Он придет” (1Кор.
11:26). Таким образом, “едят и пьют в промежутке времени, оглядываясь на
Крест и вглядываясь в будущее пришествие Господа в последний день.”

To немногое, что еще можно почерпнуть из апостольских писаний, сводится
к следующему. Судя по Деяниям Апостольским (2:42), верующие “постоянно
пребывали в учении (??????) апостолов, в общении (????????), преломлении
хлеба (?????? ??? ?????) и в молитвах (?????????).” Несколько ниже
Дееписатель дополняет свой рассказ: “единодушно пребывали в храме и,
преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца.”
Характерно именно это сопоставление, a может быть, даже и
противоположение храму, месту иудейского религиозного ритуала, домов, в
которых совершалось христианское преломление хлеба, для иудеев
неприемлемое.

Если с этим богослужением первых дней первого года жизни христианской
Церкви сопоставить одно свидетельство из времен лет на 25 позже, т.е.
именно факт пребывания апостола Павла в Троаде, на возвратном пути из
его третьего путешествия, то картина получится такая. ? “первый день
недели,” ?? ??? ??? ????????, т.е. в день недельный, воскресный, в день
Господень, собираются христиане вкупе “для преломления хлеба.” Павел
ведёт беседу, слово его затягивается за полночь. ? горнице было много
светильников. После падения юноши Евтиха из окна третьего этажа и его
исцеления апостолом Павлом этот последний преломляет хлеб, вкушает и
продолжает беседу до рассвета (Деян.20:7-11). Te же элементы
апостольской Евхаристии налицо: учение ??????, собрание всех вкупе
????????, преломление хлеба ?????? ??? ?????. He упоминается только
молитва, но она сама собой разумеется.

Скудость источников этого периода не позволяет сказать ничего больше ?
чине и структуре апостольской Евхаристии. Если стоять на точке зрения
буквального понимания текста и текстуальной критики, то, действительно,
ничего другого и не найти. Памятники, подобные “Дидахи,” не содержат
ничего, кроме нескольких отрывков из харизматических молитв. Именно эта
харизматичность и не давала возможности и основания для запечатления
молитв, формул и действий. Поэтому те ученые, которые следуют буквально
этой текстуальной критике и на основании только сохранившихся форм
стараются реконструировать апостольскую анафору, остаются беспомощными и
не могут удовлетворить свою научную любознательность.

Пробст, Биккель, Кестлин, Гольц, a за ними и наш ученый Карабинов в
искании формальной объективности должны были на ряд вопросов ответить не
только молчанием, но и отрицанием некоторых подробностей в апостольском
ритуале, возникновение которых впоследствии, если их не было раньше,
является просто непонятным. Таков вопрос об образовании и развитии всей
анафоры, в частности вопрос ? происхождении эпиклезы. (Об этом ниже
будет сказано подробнее.)

Поэтому особенно велика научная заслуга тех ученых, которые,
освободившись от своего критического буквализма, стараются на основании
церковного предания восстановить оборванную нить органического развития
той или иной молитвы.

Здесь следует упомянуть снова уже цитированного нами англиканского
епископа Фрира. Он подходит к вопросу не только с точки зрения
формальной критики, наличия тех или иных выражений в памятниках и их
грамматической формы, a c точки зрения непрерывности церковного
Предания. Он не только анализирует, разлагает текст на его составные
элементы, но и ищет синтеза, органически объединяющего начала в процессе
роста.

? вопросе ? возникновении и развитии самой евхаристической молитвы он
встал на совершенно правильную и церковную позицию. Евхаристическая
молитва всех времен, поскольку она зафиксирована в памятниках и
поскольку она доступна нашему историческому анализу, представляет собой
молитву, обращенную ко всей Святой Троице. И эту тринитарную молитву
Фрир изучает в связи с развитием тринитарного славословия апостольского
времени. Для него важно, что:

Bo времена апостольские действующей силой в Крещении признавался Святой
Дух. “Все мы крестились Одним Духом в одно Тело...” (1Кор. 12:13).
“Когда же они вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха...” (Деян.
8:39).

Доксологическая формула дана нам уже ясно во 2Кор. 13:13: “Благодать
Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа
..,” — и эта же формула вошла почти во все анафоры.

Апокалиптическое видение 4-х животных, взывающих: “Свят, Свят, Свят”
(Апок. 4:8), в связи с видением пророка Исайи (6:13), также очень рано
входит в состав евхаристической молитвы

Дополняя эти данные новозаветных книг более поздними свидетельствами
святого Иустина Философа, святого Иринея Лионского, святого Игнатия
Богоносца и Апостольского Символа, Фрир приходит к выводу чрезвычайно
ценному, a именно, что древнейшая анафора была тринитарной молитвой.
Более подробно об этом будет сказано при рассмотрении свидетельств
Иустина Философа в связи с древнейшей эпиклезой. Пока что считаю нужным
сказать, что историко-литургическое исследование этого вопроса должно
вестись именно так, параллельно с изучением развития тринитарной
доктрины и тринитарных формул. Евхаристический канон есть раскрытое
литургическое истолкование догмата ? Святой Троице, творении, искуплении
и освящении. Все доступные нашему изучению памятники подтверждают это.
Во времена более древние надо искать тот же подход. ? литургике, как в
живой и жизненной философии Православия, догматика находит свое
раскрытие и молитвенное переживание. Если бы когда-то верили по-другому,
то и молитвенное толкование этой веры было бы иным. Нужно искать то, что
скрыто и еще не выявлено, или же предположить изменение догматического
сознания, эволюцию или, может быть, даже революцию в догматах.

Евхаристия послеапостольского времени.

Название.

Евхаристическое богослужение первых времен христианства обозначалось
самыми различными именами, как, например: ???????? ??????? [Господня
Вечеря], ?????? ??? ????? [преломление хлеба], ???????? [приношение],
????????? [призывание], Соеnа [Вечеря], Coena Dominica [Вечеря
Господня], Mensa Domini [Трапеза Господня], oblatio [приношение],
fractio [преломление], liturgia [литургия (от греч. “общее дело”)],
anaphora [анафора (от греч. “возношение”)], agape [агапа (от греч.
“любовь”)], synaxis [синаксис (от греч. “собрание”)], etc.

Впрочем, наиболее часто встречается название “Евхаристия.” B
ветхозаветном словоупотреблении этим именем обозначалось y Семидесяти
благодарение, выражение благодарности; например, Иудифь 8:25; 2 Мак.
12:31. B Новом Завете это слово часто употребляется в смысле
благословения (Мф. 14:19; Мк. 6:41; Ин. 6:11; Лк. 24:30). B
повествовании ? Тайной Вечере это слово употреблено в смысле именно
литургическом. Во всяком случае, писатели раннего христианства очень
рано и охотно пользуются этим словом. Наряду с ним на Востоке так же
очень часто пользовались термином “анафора,” возношение. Это последнее
значит, как само евхаристическое богослужение вообще, так и в более
узком смысле евхаристический канон, т.е. та часть Божественной Литургии,
которая начинается словами “Благодарим Господа...” и до конца
приношения.

Источники для изучения этого периода: “Учение 12-ти апостолов,” творения
святого мученика Иустина Философа и святого Иринея Лионского; отчасти
послания святого Игнатия Богоносца.

Как Евхаристия апостолов, так и анафора непосредственно за ними
следующего века есть развитие того же чина еврейской вечери. “Вечеря
Господня” во II веке усложняется под влиянием сторонних факторов, но и
остается в основе своей все той же еврейской застольной молитвой.
Древнейшие памятники эпохи (“Дидахи”) не дают почти ничего нового. B IX
и X главах указаны 3 молитвы:

1. над Чашей: “Благодарим Тебя, Отче наш, за святую лозу Давида, отрока
Tвoeгo, которую Ты явил нам чрез Своего Отрока Иисуса. Тебе слава во
веки;”

2. над Хлебом: “Благодарим Тебя, Отче наш, за жизнь и ведение, которые
Ты явил нам через Своего Отрока Иисуса. Тебе слава во веки. Как этот
хлеб был рассеян по холмам и, будучи собран, стал единым, так да будет
собрана Церковь Твоя от концов земли в Tвoe Царство. Ибо Твоя слава и
сила чрез Иисуса Христа во веки” и

3. по насыщении: “Благодарим Тебя, Отче Святый, за Святое Tвoe Имя,
которое Tы вселил в сердцах наших, a также за ведение, веру и
бессмертие, которое Ты явил нам чеpeз Своего Отрока Иисуса. Тебе слава
во веки. Ты, Владыка Вседержитель, сотворил все ради Своего Имени, дал
людям для вкушения пишу и питие, чтобы они Тебя благодарили, нам же Ты
чрез Своего Отрока даровал духовную пишу и питие и вечную жизнь. Прежде
всего мы благодарим Тебя за то, что Ты всемогущ. Тебе слава во веки!
Помяни, Господи, Церковь Свою, чтобы избавить ее от всякого зла и
усовершить ее в любви Твоей, — собери ее, освященную, от четырех ветров
в Свое Царство, которое Ты уготовал ей. Ибо Твоя сила и слава во веки!
Да приидет благодать и прейдет этот мир! Осанна Богу Давидову! Кто свят,
тот да подходит, a кто нет, тот пусть кается! Маран-афа! Аминь.”

По-видимому, первая молитва соответствует молитве над ветхозаветной
чашей; вторая молитва читалась над преломленным хлебом и только третья
молитва характера евхаристического. Из этой “Вечери Господней”
впоследствии разовьется “вечеря любви” (агапа). (Об этом ниже.)

Очень характерно такое замечание, следующее непосредственно за третьей
молитвой: “Пророкам позволяйте благодарить, сколько хотят.” Из этих слов
ясно, почему никакой формулы евхаристической молитвы не зафиксировано;
молитва была харизматической, она произносилась “пророком” по
вдохновению Святого Духа, в экстатическом порыве религиозного
творчества. Но тем не менее следует заметить, что:

благодарили за то, что Бог всемогущ, т.е. что Он Творец вселенной и
Промыслитель;

благодарили за то, что “чрез Отрока Своего Бог дал духовную пищу и
питие;”

молились за Церковь.

B этом уже можно найти основные черты анафоры последующего времени,
евхаристической молитвы, зафиксированной в определенных формах. Следуя
латинскому богослужебному языку, это — зачатки будущих praefatio,
anamnesis, intercessio. Молитва читалась перед причащением.

Наконец, еще одно замечание касательно этого краткого, примитивного
евхаристического чина. По Евангелию, Христос преподал сначала Хлеб и
потом Чашу. Это же подтверждает и апостол Павел (1Кор. 11:23-25), с
указанием, что он это принял от Господа. “Дидахи” же сначала излагает
молитву над чашей, потом над хлебом, что вполне соответствует началу
еврейской вечери.

По сравнению с "Учением 12-ти апостолов,” святой мученик Иустин Философ
дает нам значительно больше сведений ? евхаристических собраниях своего
времени; данные эти, однако, тоже достаточно неполны, и по ним
приходится ? многом догадываться и сопоставлять его свидетельства с
другими памятниками, чтобы выяснить интересующие нас детали. ? Литургии
он говорит главным образом в 65-67-й главах своей I Апологии и в
“Разговоре с Трифоном Иудеем” (41 гл.). При этом в 65-66-й главах он
описывает Литургию, совершающуюся сразу после крещения катихуменов, так
называемую “Taufliturgie” [крещальная Литургия (нем.)], a в 67-й главе —
евхаристические собрания, бывающие в “День Солнца,” т.е. в обычный
воскресный день. Вот что говорится в этих отрывках:

“65 гл. После того, как омоется таким образом уверовавший и давший свое
согласие, мы ведем его к так называемым братиям в общее собрание для
того, чтобы со всем усердием совершить общие молитвы как ? себе, так и ?
просвещенном и ? всех других, повсюду находящихся, дабы удостоиться нам,
познавши истину, явиться и по делам добрыми гражданами и исполнителями
заповедей, для получения вечного спасения. По окончании молитв мы
приветствуем друг друга лобзанием. Потом к предстоятелю братий
приносится хлеб и чаша воды и вина; он, взявши это, воссылает именем
Сына и Святого Духа хвалу и славу Отцу всего и подробно совершает
благодарение за то, что Он удостоил нас этого. После того, как он
совершит молитвы и благодарение, весь присутствующий народ отвечает:
аминь. Аминь — еврейское слово и означает: да будет. После благодарения
предстоятеля и возглашения всего народа так называемые y нас диаконы
дают каждому из присутствующих приобщиться Хлеба, над которым совершено
благодарение, и вина и воды и относят к тем, кто отсутствует.

66 гл. Пища эта называется y нас Евхаристией, и никому другому не
позволяется участвовать в ней, как только тому, кто верует в истину
учения нашего и омылся омовением в оставление грехов и в возрождение и
живет так, как передал Христос. Ибо мы принимаем это не как обыкновенный
хлеб или обыкновенное питие; но, как Христос Спаситель Словом Божиим
воплотился и имел Плоть и Кровь для спасения нашего, таким же образом
пища эта, над которой совершено благодарение через молитву Слова Его и
от которой через уподобление получает питание наша кровь и плоть, есть —
как мы научены — Плоть и Кровь Того воплотившегося Иисуса. Ибо апостолы
в написанных ими сказаниях, которые называются Евангелиями, предали, что
им было так заповедано: Иисус взял хлеб, и благословил, и сказал: это
делайте в Мое воспоминание, это есть Тело Мое; подобным образом Он взял
чашу, и благодарил, и сказал: это Кровь Моя, и подал им одним. To же
самое злые демоны из подражания научили и в таинствах Митры; ибо, как вы
знаете или можете узнать, — при посвящении вступающего в таинства
предлагается там хлеб и чаша с водою.

67 гл. С того времени мы между собою всегда делаем воспоминание об этом.
И достаточные из нас помогают всем бедным, и мы всегда живем заодно друг
с другом. За все получаемые нами благодеяния мы прославляем Создателя
всего чрез Сына Его Иисуса Христа и чрез Святого Духа. ? так называемый
День Солнца бывает y нас собрание в одном месте всех живущих по городам
или селам; и читаются сколько позволяет время сказания апостолов или
писания пророков. Потом, когда чтец перестанет, предстоятель посредством
слова делает наставление и увещание подражать тем прекрасным вещам.
Затем все вообще встаем и воссылаем молитвы. Когда же окончим молитвы,
тогда, как я вам сказал, приносятся хлеб и вино и вода, и предстоятель
также воссылает молитвы и благодарения, сколько он может. Народ выражает
свое согласие словом “аминь,” и происходит раздаяние каждому и
приобщение Даров, над коими совершено благодарение, a к отсутствующим
они посылаются через диаконов. Достаточные же и желающие, каждый по
своему произволению, дают, что хотят, и собранное хранится y
предстоятеля; a он имеет попечение ? вдовах и сиротах, ? всех
нуждающихся по болезни или по другой причине, ? находящихся в узах, ?
странниках издалека, вообще, печется ? всех, находящихся в нужде. ? День
же Солнца мы все вообще делаем собрание потому, что это есть первый
день, в который Бог, изменивши мрак и вещество, сотворил мир, и Иисус
Христос, Спаситель наш, в тот же день воскрес из мертвых. Распяли Его
накануне Сатурнова дня, a в день после Сатурнова дня, т.е. в день
солнца, Он явился апостолам Своим и ученикам и преподал им то, что
представили мы и на ваше усмотрение.”

41 гл. “Разговора с Трифоном”: “Приношение пшеничной муки, которую
велено было приносить за очистившихся от проказы, было прообразом хлеба
Евхаристии, который заповедал приносить Господь наш Иисус Христос в
воспоминание страдания, подъятого Им за людей, очищающих свои души от
всякого греха, a вместе для того, чтобы мы благодарили Бога как за то,
что Он сотворил для человека мир и все, что в нем находится, так и за
то, что освободил нас от греха, в котором мы были, и совершенно разрушил
его начальство и власти чрез Того, Который сделался страждущим по Его
воле.”

Как ни скудны сведения, сообщаемые Иустином Философом, но из них мы
можем сделать для себя ряд ценных выводов:

1. Как правильно заметил епископ Фрир, параллель с мистериями Митры
показывает, что христианство того времени смотрело на свое
евхаристическое богослужение как на тайнодействие Жертвоприношения.

2. Произнесение установительных слов Спасителя указывает на то, что
Евхаристия есть воспоминание Вечери Господней.

3. Евхаристия есть истинное Тело и Кровь воплотившегося Господа.

4. Важно, как указывает Карабинов, что y Иустина уже нет “Вечери
Господней;” вместо нее выступает Литургия.

5. Поскольку предстоятель “благодарит, сколько он может,”
харизматический характер молитвы еще не утрачивается.

6. Молитва, основа которой, вероятно, сводится к тому же “воспоминанию”
и благодарственной формуле, известной уже из предыдущего изложения, —
означается “по силе молитвенных слов, полученных от Heгo (Иисуса).” Что
такое это молитвенное слово? Каково может быть его содержание? По этому
поводу были высказаны очень разные предположения. Одни ученые хотят
ограничить эту молитву одними только словами Спасителя об установлении
Таинства; другие видят в ней всю евхаристическую молитву, всю анафору;
третьим здесь представляется Молитва Господня; четвертые хотят найти в
этом указание на эпиклезу.

7. При попытках реконструировать схему всей литургии y Иустина Философа
находим:

I. Преанафоральная часть.

а) Чтение апостольских и евангельских отрывков и проповедь (I Апология,
67 гл.).

б) Уход оглашенных (Апол., 66).

в) Общие молитвы (Апол., 65).

г) Лобзание мира (Апол., 65).

II. Анафора.

д) Приношение хлеба и вина с водой (Апология, 65.Триф., 41).

е) Подробные молитвы, т.е. канон, в который входят благодарения за
творение мира и искупление, установительные слова, воспоминание
страданий (Апол., 65).

ж) Преложение через “молитву Слова” (Апол., 66).

з) Причащение (Апол., 67).

Повествование святого Иустина Философа ? Литургии возбудило в последние
годы XIX века резкую полемику между крупнейшими западными учеными ?
составных элементах первохристианской Евхаристии. Адольф Харнак на
основании изучения древних памятников высказал предположение, что из
слов святого Иустина надо сделать вывод, что Евхаристия совершалась не
на хлебе и вине, a на хлебе и воде. ? своей работе, посвященной этому
вопросу (“Brod und Wasser — die eucharistische Elemente bei Iustin” in:
“Texte und Untersuchungen,” Band VII/2, Leipzig, 1891), Харнак,
рассматривая ряд свидетельств древности, пришел к заключению, что воду,
a не вино брали для совершения Евхаристии y гностиков, y энкратитов,
маркионитов, апостоликов, манихеев, y Татиана и аквариев. Кроме того, он
находит следы этой практики не только y сектантов и еретиков, но и в
недрах самой Церкви: мученические акты Пиония и 63-е письмо святого
Киприана Карфагенского к епископу Цецилию говорят ? той же практике.
Если подобный обычай имел место в Церкви азийской и северо-африканской
III века, то, пo мнению Харнака, он должен был иметь за собой известную
давность.

Разбирая произведения святого Иустина, тот же ученый считает, что и
Литургия, описанная этим апологетом, также совершалась не на вине, a на
воде. Из десяти различных упоминаний ? Евхаристии в “Разговоре с
Трифоном” и в обеих Апологиях он останавливается на некоторых в
особенности.

1. Пять мест из произведений разбираемого апологета (“Диалог,” 52-54;
63; 69 и Апология, 32 и 54) вращаются вокруг прообразовательного смысла
Бытия 49:11 : “Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе
лучшего винограда — сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови
гроздов одеяние свое.” Святые отцы относили этот стих к Евхаристии. И y
Иустина под осленком и сыном ослицы подразумеваются ослица и ее
жеребенок, на которых совершился вход в Иерусалим Господа Спасителя; под
одеждами, омытыми в крови и вине, — Страдания Спасителя. Иустин не
прилагает этих слов к Евхаристии... Отсюда начинается гипотеза Харнака.
Почему Иустин молчит? Потому что в его время Евхаристия, якобы, не
совершалась на вине. Но позднейший переписчик, решая исправить “ошибку”
Иустина, вносит интерполяцию (!). B “интерполированном” уже тексте
иустиновской Апологии, где он говорит, как демоны научили язычников
совершать мистерии Диониса, в которых дано было место и священному
животному — ослу, переписчик, считая слово “осел” (????) крайне
непристойным, меняет его на “вино” (?????)(!). Таким образом, здесь
“сфальсифицирована” параллель между Евхаристией и мистериями Диониса,
которую, якобы, сам Иустин и не думал проводить.

2. Классическое место Иустина ? совершении Евхаристии, приведенное нами
в нашем изложении, также возбудило сомнение Харнака. Его смущает
выражение: “приносится хлеб и чаша воды и смешения (????????),” —
“диаконы... дают от евхаристического хлеба, вина (о??о?) и воды.”
Сочетание слов “чаша воды и смешения” (т.е. вина и воды) для Харнака не
представляется вероятным, почему опять позднейший интерполятор должен
был y него внести в текст это не бывшее ранее “смешение,” так в
вышеупомянутом месте было подменено слово “осел” словом “вино”... Отсюда
для него и Иустин — акварий, от которого научился тому же и его ученик
Татиан Ассириец.

Свои предположения Харнак старается подтвердить и ссылками на Священное
Писание: Павел в послании к Коринфянам говорит лишь ? чаше, не уточняя,
что в этой чаше вино; тот же Павел сравнивает “питие” с питием
израильтян воды в пустыне; в послании к Римлянам (14:21) сказано, что
“лучше не пить вина” и т.д. Да и само учреждение Господом Евхаристии не
связывалось обязательно с вином, a вообще с пищей и питием, т.е. простой
водой, т. к. простая трапеза не содержит вина, a чаще всего y бедняков —
воду и т.д.

Впоследствии Церковь в борьбе с гностицизмом перешла, по мнению Харнака,
на вино ради борьбы с дуализмом и энкратитством.

Мнение Харнака не встретило сочувствия в ученом мире. Ему возражали:
Zahn (“Brot und Wein im Abendmahl der alten Kirche.” Leipzig, 1892),
Julicher (“Zur geschichte der Abendmahlsfeier in der altesten Kirche”
in: “Theologische Abchandlungen,” Freiburg i/Br., 1892) и Funk (“Die
Abendmahlselemente bei Iustin” in: “Theolog. Quartalschrift,” Heft 4,
1892).

Цан признает возможной интерполяцию “вина” вместо “осла,” т. к.
некоторые рукописи допускают и такое чтение. Он только считает, что это
не было фальсификатом. Переписчик мог и не знать, что осел — священное
животное в мистериях Диониса, но он не мог не знать, что вино есть
необходимый элемент в этом культе. Что касается выражения “смешение”
(?????), означающего “примешение, прибавка вина,” и что оно указано
Иустином после воды, как какое-то добавление к последней, то Цан
замечает, что, во-первых, вино всегда в Церкви употреблялось сильно
разбавленное, a не в равных долях (3:1, или 3:2, или же 2:1), и,
во-вторых, так как на христиан во время гонений выдвигались обвинения в
неумеренном винопитии на их вечерях любви, то Иустин-апологет и счел
нужным говорить ? чаше вина очень осторожно: чаша воды с некоторой
примесью вина.

Кроме того, Цан ссылается и на Климента Александрийского и Иринея
Лионского, решительно считавших совершение Евхаристии на воде ересью.
Также Цан очень основательно и остроумно разбивает доводы Харнака и от
Писания. Переход евреев через пустыню, облако и море суть образы
крещения, a никак не Евхаристии. Совет Павла не пить вина относится не
ко всем христианам и не к таинству Тела и Крови, a лишь к тем, кто
соблазняется.

Совершение Евхаристии в ранней Церкви на воде Цан считает очень
сомнительным. Оставляя в стороне энкратитов и прочих сектантов, он в
случае мученика Пиония видит вовсе не Евхаристию, a просто вкушение
христианином благословенного хлеба в его доме.

Юлихер, ссылаясь на те же свидетельства Климента и Иринея, считает, что
и в Африке (Александрия), и в Азии (традиция, привезенная Иринеем)
употребление воды решительно осуждалось Церковью. К этому прибегали
“гипераскеты” и дуалисты-энкратиты. Из слов Киприана никак нельзя
утверждать, что епископов-аквариев было много. Наоборот, ничтожно было
количество малоизвестных архиереев.

Функ также не согласен с утверждениями Харнака. Он, между прочим, не
считает даже интерполяцией слово “смешение” в Апологии Иустина. Если и
можно было бы говорить об интерполяции, то почему же вставлено такое
странное слово “смешение” (????????), a не просто “вино” (?????). He
следует забывать, что в тексте литургии святого Василия Великого Господь
на Вечери, взяв чашу, растворил вино. Функ думает, что слово “смешение”
написано самим автором.

Упомянутый спор кратко изложен профессором Московской Духовной Академии
А. П. Лебедевым на страницах “Богословского вестника” за 1894г.
(февраль, с. 282-305).

Но если вся гипотеза Харнака ? Литургии, описанной Иустином Философом, и
оказалась чрезмерно натянутой и не встретила в силу этого сочувственного
отклика в науке, все же факт акварианства является бесспорной
исторической истиной. Ряд свидетельств древности его подтверждает. Кроме
сомнительных предположений о Иустине, письмо святого Киприана во всяком
случае указывает на существование акварианской практики в Литургии около
250 г. в некоторых африканских церквах. Значительно свидетельство
Климента Александрийского o том, что, “вопреки правилу церковному,
находятся христиане, которые совершают Евхаристию на чистой воде.” Корни
этого обычая восходят к энкратизму и маркионитству. Ригористический
аскетизм этих сект побуждал их избегать употребления вина, даже в
таинстве. To же делал и Татиан Ассириец. Согласно слову святого Епифания
Кипрского, эвиониты, секта иудейского происхождения, совершали
Евхаристию на опресноках и воде, вместо вина. Эта практика сохранялась в
IV веке в окрестностях Тивериадского озера, в Моаве, на о. Кипре.
Филастрий, блаженный Августин и так называемый Предестинат подтверждают
существование этого обычая еще в конце IV и начале V вв.

Мы оставляем в стороне проблему эпиклезы. Несмотря на всю ее спорность в
науке, мы считаем несомненным наличие этой молитвы в литургии Иустина
Философа. Этому будет посвящена особая глава.

Обращаясь к святому Иринею Лионскому, мы находим y него несколько новых
и ценных подробностей ? современном ему чине Евхаристии.

Так, например: “Заповедуя Своим ученикам приносить Богу начатки
плодов... Иисус Христос, взяв хлеб из творений Божиих, благодарил и
сказал: это Мое Тело... Точно так же и чашу... и таким образом Он научил
приношению Нового Завета, которое Церковь, приняв от апостолов, по всей
вселенной приносит Богу... Подобает приносить Богу начатки Его творений
... дабы благодарный Богу за творения человек и выражающий

свою благодарность в приношении их начатков получил от Heгo почесть...
Мы приносим Ему хлеб и вино не потому, что Он нуждается, но выражая тем
Ему благодарность и освящая творения.” (“Adv. Haeres.”, IV, 17-18).

“Каким образом они (еретики) могут говорить, что тот хлеб, над которым
совершено благодарение, есть Тело их Господа, и чаша есть Кровь Его,
когда утверждают, что Сам Он не есть Сын Творца мира, т.е. Слово Его,
чрез которое дерево приносит плоды, текут источники, земля дает сперва
зелень, потом колос и, наконец, полное зерно в колосе?” (ibid.).

? неком еретике, гностике Марке, святой Ириней говорит, что он, совершая
Евхаристию, сильно растягивал слова призывания (op. cit., I, 13). Кроме
того, он делает такое весьма важное замечание: “Каким образом говорят
еретики, что плоть подлежит истлению и не наследует жизни, тогда как она
питается от Тела и Крови Господней? Пусть они или переменят свое мнение,
или перестанут приносить вышеназванное. Наше же учение согласно с
Евхаристией, и Евхаристия, в свою очередь, подтверждает наше учение...
Как хлеб от земли после призывания над ним Бога не есть уже обыкновенный
хлеб, но Евхаристия, состоящая из двух вещей: земного и небесного, так и
тела наши, принимая Евхаристию, не суть уже тленные, имея надежду на
Воскресение” (op. cit., IV, 18).

Из сказанного ясно следующее:

евхаристическая молитва есть благодарение за творение мира;

в ней освящаются творения;

Дары суть истинное Тело и Кровь;

ясно упоминается какое-то призывание Бога;

причащение освящает нас и есть залог воскресения;

учение согласно с Евхаристией, и Евхаристия подтверждает учение, т.е.
ясно сознание того, что богослужение не есть просто внешний обряд, не
что-то пустоименное, a живая и жизненная философия христианства;
литургика есть молитвенное переживание истин веры, богослужебное их
исповедание.

Ориген, как и святой Иустин Философ, и святой Ириней Лионский, говорит
(Против Цельса, 8:33) об освящении Даров “через молитву” или “через
произнесенное слово,” “через слово Божие и молитву.” По-видимому, он под
этим подразумевает всю молитву анафоры и тем самым не вносит каких-либо
существенных новых указаний на подробности евхаристических собраний.

Вот т? немногое, что дают нам произведения ранних христианских писателей
до III века включительно. Прежде чем перейти к изучению литургических
памятников IV и позднейших веков, a также и творений церковных писателей
того времени, по которым можно уже с большей вероятностью восстановить
схему анафоры, надо разобраться еще в одном вопросе, связанном с
Евхаристией раннего христианства, a именно с “вечерями любви,” или
“агапами.”

Евхаристия и агапы.

Из историко-литургических тем вопрос агап и их взаимоотношений с
евхаристическим богослужением раннего христианства возбудил немалую
полемику. Литература этого вопроса достаточно обширна, и в ней были
высказаны взгляды полярно противоположные. Самое резко отрицательное
положение в этом споре занял столь авторитетный католический историк,
как P. Batiffol. Он решительно не признает существования “вечерей любви”
ни в Священном Писании, ни в веке апостольском, да и, вообще, он
отрицает “агапы,” как институт раннего христианства. По его мнению, они
появились значительно позже, a именно к IV веку (Дидаскалия, Каноны
Ипполита, СА ІІ, постановления Гангрского Собора 360-367 гг.). Такое
слишком резкое отношение к “вечерям любви” можно, казалось бы, объяснить
другим крайним взглядом в науке, опровергнуть который и считал себя
призванным Batiffol. Этот противоположный взгляд, защитниками которого
являются Spitta, Juelicher и отчасти Бингхам и Ренан, считает, что агапы
являются чуть ли не божественным установлением и первобытной формой
первохристианского богослужения, из которого и развилась Евхаристия.
Среднюю, так сказать, примирительную позицию заняли Ladeuse, F. Funk,
Keating, F. Cirlot. По их мнению, и агапы, и Евхаристия одинаково
древнего происхождения и одинаково оригинальны. Агапы можно и не считать
первоначальной формой евхаристических собраний, но все же апостольское
происхождение их бесспорно. Последний из поименованных авторов считает,
что “и Евхаристия, и агапы всегда различались, но не отделялись.”
Евхаристические Хлеб и Чаша всегда отличались в глазах верующих от
всякой другой пищи, но были соединены с обрядом братских вечерей.

На основании беспристрастного изучения первоисточников, сравнения разных
исторических данных и, главное, благодаря богатому археологическому
материалу, Leclercq, не разделяя никаких крайних фантазий Ренана и
протестантских ученых, признает древность “агап” и дает им надлежащее
место в быту первохристианской общины.

Постараемся, насколько возможно, ответить на этот вопрос, который сами
специалисты считают “весьма темным” и даже “глубочайшей исторической
загадкой.”

B сущности, связь Евхаристии с “Вечерей Господней” явствует из слов
самого апостола Павла. Он обличает непорядки, имевшие место y коринфских
христиан (1Кор. 11:17-34) во время совершения “вечери.” Апостол укоряет
коринфян за небрежное отношение к Евхаристии. Это выражалось в том, что
богатые презирали бедных, не ожидали их прихода на вечерю; часто вечеря
превращалась в объядение и участники в неподобающем, нетрезвом виде
приступали к Евхаристии, “не различая Тела Господня.” Евхаристия
совершалась уже после вечери. Святой Иустин знает уже Литургию,
отделенную, по-видимому, от вечери. Произошло ли это повсеместно,
сказать невозможно.

Батиффоль считает, что, вообще, никакой вечери, принимаемой верующими
сообща, и не было; что они, — так надо понимать слова Апостола, — должны
были дома поесть, a в собрание христиан прийти только для принятия
Евхаристии. Вовсе не является обязательным для римо-католика, так
сказать, конфессиональное отношение к проблеме агап. Другие толкователи
текста отнюдь не разделяют подобной точки зрения. Приведем в пример
столь авторитетного ученого, как Прат, который вполне признает
наличность агапы в тексте послания к Коринфянам. Он считает, что
“соединенные с Евхаристией агапы были только дополнением и придатком к
Евхаристии.”

Надо заметить, что апостол Павел не называет эти первохристианские
вечери именно “вечерями любви,” но “Вечерей Господней.” Агапами они
названы в послании Иуды, ст. 12: “Таковые бывают соблазном на ваших
вечерях любви (?? ???? ??????? ????).” Правда, критика текста делает no
этому поводу такое замечание. Кодексы Александрийский и Ефремов читают
вместо ??????? — ??????? [(на) агапах — обманами], и тогда невольно
напрашивается параллель с 2Пет. 2:13. ? самом деле:

2Пет. 2:13.

?????? ??? ?????... ?? ???? ??????? ????? ?????????????? ????

2Пет. II, 13.

“срамники и осквернители, они наслаждаются обманами своими, пиршествуя с
вами.”	Иуд. 12.

?? ?? ???? ??????? (???????) ???? ????????, ?????????????? ??????...

Иуд. 12.

“таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви (или же: в ваших
обманах); пиршествуя с вами, без страха утучняют себя.”



Подавляющее большинство кодексов стоит не за такое чтение, и если
признать правильным традиционное чтение Иуды “на вечерях ваших,” то это
и будет единственным новозаветным текстом, употребляющим это слово в
применении к собраниям христиан. Этим и объясняется непримиримо
отрицательное отношение Батиффоля к “агапам.” Прежде чем перейти к
памятникам раннего христианства, разберемся в интересных данных, которые
нам дает Leclercq из области археологии и истории. Надо обратиться к
аналогиям из языческого быта, знавшего подобные установления.

? начале нашей эры существовали и были в почете y греков и римлян
“братства,” или содружества, объединённые особой целью. Их руководители
назывались ???????? [избранные по жребию] и должны были отличаться
благочестием, чистотой, святостью. Содружества собирались по большим
праздникам, устраивая братские трапезы, которые пользовались большой
любовью y неимущих и бездомных. Богатые граждане были мало этим
заинтересованы и мало принимали в них участия. Законодательство римских
императоров, в частности, Августа, регламентировало эти собрания и
давало им покровительство закона. Обыкновенно участники таких
“collegiae” [содружеств] приносили с собой хлеб, вино, вообще еду,
иногда посуду и даже ложа для возлежания. Запрещались разговоры, которые
могли бы быть неприятны, и все вообще, что могло нарушить братский и
дружеский характер этих трапез. Все сказанное очень напоминает
обстановку коринфских собраний, ? которых с такой горечью говорит
апостол Павел.

Принимая, кроме того, во внимание, что, по слову Апостола, на Вечерях
Господних “возвещалась смерть Господа, пока Он не придет,” Leclercq
делает тот же вывод, что Спаситель придал Своей Вечере характер весьма
распространенных y древних народов “заупокойных трапез,” или “тризн.”
Вообще же, этот ученый археолог и литургист признает за агапами огромное
значение, как за мощным средством, помогавшим развитию зарождавшегося
христианства.

Памятники раннего христианства дают нам следующий материал. B “Дидахи”
об агапах нет ничего. B послании святого Игнатия слово “агапа” (в разных
формах) встречается 28 раз. И если в известных текстах это следует
понимать скорее в смысле благотворительной деятельности, то это не
является исключительным значением этого слова. To, что “агапы”
поставлены в связь с крещением и Евхаристией и что их нельзя совершать
без участия епископа, показывает, что они имели значение богослужебное,
a не только благотворительное.

Весьма интересна фреска II века, открытая в Риме в 1893 году в
катакомбах святой Присциллы и изображающая агапу, совершаемую за столом
в присутствии семи лиц. Леклерк в своей статье приводит ряд интересных
записей на нескольких таких памятниках (столах для совершения вечери) в
Северной Африке.

Тертуллиан дает такое описание агапы: “Садятся за стол не иначе, как
помолившись Богу; едят столько, сколько нужно для утоления голода; пьют,
как пристойно людям, строго соблюдающим воздержание и трезвость;
насыщаются так, что той же ночью могут возносить молитвы Богу; беседуют,
зная, что Бог все слышит. По омовении рук и зажжении светильников каждый
приглашается петь хвалебные песни Богу, извлеченные из Священного
Писания или кем-либо сочиненные...” Отмечаем обряд внесения
светильников. Объяснения этому дадут нам другие памятники.
Харизматический характер этих собраний еще чувствуется y Тертуллиана.
Достойно замечания и то, что отсутствует упоминание ? Евхаристии.
Леклерк считает, что она уже перенесена на утро. Во всяком случае, она
от них отличается.

По канонам Ипполита (каноны 32-35), епископ председательствует на
агапах, совершающихся до наступления темноты. Поются псалмы, как и y
Тертуллиана. Оглашенные не остаются до конца, что заставляет думать o
том, что к агапам y Ипполита присоединяется и евхаристическая часть.
Любопытно, что раздается так называемый “хлеб заклинания” (?????
??????????). Вероятно, это какой-то благословленный хлеб, “евлогия,”
может быть, освященный на Литургии, совершённой в тот же день или
несколько дней раньше. Может быть, это прообраз будущего антидора?

Соборы позднейшего времени регулируют вопрос об агапах (Гангрский,
правило II), говорят об участии клириков в них (Лаодик., прав. 27) и
запрещают совершать агапы в базиликах (Лаодик., пр. 28; 3 Карфаген., пр.
30).

Из слов блаженного Августина можно заключить, что Моника ходила в Милане
на поминальные трапезы, агапы и что это не нравилось святому Амвросию
из-за сходства этого обычая с языческими “parentalia” [паренталии
(поминальное празднество в честь покойных родственников y римлян)].

Интересно одно место из сочинения “О девстве” pseudo-Афанасия: после
9-го часа произносится следующая молитва при преломлении хлеба:
“Благодарим Тебя, Отче наш, ? святом Воскресении Твоем, ибо Ты явил его
через Иисуса, Отрока Своего, и как этот хлеб, рассеяный некогда, теперь
лежит на этой трапезе и, будучи собран, стал одним, так да будет собрана
Твоя Церковь от пределов земли в Твое Царство, ибо Твоя сила и слава во
веки, аминь.” Затем следует чтение “Отче наш” и дается указание девам не
вкушать вместе с оглашенными. Обращаем внимание на почти буквальное
сходство с текстом молитвы “Дидахи” и на другие предписания того же
памятника.

Эфиопская редакция “церковных постановлений,” равно как и Апостольское
предание святого Ипполита (гл. 26), имеет интересную вставку, a именно
правило ? внесении светильника.

“Когда наступит вечер, диакон вносит светильник. Епископ приветствует
собрание: “Господь со всеми вами.”

Народ отвечает: “И со духом твоим.”

Епископ: “Возблагодарим Господа.”

Народ: “Достойно и праведно, — величие и слава Ему.”(Но он не должен
говорить “Горe ваши сердца,” — это говорится лишь при приношении, т.е.
при Евхаристии.)

Засим епископ говорит молитву благодарения за просвещение нас
откровением невещественного Света, в которой Карабинов находит сходство
с гимном “Свете Тихий...” Затем после вечери приносится диаконом
растворенная “чаша приношения,” поются псалмы “аллилуия,” и когда
епископ произносит псалом, все славословят Бога, сотворившего мир единым
словом. Потом вкушают от чаши, и прежде вкушения от вечери должны все
принять маленький кусочек от руки епископа, но это не Евхаристия
Господня, a только “евлогия.”

Напоминаем описание Тертуллиана: тоже возжигание светильников, пение
псалмов или песней своего сочинения, вкушение от трапезы.

Агапы были известны и в пустынных монастырях.

He следует забывать, что на Востоке в монастырях, например, в лавре
святого Саввы Освященного и теперь во дни больших праздников, когда
предлагается “утешение” в виде “красовуля” вина, кроме того, после
трапезы все испивают от большой чаши вина, благословленного настоятелем.
Если в чине ? Панагии видеть пережиток агапы, где отделяющийся кусок
просфоры знаменует как бы невидимое присутствие Господа, то и общее
вкушение от такой “чаши благословения” переносит мысль к древним
временам первохристианских молитвенных собраний. Происхождение “чина ?
Панагии” от первохристианских агап готовы поддерживать Скабалланович и
Гольц. Кроме того, Скабалланович считает, что “благословение хлебов” на
вечерне есть пережиток агапы.

Вот что на основании исторического исследования нашего богослужения
можно сказать ? взаимоотношении “вечерей любви” и евхаристического
богослужения. Евхаристия и агапы вовсе не синонимы в первохристианском
быту. Евхаристия часто присоединяли к концу “Вечери Господней” или
“вечери любви,” но могли и не присоединять (эфиоп. церк. постан.). Скоро
и такой порядок был заменен уже вполне отделившейся Литургией.
Впоследствии “агапы” стали просто благотворительными установлениями в
некоторых частях христианского мира (Африка, Рим, Милан и др.). Наконец,
они исчезли, но память ? них может быть восстановлена в некоторых
богослужебных обычаях.

III век.

	До сих пор предметом нашего исследования были свидетельства
древнехристианских писателей ? Евхаристии, агапах и некоторых
богослужебных обычаях, унаследованных апостольскими мужами от иудейского
ритуала. Первые два века христианства не знают записанного чина анафоры.
Во всяком случае, он до нас не дошёл. Объяснять это можно и
харизматической настроенностью эпохи, ? которой уже было сказано, a
также и возможным конспиративностью “disciplinae arcanae” [тайное
учение], запрещавшей открывать сокровенное учение непосвященным и потому
не допускавшей письменных формуляров богослужебного чина таинств. Более
или менее подробные повествования ? чине евхаристического богослужения
мы можем найти в произведениях отцов и учителей Церкви конца IV века
(святого Кирилла Иерусалимского, святого Василия Великого и святого
Иоанна Златоуста). К тому же времени надо отнести и первые записи
литургийных молитв, надписанных именем того или иного писателя Церкви и
санкционированных соборным авторитетом церковного Предания. Начиная с
этого же отрезка времени (ІV-V век или несколько позже), можно уже
говорить ? разделении и классификации евхаристических молитв на группы и
типы. Иными словами, с ІV-V века уже можно начать научно обоснованное
исследование литургического материала и его систематизации по
характерным поместным и историческим признакам. Наука с этого времени
имеет возможность использовать весь свой критический научный аппарат.
Тогда из области предположений мы вступаем на путь изучения фактов,
сравнения рукописей, определения хронологических тонкостей и т.д. Но до
этого времени исследователь остается почти безоружным перед рядом
неясностей и спорных вопросов.

Впрочем, стоит отметить, — и это составляет тему настоящей главы, — что
при настоящем состоянии науки можно найти в литургическом материале даже
уже III в. весьма важные указания. К III веку относится недавно открытый
памятник, представляющий особенный интерес для литургиста. Мы имеем в
виду одно из произведений святого Ипполита Римского в связи с
памятниками так называемого апостольского предания и некоторые другие
документы (египетский, или так называемый “оксфордский,” папирус
Дэйр-Бализэ).

Здесь надлежит вспомнить всю ту обширную литературу древних христианских
писателей, которая ведет свое происхождение от устного апостольского
предания и известна в науке под именем “литературы двух путей.” Имея
своим вероятным прототипом и родоначальником “Дидахи” (Учение 12-ти
апостолов), она оставила большое количество памятников, точную
хронологию которых и их взаимоотношение наука до сих пор не смогла
окончательно установить. Вот наиболее важные из них:

1) Так называемые “Апостольские постановления” (СА) в 8 книгах, из коих
интересны для настоящего вопроса только VII и VIII.

2) “Didascalia” [Дидаскалии] (D).

3) “Constitutiones per Hippolytum” [Установления Ипполита] (VIII b), как
сокращение СА VIІІ.

4) Эфиопские “каноны Ипполита” (КН).

5) Египетские “церковные постановления” (KO).

6) Так называемый “Testamentum Domini nostri J. Christi” [Завет Господа
нашего Иисуса Христа] (Т).

	

Если считается доказанным происхождение I-VI книг Апостольских
постановлений от “Дидаскалии,” a 1-32 гл. VII книги — от “Дидахи,”
вопрос о происхождении глав — начиная с 33 по 49 — VII книги и вся VIII
книга Апостольских постановлений, — этот вопрос не получил ясного
разрешения. Существует разделение мнений по двум схемам: Ахелиса и
Функа.

Ахелис:

КН

КО

VIII b

CAVIII	Функ:

CA VIII

VIII b

КО

Т и КН



Ha основании этих схем и при помощи заключающегося в этих памятниках
материала ученые старались восстановить строй евхаристической молитвы и
ее постепенное развитие и усовершенствование. Но неполнота многих
памятников и проблематичность гипотезы не приводили к удовлетворительным
результатам. При формальном подходе и при помощи буквального критицизма
отвергали существование некоторых важных молитв в известную эпоху просто
потому, что текст этой молитвы не упоминается в данном памятнике.

Так и протестантская, и почти целиком католическая наука, a за ними — и
наш литургист Карабинов, отвергали существование эпиклезы в течение
первых 3 веков; a, признав его появление, якобы, только в IV веке, не
смогли объяснить причину его возникновения. Карабинов считал, что даже и
установительные слова Спасителя “Приимите, ядите... Пийте от нея вси...”
— “не особенно древняя вставка.”

Ho вот открытие Hauler'oм в 1900 г. в Веронском палимпсесте произведения
Ипполита Римского, известного до того только по заглавию ‘??????????
?????????, вырезанному на статуе этого святого, перевернуло почти все
выводы, построенные кропотливыми трудами ученых литургистов и историков.
Благодаря добросовестной критической работе ряда ученых (Hauler, Eduard
Schwartz, Th. Schermann и английских бенедиктинцев Dom Connolly и Dom
Gregory Dix) пришлось не только внести поправки в гипотезы Ахелиса и
Функа, но и признать древнейшим источником найденное “Апостольское
предание” святого Ипполита, от которого ведут свое начало и KO, и КН, и
VIII b. Но самое главное не в исправлении этих генеалогических схем, a в
том, что “Апостольское предание” святого Ипполита содержит полный чин
евхаристической молитвы, древнейшей из доселе нам известных, помещенной
после хиротонии нового епископа, лобзания мира и умовения рук. По ней
уже можно судить с очень большой обстоятельностью об анафоре ІІІ-го
века. Вот текст этой молитвы (цитирую по книге Фрира, стр. 49-52):

“Господь с вами.”

”И со духом твоим.”

“Горe сердца.”

“Имеем ко Господу.”

“Благодарим Господа.”

“Достойно и праведно.”

“Благодарим Тебя, Боже, через Твоего возлюбленного Сына Иисуса Христа,
Которого Ты в последние времена послал нам, как Спасителя и Искупителя и
Ангела Твоего совета; Который есть неотделимое от Тебя Слово; и Которым
Ты создал все и Который Тобою особенно любим; Ты послал Его с неба в
утробу Девы, и Который, обитая во чреве (Ея), воплотился и показался
Твоим Сыном, рожденным от Духа Святаго и Девы; Который исполнил Твою
волю и стяжал Тебе народ святой, распространил руки во время Своего
страдания, чтобы страстью освободить тех, кто в Тебя поверит; Который,
когда предан был вольной страсти, чтобы освободить мертвых и разрушить
козни диавола, попрать ад, просветить праведников, учредить уставы и
явить (Свое) Воскресение, — прияв хлеб и воздав Тебе благодарение,
сказал: “Приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое;” подобным
образом и чашу, говоря: “Это Моя Кровь, которая за вас изливается; когда
это вы творите, то творите в Мое воспоминание.”

“Итак, воспоминая Его смерть и Воскресение, мы предлагаем Тебе Хлеб и
Чашу, благодаря Тебя за то, что Ты нас удостоил предстать пред Тобою и
священнодействовать Тебе.”

“И мы молим Тебя послать Духа Твоего Святаго на приношение Святой
Церкви, собирая всех воедино, чтобы, причащаясъ Святых Даров во
исполнение Святаго Духа, в утверждение веры и истины, Тебя хвалили и
славили, чрез Отрока Твоего Иисуса Христа, через Которого Тебе подобает
слава и честь, Отцу и Сыну со Святым Духом, во Святой Твоей Церкви, ныне
и во веки веков. Аминь.”

Фрир написал параллельно эту евхаристическую молитву с такой же молитвой
Апостольских постановлений (СА VIII) и нашел поразительное сходство,
местами даже полное буквальное тождество. Напечатанные сбоку примечания
показывают, что многие слова и даже целые выражения заимствованы из
других современных и даже более ранних памятников, как, например:
творений мученика Иустина Философа, псевдо-Варнавы, святого Иринея,
святого Ипполита Римского, оксфордского папируса Дэйр-Бализэ и др.

Как видим, евхаристическая молитва содержит благодарение за
искупительный подвиг Спасителя, приводит описание Тайной Вечери с
установительными словами, содержит эпиклезу Святаго Духа и краткое
ходатайство за Церковь. Что еще важнее, евхаристическая молитва,
древнейшая из известных в своем более или менее полном составе, есть
развитая доксологическая тринитарная формула. Анафора святого Ипполита
идет тем же путем усовершенствования евхаристического богослужения,
который нам уже известен из произведений святого Иустина Философа и
мученика Иринея Лионского. Характерно для этой молитвы очень краткое
благодарение за творение, отсутствие ангельского славословия “Свят,
Свят, Свят...”, очень разработанное благодарение за воплощение и
подробное описание Тайной Вечери.

Подобные особенности евхаристического канона не должны смущать
исследователя. Нарастание подробностей второстепенного значения,
развитие отдельных частей молитвы и увеличение разных тонкостей, как,
например, более подробное повествование ? творении мира или
искупительном подвиге или же о Тайной Вечере, вполне объяснимо
усовершенствованием богослужения в течение исторического процесса. Но
обычно эти нарастания касаются деталей, a не существенно важного в
каноне. То, что Дары освящались всегда, мы знаем из древнейших
свидетельств, нам только недоступно установить и уточнить саму формулу.
Нельзя только делать поспешного вывода, что если в данном тексте, в
данном памятнике нет той или иной молитвенной формулы, то в то время и
не существовало в Литургии таких существенно важных моментов, как
установительные слова Спасителя или призывание. Нельзя, повторяем,
объяснить простого факта возникновения столь важных выражений и молитв,
если у них не было какой-либо основы прежде. Кроме того, не следует
забывать и то, что все, до сих пор нами рассмотренное, представлено
больше в виде описания или неполных записей, чем в уже строго
установившемся формуляре евхаристической молитвы. После капитальных
исследований Шермана и о. Коннолли многое в предположениях и выводах
историков, сделанных на основании только критики текста, оказалось
Шатким и малоубедительным.

Нельзя также упускать из виду ту традиционность и верность апостольскому
преданию, с которой сохранялось многое в христианском обиходе. Если
сберегались почти буквально формулы еврейских застольных благословений
(как мы это видим в памятниках Дидахи, эфиопских церковных
постановлений, “О девстве” и др.), то трудно предположить, чтобы такая
святыня для христиан, как слова Спасителя, могли быть просто произвольно
опущены, a потом ни с того ни с сего опять вставлены в канон Евхаристии.

Во всяком случае, неполнота и пестрота изучаемых записей не
свидетельствует ? безначалии в Церкви. ? связи с разбираемым
произведением святого Ипполита и некоторыми его особенностями надо
сказать, что некоторые подобные оригинальности могли иметь место и в
других им современных произведениях. Так например:

1. Молитва “Sanctus’a” отсутствует и в Тестаменте.

2. Тот же Тестамент в сирской своей редакции не имеет призывания в
строгом смысле этого слова, но в арабском тексте оно налицо.

3. B том же Тестаменте установительные слова неполны, a в так называемой
несторианской анафоре святых апостолов их, вообще, нет.

4. Молитва “Отче наш” тоже отсутствует в Тестаменте, в эфиопских
постановлениях и в литургии СА VIII.

Эта пестрота и неустойчивость подтверждают сказанное о том, что это суть
не столько строго формулированные записи, сколько описания анафоры.
Невозможно себе представить, чтобы одна редакция Тестамента, имеющая
призывание, a другая, его не содержащая, свидетельствовали ? совершенном
адогматизме и анархии в богослужении.

ІV век.

Для историка-литургиста обстановка резко улучшается с середины
следующего, IV, века. Это благоприятное обстоятельство объясняется очень
ценными и авторитетными свидетельствами таких крупных церковных
писателей, как святой Кирилл Иерусалимский и святой Иоанн Златоуст;
кроме того, в путевом дневнике так называемой Сильвии Аквитанки, или
Этерии, мы имеем ряд интересных описаний иерусалимского богослужебного
обихода при Константиновом Воскресенском храме. К тому же IV веку надо
отнести и литургию СА VIII. Но это уже литургический памятник в
настоящем смысле слова; в Апостольских постановлениях мы имеем полный
чин литургии, тогда как произведения и святого Кирилла Иерусалимского, и
святого Иоанна Златоуста дают нам описания богослужения, a не самый его
чин. Из разных произведений этих писателей, т.е. из Огласительных
поучений святого Кирилла, особенно из так называемых тайноводственных,
мистагогических (19-23), и из произведений святого Иоанна Златоуста в
антиохийский период его жизни можно составить себе вполне
удовлетворительное представление ? евхаристическом чинопоследовании того
времени. Работу по этой теме очень научно и добросовестно произвел
известный английский литургист Брайтман в своем собрании древних
литургий, восточных и западных. Благодаря ему мы имеем схемы
Иерусалимской литургии второй половины IV века; точнее — катихезы
святого Кирилла произнесены в 348 году, a Дневник Сильвии относят к 80-м
годам того же века. Творения святого Иоанна Златоуста относятся к
периоду с 370 или, точнее, с 381 по 398 год.

Рассмотрим сначала литургию по творениям святого Кирилла.

Литургия оглашенных святого Кирилла Иерусалимского.

? литургии оглашенных сведений почти нет. Им упоминаются в Церкви
следующие чины: катихумены, просвещаемые, монахи, девы, клир и певцы. Из
Огласительных слов ясно, что во время литургии оглашенных читалось Слово
Божие и произносилась проповедь. Сильвия упоминает еще и каждение в
пещере Анастасиса, т.е. y Гроба Господня; она же говорит и ? том, что
чтения Писания производились и на греческом, и на сирском языках или же
объяснялись на сирском языке. Проповедь обращена главным образом к
просвещаемым. Из слов святого Кирилла можно ясно понять, что оглашенным
не должно было оставаться при самом таинстве Евхаристии. “Disciplina
arcana” [тайное учение] в это время строго следила за недопущением
непосвященных к сокровенным истинам веры.

Литургия верных святого Кирилла Иерусалимского.

? начале литургии верных диакон подает умывать руки литургисающему иерею
и окружающим жертвенник пресвитерам. Затем следует лобзание мира при
возгласе диакона: “Возлюбим (т.е. облобызаем) друг друга.”

Сама анафора идет таким порядком:

Иерей: “Гope сердца.”

Народ: “Имеем ко Господу.”

Иерей: “Благодарим Господа.”

Народ: “Достойно и праведно.”

“После этого мы вспоминаем небо и землю и море, солнце и месяц, звезды,
всякую тварь словесную и бессловесную, видимую и невидимую, Ангелов,
Архангелов, Силы, Господства, Начала, Власти, Престолы, многоликих
Херувимов, говоря громко слова Давидовы: “Возвеличите Господа со мною.”
Мы вспоминаем и Серафимов, которых увидел в Духе Святом Исаия,
предстоящих кругом Престола Божия и двумя крыльями закрывающих лицо,
двумя ноги и двумя летающих и говорящих: “Свят, Свят, Свят Господь
Саваоф.” Вследствие этого мы произносим это благословение Серафимов,
переданное нам, чтобы нам стать общниками песнопения пренебесных
воинств.

Поистине, мы должны благодарить, потому что Он примирил нас, Своих
врагов, удостоил нас духа усыновления. Поэтому, благодаря Его, мы
совершаем достойное и праведное дело, ибо Он, не только праведное, но и
сверхправедное творя, облагодетельствовал нас и удостоил нас стольких
благ...

B ночь, в которую Господь наш Иисус Христос был предан, Он, взяв хлеб в
пречистые Свои руки, возблагодарив, преломил его и дал Своим ученикам со
словами: “Приимите, ядите, сие есть Тело Мое.” И, взяв чашу и
возблагодарив, Он сказал: “Приимите, пийте; сия есть Кровь Моя, за
многих изливаемая во оставление грехов.”

Потом, освятив сами себя этими духовными песнопениями, мы умоляем
человеколюбивого Бога низпослать Святаго Духа, Который глаголил в законе
и пророках, в Ветхом и Новом Заветах, Который сошел на Господа Иисуса
Христа в виде голубя, Который в день Пятидесятницы сошел на апостолов в
виде огненных языков, здесь в Иерусалиме в первенствующей Церкви
апостольской, низпослать Его на предложенные Дары, чтобы соделать хлеб
Телом Христовым, a вино — Кровию Христовою.”

Затем следуют y святого Кирилла ходатайственные молитвы, т.е. молитвы за
“общий мир Церквей, за благостояние мира, за царей, за войско, за
болящих и немощных и всех, требующих помощи, и за все это приносим эту
Жертву. Затем поминаем прежде почивших патриархов, пророков, апостолов,
мучеников, чтобы Господь принял эту жертву по их молитвам и их
предстательству. Затем приносим жертву за прежде почивших святых отцов,
за епископов и, вообще, за всех наших прежде почивших братьев.”

Потом следует преподанная Господом Своим ученикам молитва “Отче наш.”
После возгласа “Аминь” бывает возношение со словами “Святая святым.” И
мы говорим: “Един Свят, Един Господь, Иисус Христос.”

Момент причащения описывается святым Кириллом Иерусалимским так: при
пении стиха “Вкусите и видите, яко благ Господь” верные подходят к
святому жертвеннику Божию и принимают Тело Христово в руки, сложив, как
престол для Царя, правую ладонь на левую и говорят “аминь.” Потом
причащаются Крови Господней также со словом “аминь.” Затем происходит
чтение благодарственной молитвы Богу, удостоившему верных столь великих
таинств.

Литургия святого Иоанна Златоуста.

Переходя к описанию святого Иоанна Златоуста, напоминаем, что это — не
сама литургия Златоуста, a только описание, составленное из различных
произведений его. Формуляр самой литургии Златоуста относится к гораздо
более поздней эпохе. Наиболее древние из нам известных суть Барберинов и
Порфириев, оба не старее VIII века.

Из произведений самого Златоуста, т.е. из различных проповедей его,
произнесенных в антиохийский период, евхаристическое богослужение может
быть реконструировано приблизительно в такой схеме:

Литургия оглашенных.

Чтение Писаний.

Иерей, восходя на трон, говорит: “Мир всем.”

Народ: “И духу твоему.”

Читающий Пророчества начинает: “Так говорит Господь.”

Читающий Апостола: “Явилась благодать Божия”... и т.д. из послания к
Титу 2:11 и след.

Певчий поет, и все внимают.

Евангелие.

Проповедник: “Мир всем.”

Народ: “И духу твоему.”

Проповедь.

Литургия оглашенных кончается следующим образом:

Оглашенные лежат на земле, и диакон говорит: “Помолимся прилежно об
оглашенных.”

Народ: “Господи, помилуй.”

“Станем добро. Помолимся.

Чтобы Всемилостивый и щедрый Бог услышал молитвы их.

Чтобы Он открыл уши сердец их и огласил их словом истины.

Чтобы Он посеял страх Свой в них и утвердил веру Свою в помышлениях их.

Чтобы открыл им Евангелие правды.

Чтобы Он дал им дух (????) божественный, целомудренный помысл и
добродетельное житие, чтобы всегда разуметь Его, мыслить ? Нем,
упражняться в Нем, пребывать в законе Его день и ночь, помнить заповеди
Его и хранить оправдания Его.

Помолимся еще прилежнее ? них.

Чтобы Господь изъял их от всякаго лукаваго и неподобнаго дела, от
всякаго дьявольскаго греха и всякаго обстояния сопротивнаго.

Чтобы Он удостоил их во время благопотребное купели возрождения (бани
пакибытия), оставления грехов и одежды нетления.

Чтобы Он благословил входы и исходы их, всю жизнь их и домочадцев; чтобы
Он благословил возрастить детей их и умудрил их довести до меры
возраста.

Чтобы Он исправил им все предлежащее к пользе.

Восстаньте.

Оглашенные, просите ангела мира.

Просите дать вам прочее время жизни мирное.

Просите даровать вам настоящий день мирный и все дни вашей жизни.

Просите христианской кончины вашей.

Просите добраго и полезнаго.

Предайте сами себя живому Богу и Христу Его.

Преклоните главы.”

Иерей: “Мир всем.”

Народ: “И духу твоему.”

Такое начало благословения.

Все возглашают: “Аминь.”

Диакон: “Помолимся прилежно об одержимых.”

Народ: “Господи, помилуй.”

Диакон: “Преклоните главы.”

Иерей: “Мир всем.”

Народ: “И духу твоему.”

Такое начало благословения.

Диакон: “Помолимся прилежно ? кающихся.”

Народ: “Господи, помилуй.”

Иерей: “Мир всем.”

Народ: “И духу твоему.”

Такое начало благословения.

Диакон: “Все те, кто кается, изыдите.”

Двери закрываются.

Литургия верных.

Все подобным образом лежат долу.

Диакон: “Помолимся ? всей вселенной.”

Народ и дети: “Господи, помилуй.”

Диакон: “О Церкви, протяженной до пределов земли.

? всех епископах, ? пресвитерах, чтобы им воспринять и правильно править
слово истины.

? царех и властех.

? всех, кто здесь и повсюду.

? тех, кто в болезнях, рудниках и тяжких работах.

Об одержимых.

? земле и море.

? воздухах.”

И все мы подобным образом встаем.

Диакон: “Просим ангела мира.

Просим прочее время (жизни) мирное.”

Иерей: “Мир всем.”

Народ: “И духу твоему.”

Такое начало благословения.

Лобзание мира.

Желая принести дар, лобзают друг друга.

Приношение.

“He могущие молиться, изыдите.

Познайте друг друга.

Станем добро прямо (пр?сти).”

Анафора.

Иерей: “Благодать Господа нашего Иисуса Христа, любовь Бога и Отца и
общение Святаго Духа да будет со всеми вами.”

Народ отвечает: “И со духом твоим.”

Иерей: “Имеем горe наши ум и сердца.”

Народ: “Мы имеем ко Господу.”

Иерей: “Благодарим Господа.”

Народ: “Достойно и праведно.”

Тогда начинает иерей благодарение (Евхаристию).

“Когда я сказал “благодарение” (Евхаристия), то я раскрываю все
сокровище благодеяния Божиего и вспоминаю те великие дары. Ибо и мы,
прибавляя y Чаши благословения несказанные благодеяния Божии, поскольку
мы воспользовались от этих благодеяний, и приносим и причащаемся,
благодаря, что Господь избавил от лжи человеческий род, что приблизил
дальних и что Он приобрел Себе братьями и сонаследниками тех, кто не
имеет надежды и кто без упования на Бога в этом мире. Благодаря за это и
все подобное, мы подходим.

Вспомни, с кем ты стоишь во время таинства, с Херувимами, с
Серафимами... и как можешь ты с ними говорить:

“Свят, Свят, Свят; полны суть небо и земля Твоей славы.”

“Приношение (????????) это есть то, что Христос дал ученикам, и теперь
его творят иереи, так что слова, которые пр?возгласил Бог, суть те же,
которые и иерей говорит теперь, и поэтому и приношение то же.”

Призывание.

Иерей стоит пред трапезой, воздев руки к небу, призывая Святаго Духа
прийти и коснуться предложенных Даров, чтобы благодать, сойдя на жертву,
омыла через нее души всех и показала их более светлыми, чем очищенное в
огне серебро.

Иерей делает знак креста над предложением.

Ходатайство.

“Предлежит общая очистительная жертва за весь мир (за вселенную);
поэтому мы с дерзновением молимся тогда за вселенную, за кафолическую
Церковь, простирающуюся из края в край вселенной; иерей приступает к
Богу, молясь угасить повсюду войны, успокоить волнения; прося ? мире, ?
благоустроении, ? скором избавлении каждому от всех належащих зол,
личных и общественных. Мы поминаем перед Святыми Дарами отшедших и
приступаем с молитвой ? них пред Агнцем, зде лежащим и взявшим на Себя
грехи мира.”

Ходатайство кончается возгласом “во веки веков.”

Народ: “Аминь.”

Иерей и народ: “Отче наш, Иже еси на небесех...”

Иерей преломляет Хлеб.

Диакон, представ пред жертвенником, возглашает: “Помолимся все вкупе...

? всех почивших во Христе и всех совершающих ? них воспоминание.”

Открываются двери и износится Жертва.

Иерей: “Святая святым.”

Причащение.

Верные подходят к алтарю, и диаконы (?? ?????????????) разделяют Дары.
Певцы поют псалом 144: “Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царю мой...” и
народ к каждому стиху псалма подпевает: “Очи всех уповают на Тебя, и Ты
даешь им пишу их в свое время.”

Затем бывает “последнее благодарение,” т.е. благодарственные молитвы
после причастия.

Диакон возглашает: “Идите в мире.”

Из описания Литургии этими двумя церковными писателями IV века (святым
Кириллом Иерусалимским и святым Иоанном Златоустом) можно усмотреть уже
значительную разработанность, как отдельных действий, движений и жестов
с оглашенными, кaющимися и др. или во время причащения или чтения
Писания, так и самих выражений молитв. Гораздо более подробно
очерчивается в евхаристической молитве момент творения мира,
искупительный подвиг Христа, ангельское славословие, молитва призывания
Святого Духа и т.д. Литургические формы принимают свою б?льшую
отделанность, выраженность и занимают прочное место в чине богослужения.
Чин усложняется внесением разных подробностей. От прежней
харизматической настроенности апостольского века не осталось и следа.
Вероятно, был уже записанный формуляр службы, до нас не дошедший, но,
конечно, уже связавший свободу творчества. Правда, такой формуляр службы
не исключает возможности дальнейшего развития и усложнения чина.
Литургия развивается и дальше, как на Западе, в Риме и др. областях, так
и во всех поместных Церквах Востока. Происходит процесс изменения
евхаристических молитв по разным поместным, национальным и историческим
признакам. С этого времени можно говорить уже ? систематизации
евхаристических типов по группам или фамилиям.

Подобные же результаты были получены Брайтманом при схематической
реконструкции литургии, служившейся в Понтском экзархате, в области
Кесарии Каппадокийской. Он использовал в данном случае произведения
святого Григория Чудотворца, святого Василия Великого, святого Григория
Назианзина и святого Григория Нисского, a также и канонические правила
Соборов IV века (Анкирского, Неокесарийского и Гангрского). Анафора
состоит из своих, уже установившихся к тому времени и нами рассмотренных
частей, т.е. благодарения за творение, ангельского славословия, описания
искупительного подвига, описания Вечери с установительными словами,
анамнезисом и эпиклезой. Существенного отличия от рассмотренного нами
только что литургического материала она не представляет, потому и не
воспроизводится здесь подробно; что касается отдельных деталей, они в
свое время будут указаны при изучении поместных литургий.

V-VIІІ века.

Прежде чем перейти к изучению литургических типов или отдельных
евхаристических молитв (анафор) по их поместным и национальным
особенностям, нужно обратиться к описаниям Литургии y отцов и учителей
Церкви V-VІІІ веков. Их произведения могут сослужить нам полезную службу
в этом отношении.

	Из них можно собрать ряд указаний o том, как совершалась Евхаристия в
эпоху непосредственно за святым Иоанном Златоустом и Оглашениями святого
Кирилла Иерусалимского. Тем же Брайтманом проделана такая же работа в
отношении писаний V-VІІІ вв., как он проделал это с произведениями
только что разобранными. Таким образом, в его труде мы имеем две схемы
реконструированной литургии: по произведениям Исихия Пресвитера, Кирилла
Скифопольского, Анастасия Синаита и Иоанна Дамаскина (Сирийская литургия
того времени) и также литургии, описываемой в произведениях
псевдо-Дионисия Ареопагита, a именно в “Церковн. Иерархии,” гл. IIІ.

Сирийская литургия по произведениям писателей V-VІІІ веков.

Литургия оглашенных.

Вход.

“Святый Боже и Отец, Святый Крепкий, Сын Божий, воплощенный и распятый
плотию ради нас, Святый Бессмертный, Дух Святый, Единый Господь Саваоф,
помилуй нас.”

Чтение Апостола и Евангелия.

Литургия верных.

B каждом собрании читается Символ (веры).

Лобзание мира.

“Возлюбим друг друта.”

Чтение священных диптихов (т.е. поминаний живых и мертвых).

Приношение.

Диаконы предлагают Дары на святом жертвеннике.

Анафора.

Диакон возглашает: “Станем добро, станем со страхом, будем внимать
святому возношению.”

Диакон становится с правой стороны жертвенника с таинственной рипидой.
Отроки становятся пред святым алтарем.

Иерей: “Гope сердца.”

Народ: “Имеем ко Господу.”

 (B разбираемых произведениях церковных писателей сама евхаристическая
молитва описывается лишь с момента ангельского славословия, так сказать,
молитвы “Sanctus,” следуя западной литургической терминологии. Впрочем,
в дальнейшем увидим, что и история творения и промышления ? мире не
остается без внимания.)

“... служащих ангелов, покрывающих таинственную трапезу шестокрылых
Херувимов, предстоящих, и Серафимов, громким голосом вопиющих трисвятую
песнь с благоговением: “Свят, Свят, Свят Господь Саваоф, полны суть небо
и земля Твоей славы.”

После того, как народ пропоет трисвятую песнь, иерей, растолковывая ее,
говорит:

“Свят Ты, Царю веков, и Господь, и Податель всякой святыни; Свят и
Единородный Твой Сын, Которым Ты все сотворил, Свят и Дух Твой
Всесвятый, Испытующий все и Твои Божии глубины.”

“Бог, спострадав немощи Своего создания, дав ему бытие и одарив его
благобытием, не пренебрег человеком, изгнанным по правосудию Божию из
рая, осужденным на смерть и подверженным тлению, но, смилостившись ? нем
падшем, сперва воспитал его, призвав его к обращению многими способами,
a именно болезнями, страхом, потопом, почти полным истреблением рода
человеческого, смешением и разделением языков, посещением ангелов,
сожжением городов, образными богоявлениями, победами и поражениями на
войне, знамениями и чудесами, различными силами, законом и пророками...
Всем этим нужно было освободить того, кто должен был быть безгрешным...
поэтому благоволением Бога и Отца Единородный Сын сходит... и Слово
неизменно стало плотью от Духа Святаго и Марии, Святой Приснодевы и
Богородицы. И чтобы через Heгo и в Нем обновить то, что по образу и
подобию, Господь наш Иисус Христос сошел с неба. Желая, стало быть,
принять за нас вольную смерть, Он в ту ночь, в которую Он предал Себя,
установил Новый Завет со святыми Своими учениками и апостолами, a чepeз
них и со всеми верующими в Heгo. Итак, вкусив со Своими учениками ветхую
пасху в горнице святаго и славнаго Сиона и исполнив таким образом Ветхий
Завет, Он, преломив хлеб, подал его им со словами: “Приимите, ядите, сие
есть Тело Мое, ломимое за вас во оставление грехов.” Подобным же
образом, взяв чашу вина и воды, Он предал ее со словами: “Пийте от нея
все; сия есть Кровь Моя Новаго Завета, за вас изливаемая во оставление
грехов. Сие творите в Мое воспоминание.” Ибо всякий раз, когда вы будете
есть этот Хлеб и пить эту Чашу, вы будете возвещать смерть Сына
Человеческаго и исповедовать Его Воскресение, пока Он не прииде.”

Призывание.

“(Вспоминая) ... Страдания... смерть... спасительный Крест, гроб,
Воскресение, восхождение на небеса...”

Иерей говорит: “Чтобы, сойдя на нас и на предлежащие Дары, Дух Святой,
Господь Животворящий, Единосущный и Совечный Отцу и Сыну, Единосущный и
Соцарствующий, излившийся на святых Его учеников в виде огненных языков
в горнице святаго и славнаго Сиона, освятил и содеял хлеб сей — святым
Телом Христовым, a чашу сию — честною Кровию Христовою, и чтобы для
достойно и верно причащающихся они были во оставление грехов, в жизнь
вечную и в сохранение души и тела.”

Ходатайство.

“(Помяни) святый и славный Сион, Мать Церквей во всей вселенной, святую
Божию кафолическую и апостольскую Церковь, утвержденную на камне веры,
Единый, явившийся безгрешным среди людей...”

Молитва (Господня).

“Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие
Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай
нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам
нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое
есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.” (Мф. 6:9).

Возношение.

Иерей, после освящения этой бескровной жертвы, возвышает Хлеб Жизни и
показывает его всем, и тогда диакон возглашает: “Вонмем.”

Иерей, воздев руки к нему, говорит громким голосом: “Святая святым.”

Народ: “Един Свят, Един Господь Иисус Христос, Которому слава со Святым
Духом.”

Преломляется Хлеб.

Причащение.

Иерей подает святое причастие клирикам, после них отрокам (вероятно,
прислужникам). Народ подходит и, сложив ладони крестообразно, принимает
Тело и, приложив к глазам, устам и челу, причащается божественнаго угля.
Диакон держит святую Чашу и подает (ее верным).

2. A вот какой представляется схема евхаристического богослужения по
“Corpus Areopagiticum” (“Eccles. Hierar.”, III).

Схема евхаристического богослужения по “Corpus Areopagiticum.”

Литургия оглашенных.

Каждение.

Иерарх, закончив священную молитву y божественного жертвенника, начинает
от него каждение и идет во всякое место храма.

Затем описывается чтение Священного Писания и удаление оглашенных,
одержимых и кающихся.

Литургия верных.

Остаются достойные зрения и причащения Божественных Тайн. Одни из
литургисающих стоят, склонившись y врат святилища, a другие же совершают
нечто иное по своему чину.

Исповедуется всей церковью соборне Кафолическое Песнословие (т.е. Символ
веры).

Предложение.

	Избранные из священного чина вместе с иереями приносят на божественный
жертвенник покрытый священный хлеб и чашу благословения. Иерарх
совершает священную молитву.

За этим следует y псевдо-Дионисия лобзание мира, чтение диптихов и
умовение рук.

Анафора.

Иерарх становится в середине божественного жертвенника (т.е. алтаря),
окружают же его вместе с иерархами и избранные из священнослужителей.

Иерарх возглашает священные молитвы (??? ????? ?????????). Памятник
подробно и со свойственной мистическим произведениям таинственной
образностью выражений перечисляет те благодеяния, которые Господь
даровал человеческому роду и за которые мы должны приносить Богу нашу
благодарственную жертву, Евхаристию, a именно: восстановление падшего
человека, просвещение его души, обновление естества и новое жительство,
дарованное Христом. Дальше “Corpus Areopagiticum” добавляет:

“Вот почему божественный иерарх, стоя перед святым жертвенником,
прославляет упомянутые действия Божественного Промысла, которые Иисус по
благоволению Отца и во Святом Духе произвел для спасения нашего рода.
Когда иерарх их прославил и узрел благочестивым взором своих духовных
очей, он приступает к символическому священнодействию, согласно
преданному от Бога обычаю; поэтому после священных выражений
Божественного Тайнодействия он благоговейно и чинно, в объяснение своих
действий, взывает ко Господу: “Ты рек: творите сие в Мое воспоминание.”
Затем он просит быть достойным подражателем этого священнодействия,
уподобиться Христу в этом божественном таинстве и раздать Святые Дары
тем, кто достодолжно приступит к причащению.”

Наконец, автор “Церковной иерархии” описывает раздробление Даров на
части, причащение и благодарственные молитвы.

Типы Литургий.

(Систематизация Евхаристических молитв по их особенностям.)

? течение исторического процесса с евхаристической молитвой произошло,
как мы видели, немало изменений. Единая по существу и замыслу, идущая от
Единого Основателя, Вечного Архиерея Христа и из той же “горницы святаго
и славнаго Сиона,” анафора знает в своем прошлом немало дополнений и
сокращений; она подвергалась всевозможным влияниям и изменениям и
настолько изменила свой внешний вид, что едва ли было бы легко
сравнивать современную Православную или Коптскую литургию, не говоря уже
? Римской мессе, с той “Вечерей Господней,” которую знали и совершали
апостолы, неизвестный автор “Дидахи” или святой Иустин Философ. Причин
этому немало.

Прежде всего, расширение христианства по лицу вселенной и удаление от
единого центра — “Сиона, Матери Церквей, Божиего жилища.” Затем влияние
поместных обычаев и привычек, скоро превратившихся в традиционные
канонизированные нормы, наложило свой отпечаток на совершение
евхаристического богослужения. Кроме того, если в начале христианства
харизматический пафос и экстаз давали каждый раз литургу силы для
творчества новых молитв, то с течением времени и с прекращением
харизматической жизни раз прочитанная молитва или совершенный чин
становились скоро правилом церковного обихода. Они затвердевали и
требовали своего признания со стороны верующего народа. Вступили в свои
права консерватизм и традиционность. Обаяние древнего, ветхого всегда
склонно затенить в жизни духа вечное, подлинно духовное. Вместе с этим
появлялись выдающиеся авторитеты, учителя и строители Церкви, и они
своими трудами в области богослужебного чина устанавливали новые формы,
которые скоро узаконивались и получали общее признание, как наилучшие в
данной церковной области или общине. Все это привело к чрезвычайной
дифференциации евхаристических молитв. Число отдельных анафор в
Поместных Церквах так разрослось, что со временем потребовались усилия
Церкви для внесения большего порядка и стройности в эту область
религиозной жизни.

На Западе эта работа Церкви сводилась к постепенному ограничению
поместных особенностей, a потом и к совершенному их упразднению. И т. к.
там изменения никогда не доходили до той меры, как на Востоке, то и
работа по объединению и упрощению евхаристического богослужения
оказалась легче. После Тридентского собора Запад официально знает одну
только “Missam Romanam” [Римскую мессу], едва терпя рядом с ней, как
исключение, и особую привилегию для некоторых дней в году совершать
Амвросиеву литургию в Милане и Мозарабскую в Испании. He приходится,
конечно, говорить ? современной тенденции Рима вводить кое-где с
пропагандистской целью так называемый “восточный обряд,” т.е. искаженный
на римский образец чин Византийской, Коптской или Несторианской
литургии.

На Востоке процесс изменения прошел сильнее. Отделившиеся от Церкви
общества верующих сохранили свои формы литургии и даже создали новые,
надписав их для большей авторитетности именами разных апостолов или
святых отцов Церкви. У абиссинцев есть даже “литургия Божией Матери.” ?
связи с этим и процесс объдинения не произошел решительно и
беспрекословно до конца. Восток, вообще, терпимее Запада в отношении
национальных черт, языка, обычаев и т.д. Поэтому в границах отдельных
исповеданий Восток сохранил большую разнообразность литургических типов.
Несколько разных евхаристических молитв уживаются рядом друг с другом, и
их место в церковном году урегулировано богослужебным уставом. Так в
Православной Церкви вошло в обычай совершать две литургии (святого
Иоанна Златоуста и святого Василия Великого). Кроме того, совершается,
хотя и не повсеместно, литургия апостола Иакова. Коптская церковь знает
несколько форм литургии; Эфиопская их насчитывает до 16 и т.д.

Все это побуждает литургиста-исследователя попытаться внести некоторую
систему в то великое множество евхаристических типов, которые
образовались в процессе истории и которые совершались и совершаются и
поныне. Попытки классификации типов литургии по их характерным
особенностям делались не раз. Существует несколько схем, из которых
главнейшие следующие.

Схема протоиерея Мальцева.

А. Литургии Восточные

1. Александрийские.

2. Месопотамские.

3. Иерусалимско-антиохийские.

Б. Литургии Западные

1. Галликанско-мозарабские.

2. Миланская.

3. Римская.

4. Карфагенская.

Схема проф. А. Катанского.

А. Литургии Восточные

1 Иерусалимско-антиохийские.

2. Александрийские.

3. Месопотамские.

Б. Литургии Западные

а) греческого типа:

1. Галльская.

2. Испано-готская.

3. Галликанская.

4. Мозарабская.

5. Миланская.

б) западного типа, или missa romana.

Схема Л. Дюшена.

1. Литургии Сирийские.

2. Литургии Александрийские.

3. Литургия Римская.

4. Литургия Галликанская.

Причем Дюшен предлагает и такое упрощение:

1. Западные, включая в них и Александрийскую, как родственную Римской, и

2. Восточные, т.е. Сирийская, Армянская и
Кесарийско-Константинопольская.

Схема Каброля.

1. Литургия Римская.

2. Литургия Миланская.

3. Литургия Галликанская.

4. Литургия Мозарабская.

5. Литургия Кельтская.

Это деление литургий только западных, да и то, как признается и сам
ученый бенедиктинец-литургист, скорее по признакам филологическим, чем
обрядовым. Что касается восточных типов, он считает, что все может быть
сведено к двум группам:

1. Сирийская, к которой относятся и Иерусалимская, и Антиохийская
литургии.

2. Египетская или Александрийская.

Схема Баумштарка.

Эта схема делит все известные евхаристические молитвы на две группы, как
говорит Баумштарк: postpositiv [постпозитивная (нем. от лат.), т.е.
ставящая что-либо в конец] & prepositiv [препозитивная (нем. от лат.),
т.е. ставящая что-либо в начало]. B первую входят: Галликанская и
восточные, кроме Александрийской, Несторианской и древне-Маронитской.
Порядок молитв в каноне таков: praefatio [вступление], institutio
[установление], anamnesis [воспоминание (лат. от греч.)], epiclesis
[призывание (лат. от греч.)], intercessio [xoдатайство (лат. от греч.)].
B группу prepositiv входят: Александрийская, Коптская святого Кирилла,
Абиссинская, Несторианская и древне-Маронитская. B этом типе intercessio
(ходатайственная молитва) следует непосредственно за praefatio.	

Схема Рахмани.

Рахмани, униатский сирийский патриарх, открывший и издавший в первый раз
так называемый “Testamentum Domini nostri Jesu Christi” (1899).

1. Литургии Византийско-армянские.

2. Литургии Халдео-месопотамские.

3. Литургии Александрийско-эфиопские, к которым он причисляет и Римскую
мессу, как родственную Александрийской.

Схема Брайтмана.

Ее дополняет Карабинов.

А. Литургия Сирийская.

1. Литургия СА VIII.

2. Литургия апостола Иакова, в греческой и сирской редакции, с которой
близка и литургия, описанная святым Кириллом Иерусалимским и нами выше
разобранная.

Б. Литургии Египетские.

1. Литургия апостола Марка.

	2. Литургия святого Кирилла Александрийского.

	3. Литургия эфиопская святых апостолов.

	4. Литургия из Евхологиона Серапиона Тмуитского.

5. Анафора святого Григория Богослова.

В. Литургии Персидские.

1. Несторианская литургия апостолов Фаддея и Мария.

2. Литургия Феодора Мопсуестийского.

3. Литургия анонимная, так называемый “Биккелев палимпсест.”

4. Литургия Нестория.

Г. Литургии Византийские.

1. Литургия святого Василия Великого.

2. Литургия святого Иоанна Златоуста.

Западные литургии Карабинов делит на три:

1. Римская.

2. Галликанская.

3. Мозарабская.

Общий обзор.

С известными исправлениями и мы будем следовать за этой схемой, замечая
все же при этом, что ни одна схема и классификация не совершенны и не
охватывают всех возможных деталей и особенностей изучаемого материала.

Из рассмотренных классификаций видно, что, несмотря на кажущуюся с
первого взгляда пестроту, во всех этих схемах есть много общего; так,
например, существует основное деление на Западные и Восточные литургии;
затем более или менее прочное место во всех системах занимает литургия
александрийского типа, как очень самостоятельная; также и своеобразность
Римской мессы не позволяет ее не выделить в особую группу, хотя в
последнее время и слышатся все чаще голоса, говорящие ? сродности
римского и александрийского типов; наконец, и антиохийско-византийская
фамилия почти y всех исследователей занимает свое специальное положение.
Надлежит теперь разобраться во всех этих тонкостях и изучить характерные
черты каждой литургической группы.

Прежде всего, деление очень общее, на западные и восточные. На первый
взгляд, оно бесспорно и принято всеми литургистами. Но сами ученые
признают, что различие между этими двумя группами скорее кажущееся, чем
реальное. Что же, однако, отличает эти две основные группы? О. Каброль
видит в первую очередь особую многочисленность восточных анафор при
сравнительной единообразности западных канонов мессы. “Кроме римского
канона, — говорит он, — можно насчитать paзвe только галликанский,
мозарабский, может быть, амвросиев (миланский) и, если угодно,
равеннский, тогда как на Востоке y одних яковитов и маронитов — до 65
анафор, y эфиопов — 15 и т.д.” Причина этого явления на Востоке была
указана несколько выше. “Но, — как указывает о. Каброль, — это единство
анафор на Западе скорее кажущееся. Западный канон сам по себе допускает
большое количество вариантов в своих, казалось бы, неподвижных рамках.”
Это можно пояснить так. B Православной Церкви, например, положено
служить всегда литургию святого Иоанна Златоуста и только 10 раз в году
литургию святого Василия Великого. B те дни, когда служится та или иная
литургия, она почти ни в чем не меняется, кроме чтения Апостола и
Евангелия и пения некоторых песнопений (антифонов, тропарей и кондаков).
Разнообразные заамвонные молитвы в Порфириевом Евхологии являются,
пожалуй, единственным исключением. Точно так же и в александрийском типе
литургий; например, в Коптской церкви, когда совершается литургия
апостола Марка или святого Кирилла Александрийского, то совершается в
том же непеременном составе молитв. Вариантов в составе евхаристического
канона нет. И это общее правило на Востоке.

Совсем другое дело на Западе. Там при кажущемся единообразии
литургического типа (например, римский канон мессы) допускается очень
часто в году, в зависимости от праздника или времени церковного года,
изменение то той, то иной молитвы евхаристического канона; например,
“praefatio” или другой. Иными словами, если принять, что при совершении
Литургии активно участвуют три лица: 1. иерей, служащий Литургию и
читающий молитвы, 2. диакон, читающий Священное Писание и произносящий
ектении, и 3. хор или певец, исполняющий положенные песнопения, — то в
восточных типах евхаристических молитв все, что положено читать
священнику, не подвергается изменению в рамках одной и той же литургии,
будь то святого Иоанна Златоуста, апостола Марка, апостола Иакова или СА
VIII. A что касается диаконской или певческой части, то она варьируется
гораздо больше, в зависимости от праздника или времени года, т.е.
читается всегда разное зачало Апостола или Евангелия, и поется т? т?т,
т? другой тропарь или антифон. На Западе как раз обратная картина, т.е.
в одной и той же мессе — Римской, Мозарабской или Миланской — сами
молитвы евхаристического канона меняются.

Вот главная отличительная черта литургий восточных от западных. Такая
возможность вариантов молитв может привести к тому, что главные,
существенные черты евхаристического канона подвергнутся важным
изменениям и не будет достаточно сохранена основная мысль его. Это и
привело, по объяснению епископа Фрира, к двум последствиям совершенно
противоположным, a именно: к ограничению этих возможных вариантов в
римском каноне и к чрезмерной свободе литургического творчества в мессах
Галликанской и Мозарабской.

Второе основное отличие восточных литургий от западных заключается, по
мнению о. Каброля, в том, что во всех восточных анафорах от молитвы Vere
Sanctus [Воистину свят] (по западной терминологии) или ????? ?? [Свят
еси] (литургия апостола Иакова) или ???? ?????? ??? ???????? ???????? [С
сими блаженными Силами] (литургия святого Василия Великого) или ??????
??? ????? ?? ?????? [Исполнен есть яко воистину] (литургия апостола
Марка) и т. п., т.е. от молитвы ангельского славословия к описанию
Тайной Вечери и установительным словам обычным переходом служит
выражение: ?? ????? ? ??????????, т.е. “в ту ночь, в которую Он был
предан” (или незначительные варианты), тогда как западные каноны вместо
выражения “в ночь” — ?? ?????... — содержат: “Qui pridie…” [Накануне
дня] и вместо ? ?????????? [в нюже предаяшеся] — “quam pateretur...” [в
который пострадал], т.е. “в день, в который Он пострадал”. Впрочем, есть
и исключение, a именно, Мозарабская литургия имеет как раз: “in qua
nocte tradebatur...” [в нощь, в нюже предаяшеся].

Можно было указать на то, что на Востоке участие диакона в Литургии
значительнее, чем на Западе, но это несущественно для самого Таинства.

Кроме того, с течением времени в западных канонах замечается решительное
упрощение, тогда как на Востоке наблюдается очевидное усложнение многих
деталей, в частности, например, проскомидии в Византийских литургиях.

Молитва эпиклезы не может считаться решительным признаком одних
восточных анафор. Наличие этой молитвы на Западе, как в древнее время,
так и теперь, несомненно и признано почти всеми западными учеными.

Оставляя пока что в стороне более тонкие различия между отдельными
евхаристическими молитвами Запада, обратимся к восточной группе
литургий. Следуя схеме Брайтмана, нам надлежит различать следующие
фамилии евхаристических молитв: сирийскую, египетскую (александрийскую),
персидскую и византийскую (включая в нее и Армянскую литургию). B чем их
различия? По каким видовым признакам можно судить ? принадлежности
данной евхаристической молитвы к той или иной группе?

Прежде всего следует указать, что, как из рассмотренных нами
свидетельств церковных писателей, так и из привычного для нашего
церковного наблюдения и потому наиболее нам близкого типа Византийских,
или православных литургий, схема евхаристической молитвы рисуется нам в
таком виде. Напоминаем, что речь может идти только ? самой анафоре,
независимо совсем от разных отклонений, нарастаний и деталей в
преанафоральной части, будь то подготовление евхаристических элементов
(проскомидия) или те или иные подробности в литургии оглашенных, так
сказать, остатки древне-синагогальной традиции. Они не имеют отношения к
существенно важной части, к самой Евхаристии.

Если следовать западной научной терминологии, то структура
евхаристического канона, известного нам по рассмотренным писаниям и
наиболее привычного обывательскому слуху и зрению, такова:

После вступительных возгласов, т.е. цитаты 2Кор. 13:13 (“Благодать
Господа нашего Иисуса Христа, любовь Бога и Отца”) — (“Горe сердца (и
ум”) — “Благодарим Господа”, начинается сам канон, или анафора (“святое
возношение”). Он состоит из молитв:

1. Praefatio — (благодарение за творение мира и благодеяния Божии нам) —
кончается ангельским славословием “Свят, Свят, Свят Господь Бог
Саваоф...”.

2. Sanctus переходит к искупительным подвигам Господа нашего Иисуса
Христа, описанию Тайной Вечери с установительными словами как
воспоминанию заповеди Господа.

3. Anamnesis, в которой вспоминаются претерпленные Спасителем Крест,
погребение, Воскресение, вознесение, седение одесную Отца.

4. Epiclesis — это призывание Святого Духа ради освящения Даров, их
преложения и ради освящения верных, причащающихся от этих Даров.

5. Intercessio — это ходатайственные молитвы ? Церкви небесной и земной,
епископате, клире, властях мирских, ? живых и мертвых. ? глубокой
древности было чтение диптихов, т.е. помянников живых и мертвых.

6. Oratio Domini — “Отче наш…”

Если принять такой строй евхаристического канона, так сказать, за норму
и исходную точку в наших сравнениях, то пo отношению к нему
евхаристические молитвы других канонов будут отличаться главным образом
по положению, которое в них занимает так называемое intercessio, т.е.
ходатайственная молитва ? Церкви, мире, властях, живых и мертвых. ?
самом деле, в александрийском типе ходатайственная молитва стоит
непосредственно после благодарения за творение мира (praefatio) и до
молитвы Sanctus’a. Это можно проверить по литургиям апостола Марка,
святого Кирилла Александрийского и абиссинских яковитов. ? персидском
или месопотамском, т.е. несторианском типе, intercessio вставлена между
повествованием ? Тайной Вечере и призыванием Святаго Духа. Можно
указать, пожалуй, еще и на то, что сами установительные слова не
содержатся ни в литургии апостолов Фаддея и Мария, ни в анафоре Феодора
Мопсуестийского. Они не были записаны в чине литургии, a передавались и
заучивались тайным преданием, возможно, как пережиток древнего строя
“disciplinae arcanae” [тайного учения].

Таковы отличительные особенности этих двух типов литургий,
александрийских (православных и яковитских) и месопотамских. Они по
самой структуре анафоры выделяются из ряда других. Положение
ходатайственной молитвы определяет в них все. Что же касается отличия
византийской группы (православных и Армянской литургий) от группы
иерусалимской (СА VIII, апостола Иакова в греческом и сирском изводах),
то тут столь резкой черты в структуре канона нет. Это не значит, что
современную нам литургию святого Иоанна Златоуста или Армянскую нельзя
отличить от литургии СА VIII или апостола Иакова. Отличий много, но они
не в структуре канона, a скорее в длине отдельных молитв, входящих в
состав анафоры, в выражениях и действиях, или еще больше в части
преанафоральной. Поэтому, следуя в общем приведенной схеме Брайтмана и
усваивая все выводы его научно-критической работы, мы тем не менее
склонны во избежание излишнего дробления, a потому и путаницы, считать
за одну литургическую фамилию анафоры византийские и иерусалимские. B
этом отношении мы возвращаемся к исходной точке прот. А. Мальцева,
профессора Катанского и, отчасти, Дюшена.

Теперь, прежде чем перейти к изучению Литургии, нам наиболее близкой и
нас наиболее интересующей — Византийской, мы считаем необходимым хоть
несколько остановиться на Александрийских и Месопотамских.
Александрийские в особенности привлекают наше внимание, как по
оригинальности своей, по некоторым любопытным древним своим образцам
(Серапионова литургия и литургия в оксфордском папирусе и пр.), так и
потому, что Александрийские литургии имели, бесспорно, большое влияние
на судьбу западной евхаристической молитвы. Работы Дюшена, Баумштарка,
Рахмани и Пауля Древса открыли много интересного в этой области.

Литургии Александрийского типа.

B современных нам литургиях александрийского типа надо различать три
вида, отвечающие трем этническим группам и трем культурным влияниям,
которые действовали в областях Александрийского Патриархата.
Христианская культура была занесена в Египет из Византии силой и несла в
себе греческое влияние, которое находило для себя созвучную и
сочувственную местную эллинистическую традицию. После монофизитского
движения и Халкидона начинает развиваться, a потом и преобладать
туземная культура — коптская и эфиопская. Но и греческое влияние не
могло исчезнуть само по себе; оно настолько сильно и глубоко вошло в
местную жизнь, что и осталось там навсегда; например, в коптском языке.
Коптский язык, особенно богословско-литургический, пестрит греческими
словами, да и сама азбука коптская есть не что иное, как греческая,
дополненная несколькими знаками для выражения звуков, не существующих в
греческом языке. B Абиссинии греческое влияние было совершенно вытеснено
эфиопским. Поэтому-то теперь мы и имеем три вида Александрийских
литургий, поскольку речь идет ? филологически-культурной стороне дела, a
именно литургии греческую, коптскую (бохарическую, как диалект Нижнего
Египта) и абиссинскую. Но небезынтересно оглянуться на прошлое
Александрийских литургий.

Прежде всего наше внимание привлекает любопытнейшая анафора IV века в
так называемом “Евхологии Серапиона, епископа Тмуитского.” Небесполезно
напомнить историю этого памятника. Евхологий находится в рукописи X в.,
хранившейся в библиотеке Великой Лавры на Афоне. Рукопись была найдена в
1894 году проф. А. Дмитриевским, и Евхологий был им напечатан в “Трудах
Киевской Духовной Академии.” Европейская наука, конечно, этого открытия
из-за незнания русского языка знать не обязана, хотя об этом было
своевременно напечатано и в западной научной литературе. И вот в 1898 г.
немецкий профессор Вобермин снова “открыл” Евхологий и издал его в
Лейпциге в серии “Texte & Untersuchungen.” Надо сказать, что в 1899 г. в
той же “Byzantinische Zeitschrift” Ed. Kurz восстановил истину, и в
последних работах Шермана, Брайтмана, о. Каброля и Функа ошибка не
повторяется.

Автор Евхология — тот самый епископ города Тмуита (Thmuis) в нижнем
Египте — Серапион, которому писал святой Афанасий Великий свои послания,
который и сам был церковным писателем и принимал деятельное участие в
церковной жизни того времени. Блаженный Иероним назвал его (“De vir.
illustr.”, 99) — “Scholasticus” [ритор, буквоед].

Евхологий составлен из 30 молитв, или глав. B той последовательности,
как эти молитвы приведены, они не дают ясной картины литургии.
Необходимо произвести перегруппировку молитв, чтобы восстановить чин
литургии. Литургийные молитвы находятся в двух местах, a именно: молитвы
1-6 и 19-30. Брайтман расположил их в соответствующем порядке, и мы
теперь имеем благодаря этому такую последовательность молитв:

Литургия оглашенных.

Молитва первой недели				(19)

Молитва после проповеди 				(20)

Молитва над оглашенными 				(21)

Возложение рук на оглашенных 			(28)

Литургия верных.

Молитва над народом (ектении)			(27)

Возложение рук на мирян				(29)

Молитва над болящими				(22)

Возложение рук на болящих			(30)

Молитва ? плодоношении				(23)

Молитва ? Церкви					(24)

Молитва ? епископе и ? Церкви			(25)

Молитва коленопреклонения			(26)

Анафора.

Молитва приношения епископа Серапиона, состоящая из благодарения за
творение и искупление (praefatio), ангельского славословия (Sanctus),
повествования ? Тайной Вечере, призывания и ходатайственных молитв
(intercessio).		(l)

Молитва преломления хлеба							(2)

Молитва по причащении клириков							(3)

Молитва по причащении мирян							(4)

Молитва ? принесенных елее и воде						(5)

Руковозложение после благословения елея и воды				(6)

? этом последовании бросаются в глаза следующие подробности, a именно:

1. Ходатайственные молитвы не стоят в обычном для Александрийских
литургий месте между praefatio и Sanctus, a, как и в Иерусалимских и
Антиохийских литургиях, после преложения Святых Даров. He означает ли
это, что александрийская традиция в отношении этой молитвы более
позднего происхождения?

2. Молитва призывания есть не обычное прошение ? ниспослании Святого
Духа, a Логоса. Вот что она гласит:

“Да приидет, Боже истины, Твой Святой Логос на хлеб сей, чтобы сделался
он Телом Логоса, и на чашу сию, чтобы сделалась она Кровию Истины. И
устрой так, чтобы все причащающиеся получили лекарство жизни во
исцеление всякаго недуга и для усиления всякаго успеха и добродетели, не
в осуждение, Боже истины, и не в обличение и посрамление.”

3. Затем в этой анафоре отсутствует столь существенная часть, как
анамнезис (т.е. молитвенное воспоминание Креста, погребения, Воскресения
и вознесения).

4. Да и сама молитва благодарения за творение (praefatio) весьма кратка.

5. B повествовании ? Тайной Вечере поражает та особенность, что ? Хлебе
и Чаше говорится раздельно, сначала подробно об одном, a потом подробно
? другом. Кстати, после слов ? Хлебе находится цитата из Дидахи ?
разбросанных по горам зернах хлеба.

Что сказать ? главной особенности этой анафоры, об эпиклезе Логоса? ?
науке нет ответа на этот вопрос. Означает ли это недостаточную четкость
в пневматологии во время до II Вселенского Собора? Или это желание
подчеркнуть значение Логоса в тринитарной диалектике во времена
арианских смут? ? произведениях ранних писателей Церкви можно найти
достаточно неясных выражений в тринитарной терминологии. Вспомним, как
примеры, пневматологическую христологию “Пастыря” Ермы, в котором Сын
называется или Святым Духом, или бывшим ранее Духом и т.д.; а так же
следующие слова святого Иринея: “Когда чаша смешения и хлеб получают
Слово (Логос) Божие и становятся Евхаристией, Телом Христовым...” Намек
на призывание Логоса можно было бы найти, пожалуй, и в некоторых словах
святого Климента Александрийского.

Еще один памятник имеет большое значение для истории древней литургии в
Египте. Он по времени своего открытия еще моложе, чем только что
рассмотренный Евхологий Серапиона Тмуитского. Несмотря на всю свою
фрагментарность и неполноту из-за внешней попорченности, значение его
бесспорно не только для александрийской литургической традиции, но и для
истории канона Римской мессы, как это показали новейшие изыскания
ученых-литургистов. Мы имеем в виду так называемый “оксфордский
папирус,” или “папирус Дэйр-Бализэ.” Оксфордским он называется потому,
что хранится теперь в оксфордской Бодлеане; правильнее же называть его
по имени монастыря Бализэ (или Дэйр-Бализэ, т. к. “Дэйр" по-арабски
значит монастырь), в развалинах которого и был найден этот папирус в
1908 году известным английским египтологом Флиндерсом-Петри, который его
передал Валтер-Круму. Документ этот был впервые исследован бенедиктинцем
Dom Puniet (Report of the XIX Eucharistic Congress, held at Westminster,
September 1908. London, 1909). Подробное изложение находим и y F. Cabrol
(“Canon” in: DACL. T. II, col. 1881-1893) и y Th. Schermann in “Texte &
Untersuchungen,” vol. XXXVI, 1 B. Leipzig, 1910, Ss. VI+45.

Этот памятник греческого письма VІІ-VIII веков, но содержащий
литургический текст более раннего времени, может быть, III или II века,
представляет собой три очень попорченных листочка папируса, на которых
сохранились отрывки евхаристических молитвословий. Листики были согнуты
пополам, и поэтому горизонтальные волокна, которые обыкновенно означают
лицевую сторону папируса, оказываются то на лицевой стороне, то на
изнанке. Этим затрудняется определение последовательности молитв. Во
всяком случае, вот как с великим трудом были реконструированы о. Пюниэ
эти фрагментарные литургические данные, причем иногда по наличию
нескольких букв или слогов приходилось угадывать те или иные
литургические выражения или изречения Священного Писания.

Фрагмент A

(Наиболее испорченный временем и местами совершенно невразумительный.
Некоторые строки остаются совсем безответными для нас.)

(Лицевая сторона?)

“...благоволящий дать (просящим) по прошениям сердец их, подаст Свой
мир... Тот, Который есть Святый (и истинный) Владыка, Господь именем
Его, живущий на высоких и на смиренных взирающий... Сущий на небесах,
Которому слава вовеки. Аминь. (Мы просим Тя, Господи,) и Владыко
Вседержитель (всякой твари), всеблагий ... Бог и Отец (Господа нашего
Иисуса Христа), сотворивший всяческая...”

(Оборотная сторона?)

“... Ты — наш Помощник, Ты — наше Утверждение, Ты — наше Прибежище (в
день скорби), Ты — наше Заступление (против всех), не остави нас (но
избави от всякой опасности)...”

По мнению исследователя, это — отрывок литании или молитвы над верными,
предшествующей анафоре. По своему стилю и содержанию эти строки
напоминают соответствующие молитвы Евхология Серапиона и позднейших
коптских литургий.

Фрагмент B (Лицевая сторона?)

“...он исповедует веру: Верую в Бога Отца Вседержителя и в Единороднаго
Его Сына Господа нашего Иисуса Христа и Духа Святаго и в воскресение
плоти и в Святую Кафолическую Церковь.”

(Оборотная сторона?)

“...(благодать) Твоего дара в силу Духа Святаго, в укрепление и
приложение веры, в упование жизни будущаго века, через Господа нашего
Иисуса Христа, через Котораго Тебе Отцу слава со Святым Духом вовеки.
Аминь.”

Как видно, здесь перед нами на лицевой стороне оригинальная древняя
форма Символа веры, отличная от Никео-Царьградского, a на оборотной
стороне отрывок какой-то молитвы, в которой о. Каброль предполагает
конец молитвы предложения.

Фрагмент С (Лицевая сторона?)

(“Тебе предстоят тысячи тысяч и мириады мириад святых ангелов и
архангелов: кругом Тебя предстоят шестокрылатые Серафимы) и двумя
крыльями они покрывают лицо, двумя ноги и двумя летают. Всё всегда Тебя
святит. Но и вместе со всеми Тебя освящающими приими освящение и нас,
говорящих Тебе: “Свят, Свят, Свят Господь Саваоф, полны небо и земля
славы Твоей.”

 (Оборотная сторона?)

“Исполни и нас Твоей славы и удостой низпослать Духа Святаго Твоего на
творения сия, и сотвори хлеб Телом Господа и Спасителя нашего Иисуса
Христа, a чашу Кровию Новаго Завета. Ибо Сам Господь наш Иисус Христос,
в ту ночь, в которую Он был предан, взял хлеб и, благодарив, преломил и
дал (ученикам Своим и апостолам), сказав: (Приимите и ядите все) от
него; это есть Тело, за вас даваемое во оставление грехов. Подобным
образом после Вечери, взяв чашу, благословив и пия, дал им со словами:
Возьмите, пейте все от нея; это есть Моя Кровь, за вас изливаемая во
оставление грехов. (Творите сие в Мое воспоминание.) Всякий раз, когда
вы будете есть этот Хлеб и пить из этой Чаши, вы будете возвещать Мою
смерть, и исповедовать Воскресение, и молиться...”

Несмотря на исключительное значение этой литургико-археологической
находки, мы не в состоянии сделать каких-либо решительных выводов по
двум намечающимся вопросам, a именно:

1. Где были ходатайственные молитвы? До Sanctus’a, с которого начинается
фрагмент С, или после преложения Даров, на чем кончается тот же отрывок?
Иными словами, представляют ли собой разбираемые отрывки евхаристическую
молитву чисто александрийского, уже вполне определившегося типа, или же
это анафора, по своей структуре сходная с Евхологием Серапиона?

2. Как объяснить столь необычный до сего памятника факт эпиклезы до
установительных слов? 

Епископ Фрир предполагает, что это только предварительная эпиклеза,
после которой за установительными словами последует вторая: более полное
призывание Святого Духа. Подтверждение этому он ищет в сходстве
последней фразы фрагмента С с началом эпиклезы в литургии апостола
Марка. Предположение, доказать которое невозможно по причине
испорченности фрагмента, но и опровергнуть его безусловно тоже нет
оснований. Во всяком случае, этот документ имеет огромное значение не
только для истории литургии Египта, но и для вопроса ? взаимоотношениях
александрийского и римского типов евхаристического канона. Интересна
такая подробность: Баумштарк в поисках источников современной Римской
мессы указывал еще в 1904 году (“Liturgia romana е liturgia
dell’Esarcato”), что в древней Александрийской литургии призывание
должно было стоять до установительных слов. Открытый через 3 года (1907)
папирус Дэйр-Бализэ блестяще подтвердил это. Благодаря находке
Флиндерса-Петри проливается немало света на запутаннейшую проблему
эпиклезы в Римской мессе.

Перейдем теперь к краткому рассмотрению существующих ныне
Александрийских литургий. He имея возможности исследовать их все по
причине их многочисленности, мы ограничимся только тремя, a именно:
литургией апостола Марка, литургией святого Кирилла Александрийского и
эфиопской.

Прежде всего, в связи с литургией апостола Марка встает вопрос ? самом
апостольском происхождении этой литургии. Никаких прямых и доказательств
этому нет. Напомним, что в апостольское время, вообще, не могло быть в
силу приведенных ранее соображений записанных формуляров литургии;
литургическая свобода в то время была очень велика. Поэтому и
наименование литургии именем апостола Марка должно быть принято весьма
условно. Сам апостол, конечно, не записал чина евхаристических
молитвословий, но этим ценность литургии его имени не умаляется.
Апостольское предание существовало и в незаписанном виде. Все то, что
потом Церковь приняла, как апостольское, апостольские каноны,
апостольские установления, учения апостолов и саму литургию с именем
апостолов Марка и Иакова, брата Божия, всё это является апостольским не
потому, что записано рукой того или иного из учеников Господних, a
потому, что они пребывали и остаются в духе апостольской традиции,
сначала устной, a потом письменной. ? них важна не хронологическая дата
апостольского века, но, как говорит ученый бенедиктинец о. Кагэн,
характер апостольский, авторитет апостольский, их ”апостоличность.”

Что касается литургии апостола Марка, т? ? ней мы в течение первых
десяти веков христианства имеем только одно краткое упоминание y
армянского католикоса Исаака. Но не будучи произведением самого апостола
Марка, она все же не перестает быть очень древней по своему
происхождению, хотя бы в основных своих чертах. Ренодо относит ее ко
времени до монофизитского разделения Египта на православных и яковитов
Бунзен видит в ней памятник литургии IV и даже частично III века.

? свое время она была весьма распространена и, по-видимому, не только в
Египте. Ее знали и в других частях христианского мира. Так, напр.,
свидетельство Иакова Едесского доказывает, что y сирийцев была известна
эта литургия; католикос Исаак подтверждает ее существование в Армении; в
калабрийских монастырях мы также находим литургию апостола Марка; а
предание венецианцев говорит, что и чин богослужения в церкви святого
Марка в Венеции восходит к aпостолу Марку. Следовательно, на всем
протяжении христианского мира от Калабрии через Египет и Сирию и вплоть
до Армении совершалось евхаристическое жертвоприношение с именем
апостола Марка. Но, с другой стороны, Византия противилась служению этой
литургии. Канонист XII в. Валсамон говорит отрицательно об этой
литургии, и вскоре после него по настоянию Константинополя служение ее
прекратилось в православных церквях Александрии, уступив место
Византийским литургиям Иоанна Златоуста и Василия Великого.

? настоящем своем облике, т.е. в тех рукописях ХІІ-ХІІІ вв., которые
содержат эту литургию (Россанский, Ватиканский и Мессинский кодексы),
она, конечно, является уже не в своем первоначальном виде. Наука нашла в
ней ряд позднейших изменений и добавлений. Начнем их перечисление с
наиболее поздних. Прежде всего, в ІХ-Х вв. на литургию апостола Марка
влияла литургия святого Иоанна Златоуста. Ряд заимствований из последней
систематически входит в нее. Между ними в особенности бросается в глаза:
1. Замена характерного для всех Александрийских литургий возгласа
“Господь со всеми вами” возгласом из 2Кор. 13:13: “Благодать Господа
нашего Иисуса Христа...” 2. Влияние константинопольской проскомидии. 3.
Целый ряд других возгласов и выражений из Византийских литургий.

Кроме того, видны и более ранние влияния, например: 1. ? молитве за царя
есть выражения, определенно указывающие если не на занятие Александрии
арабами, то, во всяком случае, на ведущуюся жестокую и неблагоприятную
для христиан войну с ними, т.е. на VII век. 2. ? VI веке вставлен Символ
веры. 3. ? V в. — песнь “Святый Боже...”

На основании добросовестного анализа всех исторических подробностей А.
Петровский приходит к тому выводу, что после исключения всех позднейших
наслоений к более раннему времени, т.е. к IV в., бесспорно относятся:
прошение ходатайственной молитвы, молитва предложения, небольшая часть
евхаристического канона. Все остальное — продукт позднейшего времени.

Итак, судьба Александрийской литургии апостола Марка, как это нам
представляется ясным по рассмотренным данным, такова. Принадлежа по
своему характеру к апостольскому преданию, — что вовсе не значит, что ее
автором был сам апостол и евангелист Марк, — она в течение времени
претерпела ряд влияний, изменений и дополнений. Она была распространена
до XII века и в других местах христианского мира, вне пределов Египта, и
потом по настоянию Византии она была вытеснена и уступила даже в
Александрийской области место литургиям чисто византийского
происхождения. Но следует помнить: канонического запрещения служить эту
литургию нет. Поскольку эта александрийская анафора не погрешает в
структуре своей и в содержании отдельных молитв, в нее входящих, против
православной традиции, нет никаких препятствий к ее совершению и в наше
время. Разумеется, это не может быть сделано по личной инициативе
отдельного священника или общины, но если соборное сознание Церкви это
найдет нужным, то канонических препятствий к этому нет.

Другую картину представляют те литургии александрийского типа, которые в
данное время находятся в богослужебном употреблении коптов и абиссинцев.
После отделения египетских яковитов от Православной Церкви (451 г.) они
постепенно стали y себя заводить свое церковное устройство, свое
управление, свои обычаи, — словом, стали жить жизнью совершенно
самостоятельной. Литургическое творчество долгое время не было y них
организовано и ограничено, и в этой области (как, впрочем, и в некоторых
других) можно было обнаружить немало беспорядочного и произвольного.
Поэтому в XII в. коптский патриарх Гавриил запрещает употребление всех
других литургий, кроме “трех известных, a именно: литургии святого
Василия, святого Григория и святого Кирилла Александрийского.” Литургия
Василия Великого, конечно, не есть наша православная литургия
византийского типа с именем святого Василия, a Коптская, надписанная
именем каппадокийского святителя, что случилось, несомненно, после
раскола монофизитства. Она служится y коптов во все обыкновенные дни и
соответствует, так сказать, нашему употреблению литургии святого Иоанна
Златоуста. Вторая, — приписываемая святому Григорию, — причем
неизвестно, какому именно, Нисскому или Богослову, — служится в
праздники Господни и другие торжественные дни. Третья, святого Кирилла,
предназначена к служению в дни Великого и Рождественского постов.

Признаки монофизитства можно довольно ясно обнаружить в этих литургиях.
Так прежде всего, в их богослужении наравне со святыми апостолами,
отцами и учителями Церкви, святыми Афанасием, Василием, Кириллом и пр.,
поминаются “святые” Диоскор, Севир и другие лжеучители. Кроме того, в
коптской литургии святого Василия Великого в молитве перед причастием
животворящая Плоть Единородного Сына, Господа и Бога и Спасителя нашего
Иисуса Христа называется “единой с Божеством Его не в растворении, не в
смешении и не в изменении.” Но введена эта молитва при том же коптском
патриархе Гаврииле, сыне Тариха, в 1131 году. Литургия святого Григория
имеет еще и ту необычную и неправославную особенность, что в ней молитвы
обращены к Лицу Сына Божия Иисуса Христа, a не к Богу Отцу, что противно
постановлению 21 правила III Карфагенского Собора.

Ясно, что так называемая литургия святого Кирилла Александрийского
написана не александрийским первосвятителем просто потому, что сам он
писал по-гречески, a не по-коптски, греческий же оригинал ее неизвестен.
Кроме того, ничего вообще не известно ? литургической деятельности
святого Кирилла, кроме как из коптского предания. Литургия эта
представляет собой, в сущности, одну только анафору без литургии
оглашенных. По содержанию этой молитвы она, с одной стороны, очень
сходна с литургией апостола Марка, a c другой, в ней неоднократно
находим указания на необходимость заимствовать отдельные отрывки молитв
из литургии святого Василия Великого (коптской, разумеется). Так,
например, в длинной ходатайственной молитве после praefatio
заимствуются: 1. Молитва ? мире. 2. Молитва ? плодородии земли. 3.
Поминовение святых после поминовения Приснодевы Марии (до диптихов) и 4.
молитва прежде раздробления Святых Даров. Кроме того, из литургии
святого апостола Марка заимствуется так называемая молитва фимиама.

Сходство литургии святого Кирилла с литургией апостола Марка дает
основание предполагать известные заимствования. Высказывалось даже
предположение (Bunzen, Binterim) и o том, что литургия святого Кирилла
есть просто переработка греческой литургии апостола Марка на коптский
язык. Но на основании анализа текста литургии апостола Марка Петровский
установил, как это уже указывалось выше, что сама эта литургия
подверглась настолько большому влиянию со стороны литургий апостола
Иакова, Иоанна Златоуста и Василия Великого, что она не может быть
оригиналом для других литургий Египта. Она не есть прототип Кирилловой
литургии. Сходство их бесспорно, но говорить ? прямой зависимости здесь
не приходится. Вопрос ? происхождении литургии святого Кирилла и ?
влияниях на нее еще ожидает своего исследователя.

Как y коптов, так и в Абиссинской церкви литургическое творчество не
только не замерло с отделением от Православной Церкви, но, наоборот, еще
более развилось. Уже христианская древность знала литургию, надписанную
именем эфиопских Апостольских установлений, принадлежащую к группе
памятников так называемого “апостольского предания,” ? которых
говорилось выше в связи с литургией святого Ипполита. ? настоящее время
в литургической практике эфиопов совершаются следующие литургии:

1. Общая эфиопская, или апостольская.

2. Господа нашего Иисуса Христа.

3. Девы Марии.

4. “Святого” Диоскора.

5. Святого Иоанна Златоуста.

6. Святого Иоанна Евангелиста.

7. Святого Иакова, брата Господня.

8. Святого Григория Армянского.

9. 318-ти православных отцов.

10. Святого Афанасия.

11. Святого Василия Великого (перевод с коптской литургии того же
имени).

12. Святого Григория Назианзина.

13. Святого Епифания.

14. Святого Кирилла Александрийского.

15. Того же святого в иной редакции.

16. “Святого” Иакова Серугенского.

Останавливая наше внимание только на первой из них, мы должны ? ней
сказать следующее. Это очень растянутая литургия, имеющая в своей
структуре много своеобразного, образовавшаяся уже в совершенно
самостоятельной обстановке, далеко от связи с другими литургиями. ? ней
много разных молитв, читаемых при приготовлении алтаря, над дискосом,
чашей, лжицей, звездицей, которые, вероятно, надо читать над каждым из
этих предметов не при каждом совершении Литургии, a только при освящении
их. Также читаются несколько молитв приношения и над принесшими Дары,
разрешительные молитвы и разные поминовения, что все вместе взятое, как
стоящее в начале чина, соответствует нашей проскомидии. Символ веры не
вполне согласен с православным.

Сама анафора начинается по-александрийски, т.е. словами “Господь со
всеми вами,” a не формулой из 2Кор. 13:13: “Благодать Господа
нашего....” Обычных слов “Горe сердца” и “Благодарим Господа” нет, a
прямо начинается благодарственная (евхаристическая) молитва. Она
отличается, в сравнение с прочими, относительной краткостью, но имеет
все классические части анафоры: praefatio, intercessio, Sanctus,
установительные слова, anamnesis и epiclesis, после которого опять
повторяется поминовение епископата, клира, царя, живых и усопших.

Выше уже неоднократно упоминалось, что главной отличительной
особенностью александрийского типа литургий является то несколько
необычное, по сравнению с сирийско-византийскими анафорами, место,
которое в них занимают ходатайственные молитвы, т.е. прошения за
Церковь, власти, народ, живых, больных, одержимых и умерших. Конечно,
это место, которое им усвоила александрийская литургическая традиция, —
явление позднейшее и чисто местное. Говоря ? различных Александрийских
литургиях, небезынтересно обратиться к содержанию самих ходатайств. По
ним больше, чем по каким бы то ни было друтим частям евхаристического
канона, можно судить ? местных особенностях, об исторических условиях,
быте и тому подобное. Кроме этого фольклорного оттенка, они
небезынтересны и с точки зрения чисто литургико-богословской. Молитвы
эти в александрийском типе особенно растянуты и подробны; они напоминают
по своей длине те же молитвы в Иерусалимских литургиях СА VIII и
апостола Иакова и в Византийской святого Василия Великого.

Все это вместе взятое во всей своей оригинальности очень соответствует
своеобразному колориту абиссинского богослужения вообще с пестротой его
одежд, разноцветными зонтами, составляющими неотъемлемую часть их
религиозных процессий, круглыми храмами с концентрическими алтарями,
посохами y монахов, музыкальными инструментами и религиозными
ритмическими движениями, назвать которые надо не плясками, a хороводами.
Все это, равно как и глубокое бытовое благочестие, напряженная
молитвенная жизнь, унаследованная от времен святых Антония и Павла
традиция монашеской древности, аскетические упражнения, неведомые или
забытые нами, говорят ? живой религиозности этого народа. Царский двор
их по стилю и быту можно назвать провинциальной маленькой Византией,
настолько весь его уклад пронизан молитвой и церковностью. Монастыри их
— живые наследники аскетизма и созерцательной жизни классических времен
пустынножительства. Это незасохшая ветвь природной маслины, хоть и
надломившаяся, но не оторвавшаяся и не одичавшая. Она ждет быть привитой
к мистическому телу Вселенской Церкви.

Как уже указывалось, в числе святых, поминаемых в этих ходатайственных
молитвах после Пресвятой Богородицы, поминаются наряду с вселенскими
святыми и свои поместные угодники и нередко ересиархи монофизитства.
Особенно подробно это совершается y эфиопов в их “апостольской”
литургии:

“... Молитвами и ходатайством, которые совершает ? нас Владычица всех,
святая и чистая Мария, Матерь Божия, и молитвами великих светил Михаила,
Гавриила, Рафаила, Уриила, и четырех безтелесных живых существ, и
двадцати четырех старцев небесных, святого Иоанна Крестителя, Отцев
наших патриархов, апостолов, семидесяти двух учеников и трех отроков,
святого архидиакона Стефана, святого Георгия, святого Феодора, святого
Меркурия, святого Мины, святого Филофея, святого Василида, святого отца
Ноба и всех мучеников Господних, также великаго и святого отца нашего
аввы Антония и святых отцев наших трех Макариев, и отца нашего аввы
Вихоя, и аввы Иоанна, аввы Кира, и отца нашего аввы Варсомы, отца нашего
аввы Саламы, Иоанна Кемы и преподобнаго отца нашего Павла, и святых
отцев греческих Максима, Димитрия, святого отца Моисея и сорока
мучеников, и отца нашего Текла-Хайманота, и отца нашего досточтимаго
патриарха НН, и царя нашего Клавдия...”

Земная иерархия поминается, начиная с самого “святейшаго и блаженнейшаго
папы,” Александрийского патриарха НН (литургия апостола Марка), или же
“патриарха нашего, почтеннаго Абуны НН” (коптская литургия святого
Кирилла). Затем совершается поминовение “православных епископов, где бы
они ни были, священников, диаконов, иподиаконов, чтецов, певцов,
заклинателей, монахов, девственниц, вдовиц, сирот, преданных
воздержанию, и мирян, соединенных супружеством, и тех, которые
воспитывают детей, тех, которые сказали нам: помяните нас, и которые не
сказали, которых мы знаем и не знаем, врагов, друзей”... (литургия
Кирилла). ? той же литургии святого Кирилла молятся “о безопасности
даннаго места, и всех мест православных отцев наших, пустынников и
отшельников (hermita et anachoreta...).” Вероятно, эта молитва и
составлена была в монастырской среде, и написана применительно к
таковой.

Все нужды людей также находят свое отражение в этих молитвах. Вот
пример:

“...Больных из народа Твоего, Господи, призрев милостию и щедротами,
исцели.

Отстрани от них и от нас всякую болезнь и немощь, духа слабости отгони
от них. Лежащих в продолжительных болезнях восстанови. Мучимых духами
нечистыми исцели. Находящихся в темницах, или в рудокопнях, или под
судом, или в осуждении, или в ссылках, или в горьком рабстве, или
изнуряемых налогами — всех помилуй, всех избави... Путешествующим
братиям нашим или имеющим путешествовать на всяком месте сопутствуй; или
по суше, или по рекам, или озерам, или дорогам, или каким бы то ни было
образом совершающих путь, всех везде приведи в пристань спокойную, в
пристань спасительную; удостой быть их Соплавателем и Сопутником;
возврати их родным их радующимися, здоровым здоровых. Также и наше,
Господи, странствие в сей жизни сохрани невредимым и необуреваемым до
конца. Дожди благотворные обильно низпосли на места, имеющия потребность
и нужду в них. Возвесели и обнови низшествием их лице земли, чтобы она
оживилась каплями его, произращая. Речныя воды подними до собственной
меры их; возвесели и обнови восшествием их лице земли. Протоки ея
наводни, умножь произведения ея. Плоды земныя благослови, Господи,
сохрани целыми и невредимыми для нас, возведи их для нас в семя и
жатву...” (литург. апостола Марка).

Эти последние выражения особенно характерны для Египта и Абиссинии с
зависимостью их благополучия и плодородия от своевременных дождей,
“ранних и поздних,” разливов Нила и под. B коптской литургии святого
Василия Великого встречаются и такие уставные замечания и уточнения:

“...Во время наводнения Нила от 12 Павне до 9 Папе (т.е. с июня до
октября): “Сподоби, Господи, наполнить воды рек в год сей и благословить
их.”

Во время сеяния, т.е. от 10 Папе до 20 Тупе (с октября до января):
“Помяни, Господи, семя трав и процветание поля в год сей; соделай, чтобы
они возрастали, сколько возможно, благодатию Твоею; возвесели лице
земли, чтобы явилось плодородие ея и умножились плоды ея; благоустрой ея
посев и жатву; жизнь нашу направь как следует...”

Таким образом, поистине Литургия есть благодарственная Жертва ? всех и
за вся. Границ этого приношения нет ни во времени, ни в пространстве;
она объемлет всё и приносится и за живых и за усопших; она охватывает
все прошедшие времена от начала творения и простирается во всю вечность
до Страшного Суда. И вечное прославление святых, и сияние Небесного
Царства, неперестающий и немеркнущий Фаворский свет, равно как и мелкие
житейские скорби, нужды и интересы вплоть до наводнения лица земли,
наполнения водой нильских каналов, плодородия и т. п. — все это
соединяется в высшей точке евхаристического действа. Тварь стенает к
Богу всяческих; Бог, Творец этого мира, слышит этот вопль, милует эту
тварь и принимает ее жертву ? всех и за вся...

Литургии Месопотамского типа.

Переходя теперь к литургиям месопотамского типа, т.е. к евхаристическому
богослужению христиан, населяющих восточные пределы Малой Азии и Персии
и отчасти Индии, a когда-то распространявшихся вплоть до Монголии и по
своему вероисповеданию принадлежащих к лжеучению Нестория, необходимо
сделать следующие замечания:

1. Церковно-бытовой уклад и дисциплина несторианской ветви восточного
христианства отличается, как это указывалось в науке, особенной
консервативностью и неподвижностью, чтобы не сказать окаменелостью. Если
под влиянием Александрии коптская церковная жизнь не осталась чужда
известного культурного влияния эллинизма, если абиссинская церковная
стихия создала свою своеобразную церковно-культурную традицию и
творчески жила вокруг своей маленькой, провинциальной Византии, и если,
наконец, Армянская церковь просто цвела культурно и накопила большой
запас духовных ценностей, и создала свою церковную и литургическую
культуру (армянское богослужение поражает своей утонченностью и
разработанностью), — то несторианский аспект христианства как бы
закостенел в формах V века и к своей древней традиции не прибавил ничего
новоприобретенного и творческого.

Большинство сиро-халдейского племени до сего времени пребывает в
несторианстве. Часть же его после долгих сношений с ними Русской Церкви
в лице ее представителя епископа Софонии была присоединена к Православию
в 1898 году в Петербурге. ? среде их с того времени основана русская
Духовная миссия в Урмии.

2. ? литургическом употреблении несториан сохранились три литургии: так
называемая “апостольская,” или святых апостолов Фаддея и Мария, литургия
Нестория и литургия Феодора Мопсуестийского. Первая из них совершается
по несторианским церковным установлениям от Страстной недели до конца
церковного года, т.е. до предпраздненства Рождества Христова; литургия
Феодора Мопсуестийского — от предпраздненства Рождества до Страстной
недели; литургии же Нестория усвоено только 5 дней в году, a именно: 1.
на Богоявление, 2. в пятницу святого Иоанна Крестителя (первая пятница
после Богоявления), 3. в праздник трех греческих учителей Диодора,
Феодора и Нестория (т.е. в пятницу 4-й недели по Богоявлении), 4. в
среду 6-й недели Великого поста (в так называемый Ниневитский пост) и 5.
в Великий Четверг.

3. Естественно поставить вопрос ? времени происхождения этих
евхаристических чинопоследований. Ясно, что апостольское наименование
литургии Фаддея и Мария может быть принято только в том условном смысле,
? котором говорилось выше. ? этой анафоре не приходится искать руки
самих апостолов и письменных следов апостольского века. Апостольское в
них — традиция и общее содержание молитв, тогда как остальное — продукт
позднейших наслоений. Кстати сказать, под Фаддеем следует понимать
одного из апостолов из лика 70-ти, хотя некоторые из несторианских
писателей причисляют его к лику 12-ти, смешивая его с Иудой, который
также называется Левием или Фаддеем, a Мария относят к лику 70-ти; по
другим, Марий — первый епископ Селевкийский. Исследователь на основании
сопоставления молитв и отдельных дополнительных вставок в эту литургию
определяет, после всестороннего изучения вариантов, время ее написания
гораздо более поздним, чем апостольская эпоха. ? преанафоральной части
он видит позднейшие вставки и следы и VII, и даже XV веков. Влияние
времени наложило свою печать и на саму апостольскую основу ее, на
евхаристическую молитву. Оно не уничтожило основного содержания
последней, зато сгладило апостольские черты; по духу евхаристическая
молитва остается апостольской, a пo букве произведением по крайней мере
IV или начала V века.

Что касается литургии Нестория, то время ее возникновения определить
легче, если согласиться, что ее автором был действительно
Константинопольский архиепископ и ересиарх. Вопрос сводится только к
тому, составил ли он ее до 431 года (Ефесский Собор) или после. Hammond
склонен относить ее ко времени до 431 года, Катанский же допускает
вторую возможность, уточняя, однако, это время тем четырехлетним
пребыванием Нестория в монастыре святого Евпрепия, которое
предшествовало его ссылке в Петру Аравийскую. Как бы ни решать вопрос об
аутентичности Несториевой литургии, приходится признать несомненное
влияние константинопольской анафоры, и именно из литургии святого Иоанна
Златоуста. Это влияние чувствуется и по содержанию отдельных молитв
анафоры и их выражений, и по словам “преложив Духом Твоим Святым,”
которые так характерны для литургии Златоуста и, как увидим
впоследствии, по ошибке попали и в славянский текст литургии святого
Василия Великого.

4. Что характеризует Месопотамские литургии вообще, и насколько эти
характерные черты отразились на каждой из разбираемых нами анафор? Выше
указывалось, что общим мерилом, весьма, правда, схематическим, служит
положение ходатайственной молитвы в евхаристическом каноне. Прежде всего
это надо уточнить, a кроме того, надо указать и на другие особенности.
Действительно, положение ходатайственной молитвы в Месопотамской
литургии отлично от положения в литургиях иерусалимско-антиохийского
типа, равно как и в анафорах александрийских. Но место, занимаемое ею,
все же неустойчивое. Так в литургии Фаддея и Мария эта молитва находится
после Sanctus’a, но, приняв во внимание, что эта литургия не имеет
установительных слов, a от Sanctus’a прямо переходит к anamnesis’y, то и
неизвестно, где поставить intercessio, — до anamnesis’a или до
установительных слов, которых хотя и нет в писаном виде, но произносить
которые предписано устным преданием. К тому же какой-то отрывок
ходатайственной молитвы можно найти и после призывания Святого Духа.

Что касается литургий Феодора Мопсуестийского и Нестория, то
ходатайственная молитва стоит в них между anamnesis и призыванием
Святого Духа. “Чем и когда было вызвано подобное положение, с точностью
сказать довольно трудно, — говорит исследователь, — несомненно лишь то,
что его нельзя считать изначальным... ? период составления и
распространения в Месопотамии литургии Нестория несторианская церковь
помещала ходатайственные молитвы между словами установления и
призыванием Святого Духа, но ни в коем случае не перед ними, как в
литургии Фаддея и Мария; порядок последней представляет следы
позднейшего происхождения.” Следовательно, и здесь имеет место то же
явление, что и в Александрии. Если считать изначальным типом анафору
иерусалимскую, в которой intercessio стоит после призывания, то и
александрийская, и месопотамская традиции являются позднейшими. Причины
этой реконструкции канона наука еще не указала.

Кроме этой особенности Месопотамские литургии отличаются от других
восточных литургий еще и тем, что некоторые молитвы в их составе
являются переменными, т.е. в зависимости от того или иного праздника или
времени года читается та или иная молитва. Так в литургии Фаддея и Мария
мы встречаем в начале литургии до антифонов молитву, которая
видоизменяется в зависимости от того, в воскресный или будничный день
служится литургия; также и после антифонов молитва фимиама изменяется по
постным дням и в дни памяти святых. Также в литургии Нестория последняя
молитва благословения (вероятно, что-то вроде нашей византийской
заамвонной молитвы) меняется в зависимости от дней и праздничных
воспоминаний. Таких отдельных молитв насчитывается в ней 9. Подобного
явления, очень распространенного, как говорилось выше, на Западе, мы на
Востоке больше нигде не встречаем. Пожалуй, нужно указать на Порфириев
Евхологий VІІІ века, где в литургии Златоуста находятся также переменные
заамвонные молитвы.

Третьей особенностью Месопотамских литургий надо признать сохранившийся
древний обычай, практиковавшийся некогда и в Православной Церкви, чтения
на Литургии отрывков ветхозаветных книг. У нас это сохранилось только на
Литургиях, которые так или иначе связаны с вечерней, a именно: на
Литургии Преждеосвященных Даров и на Литургиях в Навечерия Рождества
Христова, Богоявления, в день Влаговещения, в Великий Четверг и в
Великую Субботу. Впрочем, y несториан замечается постепенное сокращение
этого богослужебного обычая: чтения эти теперь имеют место только на
Литургиях воскресных и праздничных дней, но не будней.

Наконец, четвертая характерная черта, правда, не всех Месопотамских
литургий, видна в недостаточно точно формулированных центральных словах
всего канона. B самом деле, в литургии апостолов. Фаддея и Мария вовсе
нет установительных слов. После Sanctus’a следует молитва “С сими
Небесными Силами...” не заканчивающаяся повествованием ? Тайной Вечере,
a прямо переходящая в intercessio. За ней следуют anamnesis и epiclesis,
в такой, впрочем, несовершенной форме:

“... и да приидет, Господи, Дух Твой Святый, и да почиет на сем
приношении Твоих рабов, которое они приносят, и благословит, и освятит
его, чтобы оно было нам, Господи, в очищение грехов и оставление
прегрешений...”

Таким образом, молитвы ? преложении Даров в Тело и Кровь Господню нет;
это скорее эпиклеза, переходящая в новую, дополнительную ходатайственную
молитву. Такую неполноценность обычно объясняют предписанием тайной
дисциплины древнего христианства, запрещавшим записывать самое
сокровенное, сохраненяя это в устном предании.

? литургии Нестория установительные слова стоят на обычном месте; после
них совершается воспоминание спасительных Страданий, следует долгая
ходатайственная молитва, и за ней — безупречная молитва призывания
Святого Духа для освящения и преложения Даров.

Переходя к содержанию самих ходатайств, надо сказать, что они, вообще,
проще и короче, чем в александрийской анафоре. Прежде всего, отсутствует
поименное воспоминание небесных чинов и всех, составляющих Церковь
небесную, прославленную. Правда, следует оговориться, что в
приготовительной части к самой анафоре, которая приведена Брайтманом на
основании новейших изданий и более точных рукописей Несторианской
литургии гораздо подробнее, чем в “Собрании древних литургий” профессора
Катанского, мы находим очень пространное чтение диптихов, в которых
записано множество святых и Ветхого, и Нового Заветов, начиная от Адама,
Авеля, Сифа, Мелхиседека. Тут же и “Святая Дева Мариам, Которая родила
Христа, нашего Господа и Спасителя.” Потом следуют бесчисленные имена
святых отцов, учителей и просветителей, как православных, так и
несторианских. Но это, скорее, соответствует нашей проскомидии, тогда
как в ходатайственных молитвах, столь характерных и ярких, этого
поминовения ни живых, ни усопших поименно нет. Они касаются тем не менее
всех тех сторон жизни, ? которых и приносится евхаристическая Жертва.
Вот примеры:

(Литургия апостолов Фаддея и Мария) “Господи Боже Саваоф, приими это
приношение за святую соборную Церковь и за всех благочестивых и
праведных отцов, благоугодивших Тебе и за всех пророков и апостолов и за
всех мучеников и исповедников и за всех плачущих, угнетенных и больных и
за всех терпящих нужду и притеснение и за всех немощных и обремененных и
за всех умерших, которые, разлучившись с нами, преставились, и за всех,
которыя просят молитвы от немощи нашей, и за меня, смиреннаго и
немощнаго грешника.

...Помилуй все твари, пощади виновных, обрати заблуждающихся, восстанови
угнетенных, дай покой страждущим, исцели немощных, утешь печальных и
склони к милосердию совершающих суд во Имя Твое святое.”

	

	? той же литургии, но после призывания Святого Духа:

“Христе, мир горних и великое успокоение дольних, соделай, чтобы
спокойствие и мир Твой господствовали в четырех частях мира, особенно же
в святой соборной Церкви Твоей; соделай, чтобы священство имело мир с
царством (!), прекрати войны до концев земли и рассей народы, желающие
войн, чтобы нам наслаждаться тихою и мирною жизнью, во всяком
благочестии и страхе Божием. Отпусти грехи и прегрешения усопших,
благодатию и щедротами Твоими, во веки...”

? литургии Нестория читаем:

“И приносим Тебе сию жертву живую, святую, благоприятную, преславную и
безкровную, за всех тварей и за святую, апостольскую и соборную Церковь,
которая существует от концов до концов земли, чтобы Ты сохранил ее
безмятежною и неприкосновенною от всяких соблазнов и чтобы не было в ней
нечистоты, ни пятна, ни порока или чего-либо подобного... И за всех
епископов во всяком месте и стране, которые проповедуют правое слово
истинной веры. И за всех священников, которые отправляют священство
перед Тобою в правде и истинной святости.” (Потом идет поминовение
диаконского чина и всего благочестивого народа.) “...И за всех, которые
похвально просвещают святую Церковь Твою делами правды.” (Потом идет
поминовение властей земных, моление ? прекращении войн, ?
благорастворении воздухов, ? путешествующих, узниках, гонимых, сосланных
“на отдаленныя острова для постояннаго мучения,” за ненавидящих и
врагов, за помышляющих злое.)

	Примечательна молитва священника ? себе самом:

	“Господи Боже, человеколюбивый, и сострадательный, и милосердный, ныне
я начал говорить перед Тобою, я — прах, грешник немощный и бедный,
виновный перед Тобою от чрева матери моей, странник от утробы ея и
преступник от недр матери моей. Помилуй меня, Господи, по милосердию
Твоему, и изведи меня из моря прегрешений по милости Твоей, изведи меня
из бездны грехов моих по благости Твоей, исцели раны пороков моих и язвы
преступлений моих Ты, подкрепитель и исцелитель, даруй мне открыть уста
мои перед Тобою и удостой меня говорить устами моими к Тебе. Сподоби
меня, чтобы я мог умилостивить Тебя за преступления мои и получить
отпущение моих собственных грехов и прощение прегрешений и истребление
пороков моих собственных и грехов тех, которые подобны и близки мне,
дабы мне испросить то, что прилично Божеству Твоему и что должно быть
испрашиваемо, ибо Ты, богатый, имеешь сокровище, никогда не
оскудевающее, и Тебе приносятся во всякое время различныя прошения, и от
Тебя по ним разделяются дары в изобилии и числом...”

И в Месопотамских литургиях, как это явствует из приведенных молитв,
евхаристическая Жертва есть приношение Церкви ? всех и за вся. Нет
никаких сторон жизни личной, семейной, общественной и, разумеется,
церковной, ? которых не следовало бы молить Бога. Величие Литургии не
умаляется нисколько от всех этих, на первый взгляд, будничных и
прозаических прошений.

Литургия Иерусалимского и Византийского типа.

После того, как мы рассмотрели происхождение и развитие литургий
александрийского и месопотамского типов, нам надо обратиться к тем
литургиям, которые по струтктуре своего евхаристического канона наиболее
близки к современным и от которых наша православная Византийская
литургия ведет свое происхождение. На очереди, следовательно, обширная
фамилия евхаристических чинопоследований, которую, как мы уже указывали,
некоторые исследователи разделяют на две группы: специально
иерусалимских и более поздних византийских. Так как существенного
различия в структуре молитв евхаристического канона этих групп нет, то
мы и разбираем их все, как принадлежащие к одной. ? эту большую семью
входят следующие анафоры:

А. Иерусалимская группа.

1. Литургия Апостольских постановлений, содержащаяся во II и VIII книгах
их (так называемые СА II и СА VIII).

2. Греческая литургия апостола Иакова.

3. Сирийская литургия апостола Иакова.

Б. Византийская группа.

4. Литургия святого Василия Великого.

5. Литургия святого Иоанна Златоуста.

6. Литургия святого Григория Армянского.

Из этих шести самостоятельных литургических типов три (литургии святых
Василия Великого, Иоанна Златоуста и апостола Иакова) и по сие время
находятся в богослужебном употреблении в Православной Церкви; литургия
святого Григория тоже служится теперь в церкви Армяно-григорианской (не
униатской); Сирийская литургия апостола Иакова сохранилась y сирийских
яковитов, и только литургия СА VIII представляет собой памятник
древности, ? литургическом употреблении которого сейчас нет и помина.

Попытаемся разобраться во всех этих памятниках по тому порядку, который
нами намечен.

Иерусалимская группа.

1. Литургия в “Апостольских постановлениях” (СА).

Как это явствует из сказанного выше, самый памятник, известный под
именем “Апостольских постановлений,” или “Апостольских конституций,”
принадлежит к той группе произведений древности, которая известна под
именем “апостольского предания.” He будучи, разумеется, делом рук самих
апостолов, она тем не менее носит на себе следы глубокой древности,
восходящей к самым отдаленным временам христианства. Сами “Апостольские
постановления” тесно связаны с сочинением святого Ипполита Римского и
находятся под его влиянием. До открытия “Апостольского предания” святого
Ипполита не было ясно хронологическое соотношение “Апостольских
постановлений” с другими ему подобными произведениями. По Ахелису, СА
VIII — самый младший памятник этой группы, по Функу, он старше их всех
(т.е. “Const, per. Hippolyt.”, эфиопских “Канонов Ипполита,” египетских
“церковных постановлений” и “Тестамента Господа”). Но после работ Dom
Connolly и других ученых исследователей стало ясным, что “Апостольское
предание” святого Ипполита есть источник всех упоминаемых произведений и
в частности самих “Апостольских конституций,” которые находятся в
наиболее близкой связи с египетскими “церковными постановлениями” (KO).

Два отрывка этого памятника имеют значение для истории евхаристического
богослужения, a именно: 57 глава II книги и 5-15 главы VIII книги. B
первом дано скорее описание литургии, весьма суммарное, причем больше
говорится ? преанафоральной части, a o самой евхаристической молитве
сказано в общих чертах и совсем мало; второй отрывок дает само
чинопоследование с полным текстом молитвы. Вот что явствует из СА II:57.

Сначала дано подробное распределение, кому где стоять в церкви по чинам:
клиру, мирянам, женщинам, детям, девственницам, вдовицам,
пресвитериссам. ? преанафоральной части указано чтение книг
ветхозаветных, пение псалмов Давида с припеванием конца стихов
(акростихов), чтение апостольских Деяний и Посланий, a затем и
Евангелия. После этого следуют поучения или, точнее, увещания
(??????????????) пресвитеров, “один после другого, a не все сразу, a
после всех — епископ.” Диаконы наблюдают, чтобы все сидели или стояли по
своим местам, соблюдали благочиние, не шептались, не спали и не
смеялись. После поучения оглашенные и кающиеся покидают молитвенное
собрание. Одни диаконы наблюдают за этим и охраняют порядок, тогда как
другие служат при совершении самого таинства. Затем следуют лобзание
мира и диаконская молитва (ектения) ? церкви, ? мире, ? священнике, об
архиерее, царе и ? всеобщем мире. После благословения архиереем
молитвенного собрания возносится сама “Жертва при стоянии и безмолвном
молении всего народа,” и наконец причащение. Женщины, — указывает
памятник, — причащаются с покрытыми головами. Двери храма бдительно
охраняются, чтобы не вошел кто-либо из неверных или непосвященных.

Гораздо интереснее и для истории Византийской литургии поучительнее
чинопоследование СА VIII. Оно следует непосредственно за описанием
посвящения новоизбранного епископа и посаждения его на кафедру,
интронизации его, после чего следует в таком порядке:

А. Литургия оглашенных.

1. Чтение из Закона и Пророков.

2. Чтение Посланий или Деяний апостольских.

3. Чтение Евангелия.

4. Приветствие епископа евхаристическим возгласом из 2Кор. 13:13.

5. Поучение епископа.

6. Отпуст оглашенных после усердной диаконской молитвы (ектении) ? них,
напоминающей нашу современную, a именно прошениями ? сопричтении их
святому стаду, ? бане возрождения, об одежде нетления, об очищении от
всякой скверны, ? христианской кончине и т.д., причем народ
приговаривает всякий раз “Господи, помилуй.”

7. Епископ благословляет оглашенных.

8. Отпусты по тому же чину одержимых, просвещаемых и кающихся.

В. Литургия верных.

9. Ряд диаконских молений (ектений) ? царе, ? мире, епископе, клире,
плавающих, рабах, младенцах, страдающих и пр.

10. Епископская молитва ? верных.

11. Целование мира в таком порядке: клирики — епископа, мужчины —
мужчин, женщины — женщин. Диаконы обходят молящихся и наблюдают за
порядком, тишиной и благочинием. Диакон возглашает: “Да никто из
оглашенных, да никто из слушающих, да никто из иноверных! Молившиеся
первой молитвой (т.е. все, кому было позволено присутствовать при
литургии оглашенных), выйдите! Матери, возьмите к себе детей! Да никто
против кого-либо; да никто в лицемерии! Прямо перед Господом стоя со
страхом и трепетом, будем приносить.”

12. Приношение Даров.

Анафора.

13. “Благодать Вседержителя Бога и любовь Господа нашего Иисуса Христа и
общение Святаго Духа — со всеми вами. — Горе ум. — Благодарим Господа.”

14. Евхаристическая молитва. (Приводим ее полностью вследствие
особенности ее содержания, поэтичности и глубоких мыслей.)

(Praefatio).

“Поистине достойно и справедливо прежде всего воспевать Тебя, истинно
сущего Бога, существующего прежде всяких порождений, от Которого
именуется всякое отечество на небе и на земле, Единого нерожденного и
безначального, неимеющего над Собой ни царя, ни владыки, ни в чем
ненуждающегося, Подателя всякого блага, высшего всякой причины и всякого
происхождения, всегда одинакового и тождественного Себе, из Koторого,
как бы из некоего исходища, все пришло в бытие. Ты безначальное ведение,
вечное видение, нерожденное слышание, ненаученная премудрость, первый по
естеству, закон для бытия и превысший всякого числа, — все из небытия в
бытие приведший через Единородного Tвoeгo Сына, a Его родивший прежде
всех веков хотением, силой и благостью непосредственно Сына
Единородного, Бога Слово, Премудрость живую, рожденного прежде всякого
создания, Ангела великого совета Твоего, Архиерея Твоего, Царя и Господа
всякого умственного и чувственного естества, сущего прежде всего, через
Которого — все; ибо Ты, вечный Боже, через Heгo сотворил все, и через
Heгo все удостоиваешь надлежащего промышления, — т. к. через Кого
даровал Ты бытие, через Того даруешь и благосостояние бытия. Бог и Отец
Единородного Сына Твоего, через Heгo прежде всего создавший херувимов и
серафимов, веки и воинства, силы и власти, начала и престолы, архангелов
и ангелов, и после всего этого сотворивший через Heгo видимый мир и все,
что в нем! Ты поставил небо кровлей и раскинул его, как шатер, утвердил
землю ни на чем — одной мыслью, соорудил твердь и устроил ночь и день;
Ты извел свет из хранилищ и сокращением его наводишь тьму для успокоения
движущихся днем и луну — для управления ночью и начертал на небе хор
звезд во славу величия Твоего; Ты сотворил воду для пития и омовения,
живительный воздух для вдыхания и выдыхания, для произведения звука
языком, ударяющим воздух, и для слышания, т. к. при содействии его слух
воспринимает приражающуюся ему речь; Ты сотворил огонь для ослабления
мрака, для удовлетворения нужд и для того, чтобы он согревал нас и
светил нам; Ты отделил море от земли и устроил его приспособленным к
плаванью, a землю сделал удобной для хождения, — то наполнил животными
малыми и великими, a эту населил кроткими и дикими, одел разными
растениями, увенчал травами, украсил цветами и обогатил семенами; Ты
сдержал бездну и очертил для нее широкое пространство — моря, полные
соленых вод, но оградил ее пределами мельчайшего песка; то ветрами
вздымаешь Ты ее до высоты гор, то расстилаешь ее, как равнину, — то
приводишь в неистовство бурей, то укрощаешь тишиной, чтобы едущим на
кораблях пловцам она стала удобной для путешествия; Ты опоясал созданный
Тобой через Христа мир реками, наводнил потоками, увлажнил неиссякаемыми
источниками и скрепил горами для прочности неподвижнаго пребывания
грунта. Ты наполнил мир Твой и украсил его благовонными и целительными
травами, животными многими и различными, сильными и слабейшими, ядомыми
и рабочими, кроткими и дикими, — шипениями пресмыкающихся, криками
разнообразных пернатых, круговращениями лет, числами месяцев и дней,
переменами времен года и переходами дожденосных облаков: для
произращения плодов, для поддержания животных, равновесия ветров,
дующих, как им назначено Тобой, и для размножения растений и трав. И не
только мир создал Ты, но сотворил и гражданина мира (?????????????) —
человека, явив его украшением мира (?????? ??????); Ты сказал Твоей
Премудрости: “Сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да
владычествует он над рыбами морскими и птицами небесными;” посему и
сотворил его из души бессмертной и тела разрушаемаго, ту создав из
небытия, a это из четырех стихий, и дал ему, по душе, способность
разумно познавать, различать благочестие и нечестие, отмечать
справедливое и несправедливое, a пo телу даровал пятиорудное чувство и
способность передвигаться. Ты, Боже, Вседержитель, через Христа насадил
рай в Едеме на Востоке, украсил его всякаго рода съедобными
произрастаниями и в него, как в драгоценный дом, ввел человека; и хотя
при самом сотворении человека Ты дал ему врожденный закон, чтобы он в
самом себе и сам по себе имел семена богопознания, однако, введши его в
сладостный рай, Ты предоставил ему власть пользоваться всем и запретил
вкушать только одно — по надежде на лучшее, чтобы, если он соблюдет
заповедь, получить ему за это в награду бессмертие. Когда же он
пренебрег заповедь и вкусил от запретного плода по обольщению змия и
совету жены, Ты справедливо изгнал его из рая, но по благости не оставил
его погибнуть совершенно, — он был Твое создание, — а, подчинив ему
тварь, предоставил ему собственными трудами и усилиями снискивать себе
пропитание, Сам же все зарождая, выращивая и доводя до зрелости. Дав ему
на малое время забыться, Ты с клятвой призвал его потом к возрождению;
разрешив определение смерти, обетовал жизнь по воскресении. Но это не
все: Ты расплодил потомков его до бесчисленнаго множества, и из них —
тех, кто пребыл Тебе верен, прославил, отступивших же от Тебя наказал;
так Ты принял жертву Авеля, как праведнаго, и отверг дар братоубийцы
Каина; таким же образом Ты принял Сифа и Еноса и преложил Еноха. Ты —
всем людям Создатель и Податель жизни и Исполнитель их нужд и Дарователь
законов и Мздовоздатель соблюдающим законы и Каратель их преступающим.
Ты навел на мир великий потоп за размножение нечествовавших и избавил от
потопа праведнаго Ноя в ковчеге с восемью душами, чтобы быть ему концом
прошедших и началом будущих поколений; Ты возжег страшный огонь на
пятиградие содомское, обратил землю плодоносную в солончаковую за
нечестие живущих на ней и избавил от сожжения праведнаго Лота. Ты
избавил Авраама от праотеческаго нечестия, поставил его наследником мира
и явил ему Христа Твоего; Ты рукоположил Мелхиседека в архиереи для
служения Тебе; Ты показал многострадального служителя Tвoeгo Иова
победителем началозлобного змия; Ты сделал Исаака сыном обетования,
Иакова — отцем двенадцати сыновей и его потомство размножил и ввел в
Египет, в числе семидесяти пяти душ; Ты, Господи, не презрел Иосифа, но
в награду за целомудрие ради Тебя дал ему власть над египтянами. Ты,
Господи, изнуряемых египтянами евреев не презрел, по обетованиям, данным
отцам их, но избавил, наказав египтян. И когда люди растлили
естественный закон и стали то признавать тварь самобытную, то почитать
ее более, чем должно, и приравнивать к Тебе, Богу всяческих, Ты не
оставил их в заблуждении, но, явив святаго Твоего служителя Моисея, дал
через него в помощь естественному — писанный закон и показал, что тварь
есть Твое произведение, заблуждение же многобожия рассеял. Ты прославил
Аарона и потомков его честью священства; наказал согрешивших евреев и
помиловал обратившихся; покарал египтян десятью казнями; разделил море,
перевел израильтян, a преследовавших их египтян погубил водой; усладил
деревом горькую воду, источил воду из утесистаго камня и дал дождём
манну с неба, перепелов — в пищу из воздуха, огненный столп ночью для
освещения и облачный столп днем для осенения от зноя. Ты, назначив
вождем Иисуса, истребил через него семь ханаанских народов, рассек
Иордан, иссушил реки Ифамские, низверг стены без орудий и руки
человеческих. За все Тебе слава, Владыка Вседержитель! Тебе поклоняются
безчисленные воинства ангелов, архангелов, престолов, господств, начал,
властей, сил, воинств, веков, — Херувимы и шестокрылые Серафимы, двумя
крылами закрывая ноги, двумя лица, a двумя летая, и, вместе с тысячами
тысяч архангелов и тьмами тем ангелов, непрестанно и неумолчно
вопиющими, говоря:

Народ: “Свят, Свят, Свят Господь Саваоф; полны небо и земля славы Его;
благословен во веки, аминь!”

Архиерей молитву “Sanctus’a:”

“Свят Ты поистине и Всесвят, Вышний и превозносимый во веки! Свят и
Единородный Сын Твой, Господь наш и Бог Иисус Христос, Который, во всем
послужив Тебе, Богу Своему и Отцу, — в различном творении и
соответственном помышлении, — не презрел погибающего рода человеческого,
но после естественного закона, после законного увещания, после
пророческих обличений и ходатайств ангельских, когда люди извратили
вместе с положительным и естественный закон, забыли ? потопе, ?
сожжении, ? казнях египетских, об избиениях палестинских и готовы были
почти уже совсем погибнуть все, Сам, волей Своей, благоволил, как
Создатель человека, сделаться ему Человеком, как Законодатель, стать
Подзаконным, как Архиерей, — Жертвой, как Пастырь, — Овцой, и
умилостивил Тебя, Своего Бога и Отца, примирил Тебя с миром и всех
освободил от угрожавшего гнева, происшедши от Девы, происшедши во плоти
— Он, Бог Слово, Сын возлюбленный, рожденный прежде всякаго создания,
согласно с предсказанными Им ? Себе пророчествами, от семени Давида и
Авраама, из колена Иудина. Образующий всех рождающихся, Он был во чреве
Девы; бесплотный — и воплотился; рожденный вневременно родился во
времени, жил свято и учил по закону, отгоняя от людей всякую болезнь и
всякую немощь, совершая знамения и чудеса в народе, участвуя в пище,
питье и сне, — Он, Кто питает всех нуждающихся в пище и насыщает все
живущее по благоволению, Он открыл Имя Твое неведавшим его, прогнал
неведение, возжег благочестие, исполнил волю Твою, совершил дело,
которое Ты поручил Ему. И по совершении всего этого, быв схвачен руками
беззаконных, лжеименных священников и архиереев и преступного народа по
предательству недуговавшего злобою, много пострадав от них и подвергшись
по Твоему попущению всякаго рода безчестию, быв предан игемону Пилату,
судим, когда Сам Судия, и осужден, когда Сам Спаситель, Он пригвожден
был ко Кресту, бесстрастный, умер, бессмертный по естеству, и был
погребен, животворящий, чтобы избавить от страдания и освободить от
смерти тех, для кого пришел, расторгнуть узы диавола и избавить людей от
его обольщения, воскрес из мертвых в третий день и, пробыв сорок дней с
учениками, вознесся на небеса и воссел одесную Тебя, Бога и Отца Своего.
Итак, воспоминая, что Он претерпел за нас, благодарим Тебя, Боже
Вседержитель, не сколько должны, но сколько можем, и исполняем
установление Его. Он в ту ночь, в которую был предан, взял хлеб святыми
и непорочными Своими руками и, возведши взор к Тебе, Богу и Отцу Своему,
преломил его и дал ученикам, сказавши: “Это таинство Новаго Завета;
приимите от него, ядите; это есть Тело Мое, за многих ломимое во
оставление грехов.” Также и чашу, растворив в ней вино водою и освятив,
Он подал им, говоря: “Пейте из неё все; это есть Кровь Моя, за многих
изливаемая во оставление грехов; творите это в Мое воспоминание; ибо
всякий раз, когда вы едите Хлеб этот и пьете эту Чашу, смерть Мою
возвещаете, доколе Я прииду.”

(Anamnesis).

“Воспоминая таким образом Его Страдание и смерть, Воскресение из
мертвых, восшествие на небеса и будущее Второе Его Пришествие, когда Он
придет со славой и силой судить живых и мертвых и воздать каждому по
делам его, приносим Тебе, Царю и Богу, по Его установлению, Хлеб сей и
Чашу сию, благодаря Тебя чрез Heгo за то, что Ты сподобил нас предстать
перед Тобою и священнодействовать Тебе, и

(Epiclesis).

молим Тебя, чтобы Ты милостиво призрел на предлежащие пред Тобою Дары
сии — Ты, вседовольный Боже, — оказал благоволение к ним, в честь Христа
Твоего, и низпослал на жертву сию Святого Твоего Духа, Свидетеля
страданий Господа Иисуса, дабы Он явил Хлеб сей Телом Христа Tвoeгo и
Чашу сию Кровию Христа Твоего, чтобы причастившиеся Его утвердились в
благочестии, сподобились оставления грехов, избавились от диавола и его
обольщения, исполнились Духа Святого, сделались достойными Христа
Твоего, сподобились жизни вечной, по примирении Твоем с ними, Владыко
Вседержитель!

(Intercessio).

Еще молимся Тебе, Господи, и ? святой Церкви Твоей, от концов сущей,
Которую приобрел Ты драгоценной Кровью Христа Твоего, чтобы Ты сохранил
ее непотрясаемой и непоколебимой до кончины века, и ? всем епископстве,
верно преподающем слово истины. Еще просим Тебя ? моем — приносящего
Тебе — ничтожестве и ? всем пресвитерстве, ? диаконах и всем клире,
чтобы, умудрив всех их, Ты исполнил их Духа Святаго. Еще просим Тебя,
Господи, ? царе, ? властях и ? всем воинстве, чтобы мирно было положение
наше, дабы, в тишине и единомыслии проводя все время жизни своей, мы
прославляли Тебя через Иисуса Христа, надежду нашу. Еще приносим Тебе и
за всех от века благоугодивших Тебе святых, апостолов, мучеников,
исповедников, епископов, пресвитеров, диаконов, иподиаконов, чтецов,
певцов, девствовавших, вдовствовавших, мирян, чьи имена Ты Сам знаешь.
Еще приносим Тебе за народ сей, чтобы Ты явил его во славу Христа Tвoeгo
царственным священством, народом святым, за живущих в девстве и чистоте,
за вдовствующих Церкви, за находившихся в честном браке и чадородии, за
младенцев народа Твоего, чтобы никого из нас Ты не соделал отверженным.
Еще молим Тебя и ? сем городе и живущих в нем, ? находящихся в болезнях,
в тяжком рабстве, ? подвергшихся ссылке, лишению имуществ, ? плавающих и
путешествующих, чтобы Ты был защитником, помощником и заступником всех
их. Еще молим Тебя ? ненавидящих нас и гонящих нас за имя Твое, за
внешних и заблуждших, чтобы Ты обратил их ко благу и укротил ярость их.
Еще молим Тебя и об оглашенных Церкви, об удручаемых противником и ?
кающихся братиях наших, чтобы Ты тех усовершил в вере, других очистил от
действия лукавого, a этих принял покаяние и простил и им и нам
грехопадения наши. Еще приносим Тебе за благорастворение воздухов и
изобилие плодов, чтобы, неоскудно наслаждаясь благами Твоими, мы
непрестанно прославляли Тебя, дающего пищу всякой плоти. Еще молим тебя
и об отсутствующих по благословной причине, чтобы, сохранив всех нас в
благочестии, Ты воссоединил нас в Царстве Христа Tвoeгo, Бoгa всякого
чувственного и умственного естества, Царя нашего, неизменными,
непорочными, безукоризненными. Ибо Тебе всякая слава, почитание и
благодарение, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, всегда,
ныне и в непрестанные и безконечные веки веков.”

15. После благословения епископского диакон снова произносит ектению.

16. Возношение Даров со словами “Святая святым.”

17. Причащение по чину, т.е. епископ, клирики, дети и народ. Причащение
совершается раздельно Тела и Крови, при чтении 33-го псалма.

18. Благодарение, состоящее из краткой ектении диакона и молитвы
епископа.

19. Последнее благословение епископа и возглас диакона: “Расходитесь с
миром.”

? приведенной полностью евхаристической молитве обращают на себя
внимание все составные части и тот именно порядок, который свойственен
Иерусалимско-антиохийским и Византийским литургиям. Это наиболее полная
евхаристическая молитва из всех известных. Ее полнота, структура и
разработанность выражений доказывают, что ее никак нельзя считать
продуктом апостольского века. Рука литургиста-реформатора богослужения
несомненно коснулась ее и пыталась придать ей образцовый характер.
Некоторые так и думают (Краббе), что это — начертание идеальной литургии
с идеальными молитвами; другие (Гоар, Ассемани и Ниль) предполагают, что
эта литургия, вообще, никогда и нигде не была в употреблении.
Действительно, в предании Поместных Церквей нигде не сохранилось ни
малейшего намека на совершение этой литургии где бы то ни было. Она
близка к литургическим текстам в катихезах святого Кирилла
Иерусалимского и, вообще, мало чем отличается в своей структуре от
известных нам описаний. Поражает, правда, отсутствие “Отче наш,” но
следует помнить, что молитвы Господней нет ни в “Тестаменте Господа,” ни
в эфиопских постановлениях. Кое-где в этой литургии попадаются арианские
интерполяции, но из этого нельзя делать никаких выводов и уж, конечно,
нет оснований выделять эту анафору в особый тип. Она типична и
основоположна для Иерусалимских, a за ними и Византийских литургий.

2. Литургия святого апостола Иакова.

Нося на себе бесспорные следы глубокой древности, она претерпела все же
в течение веков значительные изменения. Принадлежа по своему
происхождению к общему всем анафорам апостольскому корню, она, как и
разобранные выше литургии с именем апостольским, может быть названа так
только в том условном смысле, ? котором было замечено ранее. Как в
греческом своем тексте, так и в сирийском его изводе она, конечно,
должна быть освобождена от тех позднейших наслоений, которые вошли в нее
постепенно и под влиянием разных обстоятельств. Тот вид, в котором она
нам представляется теперь в дошедших до нас рукописях, безусловно не
оригинален. Эти позднейшие вставки и изменения очевидны, и некоторые из
них могут быть датированы с приблизительной точностью. Так, например, в
самом начале литургии или, точнее, даже до ее начала помещен ряд молитв,
указывающих на послеапостольское их происхождение. Эти молитвы, как и
некоторые другие, предполагают постоянный храм с твердо определившимися
частями: жертвенником, завесой, алтарем; предполагают приношение и
воскурение фимиама и т.д., чего не могло быть в древности апостольской.
Позднейшими вставками являются: пение “Единородный Сыне...” (около 536
года) и пение “Святый Боже...” (около 439 года). ? момент приношения
евхаристических элементов, хлеба и вина, также наблюдаются позднейшие
добавления, как то: чин великого входа, пение “Да молчит всякая плоть
человеческая..,” — что могло, как показывает исторический анализ,
появиться только после 573 года. Никак не может принадлежать
апостольскому веку Никейский Символ веры и песнопение “Достойно есть...”
или “О Тебе радуется!..” Наконец, ряд выражений ? приснодевстве
Богородицы, ? единосущии, дифизитстве и т.д. должны быть признаны
позднейшими вставками. Развитие отдельных частей этой литургии
продолжалось довольно долго и не прекращалось до X века. Исследователю
ее (А. Петровский) последующие изменения и нарастания текста
представляются таким образом: “Одни части составлены и получили свой
современный вид в первой половине V века (общее Греческой и Сирской
литургиям содержание), другие образовались в конце V века и в течение VI
и VII столетий (молитвы первого отдела до чтения Священного Писания,
великий вход с сопровождающими его молитвами, молитва “да исполнятся
уста наша”). Закончилось ли образование общего списка содержания в этом
последнем веке, или же до X века были сделаны и другие прибавления,
сказать трудно; и только в виде предположения мы можем допустить, что на
данный период падает составление молитв от алтаря до сосудохранилища и в
самом сосудохранилище. Принадлежащими более раннему времени, т.е. до IV
в., мы можем считать ектению перед молитвами проскомидии “спаси,
помилуй,” одну из молитв приношения, часть прошений ходатайственной
молитвы, молитву перед “Отче наш” и после приобщения. Наконец, на рубеже
IV и V веков стоит практика чина приобщения.

Перевод греческого чина на сирийский язык определяется временем после
святого Кирилла Иерусалимского или, точнее, вскоре после 431 года, т.е.
после Ефесского Собора.

Надо вспомнить, что нет никакого канонического правила ? служении той
или иной литургии или, точнее, ясно выраженного запрещения служить
древние литургии, поскольку в их составе нет какого-нибудь неправомыслия
или противного духу Церкви обычая или обряда. Как мы видели, запрещение
служить литургию апостола Марка вовсе не было делом вселенского
соборного сознания Церкви. Ее распространение по лицу вселенной признано
было всеобщей литургической практикой; неодобрение служить ее есть дело
частного мнения одного канониста (Валсамона), каковое было усвоено
Царьградским Патриархом. Совершенно то же следует сказать и ? литургии
апостола Иакова. O ee широком распространении свидетельствует хотя бы
перевод ее на сирийский язык. Теперь она почти вышла из литургического
употребления. До конца прошлого века ее еще совершали в Иерусалиме в
день памяти апостола Иакова, 23-го октября, но потом и эта практика
прекратилась и, по-видимому, без какого-либо специального на то
постановления высшей церковной власти. Впрочем, русской Духовной миссией
в Иерусалиме сделан перевод этой литургии на славянский язык, издан
особым изданием по типу богослужебных книг, и эта литургия неоднократно
совершалась в некоторых церквях русского рассеяния в течение последних
лет.

Состав этой литургии представляется приблизительно в следующем виде. Как
уже было указано, в начале литургии идут несколько молитв
подготовительного характера, как, например, молитва предстояния, молитва
фимиама при начальном выходе, молитва начинательная и, наконец, еще две
краткие молитвы священника и одна диакона при входе в храм. Само наличие
таких молитв, равно как и их диалектика, не оставляют никакого сомнения
в том, что это — продукт значительно позднейшего времени.

Течение литургии следует такому плану:

А. Литургия оглашенных.

1. Диакон поет при входе (в алтарь) “Единородный Сыне,” в то время как
священник произносит довольно продолжительную молитву.

2. По входе в алтарь диакон произносит ектению из 6 прошений; при этом
последнее, начиная с известного предложения “Пресвятую, Пречистую,
Преблагословенную,” поминает засим Иоанна Предтечу, апостолов, пророков,
мучеников и всех святых. ? это время иерей читает молитву,
заканчивающуюся возгласом “Яко Свят еси, Боже наш, и во святых
почиваеши, и Тебе славу и Трисвятую песнь возносим, Отцу и Сыну и
Святому Духу...”

3. Пение “Святый Боже.”

4. Чтение отрывков из Апостола, предваряемое прокимнами и аллилуариями.

5. Ектения диакона, в которой обычные прошения соединены с прошением,
вошедшим впоследствии в литию: “Спаси, Боже, люди Твоя, благослови
достояние Твое, посети мир Твой милостию и щедротами, возвыси рог
(укрепи силу) христиан” и т.д.

6. Чтение Евангелия.

Б. Литургия верных.

7. Ектении диакона и молитва священника, в которой просят принять
настоящую жертву, как были приняты приношения Авеля, Ноя, Аарона и
Самуила. Этот же мотив был и в молитве литургии СА VIII, он же будет
повторен и в литургии святого Василия Великого.

8. Пение “Да молчит всякая плоть человеческая...”

9. Священник читает молитву “Боже, Боже наш, Небесный Хлеб...” Эта
молитва целиком и почти без изменения вошла и сохранилась в литургиях
святых Василия Великого и Иоанна Златоуста, как молитва проскомидии.

10. Символ веры.

11. Лобзание мира.

12. Молитвы предложения и ектении диакона, весьма разработанные,
подробные и предполагающие установившийся чин.

13. Анафора.

Священник открывает покровы, произносит евхаристический возглас (2Кор.
13: 13) и “Горe будем иметь ум и сердца.”

“Достойно и праведно.”

(Praefatio).

“Так поистине и справедливо, прилично и должно Тебя хвалить, Тебя
воспевать, Тебя благословлять, Тебе поклоняться, Тебя славословить, Тебя
благодарить, Создателя всякой твари, видимой и невидимой, Сокровище
вечных благ, Источника жизни и бессмертия, Бога и Владыку всех, Которого
воспевают небеса небес, и вся сила их, солнце и луна и весь сонм звезд,
земля и море и все, что в них, Иерусалим Небесный, торжественный Собор,
Церковь первенцев, написанных на небесах, духи праведных и пророков,
души мучеников и апостолов, ангелы и архангелы, престолы, господства,
начала, власти, страшные силы, многоочитые Херувимы и шестокрылые
Серафимы, которые двумя крылами покрывают лица свои, a двумя ноги и,
двумя летая, взывают друг к другу неумолкающими устами в непрестанных
славословиях победную песнь великолепной Твоей славы, громким голосом
поя, возглашая, славословя, взывая и говоря: “Свят, Свят, Свят Tы,
Господи Саваоф, полны небо и земля славы Твоея. Осанна в вышних!
благословен Грядущий во Имя Господне! Осанна в вышних!”

Знаменуя Дары, священник говорит молитву:

“Свят Ты, Царь веков, и всякой святыни Господь и податель; Свят и
Единородный Сын Твой, Господь наш Иисус Христос, через Которого Ты все
сотворил; Свят и Дух Твой Святый, Который проницает все и глубины Твои
Божии; Свят Ты, Вседержитель, всесильный, благий, страшный, милосердый,
сострадательный особенно к творению Твоему, сотворивший из земли
человека по образу Твоему и подобию; даровавший ему райское наслаждение;
и преступившего заповедь Твою и отпадшего Ты не презрел его и не
оставил, благий, но вразумил его, как Отец милосердый, призывая его
посредством закона, научая его через пророков, и, наконец, Самого
Единородного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, послав в мир,
чтобы Он, пришедши, возобновил и восстановил образ Твой. Он, сошедши с
небес и воплотившись от Духа Святого и Марии Девы и Богородицы, поживши
с людьми, устроил все к спасению нашего рода, и, намереваясь принять
добровольную и животворящую крестную смерть, безгрешный, за нас грешных,
Он в ту ночь, в которую Он был предан, или лучше, предавал Сам Себя для
жизни и спасения мира,

(священник берет в руку хлеб)

взяв хлеб в святые и пречистые и непорочные и бессмертные Свои руки,
воззрев на небо и показав Тебе, Богу и Отцу, благодарив, освятив,
преломив, подал нам, Его ученикам и апостолам, сказав:”

(диаконы говорят:)

“Во оставление грехов и в жизнь вечную.”

(Священник продолжает):

“Приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое и предаваемое во
оставление грехов.”

(Потом берет чашу и говорит:)

“Также после Вечери взяв чашу и растворив в ней вино и воду, и воззрев
на небо, и показав Тебе, Богу и Отцу, благодарив, освятив, благословив,
исполнив Духа Святого, подал нам, Его ученикам, сказав: пейте от нея
все, сия есть Кровь Моя, Нового Завета, за вас и за многих проливаемая и
предаваемая во оставление грехов.”

(Anamnesis).

“Сие творите в Мое воспоминание; ибо всякий раз, когда вы ядите Хлеб сей
и пьете Чашу сию, смерть Сына Человеческого возвещаете и Воскресение Его
исповедуете, доколе Он приидет.”

Диаконы: “Веруем и исповедуем.”

Народ: “Смерть Твою, Господи, возвещаем и Воскресение Твое исповедуем.”

Священник: “Так и мы, грешные, воспоминая животворящие Его Страдания,
спасительный Крест и смерть, погребение, тридневное Воскресение из
мертвых, восшествие на небеса, сидение одесную Тебя, Бога и Отца, и
Второе славное и страшное Пришествие Его, когда Он придет со славой
судить живых и мертвых, когда будет воздавать каждому по делам его,
приносим Тебе, Владыка, сию страшную и безкровную Жертву, прося, чтобы
Ты не по грехам нашим поступил с нами и не по беззакониям нашим воздал
нам, но по Твоей кротости и неизреченному Твоему человеколюбию, презрев
и истребив рукописание против нас, рабов Твоих, даровал нам небесные и
вечные Твои дары, которых глаз не видел и ухо не слышало и которые на
сердце человеку не приходили, которые приготовил Ты, Боже, любящим Тебя,
и за меня и за грехи мои не отверг народа, человеколюбивый Господи.

Ибо народ Твой и Церковь Твоя умоляют Тебя.”

Народ: “Помилуй нас, Боже Вседержитель; помилуй нас, Боже Спаситель наш;
помилуй нас, Боже, по великой милости Твоей,”

(Epiclesis).

Священник: “И низпосли на нас и на предлежащия Дары сии Духа Твоего
Всесвятого, Господа животворящего, сопрестольного Тебе, Богу и Отцу, и
Единородному Твоему Сыну, соцарствующего, единосущного и совечного,
глаголавшего в законе и пророках и Новом Твоем Завете, низшедшего в виде
голубя на Господа нашего Иисуса Христа и пребывшего на Нем, низшедшего
на апостолов Твоих в виде огненных языков в горнице святого и славного
Сиона, в день Пятидесятницы, Сего Духа Твоего Всесвятого низпосли,
Владыка, на нас и на предлежащие Святыя Дары сии, чтобы, пришедши,
святым и благим и славным Своим наитием Он освятил и сделал Хлеб сей
святой Телом Христа Твоего.”

Народ: “Аминь.”

Священник: “И Чашу сию — драгоценною Кровию Христа Твоего.”

(Intercessio).

“Дабы они были всем, причащающимся им, во оставление грехов и в жизнь
вечную, во освящение душ и тел, в плодоношение дел благих, в утверждение
святой Твоей соборной Церкви, которую Ты основал на камне веры, чтобы
врата ада не одолели ее, избавляя ее от всякой ереси и соблазнов и
делающих беззаконие, сохраняя ее до кончины века.”

Ходатайственные молитвы приносятся за “святыя места, которые Ты
прославил Богоявлением Христа Tвoeгo и сошествием Всесвятого Духа
Твоего; особенно за славный Сион, матерь всех Церквей...” Засим за
Церковь, отцов и братий, епископов по всей вселенной, за всякий город и
страну, за плавающих, путешествующих, странствующих христиан,
находящихся в узах, в темницах, в плену, в ссылке, в рудокопнях,
истязаниях; за больных, страждущих, одержимых нечистыми духами, за
всякую душу оскорбляемую и угнетаемую, нуждающуюся в милости Божией и
помощи, за обращение заблудших. Затем идут ходатайства за умирение
народов, рассеяние соблазнов, прекращение войн, истребление восстания
ересей; за благорастворение воздухов, дожди тихие, росы благотворные,
изобилие плодов; за принесших эти Дары в нынешний день ко святому
жертвеннику; за приносящего священника и сослужащих клириков, “чтобы нам
обрести милость и благодать со всеми святыми, от века благоугодившими,
праотцами, отцами, патриархами, пророками, апостолами, мучениками и т.д.
B особенности с Пресвятой, Пречистой, Преблагословенной Богородицей.”
Певцы поют “Достойно есть” и “О Тебе радуется, Благодатная.”

Как видим, в ходатайственных молитвах такой порядок: сначала за Церковь
земную и ее нужды, a потом за прославленную, в порядке иерархической
подчиненности. Поминаются поименно 12 апостолов, поименно евангелисты.

14. Ектения, соответствующая современной византийской “вся святыя
помянувше...” Молитва священника.

15. Молитва Господня.

16. Главопреклонение, благословение, раздробление Даров. При этом по
раздроблении одна из частиц священником омокается в честной Крови. Этот
момент представляется довольно разработанным в сохранившихся рукописях,
несомненно, более поздних, чем апостольское время. Каждое действие
сопровождается соответствующими возгласами и текстами из Священного
Писания.

17. Причащение священника и клириков.

18. Литургия заканчивается рядом молитв: при последнем явлении Даров,
отпустительной, в сосудохранильнице и умилостивительной.

Все это указывает на значительную разработанность, на детали, чуждые
апостольским временам, на значительную литургическую культуру. Само
наличие в рукописях тайных молитв и противопоставление им возгласов
подтверждает то же.

Б. Византийская группа.

1. Литургии святых Василия Великого и Иоанна Златоуста.

Эти две литургии преимущественно привлекают внимание православного
литургиста-исследователя, так как они, сохранившись от дней древних,
вошли и остались в исключительном и повседневном употреблении y нас,
вытеснив из практики тоже православные литургии апостола Иакова и
апостола Марка. Исследование их истории представляет немалые трудности
из-за недостатка достоверных свидетельств и безупречных документов.
Если, с одной стороны, предание говорит ? составлении этих
евхаристических чинопоследований самими великими вселенскими учителями и
просветителями святым Василием Великими святым Иоанном Златоустом, то c
другой, никаких документальных и бесспорных материалов, современных той
эпохе, мы не имеем. ? самом деле, древнейшие формуляры их литургий — в
кодексах IX или, в лучшем случае, VIII веков, так называемом
Барбериновском, Севастиановском и Порфириевом, если принять за
доказанное, что последний, этот “сапфир синайский,” как его назвал сам
преосвященный Порфирий Успенский, действительно древнейший из всех и
может быть датирован VIII веком.

Пробел между IV и VIII веками нам заполнить нечем в смысле
документальных данных. Ясно, что тот вид, в котором представлены эти
литургии в упомянутых рукописях, не соответствует эпохе каппадокийского
и великого константинопольского святителей. Помощи ждать нам неоткуда.
Остается только путь сравнительных изысканий, очень строгого
критического подхода к отзывам современников и к свидетельствам
жизнеописателей и т.д. Работа уже проделана огромная, если принять во
внимание труды и исследования. У нас: профессоров А. Дмитриевского, Н.
Красносельцева, о. М. Орлова, А. Петровского, М. Скабаллановича; a на
Западе: Goar’a, Brightman’a, Swainson’a, Саbrоl’я, Dom de Meester’a и
многих других. Но тем не менее ряд неясностей остается, и во многом нам
приходится удовлетвориться одними предположениями и догадками.

Предание в лице святого Прокла Константинопольского и святого Амфилохия
Иконийского — людей, очень близких по времени к интересующим нас
святителям-литургистам, говорит, что святой Василий Великийсократил
существовавший до него чин литургии святого апостола Иакова не столько
потому, что он сам считал ее слишком длинной, сколько из снисхождения к
народу, его слабости и невнимательного отношения к совершающемуся
евхаристическому Жертвоприношению. По свидетельству святого Амфилохия,
сам святой Василий составил своими словами чин литургии. Исходя из тех
же соображений действовал и святой Иоанн Златоуст.

Считать современный нам вид этих литургий оригинальным не приходится по
многим причинам. Ряд песнопений в них более позднего происхождения:
разработанность чина великого входа; в особенности детализированная
проскомидия, выделившаяся из общего последования литургии и для
теперешнего обесцерковленного обывателя совершенно недоступная,
непонятная, a потому и необязательная; наконец, славянская традиция
введения (с XIV века) в центральный момент призывания Святого Духа
чтения тропаря 3-го часа — все это служит доказательством того, что эти
две литургии в таком виде, как мы их знаем, конечно, не принадлежат IV
веку.

Если принять во внимание ту схему литургии, которую реконструировал
Брайтман по выбранным им из произведений Златоуста отрывкам
литургического содержания и отдельным богослужебным возгласам и
выражениям (Appendix С в его монографии LEW), то некоторое, может быть,
очень неполное представление ? евхаристическом богослужении эпохи
Златоуста все же получается. He вдаваясь в рамках этого краткого очерка
в подробные историко-литургические изыскания и не пересказывая всего
того, что наукой было по этому вопросу сделано и сказано, мы выведем
очень приблизительный и, конечно, только отчасти окончательный вывод об
историческом прошлом и судьбе этих двух анафор. Несомненно, что будущее
еще принесет свои новые научные данные и поправки к тому, что теперь
считается более или менее ясным и правдоподобным.

Приписывать, следовательно, составление всего чина евхаристического
богослужения, известного под их именем, святым Василию Великому и Иоанну
Златоусту не представляется возможным. Надо тогда исключить все
позднейшие песнопения, как это мы делали при изучении литургии апостола
Иакова, т.е. “Святый Боже,” “Единородный Сыне,” Херувимскую песнь,
“Достойно,” “О Тебе радуется.” Надо нашу теперешнюю проскомидию, как
разделенную на две части, т.е. собственно проскомидию, принесение и
приготовление вещества, обычно совершаемую во время чтения часов, и чина
великого входа с перенесением Даров на престол, соединить воедино и
поместить на место после ектений об оглашенных, т.е. в самом начале
литургии верных. Надо в момент эпиклезы (это касается главным образом
славянской традиции) изъять тропарь 3-го часа, — и тогда только
несколько выявится из-под груды позднейших наслоений более древняя форма
этих литургий. Но, конечно, это еще не все. Анафора в рукописях
Барберини и Порфирия все еще слишком носит на себе печать своего века. B
них, несомненно, чувствуется рука литургиста-реформатора. B IV веке
литургия так еще не была усложнена.

Ставим себе вопрос: что, собственно, сделали святые Василий Великий и
Иоанн Златоуст? Ясно, что они не составляли нового евхаристического
чина; анафора к их времени уже приобрела свои определившиеся формы. Они
унаследовали литургическую традицию от древнейших времен. Структура
евхаристического канона давно уже определилась (Praefatio, Sanctus,
Anamnesis, Epiclesis, Intercessio). Перед ними был, как мы уже знаем,
ряд от седой древности унаследованных образцов анафоры. Как бы мы ни
принимали свидетельств святых Прокла и Амфилохия, авторство святых
Василия и Иоанна сводится не столько к составлению нового, дотоле
несуществовшего типа литургии, как это, например, могли сделать Несторий
или Феодор Мопсуестийский, сколько к составлению новых молитв,
редактированию старых, уже бывших в сирийском обиходе. Некоторые
выражения для этих молитв были взяты из ранее существовавших и остались
нетронутыми; в частности, многие молитвы вне евхаристического канона
общи святым Василию Великому и Иоанну Златоусту. Целиком, следовательно,
всей литургии они заново не составляли. Они составили по типу древних
новые молитвы евхаристического канона. Бесспорно, и в этом сходятся все
ученые, что центральные части литургий — дело их рук.

Литургисты-реформаторы, несмотря на крайнее благоговение к памяти святых
Василия и Иоанна, все же со временем неоднократно касались их
произведений. He все имена их сохранились; может быть, вскоре после
смерти авторов кое-что было исправлено, добавлено и усовершено тем же
Проклом Константинопольским; может быть, некоторые изменения внес
Патриарх Герман Константинопольский. Несомненно, что большое участие в
исправлении текста и в уставной части литургии, во внесении так
называемых “рубрик,” т.е. киноварью писанных примечаний в тексте ?
действиях священнослужителей, во внесении ?? ????????? [“диаконское”]
принадлежит Патриарху Константинопольскому Филофею (1354-1376). Но и
тогда история текста этих литургий не остановилась. ? России
деятельность Патр. Филофея продолжал митр. Киприан. Потом, как мы уже
указали, славянская практика внесла чтение тропаря “Господи, Иже
Пресвятого Твоего Духа...” в момент призывания Святого Духа на Дары.
Где-то на Востоке, как o том свидетельствует Евхологий епископа
Порфирия, был приблизительно в VIII веке обычай чтения разных заамвонных
молитв применительно к праздникам. Славянская традиция внесла
заупокойную ектению. Греки за последнее время выбросили ектении об
оглашенных и ? верных, как уже утерявшие свое прямое назначение. Чины
славянской и греческой проскомидий значительно разнятся. Каждая
поместная традиция ревниво и свято блюдется и не без боли уступает свое
место. He приходится, наконец, говорить ? чрезвычайном усложнении
архиерейского ритуала Литургии.

Этим мы ограничиваем наши вводные сведения ? литургиях святых Василия и
Иоанна. Разбор их по существу, т.е. как практически-уставное изучение
отдельных составных частей и моментов, так и мистически-богословское
истолкование молитв и священнодействий составит содержание второго
отдела настоящего очерка. Чтобы закончить вопрос ? Византийских
литургиях, мы переходим к армянской анафоре святого Григория,
Просветителя Великой Армении.

2. Армянская литургия святого Григория.

Как известно, культурное влияние Византии было очень сильным. Оно не
ограничилось только пределами самой Византийской империи и областями
греческой национальной гегемонии. Оно покоряло себе и соседние
национальные группы, встречавшиеся на его историческом пути и не бывшие
в состоянии противостоять этому культурному влиянию. Вместе со светским
влиянием распространялось и миссионерское церковное дело. Церковь
крестила языческие народы, приобщала их к церковной культуре, и именно к
культуре византийской. Шел процесс не только христианизации варваров, но
и их византинизации. Этой византинизации подверглись все народы,
принявшие святое крещение от руки греческих просветителей, и влияние
Византии сохранялось в них до тех пор, пока пробудившееся национальное
сознание в один прекрасный день не начинало властно требовать
освобождения от несколько затянувшейся опеки Матери Вселенской Церкви.
История знает два пути такой национальной освободительной акции: или это
было мирное, полюбовное освобождение от иерархической подчиненности
Византии и постепенная национализация церковной жизни (местный
богослужебный язык, национальная иерархия и т.д.), как это имело место в
России и y балканских славян; или же это совершалось при помощи полного
отделения целых патриархатов и областей не только от культурной опеки
Византии и ее национального влияния, но даже и от церковного единства.
Случался раскол, нарушалась живая, органическая связь церковной любви,
евхаристического и канонического общения, a потом, может быть, и
догматического единства. Ортодоксия Византии становится в глазах таких
самоопределяющихся церковных групп слишком греческой, и во имя
национальной независимости приносится в жертву даже православность
церковного учения. Примерами тому Коптская церковь, a c нею и
Абиссинская в Африке, и Армянская в Малой Азии.

Te же сепаратистские наклонности действовали y армян при отделении их
национальной церкви от Константинопольской, на соборах Вагаршападском
491 г. и Девинских 547 и 596 гг. Армянская церковь со времени своего
самостоятельного бытия начала жить интенсивной национальной жизнью, но
при этом нельзя забывать, что в течение двух веков (от просвещения
христианством и до Вагаршападского собора) церковь их находилась в
подчинении Константинополю и что первое культурное влияние византийской
традиции не могло пройти бесследно, как бы сильно сепаратистски ни была
настроена национальная церковь Армении. И по сию пору Армянская литургия
носит на себе в главных чертах характерные особенности византийской
литургической культуры. Константинопольский и понтский евхаристический
канон наложил отпечаток на литургию армян.

Историю ее можно разделить на три периода:

1. От святого Григория Просветителя до Вагаршападского собора 491 года.

2. От этого собора до половины XII века; и

3. от XII века до наших дней.

Армяне были, как сказано, крещены из Византии, и поэтому предполагается,
что достаточно долгое время после своего просвещения они были подчинены
Кесарийско-Каппадокийской митрополии. Отсюда вывод, что и литургия их в
то время была понтийского типа. Весьма вероятно, что на их литургию
повлияла и литургическая реформа святого Василия Великого и святого
Иоанна Златоуста. Так могло продолжаться от 302 года (год посвящения
святого Григория Армянского во епископа) до конца V века. После собора
491 года Армянская церковь отделяется не только от
национально-культурной опеки Византии, но и порывает свою связь с
вселенским единством Церкви. Армяне приближаются к монофизитам,
принимают ряд новшеств литургического характера, но основанных на
догматических истинах монофизитов, как, например: пресные хлебы,
употребление вина без воды для литургии; в армянских церквях поражает в
ряду икон, изображающих Вселенские Соборы, отсутствие Соборов, начиная с
Халкидонского и т.д. Но в главных чертах евхаристическое богослужение
сохраняет все же типично византийские черты.

От XII века усиливается латинская пропаганда из Рима. Католические
миссионеры несут с собой идею унии с Римом, и эта идея встречает
сочувствие y армян, часть их примыкает к этому движению, создается новая
униатская конфессиональная группа “армяно-католиков,” в отличие от
“армяно-грегориан.” ? богослужение вносятся новые особенности уже чисто
западно-латинского типа: Filioque [и (от) Сына] в Символе веры,
поминание папы, перстни y епископов, западная форма архиерейского жезла
и т.д., но в то же время литургия, как и само вероучение, очищается от
неправославных, монофизитских черт. Литургия же армяно-грегориан и далее
сохраняет свои черты.

При посещении армянских церквей и при присутствии на их богослужении
бросается в глаза их большая, сравнительно со всеми остальными
диссидентами от Православия, литургическая культура, убранство храмов,
благочиние при совершении таинств, ритмичность, разработанность их
чинопоследований, богатство форм в облачении и т.д. Кстати, нельзя не
упомянуть, говоря об облачении, что и они, к сожалению, как и многие
другие восточные конфессиональные группы, пошли по пути декаденции в
раздаче митр не только лицам иерархического, владычнего достоинства,
которым этот головной убор в силу их власти принадлежит, но и
священникам и даже диаконам. Абиссинцы, правда, пошли еще дальше по
этому пути и увенчали митрами даже мальчиков-прислужников, посошников,
рипидчиков и т.д. Одна только Греческая Церковь в этом отношении
соблюдает строгость стиля и охраняет смысл этого церковного украшения.
Ни митры, ни белые клобуки, ни сулки на посохах, ни орлецы не прельстили
греческих церковных реформаторов. Митра осталась украшением только
епископов.

Очевидность влияния Константинопольской литургии на Армянскую видна
между прочим из следующих моментов:

Пение “Святый Боже.”

Молитва иерея (во время пения этого песнопения) “Боже Святый, во святых
почиваяй....”

Молитва Херувимской песни “Никтоже достоин....”

Анафора по структуре своей совершенно соответствует византийской со
всеми ее составными частями.

	Ha этом мы заканчиваем свое историческое введение в очерк ? литургиях
Восточной Церкви. Во втором отделе мы переходим к истолкованию самого
чина. Оно будет вестись и по линии практических указаний для
совершающего Литургию, и по области мистико-богословских объяснений.

Отдел второй.

Объяснение Литургии.

(Практические указания и богословское истолкование).

Предварительные замечания.

Являясь Таинством таинств и центральным моментом христианской
религиозной жизни, Божественная Евхаристия особенно точно и подробно
разработана с точки зрения своего устава. Для своего совершения она
требует определенных условий, как в отношении лиц, ее служащих, так и
времени, и места, и утвари, и книг, потребных для ее совершения.

1. Совершителем Литургии может быть только законно рукоположенный иерей
или епископ, незапрещенный в священнослужении и назначенный совершать
Литургию в данной церкви постоянно (на правах настоятеля или его
помощника) или на данный определенный случай. Совершение Литургии в
чужой церкви и без разрешения ее настоятеля запрещается. Этот иерей:

а) должен совершать Литургию по определенному уставу и обычаям
Православной Церкви, не внося в нее самовольных дополнений и изменений,
искажающих ее смысл или нарушающих установленные обычаи. Посему всякая
отсебятина, самовольное дерзание в области реформаторских попыток, хотя
бы и проникнутых самыми почтенными побуждениями, как-то: приблизиться к
духу первохристианства или сделать Литургию более, так сказать,
“близкой” для верующим (чтение вслух молитв, служение с открытыми
царскими вратами, самочинные возгласы и т.д.) — недопустимы. Чувство
пастырского такта, с одной стороны, и литургическая грамотность в стиле,
церковной культуре, с другой, должны всегда уравновешивать в священнике
всякую крайность, от тупого уставщического буквоедства до безвкусного
новаторства;

б) должен подготовиться к совершению Литургии, как духовно, так и
телесно. Духовно: он обязан или сам совершить, или выслушать, или
прочитать келейно вечерню, утреню, повечерие, полунощницу и часы и,
кроме того, прочитать так называемое “молитвенное правило ко Святому
Причащению,” состоящее из канонов и акафистов, подробно указанных в
молитвословах и правильниках (канон с акафистом Иисусу Сладчайшему,
канон-параклис Божией Матери, канон Ангелу Хранителю, канон ко
причащению Святых Тайн и 12 молитв ко причащению). К духовной подготовке
относится также и богомыслие, размышление ? предстоящей страшной
евхаристической Жертве, приготовление себя чтением Священного Писания,
святоотеческих и аскетических творений. К телесному приготовлению
относится всякое и всемерное воздержание, т.е. для мирских священников
(а равно и для мирянина-причастника) воздержание от брачного ложа; засим
воздержание от чрезмерного объядания, винопития и, разумеется,
невкушение ничего, начиная с 12 часов ночи. Иерей, имеющий слабость к
курению, также должен с полуночи отказаться от курения табака.
Разумеется также, что совершение Литургии с каким-либо тяжким грехом на
совести немыслимо.

в) должен причаститься Святых Тайн во время совершаемой им Литургии.

г) может совершать ежедневно только одну Литургию; вторая Литургия на
том же антиминсе недопустима.

Для диакона совершение Литургии так называемое “несовершенне,” т.е. не
причащаясь и не произнося известных слов и возгласов, есть послабление,
которое надо всячески избегат.

2. Время совершения Литургии определяется церковными установлениями и
обычаями. Литургия может совершаться в любой день, кроме некоторых дней
в году. С глубокой древности известны дни, в которые Литургия не
совершалась. Они для разных Поместных Церквей и в разное время были
разными. Теперь Литургия не служится совершенно в среду и пятницу Сырной
седмицы, в понедельник, вторник и четверг 1-ой седмицы. B Великую
Пятницу она так же не служится, кроме того случая, когда с ней совпадает
Благовещение и, когда положена литургия Златоуста. У католиков,
наоборот, это единственный день, когда совершается Литургия
Преждеосвященных Даров. B течение 10 дней в году совершается литургия
святого Василия Великого. Великим постом в среду и пятницу первых шести
седмиц, в четверг пятой седмицы, во дни Сорока мучеников и Обретения
главы святого Иоанна Крестителя и, наконец, в первые три дня Страстной
седмицы совершается Преждеосвященная; в остальное время совершается
литургия Златоуста.

Что касается часа, то, пo толкованию Матфея Властаря, Литургию положено
совершать в третий час, т.е. в 9 часов утра, в час, когда было сошествие
Святого Духа на апостолов. Константинопольский Патриарх Паисий в своем
послании в Москву писал, что не следует буквально и исключительно
придерживаться этого часа. B самом деле, в навечерие Рождества Христова,
Богоявления, Великого Четверга и Великой Субботы Литургия предваряется
вечерней и, таким образом, должна была бы служиться после 12 часов дня;
мы же из послабления совершаем ее поутру. Во всяком случае, обычай
требует совершать евхаристическое приношение до полудня. Традиция
иерусалимских монастырей, идущая, по преданию, от святого Саввы
Освященного, требует окончания Литургии до солнечного восхода.

3. Местом совершения Литургии служит храм, канонически освященный
архиереем и не оскверненный ни убийством, ни самоубийством, ни пролитием
крови или вторжением язычников или еретиков. Литургия может быть
совершаема только на правильно освященном престоле с мощами в нем или на
переносном, но с антиминсом с мощами. B крайнем случае Литургия может
быть совершаема в доме, в пригодном для того помещении или даже под
открытым небом, но, разумеется, на антиминсе. Для каждого такого
литургисания не в храме нужно разрешение архиерея. На Востоке греки
относятся к этому гораздо строже и литургисают вне храма без охоты,
если, вообще, когда-либо дерзают на это.

4. Святые сосуды и священные предметы:

а) Антиминс, освященный и подписанный каноническим архиереем, с мощами,
вшитыми в нем. Греческие антиминсы — без мощей, ибо служение Литургии на
ненастоящем престоле без мощей y них не допускается. Антиминс должен
быть не дырявым и чистым. После каждого литургисания все крошки и
частицы Даров должны быть тщательно сняты и потреблены. За небрежное
содержание антиминса священник строго отвечает перед благочинным и
архиереем.

б) Святая Чаша, святой дискос, звездица, копие, лжица и губа — все это в
чистом, целом и неповрежденном виде.

в) Богослужебные книги: Святое Евангелие, Апостол, служебник, часослов
или Следованная Псалтирь, Обиход нотного пения или другие необходимые
для данного дня книги. “Heмая месса” в Православной Церкви не
практикуется, и потому необходимо участие чтеца и певца, a также и
прислужника в алтаре.

Более подробные указания, касающиеся Литургии, можно найти в так
называемом “Известии учительном,” печатаемом в конце славянских
служебников.

5. Вещество для Литургии. Таковым являются хлеб и вино, т.е. плоды,
установленные, употребленные и благословенные Самим Господом для Его
Пасхальной Вечери. Хлеб должен быть чисто пшеничный, хорошо выпеченным,
неплесневелым, непрогорклым, неслишком рыхлым но и не зачерствевшим
чтобы из него было можно легко вырезать Агнец и вынимать частицы. ?
русской практике, почти во всей Сербии и кое-где на Востоке
употребляется хлеб в виде 5-ти (у старообрядцев 7) просфор из кислого
теста. На них должна быть печать.

Иногда в некоторых церквях для так называемой “Богородичной” просфоры
употребляются просфоры с печатью ????, a для “девятичинной” — 9
выпуклыми треугольниками. Это облегчает вырезание частиц и вполне
допустимо. Что же касается печатей с барельефными изображениями Божией
Матери, святых или некоторых праздников, то это нельзя оправдать, так
как священник в таком случае прободает самое священное изображение. На
Востоке употребляется одна большая просфора с пятью печатями,
крестообразно расположенными. У нас просфоры изготовлялись особыми
должностными лицами, подчиненными благочинным, так называемыми
просвирнями, обычно вдовами лиц духовного сословия. На Востоке просфоры
можно купить в христианских булочных, или же они выпекаются самими
христианами, желающими совершить по древнему и до сих пор еще не
забытому обычаю свое приношение, т.е. именно “просфору.” У
сириан-несториан просфоры печет сам священник.

Вино должно быть чисто виноградным, без примесей каких бы то ни было
ароматов или иных веществ. С древности мы сохраняем предание ?
приношении именно чисто виноградного вина, a не чего-либо иного.
Учительное известие говорит: “Вещество Крове Христовы есть вино, от
плода лозного, сиесть, из гроздов винныя лозы источенное. Подобает сему
вину свойственный имети вкус и обоняние, и к питию приемное, и чистое
быти, не смешанное с каковым-либо иным питием, кроме же из гроздия...
Вином не суть и быти не могут вси соки от различных овощей и ягод
источении, сиесть яблочный, грушевый, вишневый, терновый, малиновый и
инии сим подобнии.” — “Corpus jur canonici” также повелевает: “Vinum
debet esse naturale, ex genimine vitis, non corruptum” [Вино должно быть
натуральным, от плода лозного, не испорченным] (Can. 815). B
Православной Церкви обычно употребляется вино красное, y латинян же —
белое, и Румынская допускает тоже белое вино.

Составные части Литургии.

B ee современном виде литургия византийского типа может быть поделена на
три части. 1. Проскомидия, выделившаяся с известного времени со своего
законного места перед великим входом в начало Литургии. 2. Литургия
оглашенных и 3. Литургия верных. Перед началом проскомидии читаются
входные молитвы.

Входные молитвы.

Входные молитвы печатаются в славянских служебниках в составе самого
чина священной и Божественной Литургии. To же и в венецианском издании
греческого Евхология (в дальнейшем будем пользоваться изданием 1869-го
года такового. Полное заглавие: ?????????? ?? ????. “??????? ?????.
?????????? ??????). ? иерусалимском святогробском издании ????????????’а
1907-го года они выделены в особую главу, так называемую ???????? ???
?????? [Распорядок времени]; в нее же включены и молитвы, читаемые при
облачении. Сербские священники в просторечии тоже называют входные
молитвы “временем,” “взять время;” это объясняется последними
подготовительными словами диакона перед самым началом Литургии: “Время
сотворити Господеви, владыко, благослови.”

Входные молитвы должны быть прочитаны священнослужителями перед входом в
алтарь для священнодействия. Читаются они без облачения. Нигде нет
указаний, что священник обязан иметь на себе епитрахиль; некоторые
священники, однако, ее на себя возлагают. Если рассуждать по аналогии с
чином архиерейской входной, епископ читает эти молитвы в одной мантии,
то же и архимандрит, когда он входит для служения “со славою.”

Молитвы эти состоят из обычного начала (“Благословен Бог наш...” — Царю
Небесный — Трисвятое по Отче наш) и покаянных тропарей: “Помилуй нас,
Господи, помилуй нас...” — “Господи, помилуй нас...” — “Милосердия
двери...” Затем священнослужители прикладываются к иконам Спасителя и
Божией Матери.

Иерусалимский литургикон после “Милосердия двери” предписывает
12-кратное “Господи, помилуй.” Подходя к иконе Спасителя, иерей читает
тропарь “Пречистому образу Твоему покланяемся...” y иконы Божией Матери:
“Милосердия сущи источник....” Во дни праздника или попразднества
существует обычай прикладываться к иконе праздника при чтении
соответствующего тропаря. Иерусалимский литургикон, кроме целования двух
упомянутых икон, предписывает прикладываться и к иконе святого Иоанна
Предтечи при чтении тропаря “Память праведного с похвалами” или же:
“Пророче Божий и Предтече благодати..,” a кроме того и ко всем вообще
иконам иконостаса с произнесением соответствующих отпустительных
тропарей или кондаков. После этого следует молитва священника перед
царскими вратами и с непокрытой головой: “Господи, низпошли руку
Твою..,” после чего священнослужители поклоняются друг другу, испрашивая
прощение: “Прости мя, брате и сослужебниче.” Также поклоняются и
клиросам, и народу. Иерусалимский чин предписывает при этом и малый
отпуст.

B алтарь они входят при чтении псалма 5:8-13: “Вниду в дом Твой,
поклонюся ко храму святому Твоему...” По святогробскому чину: “Вниду в
дом Твой, поклонюся единому Божеству, триипостасно поклоняемому во Отце
и Святом Дусе вовеки, аминь.”

Священник и диакон благоговейно поклоняются и прикладываются к престолу
и, сняв свои рясы и камилавки или клобуки, начинают облачаться в те
священные одежды, которые предписаны им по чину.

Облачение.

Облачение священнослужителей перед Литургией происходит торжественнее,
чем перед другими службами. Обычно священник благословляет свои
богослужебные одежды (чаще всего: епитрахиль, фелонь и поручи) и
возлагает на себя без чтения специальных молитв. Перед Литургией
священник облачается во все присвоенные его чину одежды, причем над
каждой он читает соответствующую молитву, составленную из текстов
Священного Писания. Нелишним является заметить, что во все одежды
священник облачается еще в следующих случаях: 1) на пасхальную заутреню,
как указано, “во весь светлейший сан;” 2) на пасхальную вечерню, 3) на
вечерню Великой Пятницы, перед выносом Плащаницы и на трех утренях в
году (1-го августа, 14-го сентября и Крестопоклонной недели) перед
выносом Честного Креста. Но молитвы тогда все же не читаются, разве
только перед облачением на заутреню, так как это же бывает и облачением
на Литургию, которая следует непосредственно за утреней.

Перед Литургией диакон, согласно предписанию служебника, берет
благословение y священника со словами: “Благослови, владыко, стихарь со
орарем.” На слова священника: “Благословен Бог наш всегда, ныне и присно
и во веки веков,” диакон отвечает: “Аминь,” — целует руку священника и
крест на облачении. To же должны делать каждый раз и прислужники в
алтаре при облачении в свои стихари. Ни в коем случае нельзя оправдать
практики протодиаконов и иных заслуженных диаконов, облачающихся без
благословения или же не считающих нужным целовать руку благословляющего
их иерея.

Священник теми же словами благословляет свой стихарь, или подризник, как
его чаще называют в просторечии. Молитвы священнослужителями читаются
следующие.

Над стихарем и священник, и диакон: “Возрадуется душа моя ? Господе,
облече бо мя в ризу спасения, и одеждею веселия одея мя, яко жениху
возложи ми венец, и яко невесту украси мя красотою (Ис. 61:10).

Над епитрахилью священник читает: “Благословен Бог, изливаяй благодать
Свою на священники Своя яко миро на главе, сходящее на браду, браду
Аароню, сходящее на ометы одежды его”(Пс. 132:2).

Священник над поясом читает: “Благословен Бог, препоясуяй мя силою, и
положи непорочен путь мой, совершаяй нозе мои, яко елени, и на высоких
поставляяй мя” (Пс. 17:33-34).

Над поручами (или нарукавниками) и священник, и диакон читают на правую
сторону: “Десница Твоя, Господи, прославися в крепости: десная Твоя
рука, Господи, сокруши враги, и множеством славы Твоея стерл еси
супостаты” (Исх. 15:6-7), — и на левую: “Руце Твои сотвористе мя и
создасте мя: вразуми мя, и научуся заповедем Твоим” (Пс. 118:73).

Если y священника есть набедренник, т.е. то, что y русских называется
палицей (того, что мы называем набедренником, т.е. той награды, которая
введена y нас в XIX веке и которой нигде на Востоке нет, почему y нас
эта часть облачения не имеет своей специальной молитвы), он над
набедренником или палицей читает: “Препояши мечь Твой по бедре Твоей,
Сильне, красотою Твоею, и добротою Твоею, и наляцы, и успевай, и
царствуй, истины ради, и кротости, и правды, и наставит Тя дивно десница
Твоя всегда, ныне и присно и во веки веков, аминь” (Пс. 44:4-5).

При облачении в фелонь священник читает: “Священницы Твои, Господи,
облекутся в правду, и преподобнии Твои радостию возрадуются, всегда,
ныне и присно и во веки веков, аминь” (Пс. 131:9).

На орарь диакон не читает никакой молитвы.

Греческий порядок облачения ничем не отличается от нашего ни в
венецианской, ни в иерусалимской редакции служебника. Одно только
отмечено в иерусалимском чине, a именно, что диакон перед каждой
одеждой, кроме положенных молитв, говорит: “Господу помолимся, —
Господи, помилуй.”

После облачения диакон и священник омывают руки при чтении псалма: “Умыю
в неповинных руце мои и обыду Жертвенник Твой, Господи, еже услышати ми
глас хвалы Твоея, и поведати вся чудеса Твоя. Господи, возлюбих
благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея. Да не погубиши с
нечестивыми душу мою и с мужи кровей живота моего, ихже в руках
беззакония, десница их исполнися мзды. Аз же незлобием моим ходих,
избави мя, Господи, и помилуй мя. Нога моя ста на правоте, в церквах
благословлю Тя, Господи” (Пс. 25:6-12).

Диакон приготовляет все потребное для совершения Евхаристии, a именно:
снимает покровы с престола и жертвенника, зажигает свечу или лампаду на
жертвеннике и ставит на нем сосуды и все необходимое. Слева ставит
святой дискос, a справа — святую Чашу. Рядом должны быть положены оба
малых покровца и воздyх. Иерусалимский чин предписывает произнесение
диаконом в это время тропаря предпразднества Рождества Христова:
“Готовися, Вифлееме, отверзися всем, Едеме....”

Проскомидия.

Приготовив все потребное, священник и диакон поклоняются трижды перед
жертвенником с молитвой: “Боже, очисти мя грешного и помилуй мя.”
Священник читает тропарь Великого Пятка: “Искупил ны еси от клятвы
законныя (Гал. 3:13) честною Твоею Кровию, на Кресте пригвоздився, и
копием прободься, бессмертие источил еси человеком: Спасе наш, слава
Тебе.”

Диакон начинает: “Благослови, владыко.”

Священник: “Благословен Бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков.
Аминь.”

Heзаписанная в уставе практика, соблюдаемая некоторыми старыми и
опытными священнослужителями, допускает произнесение этого тропаря
сопровождать целованием священных сосудов, причем это производится так:
“Искупил ны еси от клятвы законныя,” — иерей прикладывается к дискосу, —
“честною Твоею Кровию,” — то же к Чаше, — “на Кресте пригвоздився,” — к
звездице, которая, будучи раскрыта, представляет собою Крест, — “и
копием прободься,” — к копию, — “бессмертие источил еси человеком: Спасе
наш, слава Тебе,” — к лжице.

Держа левой рукой просфору, из которой он намеревается вырезать Агнца,
священник правой рукой делает копием на печати просфоры три крестных
знамения, произнося трижды: “В воспоминание Господа и Бога и Спаса
нашего Иисуса Христа,” — так как евхаристическое Жертвоприношение
совершается, согласно заповеди Господней, в Его воспоминание.
Иерусалимский чин усложняет это тремя диаконскими возгласами “Господу
помолимся, — Господи, помилуй,” a после слов священника словами “всегда,
ныне и присно и во веки веков.”

Перед объяснением проскомидии следует заметить, что стороны на дискосе
во время проскомидии считаются в обратном порядке, против обыкновенного,
т.е. левая считается правой, a правая — левой; иными словами, считаются
по отношению к положению Агнца, a не по отношению к священнику. ?
иерусалимском служебнике есть примечание об этом; венецианская же
редакция содержит подробное объяснение этому мелким шрифтом на двух
страницах; славянская не говорит ничего.

K сказанному ранее ? веществе, необходимом для совершения Евхаристии,
следует добавить, что иерей ни в коем случае не смеет совершать
проскомидию над теми пятью хлебцами и тем вином, что были освящены на
всенощном бдении во время литии. Наш, русский, служебник содержит особое
примечание об этом, “увещание: и сие тебе ведомо буди, ? иерее...” в
конце последования вечерни. ? греческом служебнике этого нет, но
запрещение это также соблюдается и на Востоке.

После произнесения слов “В воспоминание Господа...” иерей вонзает копие
вертикально и режет с правой стороны агничной просфоры, т.е., как уже
было указано, с левой руки самого литургисающего иерея, со словами: “Яко
овча на заколение ведеся.” Потом так же вонзает с левой стороны просфоры
и режет по краю печати со словами: “И яко Агнец непорочен, прямо
стригущего Его безгласен, тако не отверзает уст Своих.” Затем таким же
образом вонзает и режет по верхней линии печати, произнося: “Во смирение
Его суд Его взятся,” — и, наконец, по нижней стороне со словами: “Род же
Его кто исповесть.” Если совершается Литургия с диаконом, то он на
каждое такое действие священника говорит, держа орарь в руке: “Господу
помолимся.” Если диакона нет, то священник никаких диаконских слов не
произносит. Затем диакон говорит: “Возми, владыко,” — и священник,
вложив копие “от косвенныя десныя страны просфоры” (т.е. слева),
подрезывает таким образом Агнец горизонтально и, приподымая слегка его
копием, вынимает из просфоры, произнося: “Яко вземлется от земли живот
Его.” Все эти слова взяты из Исайи 53:7-8.

Слова эти из “ветхозаветного евангелиста” указывают на добровольные
Страдания Агнца Божия, вземлющего грехи мира. Таким образом, проскомидия
начинается словами жертвоприношения, ибо Литургия не есть только
Таинство, но еще и Жертва, приносимая ? всех и за вся.

При правильном вырезании и вынимании Агнца из просфоры должен быть
вырезан кубической формы кусочек просфоры.

Диакон продолжает: “Пожри, владыко.”

Иерей: “Жрется Агнец Божий, вземляй грехи мира, за мирский живот и
спасение,” — причем он кладет Агнец “взнак,” т.е. печатью вниз, a
мякотью вверх и разрезает крестовидно часть Агнца, но не до конца, чтобы
Агнец не распался, a лишь до корки. Благодаря этому крестообразному
надрезу, при преломлении его священник сможет преломить Агнец на четыре
равные части.

Положив Агнец печатью кверху, священник при словах диакона “прободи,
владыко” прободает копием верхнюю правую часть Агнца (т.е. ту, на
которой стоит надпись IC) со словами: “Един от воин копием ребра Его
прободе, и абие изыде Кровь и вода: и видевый свидетельствова, и истинно
есть свидетельство его” (Ин. 19:34-35).

B венецианском греческом служебнике нет слов “прободи, владыко.” Зато в
иерусалимском содержится после слов “Жрется Агнец Божий...” диаконский
возглас “Распни, владыко” (?????????, ???????) и слова иерея “Распеншуся
Tи, Христе, погибе мучительство, попрана бысть сила вражия, яко не
ангел, не человек, но Сам, Господи, спасл еси нас, слава Тебе” (Седален
Креста, глас 1-ый, Триодь).

После прободения Агнца диакон вливает в ковшичек вино, смешанное с
небольшим количеством воды, и обращается к иерею: “Благослови, владыко,
святое соединение.” После благословения священника диакон вливает
“соединение” в святую Чашу. У нас не указано, какими словами иерей
должен благословить это смешение вина и воды; греческие же служебники
содержат особую формулу: “Благословенно соединение святых Твоих всегда,
ныне и присно и во веки веков. Аминь.” Иерусалимский служебник
предлагает после этого покрыть Чашу покровцом. Это не есть окончательное
покровение, и совершается оно без положенных потом при завершении
проскомидии молитвенных слов. Покрыть же Чашу в данный момент следует во
избежание засорения ее пылью или летающей мошкарой.

На этом действие диакона пока что заканчивается, и он может отойти в
сторону для нахождения евангельского зачала или апостольского. Священник
продолжает проскомидию дальше. Он берет вторую просфору, так называемую
“Богородичную,” и со словами “в честь и память Преблагословенныя
Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, Еяже молитвами приими,
Господи, жертву сию в Пренебесный Твой Жертвенник” он вынимает
треугольную частицу и полагает ее “одесную святого Хлеба, близ среды
его,” т.е. слева, если считать от руки священника. При этом он
произносит слова Пс. 44:10: “Предста Царица одесную Тебе, в ризы
позлащенны одеяна, преиспещренна.”

После этого иерей берет в левую руку третью просфору, так называемую
“девятичинную,” вынимает копием девять треугольных частиц и полагает их
“ошуюю святого хлеба” (т.е. справа), в три ряда вертикально один под
другим.

Что касается порядка вынимания этих девяти чинов частиц в честь
отдельных святых, то следует указать на некоторые различия в славянских
и греческих служебниках.

B славянских служебниках первая частица вынимается в честь “Честного
славного Пророка, Предтечи и Крестителя Иоанна,” a вторая — в честь
“Святых славных пророков: Моисеа и Аарона, Илии и Елиссеа, Давида и
Иессеа; святых триех отроков, и Даниила пророка, и всех святых
пророков.”

По греческому чину первая частица вынимается в память “Всевеликих
Чиноначальников Михаила и Гавриила и всех Небесных Сил,” тогда как
вторая соединяет в себе поминовение Предтечи Иоанна и всех пророков
поименно, как и в наших служебниках.

Третья частица вынимается в честь “Святых славных и всехвальных
апостолов Петра и Павла и прочих всех святых апостолов.” У греков после
Петра и Павла указано “двоюнадесяти и семидесяти,” a иерусалимский чин
добавляет еще и “святого славного и всехвального апостола Иакова, брата
Божия и первого иерарха Иерусалимскаго.”

Таким образом, закончено полагание частиц в первом вертикальном ряду.

Четвертая начинает сверху второй ряд и вынимается в честь святителей,
т.е. святых епископов, вселенских учителей и местно чтимых святителей.
Поэтому в разных изданиях находятся варианты отдельных редакций. Так
например:

Русское издание поминает: “Иже во святых отец наших святителей: Василия
Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого; Афанасия и Кирилла,
Николая Мирликийского; Петра и Алексия, и Ионы, и Филиппа, и Ермогена
Московских; Никиты епископа Новгородского, Леонтия епископа Ростовского,
и всех святых святителей.” Венецианское издание греческого чина
останавливается на имени святого Николая; иерусалимское добавляет
святого Иоанна Милостивого. Сербский служебник (издание 1928 г.),
опуская имена русских святителей, добавляет, однако, свои сербские, a
именно, “святых сербских просветителей и научителей Симеона
Мироточивого, святителей Саввы, Арсения и Максима.”

Пятая частица вынимается в честь святых мучеников и мучениц, и также не
во всех изданиях совпадает порядок и число имен. Русское издание
содержит поминовение: “Святого апостола первомученика и архидиакона
Стефана, святых великих мучеников: Димитрия, Георгия, Феодора Тирона,
Феодора Стратилата, — и всех святых мученик, и мучениц: Феклы, Варвары,
Кириакии, Евфимии, и Параскевы, Екатерины, — и всех святых мучениц.”
Сербское издание тождественно с русским. Венецианское не имеет
поминовения мучениц, и упоминает только одного Феодора (Тирона);
иерусалимское после имен мучеников содержит общее поминовение мучениц, a
не поименное.

Шестая частица вынимается в честь преподобных отцев и жен, т.е.
подвизавшихся в монашестве. Русское и сербское издание наиболее полны:
“Преподобных и богоносных отец наших: Антония, Евфимия, Саввы, Онуфрия,
Афанасия Афонского, Антония и Феодосия Печерских, Сергия Радонежского,
Варлаама Хутынского, Серафима Саровского, — и всех преподобных отец и
преподобных матерей: Пелагии, Феодосии, Анастасии, Евпраксии, Февронии,
Феодулии, Евфросинии, Марии Египтяныни, — и всех святых преподобных
матерей.” Венецианский служебник ограничивается поминовением первых пяти
имен преподобных отцев. Иерусалимский литургикон добавляет к ним Паисия
и Петра Афонского.

При вынимании седьмой частицы, начинающей третий ряд, поминаются святые
чудотворцы и бессребреники: Косма и Дамиан, Кир и Иоанн, Пантелеимон и
Ермолай. Различий в отдельных служебниках не встречается.

Вынимая восьмую частицу, иерей поминает святых и праведных Богоотец
Иоакима и Анну, святого, празднуемого в настоящий день, святого,
которому посвящен храм, и затем равноапостольных Мефодия и Кирилла,
равноапостольного Владимира и “всех святых, их же молитвами посети ны,
Боже.” ? этом согласны и русская, и сербская практика. Венецианская
после Иоакима и Анны поминает только дневного святого. Иерусалимская же:
Иосифа Обручника, Симеона Богоприимца и дневного святого. Разумеется,
что священнику не возбраняется поминовение имен тех святых, которых он
особенно чтит и ? молитвенному заступлению которых он прибегает.

На девятой частице поминается святой Иоанн Златоуст или Василий Великий,
в зависимости от того, чья литургия совершается.

После завершенного поминовения святых иерей поминает живых и усопших.
Для этого берется четвертая просфора, приготовленная для поминовения
живых. Сначала вынимается одна частица со словами: “Помяни, Владыко
Человеколюбче, всякое епископство православных (Патриарха и
епархиального архиерея), святейшия православныя Патриархи, честное
пресвитерство, во Христе диаконство, — и весь священнический чин (в
монастырях — настоятеля и братию): братию и сослужебники наша,
священники, диаконы, и всю братию нашу, — яже призвал еси во Твое
общение Твоим благоутробием, Всеблагий Владыко.”

Вторая частица вынимается за здравие Царя или Короля и всего
царствующего Дома. Иерусалимская практика тут несколько отличается, a
именно тем, что на первую частицу священник говорит: “Помяни, Господи,
Отца и Патриарха нашего.” На вторую частицу: “Помяни, Господи, братий
наших архиереев, иереев, иеромонахов, иеродиаконов, монахов, монахинь,
яже призвал еси” и т.д. Это объясняется тем, что в Палестине игуменом
всех монастырей считается Иерусалимский Патриарх, a все архиереи и иереи
и монахи входят в Святогробское братство, почему они и именуются
“братиями нашими.” После поминовения этих “агиотафитов” иерей вынимает
еще частицы со словами: “Помяни, Господи, всех благочестивых
православных христиан, поклонников, эпитропов и паломников святого и
живоносного Гроба и прости им всякое прегрешение вольное же и
невольное.”

Вместе с этим священник поминает и знаемых своих и родных живых, a
прежде всех их того архиерея, который его рукополагал, если он,
разумеется, еще жив. B противном случае он его поминает среди имен
усопших на пятой просфоре. Тут же происходит и чтение записок ? здравии
или поминаний.

Из пятой просфоры священник вынимает сначала одну общую частицу за
упокой со словами: “О памяти и оставлении грехов святейших Патриархов,
православных и благочестивых Царей и благочестивых Цариц, блаженных
создателей святого храма (или святыя обители сия) сего,” — a потом, при
поминании имен усопших, на каждое имя вынимает по одной частице, со
словами “помяни, Господи.” Технически это производится, по русской
практике, именно выниманием маленькой частички, a y греков —
выструживанием копием по одной из сторон просфоры. Вторая практика
предпочтительнее потому, что при большом количестве имен выструженные
частицы не занимают столько места на дискосе, тогда как при вынимании их
может быть столько, что они покроют всю поверхность дискоса и даже
закроют сам Агнец. Иерусалимская формула заупокойного поминовения имен
опять-таки более пространна, чем наша и венецианская.

Вынув частицы за здравие и за упокой и прочитав все поминания и записки,
священник должен закончить проскомидию. При этом он, хотя это и не
указано в служебнике, вынимает еще раз из заздравной просфоры частицу ?
всех заповедавших ему молиться ? них. Изустная практика сохранила такую
формулу: “И всех заповедавших мне недостойному молитися ? них, ихже не
помянух забвением, неведением или множеством имен, Сам, Господи, помяни,
ведый коего же возраст и наименование.” ? служебнике, как русском, так и
венецианской редакции греческом, указано в конце совершить особое
поминовение из пятой просфоры с такой формулой: “И всех в надежде
воскресения, жизни вечныя и Твоего общения усопших, православных отец и
братий наших, Человеколюбче Господи.” Наконец, последнюю частицу иерей
вынимает из четвертой просфоры за себя со словами: “Помяни, Господи, и
мое недостоинство и прости ми всякое согрешение, вольное же и
невольное.”

С этими словами проскомидия закончена. Иерей губой собирает все выпавшие
при вынимании частицы с покрова жертвенника и полагает их на дискос.
Остается только покрыть проскомидию и совершить каждение алтаря и храма
перед началом Литургии. Диакон приносит священнику кадило с фимиамом и
испрашивает благословения: “Благослови, владыко, кадило.” По нашей
практике, священник непосредственно произносит формулу благословения:
“Кадило Тебе приносим, Христе Боже наш, в воню благоухания духовнаго,
еже приемь в Пренебесный Твой Жертвенник, вознизпосли нам благодать
Пресвятаго Твоего Духа,” — и благословляет кадило. A в иерусалимской
редакции, священник сначала говорит: “Благословен Бог наш всегда, ныне и
присно и во веки веков,” — a потом уже и: “Кадило Тебе приносим....”

Священник берет звездицу и окаживает ее. Для этого диакон держит кадило
за верхнее кольцо левой рукой, a самую чашку кадильницы придерживает
правой так, чтобы крышка кадильницы не мешала священнику прикладывать к
ней для окаживания звездицу и покровы. По нашей практике и по
венецианскому греческому изданию, диакон говорит только: “Господу
помолимся,” — a пo иерусалимскому изданию, он добавляет: “Утверди,
владыко.” Священник ставит звездицу на дискос со словами: “И пришедши
звезда, ста верху, идеже бе Отроча” (Мф. 2:9).

Диакон продолжает: “Господу помолимся.” — По иерусалимскому чину, он
добавляет: “Украси, владыко.”

Священник берет первый малый покровец и покрывает им дискос поверх
звездицы, окадив предварительно этот покровец, т.е. наложив его на чашку
кадильницы и говоря слова: “Господь воцарися, в лепоту облечеся:
облечеся Господь в силу и препоясася, ибо утверди вселенную, яже не
подвижится: готов престол Твой оттоле, от века Ты еси: воздвигоша реки,
Господи, воздвигоша реки гласы своя: возмут реки сотрения своя, от
гласов вод многих. Дивны высоты морския, дивен в высоких Господь:
свидения Твоя уверишася зело: дому Твоему подобает святыня, Господи, в
долготу дний” (Пс. 92:1-5). По греческому чину священник читает не весь
псалом, a только до слов “и препоясася.”

Диакон после этого снова говорит: “Господу помолимся. Покрый, владыко.”

Иерей, окадив так же, как было указано, второй покровец, полагает его на
Чашу со словами: “Покры небеса добродетель Твоя, Христе, и хвалы Твоея
исполнь земля” (Авв. 3:3).

Затем, после слов диакона: “Господу помолимся. Покрый, владыко,”
священник покрывает оба святых сосуда большим покровом, или “воздyхом.”
Диакон для этого держит кадило просто за кольцо одной рукой, a иерей
обертывает воздyхом кадило со словами: “Покрый нас кровом крилу Твоею
(Пс. 16:8), отжени от нас всякаго врага и супостата, умири нашу жизнь,
Господи, помилуй нас и мир Твой и спаси души наша, яко Благ и
Человеколюбец.”

Затем иерей берет из рук диакона кадильницу и кадит проскомидию, трижды
возглашая: “Благословен Бог наш, сице благоволивый, слава Тебе.” Диакон
на каждый такой возглас добавляет: “Всегда, ныне и присно и во веки
веков. Аминь.” Священнослужители совершают три поклона. Диакон говорит:
“О предложенных честных Дарех Господу помолимся.” Венецианская практика
вместо этого содержит просто: “Господу помолимся.” Зато иерусалимская
предписывает: “О святом и священном предложении честных Даров Господу
помолимся, Господи, помилуй.” Священник читает молитву предложения:
“Боже, Боже наш, Небесный Хлеб ....” Молитва эта одинакова в литургиях
святых Златоуста и Василия; она встречается также и в литургии апостола
Иакова, не будучи, впрочем, апостольского происхождения. B этой молитве
иерей молится благословить это предложение и принять его в Пренебесный
Жертвенник, помянуть “принесших, и ихже ради принесоша,” и сохраниться
нам неосужденными при священнодействии.

Священник произносит: “Слава Тебе, Христе Боже, Упование наше, слава
Тебе.”

Диакон: “Слава и ныне. Господи, помилуй (трижды). Благослови.”

Священник произносит отпуст с поминовением того святого, чья литургия
совершается. Иерусалимский чин указывает: “Иже в вертепе родивыйся и в
яслех возлегий,” — a в воскресный день: “И воскресый из мертвых....”

Упомянутая молитва, общая теперь для обеих литургий: и святого Василия
Великого, и святого Иоанна Златоуста, — в рукописях IX в. была
особенностью только первой из них, тогда как литургия Златоуста имела
свою особенную, a именно: “Господи Боже наш, предложивый Себе Агнца
непорочна за живот мира, призри на нас, на Хлеб сей и на Чашу сию и
сотвори их пречистым Телом Твоим и честною Твоею Кровию в причащение душ
и телес, яко освятися и прославися всечестное и великолепое Имя Твое.…”
He может не броситься в глаза явно совершительный, императивный характер
этой молитвы, напоминающей скорее молитву эпиклезы, чем молитву конца
проскомидии. Это показывает лишний раз, что в сознании святых отцов весь
евхаристический канон и даже больше — вся Литургия, a не только какая-то
одна фраза, одно слово или одна молитва имеют “тайносовершительный”
характер. Дальше будет указано, что на протяжении всей Литургии можно
найти несколько призываний Святого Духа, нарастающих по напряженности
вложенного в них освятительного содержания.

По тому же иерусалимскому чину, священнослужители поклоняются трижды
перед жертвенником, священник говорит: “Святый Боже, Отче Безначальне,
Святый Крепкий, Сыне Собезначальне, Святый Бессмертный, Пресвятый Душе,
Троице Святая, слава Тебе,” — и целует “крестообразно” святые сосуды,
т.е. дискос, Чашу и сам жертвенник. Диакон, сказав “аминь,” также целует
верх воздyха и начинает каждение жертвенника и престола. Это каждение,
как и в греческой практике, так и в нашей, происходит при чтении слов:
“Во гробе плотски, во аде же с душею яко Бог...” и т.д. Наконец,
совершается каждение и всего храма при чтении 50-го псалма.

Следует заметить, что на Востоке прочно утвердился тот взгляд на
проскомидию, что после ее окончания никакого поминовения и вынимания
частиц не бывает. Это и правильно, ибо с покровением проскомидии и
произнесением отпуста священнослужитель показывает, что эта часть
богослужебного чина закончена и возвращаться к ней снова после
завершительных действий значит считать эти действия небывшими. Отпустом
заканчивается определенная часть богослужения, и возвращаться к ней в
другой части богослужения невозможно. ? России установился и постепенно
очень прочно утвердился тот взгляд, что хотя проскомидия и закончена
словами литургисающего иерея, но это для мирян не обязательно, и поэтому
те, кто не успел подать с вечера или утром до начала проскомидии свои
поминания, подают их и после конца проскомидии в течение всей литургии
оглашенных до Херувимской песни, и многие иереи этому не только не
противятся, но и поощряют, ибо подача просфор связана всегда с доходом
для церкви; a в некоторых храмах, особенно где священнослужители
приспосабливаются к привычкам и требованиям мирян, подача просфор
продолжается вплоть до “Верую” или “Тебе поем.” Русская практика
выработала даже особый способ покровения проскомидии, a именно: дискос
покрывается не совершенно, но передняя часть покровца откидывается и
подымается, и остается также откинутой передняя часть воздyха, чтобы
этим легче было добавлять вынутые частицы на дискос. Ничего подобного ни
греческая, ни сербская практика не допускает. Оправдывать подобное
отступление от требований служебника и самого смысла чина тем, что при
архиерейском служении епископ совершает свою проскомидию особо во время
Херувимской и вынимает в это время частицы, не приходится, ибо при этом
служении в конце проскомидии не читается молитва предложения и не
совершается отпуст проскомидии; ее заканчивает, таким образом, сам
архиерей. Поэтому надо или не говорить отпуста проскомидии и не читать
молитвы вплоть до момента Херувимской и тогда уже закончить
приготовительное действие к Литургии, или строго и безусловно
придерживаться восточной традиции, т.е. требований устава и разумного
грамотного отношения к совершающемуся чину. Первое приблизило бы нас к
древнему положению проскомидии между литургией оглашенных и литургией
верных.

На Востоке также при соборном служении Литургии вынимают частицы не все
сослужащие иереи, a только один проскомисающий. Он поминает записки и
вынимает частицы для сослужащих иереев. Этот обычай, твердо соблюдаемый
на Востоке, в сущности, предписан и нашим служебником. ? конце чина
проскомидии находим такое примечание: “Аще же собором служат священнии
мнози, действо проскомидии един иерей токмо да творит и глаголет
изображенная; прочии же служителе ничтоже проскомидии особно да
глаголют.”

Наконец, уже совершенно ничем не оправданы те случаи, когда не служащий
совсем, a просто находящийся в алтаре иерей, надев на себя епитрахиль,
подходит к жертвеннику и вынимает из просфор частицы.

Таков современный чин проскомидии по служебникам русского, сербского и
греческого изданий. Но для уяснения смысла совершающихся во время
проскомидии действий небезынтересно обратиться к историческому прошлому
этого чина и проследить те изменения, которые имели место в течение
веков. Как уже указывалось, проскомидия в том ее теперешнем виде и на
том месте, где она помещена теперь, не является оригинальным чином. Все
древние литургии, как мы это видели из исторического обзора, знали чин
приношения вещества непосредственно перед самой анафорой или перед
литургией верных. Какие-то обстоятельства повлияли на то, чтобы этот чин
приношения вещества из своей примитивной формы и со своего
первоначального места перешел на теперешнее и превратился в тот довольно
сложный литургический акт, который нами только что был описан.

Итак, после сделанных практических уставных указаний ? чине проскомидии
необходимо теперь, хотя бы вкратце, проследить ее историческое развитие
в рамках изучаемых нами Византийских литургий.

? этом ее теперешнем составе очень нелегко обнаружить следы и черты ее
апостольского происхождения, связывающие ее с теми вечерями любви, или
агапами, ? которых речь была выше. ? первое время истории христианства
участниками в приношении необходимого для совершения Таинства вещества
были все члены первохристианской семьи. Часть приношений шла к общему
братскому столу, т.е. к “агапам,” друтая же часть принесенного
отделялась для совершения самого Таинства Евхаристии. После отделения
агап от Литургии, a затем и окончательного их прекращения обычай
приношения в церковь разного рода съестных припасов все же еще
практиковался некоторое время, хотя и потерял свой прямой смысл.
Появилась даже необходимость канонического запрещения таких приношений.
Обращаясь в настоящем историческом обзоре к статье А. Петровского
“Древний акт приношения вещества для Таинства Евхаристии и последование
проскомидии,” заимствуем из нее все необходимые справки и приводимые им
документы и ссылки.

Вот какими каноническими запрещениями древняя Церковь регулировала этот
вопрос ? недопустимости приношения на Литургию чего-либо иного, кроме
хлеба и вина:

“Если епископ или пресвитер, вопреки установлению Господа относительно
Жертвы, приносит к алтарю что-нибудь другое, например, мед, молоко или
сикеру, вместо вина, или насекомое, или летающее, или какое-нибудь
животное, или овощи, то поступающий против постановления да извержется”
(3 прав. святых aпостолов). “B Таинстве Тела и Крови Господней ничего не
следует приносить, кроме того, что преподал Сам Господь, т.е. кроме
хлеба и вина с водой” (24 прав. Карф. Собора).

Кроме этих канонических запрещений, Церковь строго следила за тем, чтобы
в Литургии принимали участие только просвещенные христианским крещением,
a никак не оглашенные или раскольники.

“Да не принимается хлеб от оглашенного, хотя бы он имел верующаго сына и
жену и желал бы за них совершить приношение, прежде чем не будет крещен”
(“Тестамент Господа Иисуса Христа”).

“Да не принимаются приношения отделившихся братьев ни в сакрарии, ни в
казнохранилище” (93 прав. IV Карф. Соб.). Таковые были участвовавшими в
молитвах народа, но не приносящими (11 прав. Никейского Собора; 4, 5, 8
прав. Анкирского Собора). Поэтому вполне естественно, что приношение
должно было быть сделано после ухода оглашенных, кающихся и пр., a
верующие в это время должны были молиться за оглашенных, откуда и
прошение: “Вернии, об оглашенных помолимся, да Господь помилует их,
огласит их словом истины, открыет им Евангелие правды....” Акт
приношения, таким образом, занял место непосредственно перед анафорой,
откуда и литургический возглас в некоторых литургиях: “Помолитесь ?
приносящих.”

Вещество, потребное для Литургии, приносилось не к самому алтарю, a в
специальные помещения “предложения,” ?????????, и принималось там, по
всей вероятности, диаконами, как клириками, предназначенными для
служения при Литургии и при таинствах вообще. Это объясняет
постановления некоторых древних памятников (46 канон коптских
постановлений, 3 канон Ипполита, 2 канон Анкирского Собора и др.),
требующих от диаконов перенесения вещества из протесиса к алтарю, к
служащему епископу. Кое-где это перенесение совершалось не диаконами, a
иереями. Над принесенными Дарами священнослужитель читал молитву, следы
которой имеем в СА VIII, в литургии святого Василия Великого и в др.
памятниках и в которой он молится ? милостивом принятии этой жертвы от
принесших ее христиан.

С течением времени в этом литургическом чине произошло крупное
изменение, a именно то, что он разделился на две части: само приношение
верными вещества к служителям Церкви, a затем и соответствующее
приготовление этого вещества, т.е. то, что теперь мы называем
проскомидией, и, второе, перенесение этих приготовленных Даров с
жертвенника, из протесиса на престол к литургисающему иерею или
епископу. Когда это разделение происходило? Судя по памятникам VIII-ІХ
вв. (все древнейшие рукописные служебники — Барберинов и подобные им, a
также сказания ? святом Григории Декаполите), это разделение уже
произошло, т.е. проскомидия уже совершалась в это время перед литургией
оглашенных. Перенесение Даров, или, по теперешней нашей терминологии,
“великий вход,” осталось на своем месте в начале литургии верных, т.е.
перед анафоральными молитвами. Каковы причины, повлиявшие на это
изменение литургической практики? Муретов хочет ее видеть в церемониале
византийского двора. Петровский упрощает эту проблему и считает, что ее
надо объяснять просто прекращением института катихумената.

На Востоке и теперь еще сохранилась эта древняя практика, по крайней
мере частично. Следы ее видны в том приношении вещества верными от своих
собственных даров, часто даже своего приготовления. Институт просвирен,
известный в дореволюционной России, не существует на Востоке. Каждая
хорошая хозяйка стремится сама испечь свою просфору, или свою
“литургию,” и принести ее священнику за здравие или упокоение своих
близких. Можно кое-где и купить такую просфору в христианской,
разумеется, булочной. B Македонии, Сербии, Греции и сейчас еще можно
видеть идущих в церковь женщин с небольшим кулечком своих приношений:
тут и просфора, и бутылочка своего вина, бутылочка масла, иногда и
пакетик ладана. Все это приносится священнику или диакону к дверям около
жертвенника и ему же передаются имена людей, за которых эта жертва
приносится. Все это совершается на вечерне или во время утрени, пока еще
длится проскомидия. Надо заметить, что на Востоке Литургия соединена с
утреней. Она начинается непосредственно после Великого славословия. Часы
же обычно не читаются, кроме как в некоторых монастырях. Поэтому и
проскомидия совершается во время утрени с таким расчетом, чтобы ее
закончить до хвалитных стихир или до славословия. Эти фигуры женщин,
приносящих свои дары для евхаристической Трапезы, очень умилительны и
служат живой связью с апостольской традицией. ? нашей практике покупки
просфоры в свечном ящике только для поминовения своих близких совсем не
осталось такого апостольского следа. Само совершение Литургии не из
частного приношения, a из изготовленного просвирней, т.е., в сущности,
служащим при церкви должностным лицом, меняет весь смысл этой древней
традиции.

Конечно, не следует думать, что древняя проскомидия совершалась по тому
сложному чину, который установился в Византийских литургиях теперь. На
дискосе, конечно, не полагались все те частицы, кроме Агнца, которые все
вместе символически изображают, с одной стороны, Рождество Христово в
яслях вифлеемских, a c другой — Церковь, и земную, воинствующую, и
небесную, торжествующую, прославленную в Царствии Божием. Благодаря даже
тем скудным рукописным памятникам довольно позднего времени, которыми мы
обладаем, можно восстановить хотя бы приблизительную картину
постепенного усложнения этого литургического чина.

Сначала на дискос полагается нетронутый хлеб, никакого Агнца не
вынимается. Преломление этого хлеба имеет место в самом конце анафоры,
т.е. перед актом причащения. Можно думать, что вплоть до ХІ-ХІІ века
такое положение остается неизменным. B том древнем виде едва ли было
что-либо иное в составе проскомидии, кроме “молитвы предложения.” Это
или заимствованная из литургии апостола Иакова молитва “Боже, Боже наш,
Небесный Хлеб, пищу всему миру..,” или же из литургии апостола Марка:
“Господи Боже наш, предложивый Себя Самаго, как непорочнаго Агнца...” и
бывшая в некоторых списках Златоустовой литургии. Можно предположить, по
мнению Петровского, что само произнесение слов пророчества Исайи “Яко
Овча на заколение...” ведет свое происхождение из практики
Александрийской Церкви. Проскомидия есть воспоминание искупительного
подвига Господа.

B толковании на Литургию Патр. Германа и y Николая Кавасилы уже имеется
упоминание некоторых известных нам действий, a именно: копием
начертывается крест по верху просфоры, вынимается Агнец и пр. Списки
ХІ-ХІІ вв. усложняют этот акт словами “В воспоминание Господа...”
надрезыванием крестообразно вынутого Агнца и более сложного полагания
его на дискос. Это и утвердилось в практике Церкви. Рукописные
служебники ХIV-ХV веков вносят прободение Агнца со словами: “Един от
воин....”

Что касается внесения в состав проскомидии и других просфор, кроме
агничной, определения числа их, назначения и всех действий, с ними
связанных, то и тут история знает немало перемен. He сразу установилось
то, что утверждено в современной нам литургической практике. Трудно
установить время вхождения в проскомидию этих дополнительных просфор
(кроме агничной). Назначение их таково в это время: две — поминальные,
для живых и усопших, и третья в честь дневного святого. Устойчивости
здесь не было. Приношения за живых и усопших являются случайными: они
могут быть, a могут и не быть; от этого варьируется количество просфор.
Бывала иногда просфора специально за здравие того лица, за которое
совершается Литургия. B царских монастырях присоединялись иногда
просфоры за здравие или за упокой царя или того или иного члена
царствующего дома. Наличие этих поминальных просфор стоит в связи с
чтением диптихов на Литургии.

Тут следует указать, что наряду с поминовением на проскомидии живых и
усопших и с внесением в чин ее особых просфор для этих лиц появляется в
этом чине и поминовение святых. Диптихи древней Церкви включали в свой
состав имена не только простых мирян и членов клира скончавшихся, но
также и прославленных святых, и их именно на первом месте. Искупительные
Страдания Агнца Божия распространяются на всех верных, и поэтому
естественно включить в состав проскомидийного действа имена всех тех, на
которых эти Страдания распространяются. Но если в поминовении живых и
усопших Церковь могла руководствоваться желанием приносящих свои дары к
алтарю, и иногда могли быть эти приношения за живых и скончавшихся, a
иногда их могло и не быть, то в отношении прославленных святых Церковь
не могла ставить это поминовение в зависимость от личного желания тех
или иных лиц. Поэтому, раз литургическая практика пришла к выводу ?
необходимости внесения в состав проскомидии имен святых, то и надо было
строго регламентировать эти имена, их порядок и число.

Как выясняет историческое исследование, образцом для этого поминовения
послужила так называемая “ходатайственная молитва” (intercessio) в
евхаристическом каноне. По древней практике рассмотренных нами литургий
различных фамилий, в этой ходатайственной молитве Церковь прибегает при
принесении своей евхаристической Жертвы к молитвенному предстательству
Божией Матери, Иоанна Предтечи, святого дня и разных чинов святых, по
определенному порядку. Порядок проскомидийного поминовения повторяет в
данном случае ходатайственную молитву. Древнейшие памятники такой
усложненной проскомидии мы находим в рукописных Кормчих XII и XIII
веков. ? них уже предписано поминовение Божией Матери, святых, живых и
усопших. Время вносит все большие уточнения чинов святых и увеличение
числа их. Рукописный чин XIV века (так называемый Афоно-Есфигменовский
Илитарий 1306 г.) содержит уже очень подробный порядок, включающий Божию
Матерь, святого Иоанна Предтечу, пророков и апостолов, святых и
богоносных отцов, священномучеников, целителей и бессребреников,
преподобных мужей и жен, a за ними живых и усопших христиан и, наконец,
самих священнодействующих. Ходатайственная молитва является, таким
образом, прототипом как в общем плане проскомидийного поминовения, так и
в частностях, выражениях и проч. Появляется поминовение бесплотных сил,
вышедшее из употребления в нaшей славянской практике, но сохранившееся,
как указывалось, y греков; кое-где поминается “сила Честнаго и
Животворящаго Креста.” Влияние Поместных Церквей усиливается то в том,
то в другом чине святых: иерусалимская практика вводит своих
палестинских святых, в частности, сятого Иакова, брата Господня, и
преподобных Савву, Евфимия, Харитона, Илариона, Феодосия и т.д. Царские
монастыри вносят свои имена, поминаются ктиторы данной обители и т.д.

Все это повлияло на число проскомидийных просфор. Начав с одной,
агничной, оно стало увеличиваться в зависимости от внесения поминовения
того или иного разряда лиц. Число просфор не сразу и не повсюду
установилось. Оно варьируется от трех до пяти, иногда поднимается до
шести и даже семи. От установившегося в настоящее время числа пяти
просфор увеличение происходит при выделении из общего поминовения живых
особого поминовения епископата и священства на отдельной просфоре.
Седьмая просфора появилась при особом поминовении светской власти,
отдельно от духовной.

Вот каковы в общих чертах условия исторического развития чина
проскомидии, выделившие его из состава литургии и с того места, которое
он занимал вначале, в особое последование, совершающееся до Литургии и
совершенно отдельно от участия в нем мирян. Миряне поэтому и не понимают
его значения, не чувствуют его смысла и не в состоянии принимать
активного участия в нем. Продажа просфор для поминовения мирянами своих
близких превратилась в доходную статью приходского хозяйства, но лишило
Литургию того смысла общего приношения, который она всегда в древности
имела и имеет, хотя и очень относительно, в практике Восточных Церквей.

Что касается символического значения действий, совершаемых на
проскомидии, то следует прежде всего помнить, как это уже и указывалось,
что проскомидийное действие представляет собой ряд прообразов.
Символизм, пронизывающий всю нашу литургику, проявляется здесь довольно
ярко. Дискос с вынутым, закланным и прободенным Агнцем, окруженным
частицами в честь Богоматери, святых, живых и усопших, прообразует
вообще Церковь: и небесную, и земную. Кроме того, тот же дискос есть
образ вифлеемского Вертепа с рожденным во времени Сыном Божиим,
предвечно рождаемым в недрах Святой Троицы. Это Агнец, прежде сложения
мира предназначенный к заколению (1Пет. 1:19-20). Это мистическое
предназначение, до времени не явленное миру, символизируется, по
толкованию Кавасилы, тем, что вся проскомидия по ее окончании остается
покрытой, скрытой от взоров не только мира, но и самих
священнослужащих.128 Засим, принесение для Евхаристии не целого хлеба, a
изъятие Агнца из просфоры символизирует то, что Сам воплощенный Сын
Божий отделил Себя из общей массы всех людей, всего человечества и
принес Себя в Жертву Богу. Таинственность, неявленность и нераскрытость
для всех людей искупительной Жертвы Христовой остается таковой вплоть до
Его выхода на проповедь. Все Его детство, отрочество и вообще вся жизнь
до выхода на Иордан в Литургии прообразуются в проскомидии и в литургии
оглашенных до малого входа и особенно до прочтения Евангелия. Это все
период ветхозаветных прообразов, пророческой типологии, закона сени и
гаданий. Вообще вся первая часть литургии, так называемая “литургия
оглашенных,” является наследием древнего синагогального богослужения.
Тут преобладает дидактический момент над сакраментально-мистическим.
Синагога была, по меткому выражению исследователя, не только “домом
молитвы,” но и “домом науки,” школой (бетха-мидраш), “не только
приходской церковью, но и огласительным притвором.”

Литургия оглашенных.

Само название этой литургии воскрешает в нас воспоминания ? седой
древности церковной истории, когда был еще в силе институт катихумената,
т.е. оглашенных, готовящихся к принятию крещения. На этой части литургии
оглашенным было дозволено присутствовать, т. к. она в себе не содержит
самого приношения евхаристической Жертвы, a только подготовительные
действия, в значительной степени предназначенные для самих оглашенных.
Эта часть литургии синагогального происхождения, она преобразовалась из
внехрамовых молитвенных собраний евреев, на которых им предлагалось
чтение Закона и Пророков с соответствующими истолкованиями прочитанного.
Христианская литургическая традиция внесла сюда чтение и новозаветных
писаний, Апостола и Евангелия, наряду с ветхозаветными. Ветхозаветные
чтения постепенно почти исчезли из употребления на Литургии, кроме
некоторых праздничных Литургий, совершение которых связано с вечерней,
их предваряющей. Только y несториан, как было уже указано выше, эти
чтения сохранились в более полном объеме.

Хотя в наше время литургия оглашенных и потеряла свой первоначальный
характер и назначение, ввиду прекращения самого института оглашенных,
все же она представляет собой службу более богатую дидактическим
материалом, чем литургия верных, служба чисто сакраментальная. Это
первая ее отличительная черта. Вторая состоит в том, что литургия
оглашенных отличается большей, сравнительно с литургией верных,
изменяемостью. Все изменяемые части богослужения, стоящие в зависимости
от дня, празднуемого святого, времени года и т.д., включены именно в эту
часть, a не в литургию верных. Сами чтения Писания, ? которых была речь
и которые зависят от празднуемого события или времени церковного года,
антифоны, тропари, кондаки и пр. — все это включено в состав именно этой
части, a не в литургию верных, которая в рамках одной и той же литургии
(Василиевой и Златоустовой) остается всегда неизменной, несмотря ни на
какие календарные или иные особенности. Этим в значительной степени и
отличается, как указывалось ранее, литургическая практика Востока от
практики Запада, допускающей переменные части даже в самом
евхаристическом каноне. Единственным исключением на Востоке может быть
признана только оригинальная практика Порфириева Евхология с его
переменными заамвонными молитвами. Неизвестно, насколько эта практика
была прочна и распространена на Востоке.

Перед началом Литургии священник и диакон, поклонившись трижды перед
престолом, молятся ? ниспослании им благодати Святого Духа для
достойного совершения страшной службы. Священник, подняв руки ввысь,
тогда как диакон поднимает вверх орарь, как во время ектении, читает
молитву “Царю Небесный” (один раз) — “Слава в вышних Богу, и на земли
мир, в человецех благоволение” (дважды) — “Господи, устне мои отверзеши,
и уста моя возвестят хвалу Твою.” ? служебнике нет никаких указаний ?
поднятии рук, но это повсеместная практика, как русская, так и
восточная. Священник целует Евангелие, a диакон святой престол. Затем,
держа таким же образом орарь и преклонив голову, диакон произносит:

“Время сотворити Господеви, владыко, благослови.”

Священник благословляет диакона и говорит:

“Благословен Бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков.”

Диакон: “Помолися ? мне, владыко святый.”

Священник: “Да исправит Господь стопы твоя.”

Диакон: “Помяни мя, владыко святый.”

Священник: “Да помянет тя Господь Бог во Царствии Своем, всегда, ныне и
присно и во веки веков.”

Диакон: “Аминь.”

Само собой разумеется, что если диакон не служит, то иерей этих слов не
произносит.

Сама Литургия начинается после слов диакона: “Благослови, владыко”
возгласом священника: “Благословенно Царство Отца и Сына и Святаго
Духа.” Это самый торжественный начинательный возглас в православной
литургической практике. Такие службы, как вечерня, повечерие, часы,
утреня и подобное, начинаются обычно “Благословен Бог наш....”
Всенощному бдению усвоено начало, заимствованное из последования утрени:
“Слава Святей, Единосущней...” a Литургия начинается самым торжественным
возгласом, который указывает, что Евхаристия открывает вход в Царство
Отца и Сына и Святого Духа. Некоторые таинства, как крещение и венчание,
также начинаются возгласом Литургии, что указывает на их связь с
Литургией в древности, когда эти таинства включены были в состав
Литургии. На Востоке принято на этот возглас снимать клобуки и
камилавки.

Этот начальный возглас священник произносит, поднимая слегка обеими
руками святое Евангелие над престолом и делая им знак креста поверх
антиминса. ?р? это движение священника ничего не сказано в служебнике,
но оно указано в чиновнике архиерейского служения и является
повсеместной практикой как y нас, так и на Востоке.

Литургия оглашенных может быть сама по себе для удобства обозрения
поделена на две части — до малого входа и после такового. Разумеется,
деление это чисто школьное, и в самом чине литургии для этого нет
никаких указаний. ? этой первой своей части она состоит из чередующихся
трех ектений с тремя молитвами и трех антифонов. Ектении и молитвы
всегда и на всех литургиях (как святого Василия Великого, так и святого
Иоанна Златоустого) неизменны, тогда как антифоны представляют собой
переменную часть службы. Антифоны поются разные в зависимости от степени
праздничности того или иного дня. Так для дней будничных положено пение
обычных, “вседневных” антифонов:

I. “Благо есть исповедатися Господеви...” с припевами “Молитвами
Богородицы, Спасе, спаси нас” (Пс. 91:2, 3, 16).

II. “Господь воцарися, в лепоту облечеся...” с припевами “Молитвами
святых Твоих, Спасе, спаси нас” (Пс. 92:1-6), и после Слава и ныне:
“Единородный Сыне....”

III. “Приидите, возрадуемся Господеви...” с припевами “Спаси ны, Сыне
Божий, во святых дивен Сый.”

Bo дни, от “шестеричных” святых начиная, и до двунадесятых Богородичных
праздников включительно поются так называемые “изобразительные” (??
??????):

I. “Благослови, душе моя, Господа. ... Благословен еси, Господи” (Пс.
102).

II. “Хвали, душе моя, Господа” (Пс. 145) и после Слава и ныне
“Единородный Сыне....”

III. Блаженства с тропарями канона из Октоиха, Минеи или Триоди.

? праздники Господские — Рождество Христово, Богоявление, Преображение,
Вход Господень в Иерусалим, Пасха, Вознесение, Пятидесятница и
Воздвижение, a пo греческой практике и на Сретение — поются особые
праздничные антифоны:

I. Стихи соответствующих псалмов или пророчеств с припевами “Молитвами
Богородицы....”

II. Стихи с припевами “Спаси ны, Сыне Божий, рождейся от Девы... (или:
преобразивыйся... и под.), поющыя Ти: аллилуиа” и после Слава и ныне:
“Единородный Сыне....”

III. Стихи, чередующиеся с тропарем праздника.

Этот обычай антифонного или простого пения псалмов в начале Литургии не
чужд и литургической традиции иных исповеданий. Его мы встречаем в
большей или меньшей степени и y римо-католиков (introitus [вход]), и y
несториан, и отчасти y коптов. Что касается заповедей блаженства, то y
нас они присвоены еще службам утрени Великого канона, Великой Пятницы и
чину погребения, откуда, по мнению литургистов, они и вошли в чин
литургии сравнительно позднее. ? древности священник начинал пение
антифонов, a народ продолжал.

Таким образом, эта первая часть литургии оглашенных представляется в
таком виде:

“Благословенно Царство....”

Великая ектения: “Миром Господу помолимся” и молитва: “Господи Боже наш,
Егоже держава несказанна и слава непостижима, Егоже милость безмерна и
человеколюбие неизреченно: Сам, Владыко, по благоутробию Твоему, призри
на ны и на святый храм сей и сотвори с нами и молящимися с нами богатыя
милости Твоя и щедроты Твоя” (Пс. 24:16; Еф. 2:4).

Возглас: “Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и
Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков” (сравни: 1Тим.
1:17).

Первый антифон.

Малая ектения: “Паки и паки (Пс. 140:5) миром Господу помолимся” и
молитва:

“Господи Боже наш, спаси люди Твоя и благослови достояние Твое (Пс.
27:9), исполнение Церкве Твоея сохрани, освяти любящыя благолепие дому
Tвoeгo (Пс. 25:8): Ты тех возпрослави Божественною Твоею силою, и не
остави нас, уповающих на Тя” (Пс. 26:9; 16:7).

Возглас: “Яко Твоя держава, и Tвoe есть Царство, и сила, и слава (Мф.
6:13), Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков.”

Второй антифон.

Малая ектения и молитва:

“Иже общыя сия и согласныя даровавый нам молитвы, Иже и двема, или трем,
согласующымся ? Имени Твоем, прошения подати обещавый (Мф. 18:19-20),
Сам и ныне раб Твоих прошения к полезному исполни (Пс. 19:6), подая нам
и в настоящем веце познание Твоея истины (Евр. 10:26), и в будущем живот
вечный даруя.”

Возглас: “Яко Благ и Человеколюбец Бог еси, и Тебе славу воссылаем, Отцу
и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков.”

Третий антифон.

Малый вход, или вход с Евангелием.

К этому необходимо сделать некоторые замечания.

1. Диакон говорит ектении перед царскими вратами, a во время пения
антифонов он отходит к иконе Спасителя.

2. Молитвы трех антифонов — общие для литургии святых Василия Великого и
Иоанна Златоуста — священник произносит пр? себя во время ектении,
сказываемой диаконом. Если же он служит без диакона, то читает их
опять-таки во время ектении, лучше всего после прошения “Пресвятую,
Пречистую..,” для чего певцам следует несколько замедленно петь “Тебе,
Господи,” a не после возгласа, ибо возглас есть заключительная фраза
данной молитвы. Эти молитвы, как и все литургийные молитвы теперь (кроме
заамвонной), относятся к “тайным” молитвам. Тайные, как таинственные,
мистические, современная литургическая практика понимает, как
“секретные,” потаенные. Необходимо указать, что в древности было не так.
Взгляд на евхаристические и другие молитвы, как на достояние одного
только священника, a не всего народа, — более позднего происхождения.
Первохристианское сознание смотрело на народ, как на активного участника
в таинствах, как на соучастника, если угодно, даже как на сослужителя, a
не на пассивного посетителя храма, зрителя и слушателя. Этот древний
взгляд нисколько, конечно, не умалял необходимости богоустановленной
иерархии. Можно даже говорить, конечно, совершенно условно, ? каком-то
всеобщем священстве, не иерархическом, разумеется, a духовном, не боясь
впасть в протестантизм или в беспоповство. Соборная природа Церкви не
допускает мысли об отделении священника от паствы. Священнодействуя, он
молится совместно в духе соборной любви со всей плиромой Церкви.
Первенствующая Церковь ясно свидетельствовала об этом, хотя бы устами
святого Климента Римского (1 посл. Коринф. 40-46): “Каждый из нас,
братие, в своем чине да благодарит Господа” (то естъ да участвует в
Божественной Евхаристии). Святой Киприан Карфагенский подтверждает это,
говоря: “Cum Dei sacerdote celebramus” [мы воспеваем вместе со
священником Божьим] (“De oratione,” IV. — M. P. L. T. 4, col. 522). Да и
в современной нам литургии Златоуста мы читаем: “Даруй, Боже, и
молящымся с нами... всегда со страхом и любовию служащым Тебе....” Это
молитвенное соучастие верных не ниспровергает ничего в церковной
иерархии ценностей, и мирянам этим не делегируются никакие
сакраментальные полномочия. И в своих творениях-беседах тот же Златоуст
ясно поучает нас тому, что молитва совершается священником сообща с
народом. Евхаристические молитвы в древней Церкви, как и все, впрочем,
молитвы, были молитвами всей общины к Богу. ? сирийской литургии
апостола Иакова (см. выше) священник прямо говорит: “Ибо народ Твой и
достояние Твое умоляет Тебя.”

Но со временем началось ослабление церковного сознания и евхаристической
жизни христиан. Равнодушие народа к церковной жизни ввело в практику
чтение молитв тайно, a это не только не укрепило евхаристического
сознания, но даже ослабило его и почти уничтожило. Начало такой практики
исследователь возводит ко времени Императора Юстиниана, т.е. к VI веку,
a к VIII в. это становится общепринятой традицией на Востоке, несмотря
на неоднократные по этому поводу недоумения и споры. К тому же времени
относится и зарождение тайных месс на Западе.

? своей статье “О причинах и времени замены гласного чтения литургийных
молитв тайными” проф. А. Голубцов приводит три фактора, повлиявших на
это, a именно: а) удлинение состава молитв, б) “disciplina arcana”
[тайное учение], в) прекращение всеобщего и частого приобщения. Перемену
эту он относит к V в. Любопытна и приводимая им новелла 137-ая
императора Юстиниана, в которой говорится: “Повелеваем, чтобы все
епископы и пресвитеры не тайно (non in secreto) совершали божественное
приношение и бывающую при святом крещении молитву, но таким голосом,
который хорошо был бы слышен верным народом (sed cum еа voce, quae a
fidelissimo populo exaudiatur), дабы души слышащих приходили от того в
большее благоговение, богохваление и благословение.”

При тайном чтении молитв Церковь: а) лишает верный народ участия в
сознательной евхаристической жизни; б) лишает его назидательного
содержания литургийных молитв, являющихся, как и весь литургический
материал, живым исповеданием церковной веры, откровением народу
церковного литургического богословия; в) способствует не укреплению, a
именно ослаблению церковного чувства; и наконец, г) это является
причиной того, что народ, ничего не понимающий из отрывочных возгласов:
“Благодарим Господа, — Победную песнь поюще, вопиюще.., — Приимите,
ядите.., — Пийте от нея вси.., — Твоя от Твоих..,” — желая удовлетворить
свое религиозное чувство, ищет тому других путей. Он выражает свои нужды
и моления не в евхаристической Жертве “о всех и за вся,” a просит
послужить ему молебен или панихиду после Литургии; или же он подменяет
настоящие жемчужины евхаристических молитв часто весьма сомнительными по
своему содержанию и литургическому вкусу и стилю акафистами.

? желательности восстановления гласного чтения евхаристических молитв
высказывались в России не только одни профессора-литургисты,
высказывались, так сказать, теоретически. Объективную практическую
пользу этого литургического возврата к древности признавали и отдельные
архипастыри Русской Церкви. Так в своих докладах для подготовки
предстоящего тогда Всероссийского Поместного Собора за чтение
евхаристических молитв вслух высказались и следующие епископы: еп.
Иоанникий Архангельский, еп. Назарий Нижегородский, еп. Сергий
Финляндский (впоследствии местоблюститель Патриаршего престола) и
преосвященный Анастасий Олонецкий. (См. их доклады в сборнике “Отзывы
епархиальных архиереев по вопросу ? церковной реформе.” СПб, 1906. Вып.
I, стр. 337; II, 461; III, 212 и след., и III, 443 и след.) Мнение
Олонецкой Дух. Консистории, неутвержденное епархиальным архиереем за его
болезнью и смертью, шло и дальше по пути “популяризации” богослужения.
Авторы докладной записки настаивали на “уменьшении иконостаса” и на
открытых царских вратах в течение всего евхаристического канона, что
вряд ли могло бы быть вполне оправдано и, вероятно, натолкнулось бы на
неприятие этого акта на Востоке, где в некоторых местах даже и во время
архиерейских и пасхальных служб при открытых царских вратах завеса
бывает задернута.

Надо всячески желать возвращения к древней практике, т.е. к
восстановлению чтения молитв литургии вслух, но подобное возвращение в
Церкви не смеет быть произвольным действием того или иного иерея, a
только соборным решением высшей власти. Поэтому не заслуживают
оправдания те защитники тайных молитв, которые хотят во что бы то ни
стало сохранить этот обычай, чтобы верующие как-нибудь не узнали того,
что им не должно знать, и не сделали бы из них недолжного употребления.
? Церкви не существует секретных обрядов, и тайная дисциплина первых
веков отошла в область преданий. Тайные молитвы — не секретные, a только
таинственные.

3. Символическое значение всех действий и песнопений этой первой части
литургии оглашенных таково: вся Литургия есть возобновление и
воспоминание всего искупительного подвига Христова; отдельные части
литургии символизируют и отдельные моменты или этапы Его жизни на земле.
Так проскомидия знаменует Его таинственное рождение в Вифлеемских яслях.
Первая часть литургии оглашенных — жизнь Спасителя до выхода на
проповедь; к этому времени приурочено пение блаженств во время
“изобразительных.” Чтение Евангелия — сама проповедь народу. ? этом
символическом обозначении уже совершившегося Воплощения имеет свое
значение и пение гимна “Единородный Сыне.” Он поется в составе второго
антифона всегда, какие бы антифоны ни были и какой бы праздник ни
праздновался. Это некое исповедание веры в Воплощение Христово,
торжественное признание Церковью Халкидонского догмата. По преданию,
составлен этот гимн императором Юстинианом.

Малый вход.

По окончании третьей ектении (малой) открываются царские двери для
совершения малого входа, или входа с Евангелием. Если Литургия
начинается вечерней, то царские врата открываются тогда же, как и на
вечерне, т.е. на “Слава, и ныне.” Малый вход должен быть совершен до
окончания пения третьего антифона, т.е. с таким расчетом, чтобы с
последними словами пения антифона священник (или диакон) был готов
произнести слова “Премудрость, прости.” Царские двери останутся
открытыми до окончания чтения Евангелия; если Литургия началась с
вечерни, то после “Свете тихий” и прокимна они закрываются и открываются
после последней паремии перед ектенией; и в таком случае они снова
останутся открытыми до конца евангельского чтения.

Для совершения входа священнослужители творят три поклонения перед
престолом, и священник подает диакону Евангелие. Ни служебник, ни
чиновник не предписывают при этом целовать Евангелие и престол, но
повсеместная практика это узаконила. Священнослужители обходят святую
трапезу справа, переходят через горнее место, выходят через северные
диаконские двери и становятся перед царскими вратами. Впереди их идет
свещеносец. Диакон несет Евангелие в обеих руках, прислоняя к груди, и
лишь при словах “Благослови, владыко, святый вход” он прислоняет
Евангелие к левому плечу, поддерживая его левой рукой. При этом возгласе
он орарем указывает священнику в направлении царских дверей. Священник,
если служит без диакона, то тоже несет Евангелие “при персех,” т.е.
обеими руками, прислонив его к груди. “Крестование,” т.е. крестообразное
осенение Евангелием на восток, совершается и диаконом, и священником
двумя руками, причем Евангелие несколько возвышается для этого действия.

Диакон, начиная вход, т.е. еще в алтаре, говорит: “Господу помолимся, —”
вслух.

Священник читает ??? себя молитву входа:

“Владыко Господи Боже наш, уставивый на небесех чины и воинства ангел и
архангел, в служение Твоея славы: сотвори со входом нашим входу святых
ангелов быти, сослужащих нам и сославословящих Твою благость. Яко
подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому
Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.”

Из содержания этой молитвы явствует, что со священником сослужат и
ангелы, почему и “сослужение это страшно и велико и самем Небесным
Силам.”

Итак, диакон, стоя уже перед царскими вратами, прислонив Евангелие к
груди и указуя орарем правой рукой на восток, обращается к священнику:
“Благослови, владыко, святый вход.”

Священник благословляет вход словами: “Благословен вход святых Твоих,
всегда, ныне и присно и во веки веков.” Диакон подает Евангелие
священнику для целования и по окончании последнего тропаря третьего
антифона совершает “крестование,” т.е. указанное крестообразное осенение
Евангелием на восток со словами: “Премудрость, пр?сти.” Диакон входит
первым, a за ним и священник, в алтарь; диакон полагает Евангелие на
престол. Певцы поют “Приидите, поклонимся.”

Этот стих заканчивается словом “аллилуиа,” каковое и должно, как
указывает славянский служебник (греческий этого примечания не содержит),
быть спето один раз, a не трижды, т. к. оно в данном случае относится
исключительно к Лицу Сына Божия, a не ко всем Лицам Святой Троицы.

Общая теперь для обеих Византийских литургий молитва входа имела в
рукописях IX в. две редакции: теперешняя была достоянием литургии
святого Василия, a для литургии Златоуста существовала следующая:

“Благодетелю и всея твари Содетелю, приими приходяшую Церковь, исполни
полезное дело каждаго и введи всех в совершенство, a нас удостой
Царствия Твоего, благодатию, щедротами и человеколюбием Единороднаго
Сына Твоего, c Нимже благословен еси...”

При отсутствии диакона священник совершает вход тем же порядком;
прочитав про себя молитву входа и став перед царскими вратами, он
поддерживает Евангелие левой рукой, прислонив его к левому плечу, правой
благословляет вход с теми же словами, обычно целует Евангелие и по
окончании тропаря говорит: “Премудрость, пр?сти,” — совершив
“крестование.”

Если священник служит с диаконом, то после слов “Премудрость, пр?сти”
он, по аналогии с архиереем (чиновник архиерейского священнослужения),
прикладывается к малым иконкам, висящим по бокам от царских врат.
Сначала он целует иконку Спасителя, потом обращается к свещеносцу,
благословляет его, давая ему тем самым позволение войти в алтарь, и
потом таким же образом прикладывается к иконе Божией Матери.

Миряне часто принимают это благословение на свой счет и кланяются
священнику, что неправильно, ибо это знак свещеносцу, a не преподание
мира молящимся.

Малый вход имеет свою историю. ? настоящее время значение этого
литургического акта почти неизвестно и смысл его непонятен. ? глубокой
древности Евангелие хранилось не на престоле, a в одной из пастофорий
церкви. Древний храм имел два особых помещения, пастофории (coenaculurn,
atrium [столовая, зал (большая комната для приема гостей)]), из которых
одна, протесис, была предназначена для принятия приношений верных. Наш
современный жертвенник есть видоизмененный протесис древних храмов,
теперь уже неотделенный от алтаря. Другая пастофория, или диаконник,
скевофилакия, ризница, была предназначена для хранения богослужебных
книг, одежд, священных сосудов и т.д. Когда в древности наступал в
Литургии момент чтения алостольских посланий и Евангелия, диаконы
отправлялись в ризницу, приносили оттуда писания и читали их, после чего
эти книги опять уносились в назначенное для их хранения место, в
ризницу. Теперь это осталось только как историческим воспоминанием, ибо
Евангелие и до входа, и после него всегда почивает на святом престоле.

Значение слов “Премудрость, пр?сти” во время входа объясняется тем, что
на Востоке в церквях народу дозволяется в некоторые моменты богослужения
сидеть в особых стасидиях, или “формах.” B особо важные моменты
богослужения сидение в них запрещено, и священнослужитель для указания
таких моментов приглашает верных стоять прямо, “просто,” a не сидеть.
Слово же “премудрость,” по объяснению Николая Кавасилы, заимствовано из
Еф. 3:10 “многоразличною премудростию Божиею.” Литургия представляет
икономию спасения рода человеческого, т.е. именно эту многоразличную
премудрость. Церковь в своих богослужебных действиях, представляя эту
тайну спасения, побуждает верных в особо важные моменты ко вниманию этим
апостольским словом.

“Входное.”

Блаженства или третий антифон заканчиваются особым стихом, “входным.” B
будние дни при пении вседневных или изобразительных антифонов таким
входным стихом служит “Приидите, поклонимся и припадем ко Христу.” Этим
возгласом, в сущности, и начинается Литургия, почему при архиерейском
служении епископ и начинает с этого момента принимать в ней участие. Во
все великие Господские праздники, во всю пасхальную седмицу и в праздник
Сретения поются особые входные стихи. Теперь, в сущности, они
провозглашаются диаконом или иереем. На Востоке они поются и теперь.

Тропари и кондаки.

При входе певцы поют тропари и кондаки, тогда как священник читает
особую молитву “Трисвятого пения.”

Скабалланович так объясняет этот момент: “В мысли, что на входе
священнослужителей в алтарь происходит вход туда и святых, Церковь
естественно в этот момент воспевает святых, назначая после входа тропари
и кондаки им. На Литургии иногда (в будни) это единственное место,
посвящаемое памяти дня. Поэтому из песней дня сюда выбраны самые общие,
наиболее выражающие суть празднуемого события. Таким именно характером
отличаются, как тропари, так и кондаки, нередко восполняющие друт друга
по содержанию. Эта группа песней старается объять все памяти,
соединенные с днем совершения Литургии, в символ того, что бескровная
Жертва приносится ? всех и за вся; на этом основании тропарь и кондак
седмичного дня поются в будни и на Литургии, а более нигде — ни на
вечерне, ни на утрене, ни на часах не поемый. Наконец, только здесь в
течение суточных служб поются тропарь и кондак храма, в котором одном
только и возможно совершение Литургии.”

? порядке пения этих песнопений говорится в церковном Уставе (глава 52),
и регламентация их не входит в нашу задачу. Что касается истории, то и
этот момент пережил свои изменения, и не всюду в Православной Церкви
существует однообразный порядок пения их. Так по Студийскому уставу
ничего не известно ? пении тропарей и кондаков на воскресной Литургии.
По нынешнему греческому уставу: воскресный тропарь — празднуемого
святого — святой обители и кондак. У старообрядцев поются тропари и
кондаки и приделам храма.

Молитва Трисвятого пения.

“Боже Святый, Иже во святых почиваяй (Ис. 57:15), Иже Трисвятым гласом
от Серафимов воспеваемый (Ис. 6:2), и от Херувимов (Пс. 79:2)
славословимый, и от всякия Небесныя Силы покланяемый: Иже от небытия во
еже быти приведый всяческая (Прем. 1:14), создавый человека по образу
Твоему и по подобию (Быт. 1:26) и всяким Твоим дарованием украсивый:
даяй просящему премудрость и разум (2 Пар. 1:10) и не презираяй
согрешающаго, но полагаяй на спасение покаяние: сподобивый нас,
смиренных и недостойных раб Твоих, и в час сей стати пред славою (Иуд.
24) Святаго Твоего Жертвенника, и должное Тебе поклонение и славословие
приносити: Сам, Владыко, приими и от уст нас грешных Трисвятую песнь и
посети ны благостию Твоею: прости нам всякое согрешение, вольное же и
невольное, освяти наша душы и телеса, и даждь нам в преподобии служити
Тебе вся дни живота нашего (Лк. 1:75), молитвами Святыя Богородицы и
всех святых, от века Тебе благоугодивших.”

Молитва эта заканчивается возгласом: “Яко Свят еси, Боже наш, и Тебе
славу воссылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки
веков.”

Молитва читается священником во время пения тропарей. Она находится в
непосредственной логической связи с идеей входа и молитвой входа, в
которой говорится ? сослужении со священником и самих Небесных Сил. ?
служебнике сказано, чтобы диакон при пении последнего тропаря взял y
иерея благословение со словами “Благослови, владыко, время Трисвятаго.”
Священник преподает ему благословение словами возгласа “Яко свят еси...”
до слов “ныне и присно.” После этого диакон, по указанию нашего
служебника, произносит: “Господи, спаси благочестивыя, и услыши ны,”
обратившись к народу, и затем “наводит” от иконы Спасителя “ко вне
стоящым” со словами “и во веки веков.”

Иерусалимский литургикон предваряет эту молитву диаконским “Господу
помолимся,” на что иерей произносит возглас, так же, как и по нашему
служебнику, но, заканчивая молитву, священник еще раз, про себя, говорит
и слова возгласа.

Булгаков предписывает и священнику, служащему без диакона, произносить
слова “Господи, спаси благочестивыя..,” ссылаясь на то, что, по
свидетельству ?. ?. Муравьева, в Константинополе Патриарх сам произносит
эти слова. Следует заметить, что этот возглас диакона имеет свое
происхождение из церемониала византийской царской службы, когда на ней
присутствовали и цари, к которым и относилось это “спаси благочестивыя,”
т.е. благочестивые цари. Это перешло и в наши служебники. По-видимому,
свидетельство Муравьева только подтверждает древнюю традицию Византии,
сохранившуюся, как пережиток, и теперь в патриаршей службе.

Молитва Трисвятого пения имела в былое время и отдельный вариант для
литургии Златоуста. Теперешняя была в тексте только литургии святого
Василия (по рукописям IX века). Вот текст исчезнувшей молитвы для
литургии Златоуста:

“Боже наш, Святе святых, Един свят и во святых почиваяй (Ис. 5:16), свят
еси, Иже непревосходимую славу в Себе стяжавый: Святый Боже, Иже словом
вся составивый: Святый Боже, Егоже четверозрачная животная непрестанным
гласом славят: Святый Боже, Иже множествы святых ангел и архангел,
трепетом взирати не могущих, покланяемый и славословимый: Святый Боже,
Иже многоочитыя Херувимы в немолчном их гласе недреманным оком
назирающий и приклоняющий ухо Твое: Святый Боже, на шестокрылых
Серафимех седяй и приемляй в плескании крыл их победную песнь поющих:
Свят, Свят, Свят Господь Саваоф: Свят бо еси, Боже наш, Ему же начала,
власти и господства на небеси покланяются и Его же на земли человецы
воспевают и чтут. Сам, Человеколюбче, приими и от уст нас грешных
Трисвятое пение, приносимое от нас и от всего народа Твоего, и низпосли
нам богатыя милости и щедроты Твоя молитвами Святыя Богородицы и всех
святых, от века Тебе благоугодивших.”

Молитва эта кончалась в то время возгласом “Яко свят еси, Боже наш, и во
святых почиваеши, и Тебе славу воссылаем..,” тогда как теперь слова “и
во святых почиваеши” на этом месте в литургии отсутствуют, a сохранились
в соответствующем возгласе на утрене перед чтением Евангелия.

B ответ на этот возглас певцы начинают пение Трисвятого, т.е. “Святый
Боже, Святый Крепкий...” Поется это трижды, затем — “Слава и ныне —
Святый Бессмертный..,” и снова целиком “Святый Боже, Святый Крепкий...”
и т.д.

Гимн этот введен в чин литургии довольно поздно; вероятно, во времена
Патр. Прокла (434-447) и императора Феодосия II (408-450) и сестры его
императрицы Пульхерии. Он не является, однако, достоянием одной
Византийской литургии. У католиков этот гимн поется на Литургии
Преждеосвященных Даров, которая, как известно, совершается y них один
только раз в году, в Великую Пятницу.

Священнослужители и сами во время пения Трисвятого произносят при
троекратном поклонении “Святый Боже.” Установился обычай произносить эту
молитву с воздетыми руками. Это песнопение, так же, как и всё
предшествующее, составляет одно целое и символизирует ангельское
служение.

B греческой певческой практике издавна установился весьма оригинальный
обычай, как некое дополнение к пению этого священного гимна, a именно:
перед пением окончательного “Святый Боже, Святый Крепкий, Святый
Бессмертный, помилуй нас” диакон из царских дверей, a в некоторых местах
— псалт, произносит слово ??????? [сила], что должно обозначать
усиленное пение или, как говорит часто богослужебный язык, “высочайшим
гласом.” Вероятно, это было первоначально неким замечанием, поставленным
на полях богослужебных нот или какой-либо иной богослужебной книги, и
служило указанием певцам петь в последний раз Трисвятое особенно
громогласно, сильно; a потом это слово с полей книги перешло в самый
текст песнопения, укрепилось в нем, a, главное, в богослужебном сознании
певцов, народа и самих священнослужителей и считается теперь
неотъемлемой частью священного текста.

B некоторые дни церковного года Трисвятое заменено другими песнопениями,
a именно: на праздники Креста, т.е. 1-го августа, 14-го сентября и в
Крестопоклонную неделю, т.е. в третье воскресенье Великого Поста, поется
певцами и соответственно произносится в алтаре священнослужителями
“Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим.”
B день Рождества Христова, Богоявление, в Лазареву субботу, в Великую
Субботу, во все дни Пасхи и в Пятидесятницу поется “Елицы во Христа
крестистеся, во Христа облекостеся, аллилуиа.” Это является историческим
воспоминанием бывшего некогда в Церкви обычая приурочивать крещение
оглашенных именно к этим дням церковного года, a в честь этих
новокрещаемых и петь вместо “Святый Боже” приведенные слова апостола
Павла (Рим. 6:3; 13:14). Это является, таким образом, остатком древних
“крещальных Литургий,” Taufliturgien, o которых нам повествуют древние
христианские писатели (святой мученик Иустин Философ и др.). Независимо
от этого, молитва Трисвятого пения остается всегда одной и той же.

Восхождение на горнее место.

По окончании священнослужителями слов Трисвятого или заменяющего его
молитвенного стиха диакон обращается к священнику со словами “повели,
владыко.” Священник, целуя престол, a не Евангелие, отходит с правой
стороны на горнее место, произнося слова “Благословен Грядый во имя
Господне.” Диакон тоже целует престол. Словами священника
символизируется пришествие Господа Спасителя, идущего приять Свое
Царство и владычество. Диакон снова обращается к священнику:
“Благослови, владыко, горний престол.” Священник благословляет горнее
место словами: “Благословен еси на Престоле славы Царствия Твоего, седяй
на Херувимех, всегда, ныне и присно и во веки веков.” Священник не
должен садиться или восходить на сам горний престол, который является
преимущественным местом епископа, a только на одно из “сопрестолий.” На
это прямо указывает служебник, и об этом было соответствующее
постановление Большого Московского Собора 1666-1667 гг.

Молитва восхождения на горний престол имела некогда иной текст. B
рукописях IX века и для литургии святого Василия Великого, и для
Златоустовой предписывалось молиться так: “Владыко Господи Боже сил
(Иер. 1:6; Пс. 83:9), спаси народ Твой (Пс. 27:9) и умири его силою
Святаго Твоего Духа (Рим. 15:13) образом Честнаго Креста Единороднаго
Твоего Сына, с Нимже благословен еси во веки веков, аминь.”

Наличие в церквях особого горнего места, или “горнего престола,” есть
обычай древний. Евсевий упоминает особое место для епископа в церкви (H.
E. VII:19). Говорится об особом месте также и в Апостольских
постановлениях. Практика восхождения на горнее место одинакова как y
нас, так и на Востоке. Единственно только иерусалимский литургикон
указывает идти ко святому предложению.

Чтение Священного Писания.

Восхождение на горнее место происходит для слушания Священного Писания,
почему этот момент и является самым важным в литургии оглашенных. Чтение
отрывков Священного Писания предваряется пением прокимнов и аллилуариев.

По окончании пения Трисвятого диакон, “прешед пред святыя двери,” то
есть, по разъяснению “Настольной книги” и по аналогии с архиерейским
служением, “посреди дверей, зря к чтецу и держа орарий, и к нему
показуяй,” произносит громко: “Вонмем,” то есть будем внимательны.

Иерей, благословляя народ с горнего места: “Мир всем.”

Чтец: “И духови твоему.”

Диакон: “Премудрость.”

Чтец произносит соответствующий прокимен, и певцы сообразно с
предписаниями церковного устава поют прокимен. Прокимен поется два с
половиной раза, и даже если положено два прокимна, то они вместе не
должны превышать это число.

Прокимен, ???????????, предлежащий, т.е. предшествующий Священному
Писанию стих псалма обычно подобран соответственно дню недели или
празднуемому событию.

? Западной церкви нашему прокимну соответствует пение так называемого
“graduate” [дословно: “ступенчатое”], но оно поется не перед Апостолом
(epistola [послание]), a после него. Имя свое оно получило оттого, что
пелось с той ступени — gradus’a — амвона, с коей читался Апостол. ?
древности пелся целый псалом, а впоследствии он сократился до двух
стихов псалма, причем почти всегда стих прокимна и есть первый стих того
псалма, из которого заимствован сам прокимен. Перемена эта произошла,
как думают литургисты, в V-VІ вв. При Папе Льве Великом пели еще целый
псалом, a впоследствии ввиду усложнения музыки пение целого псалма
сократилось.

Подтверждением сказанного может послужить такой пример. Воскресный
прокимен 3-го гласа — “пойте Богу нашему, пойте, пойте Цареви нашему,
пойте” — является в сущности 7-м стихом 46-го псалма, первый стих коего
— “вси языцы, восплещите руками, воскликните Богу гласом радования.”
Этот начальный стих псалма выбран стихом к данному прокимну, т.е. на
самом деле он вместе с 7-м стихом остался в литургическом употреблении
из всего псалма, некогда певшегося целиком. Чтец возглашает этот
прокимен один раз, певцы его поют; чтец возглашает стих прокимна (т.е.
первый стих псалма), и певцы снова поют прокимен; наконец, чтец
возглашает первую половину прокимна, т.е. “пойте Богу нашему, пойте,” на
что певцы отвечают второй половиной: “Пойте Цареви нашему, пойте.”

Или же другой пример. Прокимен на службах святым апостолам (он же и
четверговый прокимен): “Во всю землю изыде вещание их и в концы
вселенныя глаголы их” — есть не что иное, как 5-ый стих 18-го псалма,
первый, начальный стих коего — “Небеса поведают славу Божию, творение же
руку Его возвещает твердь” — служит стихом к означенному прокимну; оба
они возглашаются и поются, как выше показано, два с половиной раза.

Диакон опять произносит: “Премудрость.”

Чтец оглашает соответствующее надписание апостольского отрывка: “Деяний
святых апостол чтение” или “Соборнаго послания Иаковля чтение” или “К
Римляном послания святого апостола Павла чтение.” ? сербской практике
обычно указывается, первое это или второе послание, если будет читаться
зачало из послания к Коринфянам, Фессалоникийцам или к Тимофею. Подобный
обычай надо признать правильным, так как он дает молящимся возможность
лучше знать Священное Писание и легче найти данный отрывок.

Во время чтения Апостола священник сидит, показывая тем равночестность
своего сана с апостольским. Сидение мирян в это время не может быть
ничем оправдано.

Во время чтения Апостола, по предписанию нашего служебника, или во время
пения аллилуария, по служебнику греческому, диакон кадит, приняв,
разумеется, предварительно благословение на это.

Служебники старых изданий придерживались греческой практики и
предписывали каждение во время аллилуария. Перемена произошла потому,
что аллилуарий стали петь сокращенно, без стихов или быстрым темпом, и
таким образом для каждения в это время не оставалось возможности. Почти
повсеместно каждение совершается во время чтения Апостола и производится
так: кадят престол кругом, жертвенник, горнее место, иконы в алтаре, не
забыв при этом и икону внутри алтаря над царскими дверями, как и иконы
на раскрытых царских дверях, местные иконы, весь иконостас, чтеца,
читающего Апостол, клироса, народ и, вернувшись в алтарь, еще раз святой
престол. Если кадит диакон, то после этого кадит и священнику. Служебник
предписывает кадить только “святую трапезу окрест и алтарь весь и
священника.” Это буквальный перевод с венецианского греческого издания;
иерусалимская же редакция предписывает кадить “святую трапезу кругом,
святой жертвенник, трон, Владычныя иконы и народ из святых дверей.”

После окончания чтения Апостола поется аллилуарий. Священник, обращаясь
к чтецу, говорит: “Мир ти.” По греческой практике: “Мир ти, читающему”
(?????? ??? ?? ?????????????). Чтец отвечает: “И духови твоему.” Диакон:
“Премудрость.” Чтец провозглашает: “Аллилуиа, глас такой-то.” Певцы поют
“аллилуиа,” a чтец произносит, согласно указаниям церковного устава на
тот день, соответствующие стихи или припевы, которые называются
“аллилуариями.”

Это пение является подготовительным к чтению Евангелия, увеличивает его
торжественность и не должно было бы опускаться или исполняться с
небрежными сокращениями, как это утвердилось на практике. “Аллилуиа, —
как говорит Скабалланович, — есть, по Апокалипсису, песнь вечности
(Апок. 19:1-4). Кроме “аминь,” это единственное еврейское выражение,
которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его в тех
звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом
глоссолалической таинственности.”

История аллилуария такова. На Западе был он введен при Папе Дамасе (IV
век) для пения только в пасхальный период; со времени Папы Григория
Великого (VI век) его стали петь и в другие дни праздников. Теперь
аллилуарии поются перед Евангелием, состоят из двукратного аллилуиа,
одного стиха и снова аллилуиа. Устав Римской церкви предписывает его
петь всегда, кроме Великого поста и подготовительных к нему недель, в
будни адвента и в посты четырех времен. ? это время поется y католиков
вместо аллилуария так называемый tractus [протяженность, течение],
состоящий из нескольких стихов псалма, иногда даже и одного псалма
целиком. По мозарабскому церковному уставу, аллилуиа, называемая “lauda”
[хвала], поется после Евангелия и тоже переменно со стихами псалма.

На Востоке аллилуиа перед Евангелием поется также попеременно со стихами
псалмов: y абиссинцев — 9 раз, y несториан — 3 раза и возглашается
читавшим Апостол диаконом, — копты перед Евангелием не поют аллилуарии,
но читают 50-й псалом. Древнейшее упоминание об аллилуарии в
православном богослужении находим в иерусалимском грузинском канонаре
VII века. Нынешние воскресные аллилуарии утвердились в нашей практике
уже в XII веке.

Во время пения аллилуария священник про себя читает молитву “прежде
Евангелия.” ? этой молитве он просит Бога дать ему и народу разумение
евангельских слов и страх блаженных заповедей, чтобы попрать плотские
похоти и пройти духовную жизнь. Эта молитва читается еще раз священником
на утрене (на всенощной) во время чтения шестопсалмия, как 9-ая утренняя
молитва.

“Воссияй в сердцах наших (2Кор. 4:6), Человеколюбче Владыко, Твоего
богоразумия нетленный Свет, и мысленныя наша отверзи очи (Еф. 1:18) во
евангельских Твоих проповеданий разумение: вложи в нас и страх блаженных
Твоих заповедей, да плотския похоти вся поправше (2Пет. 2:18), духовное
жительство пройдем, вся, яже ко благоугождению Твоему, и мудрствующе, и
деюще. Ты бо еси Просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе
славу воссылаем, со Безначальным Твоим Отцем, и Всесвятым и Благим и
Животворящим Твоим Духом. ныне и присно и во веки веков. Аминь.”

? то же время диакон, окончив каждение, приходит к священнику и,
“подклонив ему главу свою, держа орарь крайними персты и указуя на
Евангелие,” говорит: “Благослови, владыко, благовестителя святаго
Апостола и Евангелиста такого-то.” Имя Евангелиста должно быть
произнесено в родительном падеже, a не в винительном.

Евангелие обычно читается иереем, и поэтому на Литургии, когда диакон
готовится к чтению его и принимает на себя служение, превышающее его
силы, он и испрашивает y священника благословение быть благовестителем
(по-гречески: евангелистом) такого-то Евангелиста. Если служение особо
торжественно, как в храмовый или другой праздничный день, то диакон, по
аналогии с архиерейской службой, испрашивает это благословение не тихим
голосом и не в алтаре, a громогласно с амвона, положив уже Евангелие на
аналой для чтения. Священник “знаменует” диакона со словами:

“Вот, молитвами святого славного, всехвального Апостола и Евангелиста
такого-то, да даст тебе глагол, благовествующему силою многою (Деян.
4:33), во исполнение Евангелия Возлюбленнаго Сына Своего, Господа нашего
Иисуса Христа.” Диакон, по нашему уставу, отвечает: “Аминь.” По
иерусалимской практике, он говорит: “Аминь, аминь, аминь. По глаголу
твоему да будет ми” (Лк. 1:38). Поклонившись святому Евангелию, диакон в
предхождении свещеносца исходит с Евангелием, данным ему священником,
кругом престола через северные двери на амвон, где и будет читать
Евангелие.

У нас утвердилась практика читать Евангелие лицом на восток; даже когда
священник служит без диакона, он читает его также на святом престоле. У
греков, и, вообще, на Востоке, Евангелие читается лицом к народу. ?
некоторых областях Греции даже чтение Апостола происходит с нижней
ступени архиерейского трона и тоже лицом к народу. Тогда обращение
“Братие,” сказанное к народу, приобретает больший смысл и значение.

Чтение Евангелия предваряется особыми торжественными возгласами
священнослужителей. Священник, стоя перед святой трапезой и зря к
западу, возглашает:

“Премудрость, пр?сти, услышим Святаго Евангелия. Мир всем.”

Певцы: “И духови твоему.”

Диакон: “От... Святаго Евангелия чтение.”

Певцы: “Слава Тебе, Господи, слава Тебе.”

Священник: “Вонмем.”

Диакон читает соответствующее зачало или, если положено уставом, то и
два зачала Евангелия. После этого священник, благословляя диакона со
словами “мир ти благовествующему,” при пении певцами “Слава Тебе,
Господи, слава Тебе” принимает от диакона Евангелие, целует его и ставит
стоймя между ковчегом и антиминсом. Это делается для того, чтобы
развернуть антиминс, на котором должно совершаться само Таинство
Евхаристии. ? древности Евангелие относилось после прочтения в ризницу.
Во время чтения Евангелия священник должен стоять за престолом, y южного
угла. После окончания чтения закрываются царские врата.

B современной литургической практике, как указывалось, читается теперь
только Слово Божие Нового Завета; ветхозаветные чтения составляют
принадлежность богослужения вечерни и тех Литургий, следовательно,
которые связаны с вечернями, т.е., не говоря уже ? Литургии
Преждеосвященных Даров, Литургии навечерий Рождества, Богоявления и им
подобных. ? древности, однако, было не так. Ветхозаветное чтение
составляло необходимую принадлежность Литургии, ? чем свидетельствуют
древние памятники, как, например, Апостольские постановления. Теперь из
восточных литургий Несторианская сохранила ветхозаветное чтение по
праздникам; Мозарабская имеет это по вся дни. Римская месса заменяет
иногда апостольское чтение ветхозаветным отрывком. Коптская и
Абиссинская литургии содержат по три апостольских чтения: одно из
апостола Павла, одно из Деяний и одно из соборных. Наши предваряющие
евангельское чтение возгласы гораздо более обширны и развиты y других
восточных христиан. Как пример, укажем на Несторианскую литургию. Там
перед ветхозаветным чтением диакон возглашает: “Сидите в безмолвии.
Пророчество пророка (такого-то), владыко, благослови.” Перед Апостолом:
“Послание апостола Павла к Римлянам (или Ефесянам и т.д.), владыко,
благослови.” Священник отвечает: “Христос да благословит тя в Его святом
учении, да будешь светлым зеркалом послушающим тя.” Абиссинцы перед
Апостолом установили возглас диакона: “К Римляном послания Павла, раба и
апостола Спаса нашего Иисуса Христа, званна, избранна, отделенна на
проповедь, святого Евангелия чтение; его же молитва и благословение да
будет с нами. Аминь.”

Апостольские и евангельские чтения установлены давно и имеют свою долгую
историю. Они распределены последовательно по Евангелистам и начинаются с
Литургии первого дня Пасхи. A так как церковный год начинается с 1-го
сентября, a чередование церковных гласов начинается с Пятидесятницы,
точнее, с Недели Всех Святых, то согласование евангельских чтений для
недельных (воскресных) дней с кругом гласов и календарем связывается
часто с известными уставными подробностями и требованиями (так
называемая “отступка”). Эти уставные тонкости не имеют прямой связи с
историей Литургии, и поэтому мы их не касаемся. Обратимся к самой
истории и сравнению нашего круга чтения с кругами других исповеданий.

Православная Церковь приняла за принцип распределения апостольских и
евангельских чтений — чтение непрерывное, т.е. по авторам посланий и по
Евангелистам. Известным периодам церковного года присвоены определенные
книги. Этот принцип нарушается только в том случае, когда на данный
период выпадает день какого-либо праздника или святого с определенным
ему евангельским и апостольским чтением. B противоположность этому
принципу непрерывного чтения (lectio continua), усвоенному нами и
наиболее полно выдержанному еще y армяно-грегориан, западная половина
христианского мира придерживается системы чтения прерывного, уступая
принципу чтений непрерывных, соответственно памятям года церковного
(lectio congrua, sive propria [соответственное или подходящее чтение]).
Согласно нашему принципу, новозаветные чтения распределяются таким
образом для дней недельных (воскресных):

Период

Пятидесятницы

С 1 Нед. по Пятидесятнице и до Недели Ваий

	Апостол

Деян. Апостольск.

к Римлянам

1 к Коринфянам

2 к Коринфянам

к Галатам

к Ефесянам

к Колоссянам

к Тимофею

к Евреям	Евангелие

от Иоанна

от Матфея

от Луки

от Марка



Повторяем, что принцип не проведен нами до конца совершенно, как это
имеет место в армянском богослужении. Так в период Пятидесятницы в
Неделю жен мироносиц входит соответствующее чтение (Мк. 15:4-16:8);
затем и в Неделю Ваий взято соответствующее Евангелие от Иоанна. Также и
касательно апостольских чтений: в первую Неделю по Пятидесятнице
читается Апостол к Евреям (11:33-12:2); в Неделю ? блудном сыне и
мясопустную взяты чтения из 1 посл. к Коринфянам, в сыропустную — к
Римлянам, a в Неделю Ваий — к Филиппийцам. Но в общем литургическая
практика стремилась сохранить последовательность и непрерывность в этих
чтениях. Сказанное относится только к воскресным чтениям; впрочем, и
чтение в будние дни преследует ту же цель. Примечательно, что
Апокалипсис никогда не читается y нас, тогда как на Западе чтение его
было даже санкционировано соборным определением. Толедский Собор 633
года требует чтения Откровения в период Пятидесятницы.

История установления новозаветных чтений на Литургии такова.

Вначале, разумеется, не было никакой регламентации. Церковь, жившая
харизматически и движимая порывом пророческим, предоставляла выбор
чтений воле предстоятеля. Приблизительно до V века эта традиция свободы
выбора чтений еще держится. Предание приписывает распределение чтений
Патр. Иерусалимскому, святому Софронию. B “лекционариях” VII в.
(армянский манускрипт Парижской Национ. Библиотеки VIII века) уже
устанавливается определенный порядок для чтений в пределах иерусалимской
области. Этот порядок не совпадает в болыішнстве случаев с нашим
теперешним. И традиция IX века (Синайский Евангелистарий) не совпадает с
нашей, но выдается за иерусалимскую практику. Вообще, надо сказать, что,
как и в соревновании двух типиконов, так и в распределении чтений из Н.
Завета наметились определенно две практики: иерусалимская и
константинопольская. He имея возможности произвести в данном случае
полное сравнение обоих кругов чтения, укажем только, что в первый день
Пасхи по иерусалимскому чину читалось не начало Евангелия от Иоанна, a
теперешнее Евангелие Великой Субботы (Мф. 28). Кстати сказать,
римо-католики читают Мк. 16:1-8.

Постепенно иерусалимская традиция стала вытесняться царьградской. B
Константинополе она установилась, кажется, уже к ? веку. Таким образом
здесь мы имеем обратную картину по отношению к Типикону. Студийский
устав уступил место почти повсюду на Востоке типику святого Саввы
Освященного (иерусалимскому); a иерусалимский порядок чтения Евангелия и
Апостола вытеснен был константинопольским.

Западная система чтений, по преданию, приписывается блаженному Иерониму
и Папе Дамасу, но, хотя Григорий Турский (VI в.) и считает древней эту
практику чтений, она тем не менее еще менялась разными соборными
определениями довольно долго. Может быть, к IX веку она и установилась
более или менее прочно. Эту же систему усвоили и удержали y себя
протестанты и лютеране, несмотря на их, неприятие всего римского.
Англикане в главном удержали тот же римский канон чтения, хотя поместно
сохранили галликанский обряд. От римского отличался принцип чтения,
медиоланский и мозарабский. Этот последний, например, как и указывалось,
усвоил периоду Пятидесятницы чтение Апокалипсиса.

Таким образом, при разделенности христианских исповеданий и само слово
Божественного Учителя христианами не слышится одновременно и в
одинаковой последовательности.

Ектении после Евангелия.

После прочтения Евангелия в древней Церкви полагалось слово назидания
епископа или священника; этот обычай был соблюдаем повсюду и сохранился
теперь в Греции. He связывая проповедника обязательством произносить
проповедь именно в это время, нельзя, однако, не признать, что данный
момент весьма подходит для истолкования прочитанного слова Божия.

B нашей практике за Евангелием следуют ектении, которыми заканчивается
литургия оглашенных: сугубая, иногда заупокойная и об оглашенных.

Сугубая ектения.

Неправильно, конечно, название этой ектении “сугубая,” так как “Господи,
помилуй” поется не сугубо, не два раза, a три, и само слово ???????
?????? надо переводить, как “прилежное моление,” как и надписывается
молитва во время этой ектении. ? древности она просто называлась
???????, в отличие от ??????? — великой ектении.

Она является молитвой ? лицах, тогда как просительная ектения — ? вещах
и потребностях, необходимых этим лицам. Эта ектения содержится и в
последовании вечерни и утрени, но некоторые различия между содержанием
этой молитвы за Литургией и на других службах легко замечаются.

Происхождение этой ектении несомненно древнее, хотя современный ее вид
выработался лишь в течение веков. Уже в списках литургии апостола Иакова
Х-ХІ вв. встречается молитва, близкая по содержанию с нашей сугубой
ектенией. Сама по себе она является повторением и дополнением великой
ектении.

? теперешней редакции этой ектении есть несколько прошений, требующих
особых замечаний. Так, например, кроме обычного прошения об архиерее “и
всей во Христе братии нaшей” (как на вечерне и утрене), имеется еще и
прошение, которого не встречаем в других службах, a именно: “Еще молимся
? братиях наших священницех, священномонасех и всем во Христе братстве
нашем.” Происхождение этого прошения, вероятно, надо искать в
иерусалимских текстах ектений, где значится, отлично от венецианской
(т.е. общевосточной) редакции, именно так:

Общегреческий текст.

“Еще молимся ? братиях наших иереях, иеромонахах, монахах и ? всем во
Христе братстве нашем.”	Иерусалимский текст.

“Еще молимся ? братиях наших архиереях, иереях, иеромонахах,
иеродиаконах и монахах и ? всем во Христе братстве нашем.”



Объяснение этому следует искать в том, что в Святогробское братство
входят не только священники, иеромонахи, иеродиаконы, монахи и т.д., как
во всех монастырях, но еще и архиереи. Таким образом, под “всей во
Христе братией нашей” служебник понимает все вообще священство и
диаконство, т.е. весь клир христианский, тогда как под “всем во Христе
братством” надо понимать это братство агиотафитов. Не-иерусалимские
служебники, как видим, выпустили слово “архиереев” из прошения ?
братстве, но само “братство” сохранили. И, кроме того, не-иерусалимские
служебники в прошении ? правящем архиерее не содержат нашего выражения
“о всей во Христе братии нашей.”

? сугубой ектении есть прошение “о плодоносящих,” само по себе не
древнего происхождения. До ХIV в. были еще специальные молитвы
плодоношения и ектении ? плодоприношении и плодоприносящих, впоследствии
исчезнувшие и замененные одним прошением на сугубой ектении. Древние
исчезнувшие молитвы восходят к агапам. ? одной из рукописей ХІ-ХІІ вв.
находим такое, например, прошение: “О еже плодоношения во днешний день
принесших, да защищение, прощение и жизни вечныя причастия приимут,
помолимся.”

Прошение ? воинстве появляется только в позднейших печатных служебниках.

? древности “Господи, помилуй” пелось один только раз на каждое
прошение, остатком чего являются однократные “Господи, помилуй” в начале
сугубой ектении. Иногда эта ектения заканчивалась 12-кратным “Господи,
помилуй” после последнего прошения. По Московскому печатному служебнику
1658 г., “Господи, помилуй” 12 раз пелось после прошения ? царе.

Следует отметить еще и ту особенность, которую находим в прошении ?
преждепочивших отцах и братиях. Оно дополнено словами “святейших
Патриарсех Православных, и благочестивых Царех и благоверных Царицах,”
чего нет в греческих служебниках. Зато Иерусалимский литургикон содержит
прошение ? милости, жизни, мире, здравии, спасении православных
христиан, поклонников, попечителей и паломников Святого Гроба и всех
живущих во святом граде Иерусалиме. Кроме того, он содержит прошение ?
упокоении поименно почивших Патриархов, начиная от Анфима (1788-1806), и
прошение “о братиях наших, во службах и отшествии сущих и ? всех
милующих, служащих и служивших во святой обители сей.”

Священник во время этой ектении читает так называемую “молитву
прилежнаго моления:”

“Господи Боже наш, прилежное сие моление приими от Твоих раб, и помилуй
нас по множеству милости Твоея, и щедроты Твоя (Пс. 102:4) низпосли на
ны и на вся люди Твоя, чающыя от Тебе богатыя милости” (Еф. 2:4).

? эту ектению могут быть вставлены и особые прошения ? болящих или ?
спасении от народных бедствий и т.д. Следует, однако, заметить, что
прошения эти должны быть взяты или из книги молебных пений, или одобрены
высшей церковной властью. Во всяком случае, не следует поощрять
проявления свободного литургического творчества и отягчение текста
чрезмерными прошениями, иногда по своей стилистической несовершенности
мало гармонирующими с музыкой славянской речи. Также не следовало бы
поощрять священников к поименному поминовению длинного списка имен ?
здравии и спасении. Это же относится и к следующей за сим ектении,
заупокойной. Внимание молящихся невольно утомляется, когда в прошении ?б
упокоении вычитываются длиннейшие списки имен.

Ko времени сугубой ектении развертывается и антиминс. Следует сказать,
что, как наш, так и все греческие чины литургии ясно указывают на
раскрывание антиминса после возгласа “Да и тии с нами славят..,” т.е.
после ектении об оглашенных. Но существующая практика узаконила иной
момент для этого. По аналогии с чиновником архиерейского
священнослужения, и при иерейской службе антиминс раскрывается во время
сугубой ектении, a кo времени возгласа “Да и тии с нами славят...”
оставляют нераскрытой только последнюю, верхнюю часть антиминса. По
этому случаю следует заметить, что существующая практика узаконила
совершение этого действия после прошения ? правящем архиерее. Священник
открывает сначала илитон (плат), в который антиминс завернут, a потом и
сам антиминс. К этому не лишним является заметить, что не всегда иереи
соблюдают однообразие в свертывании, a, следовательно, и в развертывании
антиминса. Порядок здесь должен быть такой.

Антиминс, а также и облекающий его илитон должны быть закрыты наподобие
еврейской или арабской (семитской) книги, т.е. верхней частью свернутого
антиминса должна быть его правая сторона, за ней открывается левая,
потом — нижняя и, наконец, верхняя. Следовательно, и при закрывании
антиминса (после перенесения Святых Даров обратно на жертвенник)
священник закрывает сначала верхнюю часть, потом нижнюю, за ней левую и,
наконец, правую. Во время архиерейского или соборного служения это
объясняется порядком участия сослужащих: сначала первенствующий с
правым, старшим сослужащим открывают правую часть, потом предстоятель
делает то же с левым сослужащим, потом открывает нижнюю и, наконец,
верхнюю. Повторяем, что y нас установился обычай во время сугубой
ектении после прошения ? Патриархе и правящем архиерее открыть илитон и
три стороны антиминса; четвертая же, верхняя, оставлена до конца ектении
об оглашенных. Сербская практика придерживается точнее служебника, и
учебник литургики рекомендует открывать стороны антиминса одновременно с
прошениями ектении об оглашенных: правая сторона во время прошения
“Вернии, ? оглашенных..,” левая — во время “Открыет им Евангелие
правды,” нижняя — во время “Соединит их святей Своей..,” и, наконец,
последняя, верхняя, — во время возгласа “Да и тии с нами.…”

После сугубой ектении может быть, по нашей литургической традиции,
вставлена и ектения об усопших (сугубая) с соответствующей молитвой
“Боже духов и всякия плоти....” Греческая практика этого не знает, не
делает и только после окончания Литургии, если есть заупокойное
поминовение, совершает литию. Ни в коем случае не следует допускать
произвольного и ничем не оправданного новшества петь после заупокойной
ектении кондак “Co святыми упокой.…” Кондакам и тропарям отведено
совершенно ясное и определенное место — тотчас же после входа, a никак
не между ектениями.

Говоря ? заупокойной ектении, следует заметить, что поминовение
священником длинных списков имен, как это бывает на родительских
заупокойных Литургиях, не следует поощрять. Это отвлекает внимание
верующих от главного, утомляет его, мешая более бодрому и сознательному
восприятию центральной, евхаристической части Литургии. He следовало бы
священникам присоединять к именам усопших и всевозможные добавления, как
то: “умученного,” “убиенного,” “утопшего,” “в темнице скончавшегося,”
“блаженного отрока” и пр. Восточная традиция не знает даже и нашего
“новопреставленного.” Точно так же следует всячески выводить из
употребления поминовения титулов: “болярина (генерала),” “князя,”
“графа,” “воина” и т.д. B молитве важно поминовение самого имени, a не
разных второстепенных добавлений чисто земного значения.

Существует обычай произносить заупокойную ектению с кадилом в руках, и
т. к. положено после прочтения Евангелия закрыть царские врата, то
обычно их на заупокойную ектению снова открывают.

Ектении об оглашенных.

После этой ектении произносится ектения об оглашенных, напоминающая нам
? древнем институте катихумената. ? предшествовавшем историческом
обозрении Литургии были приведены те древние чины литургий, основанных
на апостольском предании и носящих имена того или иного апостола и
Апостольских постановлений, в которых ектении и молитвы об оглашенных
соответствовали действительной потребности Церкви того времени. Кроме
того, были специальные ектении и молитвы об одержимых, кающихся и т.д.
Все это Церковью было введено и сохранялось, пока соответствовало
реальной нужде. Но со временем ослабела покаянная дисциплина; кающиеся
перестали проходить свой путь покаяния по разрядам плачущих, припадающих
и т.д. Исповедь из явной, с институтом покаянного пресвитера
(??????????? ??? ???????????? [пресвитер кающихся]), следившего за
правильным прохождением покаянных ступеней, заменилась тайным
исповеданием своих грехов не перед всей Церковью, a только перед
свидетелем Церкви, священником. Естественно, что и ектении, и молитвы ?
кающихся были опущены из чина литургии. Рука литургиста-реформатора
сочла это полезным, нужным и отвечающим реальной обстановке. Так же
точно и с институтом одержимых: харизматический институт
экзорцистов-заклинателей прекратил свое существование; вместе с ним
исчезли из состава литургии и молитвы и ектении об энергуменах. Что же
касается ектений и молитв об оглашенных, то церковная традиция не
дерзает сделать вывода, подобного тому, как она сделала с упомянутыми
только что разрядами верующих. Оглашения не происходят в Церкви, как они
происходили в первое время. Крещение несознательных младенцев заменило
крещение взрослых. Самих оглашенных в Церкви не стало. Редкими
исключениями готовящихся принять христианство евреев, мусульман или
язычников в некоторых областях земного шара вряд ли можно оправдать
существование и пo сию пору ектений об оглашенных повсеместно. Тем не
менее страх нарушить какую-то традицию, a, вернее, известная косность и,
может быть, недомыслие мешают сделать соответствующие выводы.
Неизвестно, ? ком молится церковная община, когда диакон возглашает:
“Помолитеся, оглашеннии, Господеви ... да Господь помилует их, огласит
их словом истины, открыет им Евангелие правды” и т.д. Неизвестно, кого
же диакон просит покинуть молитвенное собрание, когда он говорит:
“Оглашеннии, изыдите: елицы оглашеннии, изыдите” и т.д. Оглашенных нет,
a молитва и ектения произносится ? тех, кого Церковь и не имеет в ряду
своих сочленов, и, вообще, даже не имеет в виду оглашать, просвещать и
крещать. Особенно это становится ясным в Литургию светлого дня Cвятой
Пасхи. ? древности пост был временем подготовки к крещению, временем
оглашения; и во дни Лазаревой субботы или Великой Субботы эти катихумены
и крещались. Естественно думать, что за неимением больше готовящихся ко
крещению людей Церковь в светлые дни Пасхи и не произносила этих
ектений, ибо они в противном случае не отвечали бы действительности.
Теперь же эти молитвы и прошения, не имея никакого реального значения,
все же y нас сохраняют место в чине литургии. Греки в этом отношении
более решительны, и во многих церквях y них по будним дням, a кое-где и
навсегда, ектении об оглашенных упразднены. После Евангелия и проповеди
y них сугубая ектения заканчивается обычно возгласом: “Яко да под
державою Твоею всегда храними..,” — и певцы поют Херувимскую песнь.
Рассуждения большинства церковных консерваторов o тoм, что и мы по
смирению должны и применять к себе слова прошения об оглашенных, и
приравнивать себя к ним, думается, в достаточной мере натянуты. Главное,
что сохранением этих прошений Церковь свидетельствует, что в ее жизни
есть что-то не соответствующее действительности, что-то титулярное,
ненастоящее. Конечно, возможность исключения в будущем этих прошений
может быть проведена только от лица высшей церковной власти, от
епископата в его соборной полноте, a не являться личным произволением
того или иного священника, желающего быть более популярным в народе,
более передовым, приблизить Литургию к современности и пр. Лишний раз
исповедуем свою непримиримость к подобным самовольным выступлениям
реформаторов-одиночек.

? желательности упразднить чтение ектений об оглашенных говорилось и в
Русской Церкви. ? подготовительной работе ко Всероссийскому Поместному
Собору в начале настоящего века ряд епархиальных преосвященных в своих
докладах высказался за это сокращение. Упоминаем еп. Константина
Самарского, еп. Евлогия Холмского, еп. Иоанна Полтавского, еп. Назария
Нижегородского, еп. Тихона Костромского (доклады их напечатаны в
сборнике “Отзывы епархиальных архиереев по вопросу ? церковной реформе.”
СПб, 1906, вып. I, стр. 441; II, 286 и след.; II, 333 и след.; II, 461).

Повторяем, что существующая практика установила на четвертом прошении
ектении об оглашенных, т.е. на “Открыет им Евангелие правды,” открывать
последнюю, верхнюю сторону антиминса, оставшуюся еще нераскрытой.
Начиная с молитвы об оглашенных текст молитв на литургиях святого
Василия Великого и святого Иоанна Златоуста разнится. Приводим их
параллельно:

Литургия святого Иоанна Златоуста:

“Господи Боже наш, Иже на высоких живый и на смиренныя призираяй (Пс.
112: 5-6), Иже спасение роду человеческому низпославый, Единороднаго
Сына Твоего (Гал. 4:4. 1 Ин. 4:9) и Бога, Господа нашего Иисуса Христа:
призри на рабы Твоя оглашенныя, подклоньшыя Тебе своя выя, и сподоби я
во время благополучное бани пакибытия (Тит. 3:5), оставления грехов и
одежди нетления, соедини их Святей Твоей, Соборней и Апостольстей Церкви
и сопричти их избранному Твоему стаду.”	Литургия святого Василия
Великого:

“Господи Боже наш, Иже на Небесех живый (Пс. 2:4; 112:5) и призираяй на
вся дела Твоя: призри на рабы Твоя оглашенныя, приклоньшыя своя выя пред
Тобою, и даждь им легкий ярем (Мф. 11:30), сотвори их уды честны Святыя
Твоея Церкве, и сподоби их бани пакибытия (Тит. 3:5), оставления грехов
и одежди нетления, в познание Тебе, истиннаго Бога нашего (Ин. 17:3.
Кол. 1:11).”



? обеих литургиях эта молитва оканчивается возгласом иерея: “Да и тии
(т.е. оглашенные) с нами славят пречестное и великолепое Имя Твое, Отца
и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков.” Во время
произнесения этого возгласа священник берет лежащую внутри антиминса
плоскую губу (мусу) и, осенив ею крестообразно антиминс и приложившись к
ней, кладет ее в верхнем правом углу развернутого антиминса.

Как видно, содержание молитв в обеих Византийских литургиях одинаково. ?
них священник молится o том же, ? чем гласно произносил ектению диакон,
т.е. ? причтении готовящихся к Святому Крещению к Церкви, об удостоении
их “бани пакибытия,” ? прощении их грехов и ? познании истинного Бога. И
в одной, и в другой упомянуто ? преклоненных выях оглашенных, к чему
призывал и диакон в последнем прошении ектении. ? древних Литургиях
было, как указывалось выше, и особое рукопростирание епископа над
оглашенными, равно как и над кающимися, одержимыми и проч.

По 19 прав. Лаодикийского Собора (364 г.), “после бесед епископских
сначала совершается молитва оглашенных, a потом, по выходе оглашенных,
следует молитва кающихся: когда же и сии, приняв возложение руки,
удалятся, тогда совершаются три молитвы верных.”

To же совершалось и во всех храмах древнего мира. Так по чину оглашения
Великой Константинопольской церкви, по “О6ряднику византийского двора,”
после окончания оглашения Патриарх уходит в алтарь, читает там молитву ?
готовящихся к просвещению, диакон говорит соответствующую ектению. Потом
Патриарх благословляет каждого оглашенного, читается молитва
главопреклонения и произносится “аминь.” После диаконского возгласа “с
миром изыдем” певцы отвечают: “О имени Господнем,” — и затем “дается
время,” и совершается Божественная Литургия.

Литургия верных.

За возгласом “Да и тии с нами славят...” диакон предлагает катихуменам
покинуть молитвенное собрание: “Елицы оглашеннии, изыдите, оглашеннии,
изыдите, елицы оглашеннии, изыдите, да никто от оглашенных, елицы
вернии, паки и паки миром Господу помолимся.” Этим начинается литургия
верных, т.е. главная часть ее. Священник читает молитву верных первую:

Литургия святого Иоанна Златоуста:

“Благодарим Тя, Господи Боже Сил (Апок. 11:17; Пс. 83:9), сподобившаго
нас предстати и ныне Святому Твоему Жертвеннику и припасти ко щедротам
Твоим ? наших гресех и ? людских неведениих (Евр. 9:7): приими, Боже,
моление наше, сотвори ны достойны быти, еже приносити Тебе моления и
мольбы и жертвы безкровныя ? всех людех Твоих: и удовли нас, ихже
положил еси в службу Tвою сию, силою Духа Твоего Святаго, неосужденно и
непреткновенно, в чистем свидетельстве совести нашея (1Тим. 3:9)
призывати Тя на всякое время и место: да послушая нас, милостив нам
будеши во множестве Твоея благости.”	Литургия святого Василия Великого:

“Ты, Господи, показал еси нам великое сие спасения таинство (1Тим.
3:16): Ты сподобил нас, смиренных и недостойных раб Твоих, быти
служителем Святаго Твоего Жертвенника. Ты удовли нас силою Святаго
Твоего Духа (2Кор. 3:6; Рим. 15:13) в службу сию (2Кор. 4:1), да
неосужденно ставше пред святою славою Твоею (Иуд. 24) принесем Ти жертву
хваления (Евр. 13:15): Ты бо еси действуяй вся во всех (1Кор. 12:6).
Даждь, Господи, и ? наших гресех, и ? людских неведениих (Евр. 9:7)
приятней быти жертве нашей и благоприятней пред Тобою (Флп. 4:18; Рим.
15:16).”



Обычно большинство суточных чинопоследований (вечерня, утреня, литургия
оглашенных), a пo аналогии с ними и некоторые службы частного
богослужения (панихида, молебное пение и другие) начинаются с великой
ектении, после которой бывает возглас “Яко подобает Тебе всякая слава,
честь и поклонение....” Литургия верных также до некоторой степени
выдерживает эту линию. Хотя первая ектения в ней и содержит всего два
прошения, но оканчивается она после диаконского возгласа “Премудрость”
обычным возгласом “Яко подобает...” После этой ектении сряду
произносится вторая ектения, “Паки и паки...” представляющая собой
сокращенную великую ектению и состоящая из прошений: “О свышнем мире...”
— “О мире всего мира...” — “О святем храме сем...” — “О избавитися нам
от всякия скорби, гнева и нужды...” — “Заступи, спаси, помилуй...” —
“Премудрость.” Священник после прочтения тайной молитвы провозглашает:
“Яко да под державою Твоею всегда храними, Тебе славу воссылаем, Отцу и
Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков.”

Если священник служит без диакона, то он говорит только первое прошение
— “Паки и паки...” и последнее — “Заступи, спаси, помилуй.” Во время
этой второй ектении читается священником “молитва верных вторая:”

Литургия святого Иоанна Златоуста:

“Паки, и многажды Тебе припадаем, и Тебе молимся, Благий и
Человеколюбче, яко да призрев на моление наше (3 Цар. 8:28), очистиши
наша душы и телеса от всякия скверны плоти и духа (2 Kop. 7:1), и даси
нам неповинное и неосужденное предстояние Святаго Твоего Жертвенника.
Даруй же, Боже, и молящимся с нами преспеяние жития и веры и разума
духовнаго (Кол. 1:9): даждь им всегда со страхом и любовию служащым
Тебе, неповинно и неосужденно причаститися Святых (1 Езд. 2:63) Твоих
Таин, и Небеснаго Твоего Царствия сподобитися (2 Фесс. 1:5).”	Литургия
святого Василия Великого:

“Боже, посетивый в милости и щедротах (Пс. 102:4) смирение наше,
поставивый нас, смиренных и грешных и недостойных раб Твоих, пред святою
славою Твоею, служити Святому Жертвеннику Твоему: Ты укрепи нас силою
Святаго Твоего Духа в службу сию (Лк. 4:14; Рим. 15:13; 2Кор. 4:1), и
даждь нам слово во отверзение уст наших (Еф. 6:19), во еже призывати
благодать Святаго Твоего Духа на хотящыя предложитися Дары.”





Кроме прошения об очищении души и тела и укреплении молящихся силой
Святого Духа, в этой молитве характерно и то, что священник говорит не
только от своего имени, но и от имени “молящихся с нами” и “с любовию
служащих Тебе.” Это подчеркивает соборный характер евхаристической
молитвы. Народ сослужит священнику, и только то евхаристическое
приношение раскрывает вполне всю глубину церковной молитвы, которое
является выражением соборной полноты и которое совершается не втайне от
молящихся, не глухо и немо, a “единеми усты и единем сердцем.” Священник
не противопоставляет себя народу, а, наоборот, настаивает на этом
единодушном совершении Евхаристии с народом. Церковь заключается не в
одном только клире, но во всей плироме церковного народа, хранителя
благочестия.

Нельзя не обратить внимания также и на то еще обстоятельство, что в этих
молитвах верных, особенно во второй из литургии святого Василия
Великого, священник просит дать нам “слово во отверзение уст наших, во
еже призывати благодать Святаго Твоего Духа на хотящыя предложитися
Дары.” Этим Церковь лишний раз исповедует веру в совершительное действие
благодати Святого Духа, без которой немыслимо ни одно таинство. Это
является как бы предварительной эпиклезой на евхаристические Дары. B
сущности, это уже второе призывание, если считать “Царю Небесный” перед
началом Литургии. Важно это потому, что этими призываниями Церковь
подчеркивает, что не только какой-то один момент, момент
“тайносовершительной формулы,” важен для совершения Таинства, но важно
все последование Литургии. Традиция древности именно так понимает
тайнодействие; все его последование от начала проскомидии до
заключительных слов есть одно органическое целое, не разделяемое на
отдельные моменты и статьи, и вся эта полнота нужна для совершения
священнодействия. Как в искупительном подвиге Спасителя вся Его земная
жизнь имеет значение, a момент Гефсимании и Голгофы является только
кульминационным пунктом Жертвоприношения, возношения на Крест, так и все
последование Литургии, символически изображающее в литургических формах
всю земную жизнь Богочеловека от рождения в проскомидии до конца
Литургии важно и неотъемлемо. Момент преложения Даров с возношением их
при словах “Твоя от Твоих...” есть только кульминационный пункт
Жертвоприношения, Жертвовозношения. Дары прелагаются благодатию Святого
Духа, но призывается Святой Дух в течение Литургии несколько раз, ибо
каждый момент Литургии важен для тайнодействия. Евхаристия совершается
не одними словами Спасителя “Приимите, ядите..,” — “Пийте от нея вси...”
и не одними только словами молитвы эпиклезы “Сотвори убо Хлеб Сей...
Преложив Духом Твоим Святым,” a всем чинопоследованием, всем контекстом
молитв.

Херувимская песнь.

После возгласа “Яко да под державою...” певцы начинают пение
“Херувимской песни,” во время которой священник читает соответствующую
молитву и совершает каждение. Практика в этом моменте не везде
одинакова. Наш служебник предписывает такую последовательность: 1)
открываются царские врата, 2) священник читает молитву “Никтоже
достоин..,” 3) в это время диакон кадит, a если священник служит один,
то кадит он после прочтения молитвы, 4) священник с диаконом читают
вполголоса саму Херувимскую песнь и 5) поклонившись перед престолом и
приложившись к нему, отходят к жертвеннику. Греческий служебник в
венецианской редакции дает такую последовательность: 1) чтение молитвы,
2) чтение самой Херувимской вполголоса, 3) каждение иереем и 4) отход к
жертвеннику. С. Булгаков считает, что священник может читать молитву
“Никтоже достоин...” во время каждения.

Каждение совершается, как по нашей, так и по греческой практике при
чтении пр? себя 50-го псалма и “умилительных тропарей, елико изволит.”
Иерусалимский литургикон вносит свою подробность: если день воскресный,
то читается “Воскресение Христово видевше...” и 50-й псалом, a если день
будний, то “Приидите, поклонимся” трижды и опять-таки 50-й псалом.
Каждение совершается так: трапезу окрест — алтарь весь — иконостас —
священника — клироса — народ.

Молитва Херувимской песни одна и та же для обеих литургий:

“Никтоже достоин от связавшихся плотскими похотьми и сластьми (Tит. 3:3;
2Пет. 2:10) приходити, или приближитися, или служити Тебе, Царю славы
(Пс. 23:7-9): еже бо служити Тебе, велико и страшно и самем Небесным
Силам. Но обаче, неизреченнаго ради и безмернаго Твоего человеколюбия,
непреложно и неизменно был еси Человек, и Архиерей нам был еси, и
служебныя сея и безкровныя Жертвы священнодействие предал еси нам, яко
Владыка всех: Ты бо един, Господи Боже наш, владычествуеши небесными и
земными, Иже на престоле Херувимсте носимый, Иже Серафимов Господь и
Царь Израилев (Ис. 44:6), Иже Един Свят и во святых почиваяй (Ис.
57:15). Тя убо молю единаго благаго и благопослушливаго: призри на мя
(Пс. 24:16), грешнаго и непотребнаго раба (Мф. 25:30) Твоего, и очисти
мою душу и сердце от совести лукавыя, и удовли мя силою Святаго Твоего
Духа (Рим. 15:13; 2Кор. 3:6), облеченна благодатию священства, предстати
Святей Твоей сей трапезе и священнодействовати Святое и Пречистое Твое
Тело и Честную Кровь: к Тебе бо прихожду, приклонь мою выю, и молю Tи
ся, да не отвратиши лица Твоего от мене (Пс. 142:7), ниже отринеши мене
от отрок Твоих (Прем. 9:4), но сподоби принесенным Тебе быти, мною
грешным и недостойным рабом Твоим, Даром сим: Ты бо еси Приносяй и
Приносимый, и Приемляй и Раздаваемый, Христе Боже наш, и Тебе славу
воссылаем со Безначальным Твоим Отцем, и Пресвятым, и Благим, и
Животворящим Твоим Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.”

Составление этой молитвы приписывается святому Василию Великому. Как уже
указано выше, во время чтения этой молитвы и совершения каждения певцы
поют Херувимскую песнь. Составлена она и введена в употребление,
согласно свидетельству Георгия Кедрина, в VI веке; точнее, во время
царствования Юстина II (565-578). Она является подготовкой всего
молитвенного собрания к моменту великого входа, т.е. перенесения Даров с
жертвенника на престол. Как было ранее замечено, древний чин приношения
вещества претерпел известные изменения. Сначала вся проскомидия
совершалась после ухода оглашенных; потом произошло разделение чина:
приготовление вещества перенеслось на время до начала Литургии, a
перенесение Даров сосредоточилось в начале литургии верных, т.е. именно
в моменте, нами разбираемом. Для этого перенесения Даров и связанных с
этим действий нужно достаточно времени, которое и заполняется для верных
пением этой песни, в то время как священник читает молитву и совершает
каждение. Херувимская по своему содержанию служит продолжением мысли
молитв малого входа об уподоблении себя ангельским Силам, предстоящим
окрест престола во время совершения страшного тайнодействия.

Эта же песнь произносится и самими священнослужителями в алтаре
вполголоса, причем священник говорит первую часть молитвы, a диакон ее
заканчивает:

“Иже Херувимы тайно образующе (т.е. мы, которые таинственно изображаем
Херувимов) и Животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе, всякое ныне
житейское отложим попечение.

Яко да Царя всех (т.е. всяческих) подымем, ангельскими невидимо
дориносима чинми. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа.”

И певцы поют до входа только первую часть, и только когда иерей войдет в
алтарь, певчие заканчивают: “Яко да Царя всех....”

Этот гимн является общим для обеих литургий в течение всего года.
Единственными исключениями служат дни Великого Четверга и Великой
Субботы, когда положено петь соответствующие дню песнопения, a именно:

в Великий Четверг — “Вечери Твоея Тайныя днесь, Сыне Божий, причастника
мя приими. He бо врагом Твоим тайну повем, ни лобзания Tи дам, яко Иуда,
но яко разбойник исповедаю Тя: помяни мя, Господи, во Царствии Твоем.
Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа.”

в Великую Субботу — “Да молчит всякая плоть человеча, и да стоит со
страхом и трепетом, и ничтоже земное в себе да помышляет: Царь бо
царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь
верным. Предходят же Сему лицы ангельстии со всяким Началом и Властию,
многоочитии Херувими и шестокрилатии Серафими, лица закрывающе и вопиюще
песнь: Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа.”

B Византии, впрочем, это последнее песнопение пелось не только в день
Великой Субботы, но и в навечерие Рождества Христова, тем подчеркивая
близость и сродство этих двух праздников. Весь параллелизм служб
(канонов на повечериях и утренях) в предшествующие Рождеству и
Богоявлению дни со службами Страстной седмицы указывает, что Церковь в
своем литургическом сознании проводит сравнение и подчеркивает родство
этих двух моментов в жизни Искупителя Христа. Это начало кенозиса и
конец его. И именно в день Рождества особенно уместно сказать, что “Царь
царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь
верным.” “Хлеб Небесный” приходит в Вифлеем (“Дом Хлеба”) для Рождения в
облике человеческом. Все земное во плоти служение Господа важно
беспрерывно, все оно имеет значение для искупления.

По совершении всего указанного иерей прикладывается к антиминсу и
престолу, a диакон только к престолу, и оба они идут, не обходя кругом
престола, a налево — к жертвеннику для совершения великого входа.

Великий вход.

? наше время великий вход составляет одну из торжественнейших частей
Литургии, и в сознании большого числа верующих ему придается значение,
может быть, даже большее, чем самому важному моменту Евхаристии, моменту
преложения Святых Даров. Во всяком случае многие миряне к великому входу
относятся более благоговейно и выражают свое религиозное чувство
большими знаками почитания, чем ко времени пения “Тебе поем....” Из
исторического изложения проскомидии ясно, что современный нам великий
вход есть только остаток когда-то торжественного и всенародного
приношения вещества для Евхаристии. Теперь это торжественная процессия,
в которой иногда чувствуется больше внешнего, чисто человеческого, чтобы
не сказать суетного поклонения и почитания, чем того символического
содержания, которое она имеет по самому смыслу Литургии.

Этот момент в нашем служебнике описан таким образом. После прочтения
священнослужителями Херувимской песни, как это было выше указано, они
отходят в предложение, т.е. к жертвеннику. Иерей кадит Дары, молясь пр?
себя: “Боже, очисти мя грешнаго.” Диакон обращается к нему со словами:
“Возми, владыко.” Священник берет воздух, которым покрыты оба святых
сосуда, и полагает его на левое плечо диакона со словами  “Возмите руки
ваша во Святая и благословите Господа” (т.е. “поднимите руки ваши к
святыне”) (Пс. 133:2):. Иерусалимский литургикон предписывает до этого
целование покрытых на жертвеннике Святых Даров; эта практика наблюдается
кое-где на Востоке.

Диакон стоит справа от жертвенника на одном колене, держа в правой руке
принятое им от иерея кадило надетым за кольцо на мизинце правой руки
так, чтобы оно спускалось y него позади плеча, после того, как иерей
передаст ему дискос. Священник, поцеловав покров на дискосе, передает
дискос диакону со словами (по русской практике) “диаконство твое да
помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда, ныне и присно и во веки
веков.” Диакон, принимая дискос, целует его (т.е. покров на нем), целует
руку священника и со словами “священство твое да помянет Господь...”
поднимает дискос на свою голову. Поднявшись с колена, он отходит, чтобы
начать процессию великого входа, в которой он пойдет впереди священника.
Священник же берет в свои руки святую Чашу и следует за диаконом через
северные двери. Впереди их предходят свещеносцы. Уже на ходу диакон
начинает возгласно поминовение, которое продолжает за ним и священник;
выйдя из алтаря, они останавливаются на солее лицом к народу и стоят
так, пока не закончат поминать всех; впрочем, диакон, закончив свое
поминовение, обычно отходит в алтарь через царские двери и становится y
правого переднего угла святого престола на колено, держа все так же
святой дискос на голове и ожидая входа в алтарь иерея, который и снимет
с головы дискос и поставит его на престол.

? момент великого входа и, главным образом, в порядке и содержании
поминовений встречаются часто отступления от практики, поднимаются
недоуменные вопросы, и в практике разных Церквей нет единогласия. Прежде
всего отметим следующие. Восточный порядок (венецианское издание
греческого служебника) гораздо более прост, чем наш. Мы развили
поминальные формулы до исключительных размеров и пестроты. Обычная
греческая практика (венецианская редакция их служебника) такова: “Всех
вас да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда, ныне и присно и во
веки веков.” Это в сущности является заключительной поминальной фразой
из чина проскомидии, с которой и надо эти слова связать. После
поименного поминовения каждого принесшего и “ихже ради он принесе,”
священник в конце проскомидии поминает всех заповедавших ему молиться.
Великий вход, образовавшийся в силу исторического развития из когда-то
тут бывшей проскомидии, сохранил из нее эту формулу. Иерусалимская
практика, как всегда, вносит тут некоторые своеобразности. Принимая
дискос, иерей говорит: “Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе
трубнем” (Пс. 46:6).

.

0

2

4

B

D

F

H

J

~

Ђ

‚

„

Ж

И

К

М

*М

О

-

 

"

$

X

Z

\

^

v

x

z

|

~

І

ґ

¶

ё

Ю

а

в

д

ж

jµ

j<

jС

jX

j

$

$

??

Љ

Р

Ф

?

?

h

h

 h

h

h

h

h

h

h

h

h

"

t

v

°

Ф

Ц

?$

?????

.

j

n

Ђ

ј

К

О

0

<

 hЛ

- hЛ

hЛ

 hЛ

 hЛ

- hЛ

 hЛ

) hЛ

- hЛ

 hЛ

 hЛ

ћ

 

R

ё

ј

?

?

?

?

??

(

*

f

h

¬

®

м

о

*

,

V

X

ў

¤

м

о

h

?

?

?

N

P

&

(

??

"

$



z

†

?

?

0

2

А

В

?

?

??

Њ

ў

,

0

N

Љ

Њ

Є

®

ъ

?

4

4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

?

?

?

?

?

?

?

?

(	

,	

ћ	

ў	

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

????l

??

?$?ў	

Ю	

в	

l	

n	

h

j

p

О

Ф

J

N

4

8

 

- 

$ 

& 

8 

: 

ф 

ш 

 

 

L 

P 

V 

X 

6 

: 

® 

ё 

??????H?H??????

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?$

r!

t!

8t!

v!

¤!

¦!

Ё!

Ш!

Ъ!

Ь!

H"

L"

N"

"

Љ"

Њ"

 $

¤$

¦$

Ё$

в$

д$

ж$

¶%

ь%

ю%

а&

д&

м&

о&

l'

z'

Ђ'

‚'

Ж(

К(

Р(

Т(

”)

¤)

Ё)

®)

'?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

??

?$

???®)

°)

в)

,*

0*

6*

8*

:*

<*

~*

‚*

„*

ж*

и*

r,

v,

|,

~,

Љ,

ђ,

–,

,

¦,

Є,

¬,

®,

-

-

--

 -

ј-

Д-

d.

f.

0

0

ј1

А1

Ж3

И3

ђ7

”7

L:

t:

Д:

Ж:

О:

p<

t<

к=

(>

F>

Ђ>

4Ђ>

FA

†A

ЂB

„B

дB

жB

C

E

LE

nE

¬E

кE

оE

@F

nF

TG

XG

tG

xG

@H

LH

\H

њH

ЪH

ЮH

 I

"I

ёI

єI

вI

дI

PJ

XJ

ЪK

ЮK

M

2N

BN

FN

HN

VN

ZN

^N

`N

оN

рN

BR

HR

NR

PR

ўR

ЁR

°R

ІR

HS

JS

ђS

–S

њS

ћS

fT

lT

rT

tT

‚T

†T

T

ЉT

 U

F?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

??????? U

¤U

ъU

юU

V

hV

jV

ѕV

ВV

ИV

КV

zW

|W

ВX

ОX

"[

([

2[

~[

„[

\

\

„^

^

`

`

Tb

Vb

Lc

Pc

Шd

Ъd

єe

јe

ґf

¶f

8h

; научи меня уставам Твоим.

 Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого
господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру
хлеба?

 Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния; да узнает Израиль, что глуп
прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного, по причине
множества беззаконий твоих и великой враждебности.

 Brightman, LEW, pp. 17, 41, 47-48.

 Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.

 Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь — твердыня моя и
прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, — скала моя; на Него я уповаю;
щит мой, рог спасения моего и убежище мое.

 Brightman, LEW, pp. 461; 13, 43, 83, 123, 281.

 Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что
брат твой имеет что-нибудь против тебя, оставь там дар твой пред
жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и
принеси дар твой.

 M. P. Gr. T. 98, col. 425.

 M. P. Gr. T. 150. col. 421.

 C.W.Gr.Dugmore. “The Influence of the Synagogue upon the Divine
Office.” London, 1945, pp.75-78: 111-113.

 Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть; и люби Господа,
Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами
твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце
твоем [и в душе твоей]; и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в
доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; и навяжи их в знак на руку
твою, и да будут они повязкою над глазами твоими, и напиши их на косяках
дома твоего и на воротах твоих.

 Если вы будете слушать заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня,
любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от
всей души вашей, то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и
поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой; и дам траву на
поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться. Берегитесь,
чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить
иным богам и не поклонились им; и тогда воспламенится гнев Господа на
вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет
произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь
дает вам. Итак положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и
навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами
вашими; и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме
твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь; и
напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих, дабы столько же
много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь
клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею.

 И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им,
чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти,
которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти; и будут они в кистях
у вас для того, чтобы вы, смотря на них, вспоминали все заповеди
Господни, и исполняли их, и не ходили вслед сердца вашего и очей ваших,
которые влекут вас к блудодейству, чтобы вы помнили и исполняли все
заповеди Мои и были святы пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш, Который
вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: Я Господь, Бог
ваш.

 Ibid.,pp. 16-22.

 Булгаков. “Наст. Книга,” стр. 906, прим. 97.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 906, прим. 98.

 “Origines du culte chretien.” Paris, 1889, p. 58, note.

 M. P. Gr. T. 150. col. 421 D - 424 A.

 Ibid., col. 424 AB.

 Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение
Святаго Духа со всеми вами. Аминь.

 Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

 Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах.

 За все это возблагодарим Господа, Бога нашего, Который испытует нас,
как и отцов наших.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 906, прим. 100.

 И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,
18 ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не
придет Царствие Божие. 19 И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал
им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в
Мое воспоминание.

 Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия,
потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко
другу между всеми вами

 благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его.
Благослови, душа моя, Господа!

  ибо Он создал все для бытия, и все в мире спасительно, и нет пагубного
яда, нет и царства ада на земле.

 Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и
тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.

 Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному
Иерусалиму и тьмам Ангелов.

 Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя
закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

 а ноги их — ноги прямые, и ступни ног их — как ступня ноги у тельца, и
сверкали, как блестящая медь, (и крылья их легкие).

 А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех
вокруг полны были глаз.

 Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те
поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух
животных был в колесах.

 И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они
исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят,
свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.

 А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод.

 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах
Твоих.

 Но с сокрушенным сердцем и смиренным духом да будем приняты.

 Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в
жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего.

 Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не
остается более жертвы за грехи.

 Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?

 чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.

 Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах
моих.

 Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа.

 В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи
неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то
младенцам.

 "Господи, Господи, Царь небес и Владыка всякого создания, Святый во
святых, Единовластвующий, Вседержитель! Призри на нас, угнетаемых от
безбожника и нечестивца, надменного дерзостью и силою.

 Благословен Ты, видящий бездны, восседающий на Херувимах, и прехвальный
и превозносимый во веки. Благословен Ты на престоле славы царства
Твоего, и прехвальный и превозносимый во веки. Благословен Ты на тверди
небесной, и прехвальный и превозносимый во веки. Благословите, все дела
Господни. Господа, пойте и превозносите Его во веки. Благословите,
Ангелы Господни, Господа, пойте и превозносите Его вовеки. Благословите,
небеса, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и
Бог всякого утешения. 

 ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя
нашего Иисуса Христа.

 Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и
Господа Иисуса Христа, надежды нашей.

 Она есть отблеск вечного света и чистое зеркало действия Божия и образ
благости Его.

 Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.

 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого:
оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит
помышления и намерения сердечные.

 Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем
Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть
истинный Бог и жизнь вечная.

 но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую
предназначил Бог прежде веков к славе нашей

 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к
Отцу, как только через Меня.

 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от
Бога, праведностью и освящением и искуплением.

 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию
премудрость.

 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в
мир.

 Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и
не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.

 Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но
приняли Духа усыновления, Которым взываем: "Авва, Отче!"

 Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу
славы Его.

 и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем,
ожидая усыновления, искупления тела нашего.

 По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.

 Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились
Ангелы и Власти и Силы.

 ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое:
престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для
Него создано.

 Это были те же животные, которых видел я в подножии Бога Израилева при
реке Ховаре. И я узнал, что это Херувимы.

 Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя
закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

 Ангелология уже не библейская, a талмудическая.

 Dom Moreau, op. cit., pp. 192-194.

 “Seder Hathephiloth ou Rituel des prieres journalieres a l’usage des
Israelites du rite allemand,” traduit en francais par E. Durchlacher.
Cinquieme edition. Paris, 1876, pp. 663. Страницы 229-271 содержат
именно самый “киддуш” субботней утрени.

 Trishangion und Queduscha” in: "Jahrbuch fuer Liturgiewissenschaft",
1923, III Band, Ss. 21 sq.

 И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь
Саваоф! вся земля полна славы Его!

 Подобие лиц их — лице человека и лице льва с правой стороны у всех их
четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех
четырех.

 и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди
престола и вокруг престола четыре животных, исполненных очей спереди и
сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно
тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное
подобно орлу летящему. И каждое из четырех животных имело по шести крыл
вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя,
взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и
грядет.

 Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы
принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое
благоволение.

 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы
всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус
в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб.

 И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая
ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.

 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и
сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.

 И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело
Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.

 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах
Твоих.

 Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.

 Ты совершил истинные суды во всем, что навел на нас и на святый град
отцов наших Иерусалим, потому что по истине и по суду навел Ты все это
на нас за грехи наши.

 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его
дыхание жизни, и стал человек душею живою.

 чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как
разноцветная одежда.

 И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из
которой он взят.

 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из
которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.

 Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих
не оставляй.

 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках.

 по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток
свыше.

 И посылал к ним Господь Бог отцов их, посланников Своих от раннего
утра, потому что Он жалел Свой народ и Свое жилище.

 постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех,
присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по
предписанному о них и в свое для них время, каждый год.

 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих.

 Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово,
то нет в них света.

 но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного],
Который родился от жены, подчинился закону.

 Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое
преступление и непослушание получало праведное воздаяние, то как мы
избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано
Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него.

 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу.

 После того Он явился на земле и обращался между людьми.  

 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным
человекам и по виду став как человек.

 Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно
славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.

 Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына
Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.

 Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и
смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили.

 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он
явил.

 но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного],
Который родился от жены, подчинился закону.

 Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего
в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти.

 M. P. Gr. T. 4, col. 140 A.

 И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело
Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.

 и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело
Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.

 Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть
Господню возвещаете, доколе Он придет.

 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до
скончания века. Аминь.

 Brightman, LEW, p. 20.

 предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние
времена для вас.

 Brightman, LEW, pp. 52-53.

 Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей
Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание. Ибо
всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню
возвещаете, доколе Он придет.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 907, прим. 106.

 Берлин, 1902, стр. 129.

 Brightman, LEW, p. 52.

 188 Peter Browe, S. J. “Die Elevation in der Messe” in: “Jahrb. f.
Liturgiewissensch.,” IX Band, 1929, Ss. 23-36; F. Cabrol. “Elevation”
in: DACL. T. IV, col. 2662-2670; E. Mangenot. “Elevation” in: DTC. T.
IV, col. 2320-2328.

 Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на
опустошения наши и на город, на котором наречено имя Твое; ибо мы
повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на
Твое великое милосердие.

 Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по
Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом, Которого
излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего.

 и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они
стали говорить иными языками и пророчествовать.

 К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен
всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и
агнцев и козлов не хочу. Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто
требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? Не носите больше даров
тщетных: курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот,
праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие — и празднование!
Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для
Меня; Мне тяжело нести их. И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю
от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки
полны крови.

 Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели
всесожжений.

 и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство
святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом
Христом.

 Odo Casel, O.S.B. “Die ?????? ????? der antiken Mystik in
christlich-liturgischer Umdeutung” in: “Jahrbuch fuer
Liturgiewissenschaft,” IV Band, Muenster in West., 1924, Ss. 37-47.

 ?. Nagle. “Die Eucharistielehre des hl. Joh. Chrysostomus.” Strasbourg.
1900, Ss. 124-127.

 M. P. Gr. T. 29, col. 188.

 M. P. Gr. T. 33, col. 1089.

 Ibid., col. 1113.

 Ibid.,col. 1124.

 “Творения,” изд. Моск. Дух. Акад., 1849, т. III, стр. 131; т. VIII,
стр. 16.

 У блаженного Феодорита Кирского. “Церк. Ист.,” IV,19.

 У блаженного Иеронима. “Письма,” 96.

 M. P. L. Т. 11, col. 1064-1065.

 M. P. Gr. T. 49, col. 397-398.

 M. P. Gr. T. 48, col. 642-681.

 M. P. Gr. T. 49. col. 345.

 M. P. Gr. T. 59, col. 253.

 M. P. Gr. T. 50, col. 432.

 M. P. Gr. T. 50, col. 456; 464.

 M. P. Gr. Т. 65, соl. 849-850.

 M. P. L.T.3, col. 1213.

 M. P. L. T. 4, col. 383-401; 404.

 Contra Cels., VII, 23; Comment. in Corinth., VII, 5.

 M. P. L. T. 7, col. 1125.

 Ibid., col. 1028.

 Ibid., col. 579.

 M. P. Gr. T. 149, col. 946 sq.

 Mansi, t. XXXI, col. 1057. BC.

 Mansi, t. XXXI, col. 1683 sq.; см. также работу Dr. J. Hoeller. “Die
Epiklesse der griech.-oriental. Liturgien.” Wien, 1912, Ss. 136, в
которой освещаются различные взгляды на эпиклезу в течение веков.

 Salaville. “Epiclese eucharistique” in: DTC. T. V, col. 258-259.

 “Tractatus de Ss. Eucharistiae Sacramento et Sacriflcio.” Roma, 1887.

 Hoeller, op. cit., pp. 80-93.

 Ibid., p. 95.

 “Die katholische Lehre ueber die Konsekrationsworte der Hl.
Eucharistie.” Trier, 1850.

 Hoeller, op. cit., pp. 99-105.

 Hoeller, op. cit., pp. 106-134. Близко к взглядам этогоученого стоит и
мнение Bouvy (“Les Eglises orientales.” 1894, pp. 756), видящего в
эпиклезе проявление ????????? Агнца Божия, Его теофанию міру.

 “Explication de la Messe.” Paris, 1716.

 Всё это подробнее изложено в статье августинского ассумпциониста
Салавиля в “Словаре католического богословия” под заглавием “Eplclese
eucharistique,” t. V. col. 274-276.

 Salaville. “Epicl. Euchar.,” col. 256-265; Jugie, op. cit., pp.
290-301.

 Д. Вишневский. “Киевская Академия в первой половине XVIII в.” в: “Тр.
К. Д. Ак.,” 1903, том II, стр. 366-372.

 Б. Гречев. “Святитель Иоасаф, еп. Белгородский и Обоянский” в: “Богосл.
вестн.,” 1911, сент., стр. 207 и прим. 1.

 Jugie. “Theologia dogmatica christ. orient.,” t. III, cap. IV, art. V,
p. 256.

 “Lecons sur la Messe,” p. 259; cf.: F. Cabrol. “Epiclese” in: DACL. T.
V, col. 168.

 L. A. Molien. “La priere de l’Eglise,” p. 351.

 A. Naegle. “Die Eucharistielehre des hl. Joh. Chrysostomus.”
Strassburg, 1900, S. 144.

 F.Varaine, op. cit., p. 79.

 Hoeller, op. cit., p. 78.

 “Eucharistie,” passim; Cabrol. “Epiclese,” col. 172.

 “Les fondements scripturaires de l’Epiclese” in: “Ech. D’Or.,” 1909, p.
5; in: “Revue Augustinienne", N 8, p. 303.

 Brinktrine, op. cit., p. 25.

 “Eucharistie,” p. 303.

 “Epicl. euchar.,” col. 204-205.

 Ibid., col. 222.

 M. P. Gr. T. 32, col. 188.

 “O Evkaristiji,” str. 197-199.

 “Eucharistie,” p. 396.

 “Lecons sur la Messe,” p. 259.

 “La Messe,” p. 530.

 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и
наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими
[и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над
всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

 “Der Konsecrationstext,” Ss. 90-91.

 “L’Eucharistie", p. 197; “Lecons sur la Messe,” p. 260.

 “Epiclese,” col. 143.

 “L’Epiclese eucharistique,” p. 22.

 Op. cit., p. 87.

 “La liturgie decrite par St. Justin” in: “Ech. D’Or.,” 1909, pp.
226-227.

 “Liturgie comparee.” Amay, pp. 27, 52.

 “Anaphore” in: DACL. T. I, col. 1915; “Epiclese” in: DACL. T. V, col.
174.

 Op. cit., p. 88.

 “La Messe,” p. 532.

 “The Shape of the Liturgy”, pp. 168. 183-185, 276.

 Op. cit., p. 139.

 Op. cit., p. 87.

 Op. cit., p. 95.

 “Epiclese,” col. 174.

 “Epiclese eucharistique,” col. 277.

 Brightman, LEW, p. 21.

 Ibidem, p. 54.

 Ibidem, p. 134.

 Op. cit.

 Op. cit., p., 93.

 Op. cit., p., 530.

 “Epiclese,” col. 174.

 “Epicl. euchar.,” col. 202.

 “Epiclese,” col. 174.

 Op. cit., p. 99.

 “La liturgie decrite par St. Justin,” p. 224.

 Ibid. p. 224: “Epicl. euch.,” col. 201.

 Varaine, op. cit., p. 139.

 “Перелом в древнерусском богословии.”

 0р. cit., pp. 530-531.

 “Epicl. euchar.,” col. 214.

 Salaville. “Epicl. euchar.,” col. 196.

 Прот. М. И. Орлов. “Литургия святого Василия Великого.” СПб, 1909, стр.
101 и примеч.

 Iv. Markovic, op. cit., p. 197 sq.; Batiffol. “L’Eucharistie,” p. 396
(эпиклезу надо понимать как евхаристический канон).

 L. Allatius. “De Ecclesiae occidentalis atque orientalis реrpеtuа
concesslone.” Coloniae, 1648, lib. III, cap. XV, p. 1230 sq.

 “Libri VII de concordiae ecclesiae occidentalis et orientalis.” Paris,
1672, p. 297.

 “De fide orthod.,” IV, 13. — M. P. Gr. T. 94, col. 1152-1153.

 L. Allatius, op. cit., col. 1225.

 “Theologia dogmat. Christ. orient.,” t. III, p. 276.

 Ibid., p. 273.

 “La priere de l’Eglise.” T. I. P., 1924, p. 346.

 Op. cit., pp. 56, 141.

 “Epicl. euchar.,” col. 250.

 “La Messe en Occident.” Paris, 1932, pp. 240.

 DACL. T. I, col. 1898-1918.

 DACL. T. V, col. 142-184.

 “Epicl. euchar.,” col. 217; 220.

 “Eucharistie und Bussakrament,” Ss. 86.

 “La Messe en Occident,” pp. 39, 45, 150-151; “Anaphore,” col. 1915.

 Op. cit., pp. 164-165.

 “La Messe en Occident,” p. 77; “Epiclese,” col. 162; cf. W. C. Bishop
in: “Church Quarterly Review,” 1908, t. LXVI, pp. 393, 399; Brinktrine.
“Die heilige Messe,” S. 195; A. Fortescue, op. cit., pp. 534-535.

 M. P. L. T. 59, col. 143.

 “Epiclese,” col. 163.

 H. Moureau. “Canon de la Messe” in: DTC. T. II, col. 1546.

 “Handbuch der kathol. Liturgik.” Freiburg i/B., 1912, S. 145.

 “La Messe en Occident,” p. 36.

 “Lecons sur la Messe,” p. 235.

 “Zur Epiklese” in: “Jahrbuch fuer Liturgiewissenschaft.” Muenster i/W.,
1923, S. 102.

 “Neue Beitraege zur Epiklesefrage” in: “Jahrb. f. Liturgiewiss.", 1924,
S. 175.

 “La Messe en Occident,” p. 55.

 “Epiclese” in: DACL. col. 163.

 Buchwald. “Die Epiklese in der roemische Messe” in: “Widenauer
Studien,” 1906, t. I, Ss. 21-56.

 LEW, p.  133.

 Dom Placide de Maester. “Les origines et les developpements du texte
grec de la liturgie de St. Jean Chrysostome” in: “XPYCOCTOMIKA.” Rome,
1908, p. 340; Neal. “History of the Holy Eastern Church,” pp. 489-490.

 Missale Romanum. Ratisbonae, 1924, p. 407.

 Красносельцев. “Сведения,” стр. 280; Орлов, op. cit., стр. 394; eп.
Порфирий. “История Афона.” Ч. III. Отд. II. СПб, 1892, стр. 490.

 Op. cit., стр. 201.

 Проф. В. В. Болотов. “Заметки по поводу текста литургии святого Василия
Великого” в “Христ. чтении,” 1914, март, стр. 286.

 Архим. Антонин. “Записки синайского богомольца,” V, стр. 56, примеч.;
его же: “Поездка в Румелию.” СПб, 1879, стр. 291.

 Орлов, op. cit., стр. 207, 209; А. Дмитриевский.  “Богослужение в
Русской Церкви в ХVІ в.” Казань, 1884, стр. 133-134; Н. Одинцов.
“Порядок общественного и частного богослужения в древней России до XVI
в.”. СПб, стр. 68, 101, 236.

 Constantin Bacha. “Notions generales sur les versions arabes de la
liturgie de St. Jean Chrysostome” in:  “XPYCOCTOMIKA,” p. 462.

 “Первое путешествие на Афон.” Том II/I, стр. 118-120.

 Ор. cit., p. 341.

 Еп. Порфирий. ”История Афона,” ІII/2, стр. 491-495.

 Красносельцев. “Материалы...” стр. 64-65.

 Дмитриевский. “Описание литургич. рукоп.” Т. I, стр. 249.

 Красносельцев. “Материалы,” стр. 110.

 Дмитриевский. “Описание...” Т. I, стр. 312, прим. 3.

 Его рецензия на “Восток Христианский” еп. Порфирия в “Византийском
временнике,” т. I, 1894, стр. 413-429.

 Н. Одинцов. “Порядок обществ. и частн. богосл.,” стр. 63, 97.

 Ibidem, стр. 226.

 А. Дмитриевский. “Богослужение в Русской Церкви в XVI в.” Ч. I, стр.
121; Орлов, op. cit., 205.

 Еп. Порфирий. “История Афона,” ІІІ/2, стр. 471.

 Ibidem, стр. 470-483.

 “История Афона,” стр. 482.

 “Поездка в Румелию,” стр. 291 ; “Записки синайского богомольца,” V,
стр. 56, прим. и стр. 58.

 Заимствовано мною из рукописного дела № 1421 в архиве русской Дух.
миссии в Иерусалиме.

 “Записки ? жизни и времени святителя Филарета, Московского
митрополита.” Москва, 1868, стр. 144.

 “История Русской Церкви.” II том, 2-ая полов. Москва, 1911,стр. 418,
прим. 1.

 Ф. Успенский. “Очерки по истории визант. образованности.” СПб, 1892,
стр. 215-224; проф. А. П. Лебедев. “Истор. очерки состояния Визант.
Вост. Церкви от конца ХІ до серед. XV в.” М., 1902, стр. 125-131.

 предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние
времена для вас.

 иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же
однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

 Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога.

 потому что душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника,
чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает.

 И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в
книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.

 но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние
времена для вас.

 а во вторую — однажды в год один только первосвященник, не без крови,
которую приносит за себя и за грехи неведения народа.

 Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни
стены Иерусалима: тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение
и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.

 Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение
Святаго Духа со всеми вами. Аминь.

 А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на
осуждение. Прочее устрою, когда приду.

 к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к
Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства

 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.

 Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы
получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих.

 Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего,
Господи!

 Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным,
верно преподающим слово истины.

 Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в
жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего

 Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего,
Господи!

 Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас
блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе
Кровию Своею.

 но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца.

 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до
скончания века. Аминь.

 Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, — как поверите, если буду
говорить вам о небесном?

 Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца
тленного, а мы — нетленного.

 те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по
пещерам и ущельям земли.

 Brightman, LEW, pp. 332-333.

 за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и
безмятежную во всяком благочестии и чистоте.

 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом,
венчаешь его.

 Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день
брани.

 Укреплю мышцы царя Вавилонского, а мышцы у фараона опустятся; и узнают,
что Я Господь, когда меч Мой дам в руку царю Вавилонскому, и он прострет
его на землю Египетскую.

 Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!

 покорил нам народы и племена под ноги наши.

 Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся
слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней.

 И делом правды будет мир, и плодом правосудия — спокойствие и
безопасность вовеки.

 за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и
безмятежную во всяком благочестии и чистоте

 Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть
готовыми на всякое доброе дело.

 Благ и благодетелен Ты, <Господи>; научи меня уставам Твоим.

 И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у
ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и
пощади меня по великой милости Твоей!

 Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы
наши тысячами и тьмами на пажитях наших

 По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою
Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми,
узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами.

 и с домами, наполненными всяким добром, которых ты не наполнял, и с
колодезями, высеченными из камня, которых ты не высекал, с
виноградниками и маслинами, которых ты не садил, и будешь есть и
насыщаться.

 чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я
наполняю. [Когда я возвещу то, что бывает ежедневно, то не забуду
исчислить то, что от века.]

 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных,
поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.

 Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить
святое имя Твое, хвалиться Твоею 

славою.

 которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и
страждущие от нечистых духов; и исцелялись.

 ибо не во множестве сила Твоя и не в могучих могущество Твое; но Ты —
Бог смиренных, Ты — помощник умаленных, заступник немощных, покровитель
упавших духом, спаситель безнадежных.

 Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным,
верно преподающим слово истины.

 Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным,
верно преподающим слово истины.

 Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот
Твоих изгладь беззакония мои.

 буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи.

 Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня
спасением Твоим, дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих,
веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.

 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук

 Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?

 Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы,
силою Духа Святаго, обогатились надеждою.

 Ибо все вы — сыны света и сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы.

 Господи! Ты даруешь нам мир; ибо и все дела наши Ты устрояешь для нас.

 дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего
Иисуса Христа.

 У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего
из имения своего не называл своим, но всё у них было общее.

 Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то
исполняйте, — и Бог мира будет с вами.

 Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

 M. P. Gr. T. 150, col. 441 С - 444 A.

 M. P. Gr. T. 98, col. 440.

 Brightman, LEW, pp. 23-24.

 Ibid. pp. 56-61.

 Brightman, LEW, pp. 96-101.

 Ibid., pp. 134-137.

 Пpoт. Л. Миркович. “Прав. литургика,” ч. II, стр. 108.

 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла
сделал он святым Твоим в Иерусалиме.

 всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым:
благодать вам и мир от Бога 

отца нашего и Господа Иисуса Христа.

 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми
святыми, что широта и 

долгота, и глубина и высота

 и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в
приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.

 Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение
Святаго Духа со всеми вами. Аминь.

 Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение
к Богу.

 А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на
осуждение. Прочее устрою, когда приду.

 Бог для нас — Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата
смерти.

 Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой
скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.

 Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.

 верою вселиться Христу в сердца ваши.

 Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа,
Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?

 И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже
Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

 Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно,
виновен будет против Тела и Крови Господней.

 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.

 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.

 ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому
получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или
худое.

 Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то
на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.

 Liturgiae expositio, cap. 34. — M. P. Gr. T. 150, col. 444 D - 445 A.

 Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы
получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

 И если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по
делам, то со страхом проводите время странствования вашего.

 Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и
слава во веки веков. Аминь.

 ибо Он создал все для бытия, и все в мире спасительно, и нет пагубного
яда, нет и царства ада на земле.

 Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей

 Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все
содействует ко благу.

 Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и
Бог всякого утешения

 И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего
Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.

 чтобы поступали достойно Бога, во всем угождая Ему, принося плод во
всяком деле благом и возрастая в познании Бога.

 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во
оставление грехов.

 Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение
Святаго Духа со всеми вами. Аминь.

 Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на
опустошения наши и на город, на котором наречено имя Твое; ибо мы
повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на
Твое великое милосердие.

 Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и помилуй; соделай и воздай
каждому по путям его, как Ты усмотришь сердце его, ибо Ты один знаешь
сердце всех сынов человеческих.

 и молился я Господу и сказал: Владыка Господи, [Царь богов,] не
погубляй народа Твоего и удела Твоего, который Ты избавил величием
[крепости] Твоей, который вывел Ты из Египта рукою сильною [и мышцею
Твоею высокою]

 M. P. Gr. Т. 155, col. 381.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 792.

 Там же, стр. 909, прим. 120.

 Rerum eccl. contemplatio, p. 448.

 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа.

 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

 Op. cit., M. P. Gr. T. 150, col. 448 D - 449 C.

 Brightman, LEW, p. 62.

 Ibid.,p. 138.

 Ibid., p. 257.

 Проф. Дмитриевский. “Описание литургическ. рукописей...” том II, стр.
150.

 P. Lagrange. “Un eveque syrien du V s.” in: “Melanges d’histoire
religieuse.” Paris, 1915, p.

 Grondijs, op. cit., pp. 83-87, 96.

 LEW, p. 341.

 А. Дмитриевский. “Описание литург. рукописей,” т. II, стр. 170.

 Ibid., стр. 150.

 Ibid., 262.

 Ibid., 612.

 Ibid., 475.

 Ibid., 817.

 Op. cit., p. 57.

 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть
тление.

 Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде,
и плоть Его не видела тления.

 “Святый Грааль” в: “Путь,” N 32, 1932, стр. 4.

Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию и Духом, не водою
только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух
есть истина. Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух;
и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь;
и сии три об одном.  

 M. P. Gr. T. 119, col. 667; 126, col. 61.

 Grondijs, op. cit., pp. 118-119.

 Grondijs. op. cit., pp. 81-82.

 Grondijs, op. cit., pp. 123-124.

 M. P. Gr. T. 150, col. 449 D - 452 A.

 Expositio de divino Templo, cap. 94.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 910. прим. 123.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 794.

 “Собрание мнений,” том IV, стр. 122-123.

 и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и
беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.

 Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.

 Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.

 говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и
грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился.

 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови
Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела
Христова?

 Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;

 Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости
больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое
видело много мудрости и знания.

 Историческое происхождение обычая “запивать” после причастия,
по-видимому, нужно относить к началу V века. На соборе “при Дубе” (403
года) Златоусту было в числе других обвинений предъявлено, что он после
Литургии на архиерейском троне ел мучную лепешку (????????). Проф. А.
Лебедев считает, что Златоуст завел церковную практику запивать теплотой
причастие и вкушать часть просфоры или маленький хлебец, “пастилион”
(Проф. А. Лебедев. “Церковно-исторические повествования общедоступного
содержания.” Москва, 1900, стр. 169-170).

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 798, прим. 1.

 Brightman, LEW, pp. 25, 30.

 Apolog., cap. 65.

 M. P. Gr. T. 61, col. 200.

 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови
Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела
Христова?

 Brightman, LEW., p. 341; Орлов, op. cit., c. 292, примеч.; сравни и
святого Германа “Rer. eccles. contempl.” — M. P. Gr. T. 98, col. 452.

 В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в
страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.

 “Historia eccles.,” I. XIII, p. 7.

 Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь,
который он взял клещами с жертвенника.

 Leclercq. “Communion des enfants” in: DACL. T. III, col. 2249 sq.

 M. P. L. T. 33, col. 785.

 Epist. 59. — M. P. L. T. 54. col. 868.

 Epist. 7. — M. P. L. T. 59, col. 37-38.

 Leclercq. DACL. T. III, col. 2463-2465.

 Thalhofer. “Handbuch der katholisch. Liturgik.” Freiburg i/B., 1890, S.
289.

 А.П.У. “Вероучение, богослужение, чиноположение египетских христиан
(коптов).” СПб, 1856, стр. 152-153, 176; Renaudot. “Liturg. Orient.
coll.,” t. I, p. 79; Brightman, LEW, p. 238.

 Dr. Hieronymos Engberding “Ein Problem in der Homologia vor der Hl.
Kommunion der Aegyptischen Liturgie” in: “Orient. Christ. Period.,” vol.
II/I-II, Roma, 1936, pp. 145-154.

 M. P. Gr. T. 77, col. 180, 192.

 Brightman, LEW, p. 25.

 Brightman, LEW, p. 63.

 “Вероучение, богослужение... коптов,” стр. 153.

 М. Скабалланович. “Толковый Типикон.” Вып. III, стр. 49.

 которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через
них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от
господствующего в мире растления похотью:

 Еф. XX,2.

 Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя.

 Булгаков. “Наст. книга,” стр. 910, прим. 130.

 Там же, стр. 637, 644, 647.

 Там же, стр. 674.

 Там же, стр. 911.

 Прот. Л. Миркович. “Правосл. литургика,” ч. II, стр. 120.

 “Rerum eccles. contempl.”, col. 452.

 Dom Moreau. “Les liturgies eucharistiques,” p. 158, note 4.

 Brightman, LEW, pp. 25, 65, 141.

 Ibid.,p. 27.

 Ibid.,p. 67.

 Homil. III adv. Jud., 6. — M. P. Gr. T. 48, col. 870.

 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и
благословятся в тебе все племена земные.

 Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во
веки!

 Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.

 Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был
помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!

 Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся
деснице Твоей.

 Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца
светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.

 “Rerum eccles. contempl.”, col. 452.

 Проф. прот. М. Орлов. “Литургия святого Василия Великого,” стр. 322;
cf. Brightman, LEW, pp. 343-344.

 Ibid., стp. 324-381.

 М.Орлов, ор. cit., стр.321.

 Там же, стр. 331.

 Там же, стр. 333.

 Там же, стр. 351-353.

 Тамже, стр. 369.

 Brightman, LEW, p. 25.

 Dom Moreau, op. cit., p. 159.

 Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.

 которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через
них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от
господствующего в мире растления похотью.

Holy Trinity Orthodox Mission

 PAGE   

 PAGE   243