УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

по АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

для 1 - 5  курсов Московской Духовной Семинарии

ПРЕДИСЛОВИЕ

Новый учебный план, принятый в связи с реформой духовных школ,
предусматривает пятилетнее изучение английского языка, целью которого
является выработка у студентов навыков чтения и перевода специальных
богословских текстов и овладение достаточными навыками разговорной 
речи. В конце курса обучения учащиеся должны продемонстрировать знание
основ грамматики и владение предлагаемым лексическим минимумом в
3500-4000 лексических единиц слов и словосочетаний. В соответствии с
новой концепцией духовного образования, выпускники Семинарии, имеющие
намерение продолжить обучение в Академии, должны быть в достаточной
степени лодготовлены к научной работе с использованием литературы на
английском языке.

1 КУРС ( 96 часов )

В основу программы первого года обучения положен материал первой части
учебника Н.А.Бонк.

В конце 1 курса учащиеся должны приобрести навыки правильного
английского произношения, что особенно важно для обеспечения принципа
коммуникативности в учебном процессе, и овладеть устной и письменной
речью на английском языке в пределах пройденной лексики и грамматики.
Словарь учебника содержит примерно 1250 слов и словосочетаний.
Грамматический материал соответствует программе по грамматике для
первого курса языкового института.

1. Вводно-фонетический курс: 10 часов.

2. Основной курс ( 1-26 уроки учебника Н.А.Бонк с выборочным
использованием материала текстов учебника ) : 72 часа.

3. Домашнее чтение адаптированного текста по истории Троице-Сергиевой
Лавры с последующим обсуждением прочитанного на уроке ( 1 раз в месяц) :
14 часов.

На предусмотренном в конце 1 курса экзамене учащиеся должны
продемонстрировать знание основ грамматики в объеме первой части
указанного учебника , умение построить связный рассказ о
Троице-Сергиевой Лавре и вести элементарный диалог на заданную тему.

2 КУРС ( факультатив ) 

Первый семестр

В основу программы первого семестра второго курса обучения положен
материал второй части учебника Н.А.Бонк. Грамматический материал
включает в себя изучение системы времен английского глагола в
изъявительном наклонении, рассмотрение как неличных форм глагола,
модальных глаголов, сослагательного и условного наклонений. Таким
образом, программа 2-го курса охватывает все основные явления английской
грамматики, необходимые для активного владения речью на английском
языке, и создает базу для дальнейшего расширения лексического запаса и
совершенствования разговорных навыков. Усвоение грамматики предполагает
выборочное использование текстов указанного учебника. Объем нового
лексического материала составляет примерно 750-800 единиц, увеличивая
число устойчивых словосочетаний и фразеологических единиц.

Предполагается также знакомство с богословской терминологией (по
словарям богословских терминов), чтение и разбор основных молитв и
ознакомление с Никео-Цареградским Символом Веры.

Второй семестр

Программа второго семестра включает в себя изучение синтаксиса
английского языка с рассмотрением проблематики построения простых и
сложных предложений. Предполагается также знакомство с текстами
Священного Писания, Божественной литургии, богослужебными книгами,
чтение Евангелия и адаптированных текстов на английском языке (житий
святых, статей из периодической литературы) с последующим их
обсуждением, построением диалогов и грамматико-синтаксическим разбором.

На предусмотренном в конце второго года обучения экзамене студенты
должны обнаружить владение основами грамматики в указанном объеме,
знание текстов основных молитв и Никео-Цареградского Символа Веры, а
также навыки чтения и перевода отдельных текстов Священного Писания.

3 КУРС ( факультатив )

Программа третьего курса предполагает изучение синтаксиса английского
языка с рассмотрением проблем многофункциональности строевых слов и
словообразования. Основной упор делается на чтение неадаптированной
богословской литературы по интересующей каждого студента тематике (
система вузовских "тысяч" ).

Предусмотренный в конце третьего курса экзамен должен продемонстрировать
навыки чтения и перевода неадаптированной богословской литературы и
умение вести диалог по богословской тематике.

4 КУРС (факультатив )

Программой четвертого курса заканчивается знакомство учащихся с
синтаксисом английского языка. При этом рассматриваются принципы работы
с текстом и некоторые лексические проблемы перевода. По-прежнему основой
программы является чтение неадаптированной литературы.

Качественные требования, предъявляемые к учащимся на экзамене, - те же,
что и для третьего курса, с учетом количественного увеличения словарного
запаса.

5 КУРС (факультатив )

Программа пятого курса предполагает закрепление пройденного за время
обучения в Семинарии грамматического материала с одновременным
начитыванием достаточного количества специальных текстов научного
характера, что должно подготовить учащихся к самостоятельной научной
работе с использованием литературы на английском языке.

Особое внимание при этом должно уделяться периодическим изданиям, чтение
и обсуждение которых развивает коммуникативные навыки и, что особенно
важно, позволяет студентам быть в курсе существующих  в  современном
христианском богословии проблем.

На итоговом экзамене студенты должны продемонстрировать твердые знания в
области грамматики английского языка, хорошие навыки чтения и перевода
неадаптированных текстов и умение вести усложненный диалог по
богословской тематике.

БИБЛИОГРАФИЯ:

Учебные пособия и словари:

1. Англо-русский словарь в помощь христианскому переводчику. Под ред. М.
Макарова. М.,1994.

2. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.,1965 

3. БездидькоА.В., Сидоренко С.А. Никео-Цареградский Символ Веры.
М.,1996. 

4. Бонк Н.А. Учебник английского языка. В 2-х тт. М.,1994. 

5. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М.,1964. 

6. Новицкая Т.М., Кучин Н.Д. Практическая грамматика английского языка.
М.,1971.

7. Смирницкий А.И. Русско-английский словарь. М., 1992. 

8. Фалькович М.М. Лексический минимум по английскому языку. M 1972.

9. Адаптированные тексты ( в том числе из англоязычных периодических
изданий богословской тематики).

Составители: 

1. лектор Е.Ю. Петровский;

2. иеромонах Тимофей (Подобедов).