Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Enemies have driven me into Thy embrace more than friends
have. Friends have bound me to earth, enemies have loosed
me from earth and have demolished all my aspirations in the
world. Enemies have made me a stranger in worldly realms
and an extraneous inhabitant of the world. Just as a hunted
animal finds safer shelter than an unhunted animal does, so
have I, persecuted by enemies, found the safest sanctuary,
having ensconced myself beneath Thy tabernacle, where
neither friends nor enemies can slay my soul.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
They, rather than I, have confessed my sins before the world.
They have punished me, whenever I have hesitated to punish
myself. They have tormented me, whenever I have tried to
flee torments. They have scolded me, whenever I have
flattered myself They have spat upon me, whenever I have
filled myself with arrogance.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Whenever I have made myself wise, they have called me
foolish. Whenever I have made myself mighty, they have
mocked me as though I were a dwarf. Whenever I have
wanted to lead people, they have shoved me into the
background. Whenever I have rushed to enrich myself, they
have prevented me with an iron hand. Whenever I thought
that I would sleep peacefully, they have wakened me from
sleep. Whenever I have tried to build a home for a long and
tranquil life,they have demolished it and driven me out.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Enemies have driven me into Thy embrace more than friends
have. Friends have bound me to earth, enemies have loosed
me from earth and have demolished all my aspirations in the
world. Enemies have made me a stranger in worldly realms
and an extraneous inhabitant of the world. Just as a hunted
animal finds safer shelter than an unhunted animal does, so
have I, persecuted by enemies, found the safest sanctuary,
having ensconced myself beneath Thy tabernacle, where
neither friends nor enemies can slay my soul.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
They, rather than I, have confessed my sins before the world.
They have punished me, whenever I have hesitated to punish
myself. They have tormented me, whenever I have tried to
flee torments. They have scolded me, whenever I have
flattered myself They have spat upon me, whenever I have
filled myself with arrogance.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Whenever I have made myself wise, they have called me
foolish. Whenever I have made myself mighty, they have
mocked me as though I were a dwarf. Whenever I have
wanted to lead people, they have shoved me into the
background. Whenever I have rushed to enrich myself, they
have prevented me with an iron hand. Whenever I thought
that I would sleep peacefully, they have wakened me from
sleep. Whenever I have tried to build a home for a long and
tranquil life,they have demolished it and driven me out.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Enemies have driven me into Thy embrace more than friends
have. Friends have bound me to earth, enemies have loosed
me from earth and have demolished all my aspirations in the
world. Enemies have made me a stranger in worldly realms
and an extraneous inhabitant of the world. Just as a hunted
animal finds safer shelter than an unhunted animal does, so
have I, persecuted by enemies, found the safest sanctuary,
having ensconced myself beneath Thy tabernacle, where
neither friends nor enemies can slay my soul.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
They, rather than I, have confessed my sins before the world.
They have punished me, whenever I have hesitated to punish
myself. They have tormented me, whenever I have tried to
flee torments. They have scolded me, whenever I have
flattered myself They have spat upon me, whenever I have
filled myself with arrogance.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Whenever I have made myself wise, they have called me
foolish. Whenever I have made myself mighty, they have
mocked me as though I were a dwarf. Whenever I have
wanted to lead people, they have shoved me into the
background. Whenever I have rushed to enrich myself, they
have prevented me with an iron hand. Whenever I thought
that I would sleep peacefully, they have wakened me from
sleep. Whenever I have tried to build a home for a long and
tranquil life,they have demolished it and driven me out.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Enemies have driven me into Thy embrace more than friends
have. Friends have bound me to earth, enemies have loosed
me from earth and have demolished all my aspirations in the
world. Enemies have made me a stranger in worldly realms
and an extraneous inhabitant of the world. Just as a hunted
animal finds safer shelter than an unhunted animal does, so
have I, persecuted by enemies, found the safest sanctuary,
having ensconced myself beneath Thy tabernacle, where
neither friends nor enemies can slay my soul.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
They, rather than I, have confessed my sins before the world.
They have punished me, whenever I have hesitated to punish
myself. They have tormented me, whenever I have tried to
flee torments. They have scolded me, whenever I have
flattered myself They have spat upon me, whenever I have
filled myself with arrogance.
Bless my enemies, O Lord. Even I bless them
and do not curse them.
Whenever I have made myself wise, they have called me
foolish. Whenever I have made myself mighty, they have
mocked me as though I were a dwarf. Whenever I have
wanted to lead people, they have shoved me into the
background. Whenever I have rushed to enrich myself, they
have prevented me with an iron hand. Whenever I thought
that I would sleep peacefully, they have wakened me from
sleep. Whenever I have tried to build a home for a long and
tranquil life,they have demolished it and driven me out.