В память ангельского благовестия Пресвятой Деве Марии [*] и свидания Ее с праведной Елизаветой и составлена священная песнь. Перекреститесь, дети, и скажите ее со
мной: Богородице Дево, радуйся, благодатная Марие, Господь с Тобою, благословена Ты в женах и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила ecu душ наших.
Богородице Дево, радуйся, — это слова Ангела, как вы уже знаете, дети, который был послан Богом возвестить Пресвятой Деве Марии о рождении от Нее Спасителя всему миру.
Для всех погибавших грешников, как и для нас с вами, пришествие Спасителя было великой радостью. Но больше всех была радость Пресвятой Девы Марии, через Которую Сын Божий благоволил явиться в мир, Которая родила Его, как Своего Сына, питала Его Своей грудью, носила Его на Своих руках, словом, вырастила Спасителя всему миру. И на земле Богородица радовалась о Своем Сыне Спасителе, и на небе Она радуется о Нем. И мы, дети, повторяя от чистого сердца ангельское приветствие Богородице: Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою, как бы разделяем с Богородицей Ее радость, радуемся вместе с Ней, что, конечно же, Ей приятнее всего. Слово благодатная значит получившая от Бога особую силу, особую милость, которая состояла в том, что Пресвятая Богородица родила Господа Иисуса Христа, Спасителя рода человеческого.
Слова молитвы: благословена Ты в женах и благословен плод чрева Твоего, — вы, дети, помните чьи? Праведной Елизаветы? Да. Благословенная значит прославленная или достойная прославления. По внушению Святого Духа, а не сама праведная Елизавета назвала Божию Матерь благословенной из всех жен, и плод Ее, то есть имеющего родиться от Нее Спасителя, — тоже благословенным. Этими словами праведная Елизавета высказала Божией Матери, что никто и никогда на земле не был удостоен от Бога таких милостей, как Пресвятая Дева Мария, избранная быть Матерью Самого Бога, и никто никогда не давал и не даст миру таких милостей, как зачатый Ею Божественный Сын, Спаситель мира, Который вскоре родится от Нее. Повторяя Божией Матери слова Ангела и праведной Елизаветы, мы прибавляем к ним еще: яко Спаса родила ecu душ наших и этим высказываем Ей нашу веру в Ее Божественного Сына, Которого от всего сердца признаем, как Спасителя наших душ.
Ангельское приветствие Богородице: звучит по-церковному довольно понятно,
с изменением окончания или сокращением только нескольких слов. Слова: Богородице, Дево, Марие в разговорной речи употребляются так: Богородица, Дева, Мария. Спас по-церковному сказано вместо Спаситель.
Кто наш Спаситель? Когда Он стал называться Иисусом Христом? — Зачем Он родился от Богородицы? Кто была Богородица? Знала ли Пресвятая Дева Мария, что от Нее родится Спаситель мира? Что сказал Ангел Богородице? Не рассказала ли кому-нибудь Пресвятая Богородица о явлении Ей Ангела? Как встретила праведная Елизавета Богородицу? Нет ли молитвы в память Ангельского приветствия Богородице? Из чьих слов состоит эта молитва? Что мы от себя говорим в этой молитве Богородице? Какие слова по-церковному звучат иначе, чем в разговорной речи? Что значат слова: благодатная, благословенная, Спас? Кто понимается под плодом чрева Богородицы?
|