Правила святаго вселенского четвертого собора, халкидонского.
Примечания.

[1] Деяния всел. соб., IV, 76-77, 87.

[2] Деяния всел. соб., IV, 258, 259

[3] Деяния всел. соб., IV, 281.

[4] Деяния всел, соб., IV, 375-376.

[5] В этом сборнике не было Апостольских правил. См. Drey, Die Constitut. und Kanones der Apostel. Tьbing., 1832. S. 426-428. Cp. Spittler, Geschichte des kanon. Rechts. Halle, 1778. S. 99.

[6] Мнение архим. Иоaнна (упом. соч., I, 80), будто Стефан Ефесский - автор этого сборника,не верно. Ср. Drey, упом. соч., S. 433.

[7] Подробнее об этом сборнике см. Drey, упом.соч.-- Spittler, упом.соч.- Biener, De collectionibus can. ecclesiae gr. Berolini, 1827. p. 10. -Beveregii, Σ. sive Pandectae, I, Prolegom., p. VI; t. II, Annot., p. 108. -- Van Espen. Comment. in canon. Col. Agripp. 1755, ρ. 18. -- Coustaut, Dissertat ap. Andr. Gallandium, De vetustis can. collectionibus. Venet. 1778. p. 26. - Balleri n De antiq. collect. can. ap. Galland., упом. изд., ρ. 98. - Μοrtreuil, Histoire du droit byzant. I, 191. - C. W. E. Heimbach, Griech-rцm. Recht, bei Ersch und Gruber, Allgem. Encyklopädie. I Sect. LXXXVI Bd. S. 219. -- Christ, Justellus издал Codex canonum ecclesiae universae, который, по его мнению, тот же самый, из которого на халкндонском соборе читаны были правила, и замечает, что а concilio Calchedonensi confirmatus и что он издал его впервые (Voelli et Justelli, Bibliotheca juris can. veteris, I, p. 1-96). Между тем доказано, что этого сборника, из которого читаны были на халкидонском соборе правила, ныне уже не существует. См., между прочим, Dгеу, De collect. can., p. 10, n. 1.

[8] Ср. Деяния всел. соб., IV,186-236.

[9] 1) См. мое соч.: "Достоjанства у прав. цркви". Панчево, 1879, стр. 37,130, 134.

[10] Книга правил, стр. 80.

[11] Аф. Синт., I, 61.

[12] Justinian.Nov. CXXIII, с. 6.

[13] Justinian.Nov. CXXIII,c. 5.

[14] Деяния всел. соб., IV, 167.

[15] Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot., p 110.

[16] Nov. LXXXIII, c. 1

[17] Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot., p. 110.

[18] Аф. Синт., II, 222.

[19] См. мое сочинение "Кирил и Методиjе и истина православлjа". Задар, 1881, стр. 266 и сл.

[20] Ср. Van Espen, упом. соч., р. 237.

[21] См. мое соч. "Достоjанства" и пр., стр. 80 и сл.

[22] Аф. Синт., II, 226.

[23] Деяния всел. соб., IV, 59.

[24] Justiuian. 1, 29, с. de episcopis et clericis.

[25] Justinian. Nov, CXXIII, c. 42.

[26] Аф. Синт., II, 229. Ср. "Достоjанства" и пр., стр. 93 и сл.

[27] Аф. Синт, II, 227.

[28] Аф. Синт, II, 227.

[29] Justin. Nov. V, c. 1; Nov. CXXXI, c. 7, et CXXIII, с. 21.

[30] Valentin. Nov. XII.

[31] Νον. V, с. 2.

[32] В издании Beveregii, Σ. sive Pandectae, I, 118.

[33] Van Espen, упом. соч., р. 239.

[34] Аф.Синт., II, 231-232.

[35] См. Suiceri, Thesaurus eccles. sub voce μαρτύριον. Tom. II, col. 319. Cp. Augusti, Denkwürdigkeiten aus der christl. Achäologie. B. XI, 328-329.

[36] Van Espen, упом. соч., р.239.

[37] Упом. соч., II, 273.

[38] В правилах одного западного собора (Tours, Turonicum I), бывшего в ноябре 461 г., следовательно, спустя 10 лет после нашего собора, находится следующее (5): "Клирик, который бросит свою службу и посвятит себя мирскому или военному званию, да будет отлучен". С. J. Hefele, Concillengeschichte, II, 588.

[39] Аф. Синт.,II, 232-233.

[40] J Nov. CXXIII, c. 42.

[41] Nov. VII et VIII. Cp. Harmenopuli, Epitome can. Sect III, tit. II, ap. Leunclav., Jus graeco-rom., t. I, p. 33.

[42] Аф. Синт., II, 236.

[43] Ο Beveregii, Σ. sive Pandectae, I, 120.

[44] Van Espen, упом. соч., ρ. 241. - Pitra, упом. соч., I, 525.

[45] Conciliengeschichte,II, 512.

[46] Аф. Синт., II,235.

[47] Аф. Синт., II, 236.

[48] Аф. Синт., II, 234-235.

[49] Аф. Синт., II, 235.

[50] Толкование Вальсамона этого правила в Аф. Синт., II, 238.

[51] Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h. c., p. 115.

[52] Beveregii, там же. -- Van Esρen, упом. соч., ρ. 242. - Ср.Hefele, Conciliengeschichte, II, 513.

[53] Толкование Вальсамона на это правило (упом. место).

[54] Аф. Синт., II, 239.

[55] Там же.

[56] Dr J. Zhishman, Die Synoden etc. S. 80, 81.

[57] Там же, S. 22.

[58] Упом. соч., II, 278.

[59] "Что под выражением "экзарх" в нашем правиле, равно и в 17 пр., где есть то же самое выражение, имелись в виду прежде всего те митрополиты, которые под собою имели несколько церковных областей, -- в этом не может быть никакого сомнения". Hefele, Conciliengeschichte, II, 513. - Под έξαρχος (primas) диэцеза, по смыслу правила, надо понимать митрополита, экзарха или патриарха". Hergenröther, Photius, Ι, 568, n.92

[60] Ζhishman, упом. соч., 22, п. 1, 2.

[61] Σ. sive Pandectae, II, Annot. in. h. c., p. 115.

[62] Первое издание труда Биния вышло в 1606 г. в Кёльне под заглавием Concilia generalia et prov., graeca et latina.

[63] Письмо находится у Harduini, Conciliorum collectio regia maxima. Τ. V, col. 144-173. Об этом письме Николая см. Fleuгу, Hist. eccl., Liv. L, § 41. - Hergenröther замечает, что оно написано. "с большой богословской находчивостью, но и с благородным настойчивым самообладанием и простотою". В отношении же содержания: "Этот великолепный документ, при огромном богатстве его внутреннего содержания, из всех папских публикаций дал всего больше материала юридическим сборникам запада". Упом. соч., I, 555. И чтобы доказать и авторитетом протестантского ученого важность этого письма Николая, приводит слова, сказанные в похвалу его Неандером в Allgem. Geschichte der christl. Religion (cp. 311 стр. по изданию, которое имел в руках Гергенрётер, или Band VI, S. 387 по изданию -- IV. Gotha, 1864 г.). -- Искусство, с каким это письмо написано, достойно всякого внимания, причем в нем отразился во всей полноте характер Николая. Однако, зачем Гергенрётер прибегает здесь, для подтверждения, к авторитету Неандера, когда хвалит искусство в сочинительстве Николая, между тем на другом месте (Photius, I, 415, прим. 58) отвергает авторитет того же Неандера, когда он доказывает, что Николай пользовался Лжеисидоровскими декреталиями, в своем письме к царю Михаилу 880 г. утверждавший, будто "без римского престола и римского епископа ничто в церкви не должно быть предпринято?" Римско-католические писатели, когда им нужно доказать верность своего положения, ссылаются на авторов, не справляясь с их вероисповеданием; когда же использованный ими автор доказывает что-либо несогласное с их теорией, в таком случае он не заслуживает к себе доверия. А что Николай безусловно верил Лжеисидору, Неандер не выдумывает, а ссылается на слова самого Николая и ими подтверждает свой тезис. Цитует именно (VI, 386, п. 5) то место из письма Николая к Фотию, в котором он вменяет в грех незнание Лжеисидоровского сборника: Decretalia autem, quae asanctis pontificibus primae sedis... et increpandi. Ex epist (VI) Nicolai ad Photium. Harduini, V, col. 135. Свидетельствует же об этом и Гефеле, который, разбирая доводы Николая в его письме ad Carolum Calvum regem, no поводу спора епископа Ротхада со своим митрополитом Гинкмаром, замечает, что здесь папа ссылается на Лжеисидора (Conciliengesehichte, II, 292); то же самое замечает он об Николае и при разборе его письма к Гинкмару по тому же предмету (р. 293). Ср. мое сочинение: "Кирил и Методиjе" и пр., стр.245, прим. 2.

[64] Sed ne sine auctoritate canonica quidquam prosequi videamr, nunc Chalcedonensis concilii sanctiones ad memoriam reducamus, quae ita decernunt. Si clericus habet causam adversus episcopum proprium, vel adversus alterum, apud synodum provinciae judicetur: quod si adversus ejusdem provinciae metropolitanum episcopus, vel clericus habet querelam, petat primatem dioeceseos, aut sedem regiae urbis Constantinopolitanae. In hoc hic tenor observandus est, ut si videlicet clericus, aut episcopus adversus metropolitanum habet querelam... ubicumque sit positus, primatem dioceseos petat: quod si juxta Constantinopolitanam urbem quisquam eorum constitutus, et solius praesulis ejus judicio velit esse cootentus, petat eamdem regiam urbera. Cum enim dixisset: Petat primatem dioeceseos, praeceptum posuit eadem sancta synodus, regualamque constituit. Cum vero disjunctiva conjunetione addidisset, aut sedem regiae urbis Constantinopolitanae: liquet profecto, quia hoc secundum permissionem indulsit, Harduini, упом. изд., col. 158-159.

[65] Cp. об этом Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h. c., p.116. -- Против этого утверждения Николая, что первое бывает по правилу, а второе вследствие разрешения, говорит и то, что дважды употреблена частицаи ή, а

[66] Qaem autem primatem dioeceseos sancta synodus dixerit, praeter Apostoli
primi vicarium, Dullus ponitus intelligitur. Ipse enim est primas, qui et primus
habetur, et sammus. Harduini, упом. место, col. 159.

[67] No vero moveat, quia singulari numero, dioeceseos, dictum est. Sciendum
est, qnia tantumdem valet dixisse primatem dioeceseos, quantum si perhibuisset
dioeceseon: plenae sunt enim sanctae scriplurae tali forma locutionis. Denique
scriptam est: Fons ascendebat е terra, irrigans nDiversam snperficiem terrae. Qui
enim non ait, Unus fons ascendebat e terra; sed ait, Fons autem aecendebat e terra: pro aumero plurali posuit singularem: ut sic intelligamus fontes multos per u-ni Tersam terram loca vel regiones proprias irrigantes Ita et hic dioecesim singulariter dixit: sed hanc propter unitatem pacis et fidei pluraliter intelligi voluit. Нarduini, упом. изд., col. 159,

[68] Cp. мое сочинение: "Кирил и Методijе" и пр., стр. 240-241. О том, как вообще римско-католики ссылаются на Св. Писание и Св. Предание, когда желают доказать то, чего в Св. Писании и Св. Предании нет, см. в той же книге стр. 141-146.

[69] Восхваляя до небес, в своем сочинении "Photius" etc., Николая и особенно по поводу его письма к царю Михаилу, Гергенрётер, однако, принужден был, говоря о месте, где это правило в письме упоминается, заметить: "Папа толкует правило во всяком случае не в том смысле, какой ему придавали в Халкидоне". И чтобы оправдать папу за таковое его понимание, присовокупляет: "А раз он под εξαρχος (primas) диэцеза разумеет папу... то это и есть именно то толкование, в каковом в Риме только и считали, повидимому, это правило приемлемыми (I, 568, прим. 92). Кардинал Гергенрётер лучше поступил бы, если бы сказал, что тогда хотели в Риме так понимать это правило, так как папой в то время был Николай I, который желал, чтобы правило в этом смысле понято было; в таком случае он должен был бы сделать настоящий научный вывод из анализа письма папы. А раз этого не сделал, то он нисколько не оправдал толкований халкидонского правила Николаем. Относительно же мнения Николая, будто все равно употребить единственное число или множественное, и что все равно сказать "одна область" или "все области", кардинал не счел нужным обмолвиться ни в этой своей книге, ни в друтой, изданной 1870 г. под заглавием "Anti-Janus" (cp. р. 107). Между тем, говорить об этом ему было тем необходимее, и особенно во второй книге. посвященной всецело разбору хорошо известного сочинения Der Papst und das Concil, поскольку данное место пожалуй самое резкое во всей книге. "Вывод папы, что под единственным числом следует понимать множественное-dioeceon и что в таком случае тут имелся в виду он, папа, -- едва ли в Константинополе сочли бы за достойный ответ", замечает автор упомянутой книги (р. 105, п. 44), и кардинал Гергенрётер опять на это ничего не отвечает. Преводя сухо, в nepвой своей книге, место из письма Николая об этом, нами выше цитованное, Гергенрётер касательно прочего отсылает читателя к сочинению Hefele и к его комментарию на это правило. Что же, однако, у Гефеле находим? "И,·Дионисий, как и Исидор севильский, переводят слово ίξαρχον словом primatem, причем и папа Николай I под этим термином подразумевал папу". Так значится во 2 немецком издании Conciliengeschichte von Hefele Ш, 515). Как видно, папа тут, по мнению бискупа роттенбургского, далеко неповинен в своем превратном толковании правила, так как, в конце концов, он следует тут переводу Дионисия и Исидора севильского, которые на 200 лет ранее жили и слыли каноническими авторитетами на западе, и -- только. Однако, во французском переводе первого немецкого издания того же самого своего труда Гефеле со всем иначе говорит. Тут не упоминается об авторитетах Дионисия и Исидора, которым папа следует, а просто говорится, что папа истолковал это правило по своему, и так как ему тогда, в споре с Фотием, было это выгодно, то истолковал его так, как впоследствии Биний, о котором мы уже упоминали. Во французском издании это место, которое мы выше по 2 немецкому изданию цитовали, гласит: "Туриан, Биний и др. истолковали это правило способом, не выдерживающим критики, раз они доказывают, что под выражением exarque du diocese следует понимать папу. Впрочем, и папа Николай истолковал было в таком смысле это правило (Histoire des Conciles. Paris, 1870, III, 110). Откуда такая разница в столь щекотливом месте между первым и вторым изданиями сочинения Γефеле, мы теперь не будем исследовать, хотя резко бросаются в глаза как это, так и многие другие подобные места, различно приводимые в том и другом издании. Если Гефеле не находил уместным подчеркивать в своем первом издании доказательства папы, будто одно и то же - множественное и единственное число, то совершенно естественно, конечно, что он еще менее будет об этом говорить во втором издании.

[70]Толкование этого правила в Аф. Синт.,II, 241.

[71] Подобное распоряжение издано было и гражданским законодательством. Juetinian. Nov. III,с. 2.

[72] Аф.Синт., II, 245.

[73] Ср Zhishman, Die Synoden etc., S. 85,

[74] Толкование этого правила в Аф. Синт., II, 243. Ср. Вальсамоново толкование того же правила в Аф. Синт., II, 245.

[75] Толкование этого правила Зонарою и Вальсамоном в Аф.Синт., в том же месте.

[76] Hist. eccl., lib. V, с. 16. См. еще Vаlеsii, Armot. [Μigne, s. g. t t. 67,col. 1260-5].

[77] Изд.1853 г., стр. 53; изд. 1862 г., стр. 86.

[78] Tom.I, р. 125.

[79] Стр.331, прим.

[80] Tom.I, р. 64.

[81] Voelli et Justelli, Biblioth., I 135. Cp.Harduini, 606.

[82] Упом.изд., I, 527.

[[83] Упом.соч p. 243

[84] Harduini, II, 606. Cp. Ηinschiu 8, Decretales Pseudo-Isidorianae, p. 286. Lips. 1863.

[85] Harduini, II, 620.

[86] Aф. Синт., II, 245.

[87] Деяния всел. соб., IV, 83, 84. Hаrduini, упом. место.

[88] Толкование Вальсамона на это прав. в Аф. Синт., II, 251. Ср. Vаn Espen, упом. соч., р. 245.

[89] Толкование Зонары на это прав. в Аф.Синт., II, 250.

[90] Упом.соч., р. 245.

[91] Conciliengeschihte,II, 518.

[92] Аф.Синт., II, 253.

[93] Paedagogi lib. III, сар. 12 [Migne, s. g., t. 8, col. 661 и сл.].

[94] Tertull., De virgin. velandis, c. 9 [Μigne, s. L, t. 2, col. 901-903].-Epiphan., Haeres. 79, 4 [Migne, s. g., t. 42, col. 745].-Chrysost., Hom.XXXI [Migne, s. g., t. 60, col. 669 и сл]. О других местах древних писателей, где говорится о служении диаконисс, см. Bеvегеgii, Σ. sive Pandeetae, упом. место; ср. Ζ hishman, Eherecht etc., S.432.

[95] М. Влacтaр, хотя и посвятил диакониссам целую главу своей Алфавитной Синтагмы, все же говорит, что ему неизвестно, какова во всей точности была эта служба: Αι μέντοι διάκονοι γυναίκες τίνα την ύπηρεσίαν εν τφ χλήρφ τφ τоτε έξεπλήρουν, τοις πδσι σχεδоν ήγνоηται νυν. Аф.Синт., VI, 171. По Бингаму диакониссы должны были: 1) присутствовать при крещении женщин, 2) помогать при научении оглашенных, 3) заботиться о больных христианах, 4)посещать в темницах мучеников и приносить им милостыню, для них собираемую, 5) стоять в церкви с женщинами и следить за порядком и 6) смотреть за женщинами вообще и в особенности заботиться о вдовицах. Подробнее о диакониссах см. Augusti, Denkxvurdigkeiten, XI, 212 и сл.

[96] VII, 19, 20: ώ επίσκοπε, έπιθ-ήσεις αύτη τάς χείρας, παρεστώτος του πρεσβυτερίου καί των δtαxoνων και των διακονισσών, χαΐ έρεΐζ. Ευχή. Θεоς δ αιώνιος κ. τ. λ.Pitra, Ι, 56

[97] Аф. Синт., VI, 172.

[98] Аф. Синт., II, 255.

[99] Впрочем носили одежду как монахини. Синтагма Властаря Г, 11,см. Аф. Синт., VI, 172.

[100] Harduini, II, 1176.

[101] У протестантов есть ныне нечто подобное древним диакониссам, а именно: существуют общины женщин, всю свою жизнь посвятивших делам благотворения. Конечно, эти протестантские диакониссы не получают специального церковного посвящения, так чтобы их можно было считать равныии древним диакониссам, а именуются лишь диакониссами и занимаются теми делами по преимуществу, какими занимались древние диакониссы. Община эта, основанная 1835 года с центром Kaiserswerth, вполне организована и вмела в 1877 году 900 станций в разных частях света с 5.700 диакониссами. Благотворное влияние этой общины на общество должно быть признано с благодарностью. Нечто подобное диакониссам (только без церковного посвящения) есть и в России. Это, "Крестовоздвиженская община", учрежденная во время крымской кампании великой княгиней Еленой Павловной.

[102] Ср. об этом Zhishman, Eherecht etc., S. 485-489, 500-1.

[103] Аф. Синт., II, 257.

[104] Ср. Zhishman, Eherecht etc.; S. 503.

[105] Harduini, II, 607.

[106] Аф. Синт., II, 259.

[107] См. наше толкование 9 правила этого собора.

[108] Аф. Синт., II, 260.

[109] Аф. Синт., II, 264.

[110] Harduini, II, 609, 610. "Гражданские законы, говорит Вальсамон в толковании этого правила (Аф. Синт., II, 264), назывались внешними законами потому, что большую часть их составили люди, знавшие внешнюю письменность (έξω γραφής), τ. е. Эллины"

[111] Тит. IX, гл. 37; ср. тит. XI, гл. 6 (Аф. Синт., I, 230, 258).

[112] Нечто подобное мы находим и у Вальсамона, который говорит: "Я думаю, что тому же наказанию подвергаются посвященные лица и тогда, когда они замышляют нечто подобное и против мирских особ". Аф. Синт., II, 264.

[113] Подробно об этих соборах см. Zhishman, Die Synoden nnd die Episeopal-Aemter, S. 57 и сл.

[114] Что означает слово епархия в правилах, см. выше стр. 248 и сл.

[115] Упом. соч., р. 249

[116] ) Стр. 335. Harduini, II, 488.

[117] Текст царского предложения, как оно прочитано было Вероникианом, находится у Harduini (II, 489), за исключением слов отцев καθώς ήδη ώρίσαμεν, И с заменою слов: έξω словом έκτός, γενέσθαι; словом civat и άποστάς словом μεταστάς, которыя означают то же самое, что и в Аф. Синт.,II, 266.

[118] Ап.прав. 40.

[119] Beveregii, Σ. sive Pandectae, I, 138.

[120] Стр. 92. Cp. издание 1843, стр, 56.

[121] Voelli et Justelli. Biblioth. juris can., II, 515.

[122] Harduini, II, 609. Дионисий и Pitra, Juris eccl. gr. hist. et monum. I, 530 (Cp. p. 536, Annot. 8), Вaн Эспен, упом. соч., 250.

[123] Hаrduini, II, 610. Ср. Hinschius, Decretales Pseudoisidorianae, p.287.

[124] Voelli et Justelli, Bibiioth., I, 66.

[125] Там же, p. 299-300.

[126] Толкования Зонары и Вальсамона на это правило в Аф. Синт.,II,268, 269.

[127] Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h.c., p. 122.

[128] Замечание Dr Nolte, на основании которого Hefele, в толкованиях этого правила, находит (Conciliengeschichte. II, 524), что "вместо бессмысленного παραλαμβάνρυσςν следует читать τοίς προλαβοϋσιν, т. e. in anterioribus, jam prius editis canonibus", -- имело бы лишь тогда смысл, если бы Нольте указал нам хоть одну рукопись, в которой находилось бы то, что он говорит; а раз этого он не сделал, то замечание его не имеет значения, и это тем более, что παραλαμβάνουσιν, в толкованиях Зонары и Вальсамона, не так уж бессмысленно, как ему, а с ним и Ван Эспену (упом. соч., р. 250), кажется.

[[129] ) Аф.Синт;., II, 269.

[130] Прав. 75. Ср. мое соч. Codex canonum ecclesiae Africanae, p. 35 и сл., 45.

[131] Толкование 75 карф. прав. в Аф. Синт., III, 495.

[132] Аф. Синт., IV, 530-541. Ср. Lеunсlаνii, Jus. gr.-rom., Ι, 453 и сл.

[133] См. Zhishman, Оие Synoden etc., S. 93, 129 и сл. Ср. мое сочинение "Достоjанства у православноj цркви", стр. 134.

[134] Толкование этого правила в Аф. Синт., II, 272.

[135] Толкование Вальсамона на это правило в Аф. Синт., II, 273.

[136] Там же.

[137] Иосиф египтянин-в арабской парафразе правил (Веvеregii Σ. sive Pandectae, I, 726). Приступая к толкованию этого правила, Вальсамон замечает, что отцы этим старались "положить конец лукавству многих (τάς των πολλών κακεντρεχείας άνακόπτοντες)". Аф. Синт., II, 274.

[138] Аф. Синт., Π, 275. Ср. толкование Зонары на это правило в Аф.Синт.,II, 274.

[139] По толкованию этого правила у архим. Иоанна (упом. соч., II, 306), причиной могло быть и то, что невозможно было собрать мнения тех, которые не были на соборе, или же - если в избрании получилось разногласие; однако об этом не упоминают ни комментаторы, ни из самого правила это не видно, хотя, конечно, и это можно считать законной причиной для отсрочки рукоположения.

[140] Толкование этого правила в Аф. Синт., 11,275.

[141] В арабском издании правил Никейского собора, переведенном Ф. Турпаном, находится правило под № LXIII, а в переводе Ав. Эхелленса под № LXVIII, которое упоминает об экономе (Harduini, I, 474, 490). Об арабских сборниках см. J. Bickel 1, Geschichte des Kirchenrechts, I, 203 и сл.

[142] В 7 правиле гангрского собора не упоминается самое название эконома, однако на него правило ясно указывает, когда говорит, да будет анафема тому, кто принимаете и расходует церковные приношения без ведома епископа, "или того, кому поручены таковые". В деяниях первого заседания III всел. собора имеется соборное послание об извержении Нестория и в заглавии послания упомянуты между прочим и экономы. Деяния всел. соб... I, 608. Hаrduini, I, 1434.

[143] Деяния всел. соб., IV, 208. Harduini, II, 517.

[144] На 9-м заседании собора. Деяния всел. соб., IV, 190-191. Harduini, II, 505.

[145] Толкование Зонары на это правило в Аф. Синт., II, 277.

[146] О церковных экономах, кроме того, см. Lud. Tomassin, Vetus et nova eccles. disciplina. P. III, lib. II, c. 1, 2.-Augusti, Denkwitrdigkeiten, XI, 248.-S u i c e r i, Thesaurus eccl, II, 463 и сл. -- Zhishman, Die Synoden etc., S. 99 и сл.-Мое соч. "Достоианства у прав. церкви", стр. 130 и сл.

[147] Аф. Синт., I, 214 и сл. Ср. толкование Вальсамона на 92 трул· правило в Аф. Синт., II, 521.

[148] Аф. Синт., II, 521.

[149] Номоканон в XIV титулах, IX, 30.

[150] В русских синодальных изданиях (1843 г., стр. 58; 1862 г., стр. 94), значится "для супружества", однако такой перевод не соответствует в полной мере мысли правила, как это отмечено и в толкованиях архим. Иоанна (упом. соч., II, 309, прим. 275).

[151] Аф. Синт., II, 521.

[152] Аф. Синт., II, 279. Тоже и Вальсамон (II, 280).

[153] В Василикахъ, в которыя эта новелла внесена, читаем: Ne rapta nubat raptori. Sed et si huic eonjugio consentiant parentes, deportantur (LX, 58, 4), и далее: Nefariae enim sunt hujusmodi nuptiae(5).

[154] Τά γάρ προοίμια των άγίων εκκλησιών τοίς των πατέρων κανоσι... τετυπωμένα. Privilegia ecclesiarum eanctorum patrum canonibas instituta. Ad Marcianum Imperatorem. Leon. ep. 104 [Migne, s., t. 54, col. 996]. Далее увидим, какое ограничение этого принципа сделал Лев великий в известный момент.

[155] Vаn Espen (упом. соч., р. 256), в толковании этого правила, цитует следующие слова Беллярмина: Decretum de honore sedium patriarchalium, sicut a concilio Nicaeno factum fuerat, ita poterat ab alio simili concilio mutari. Для нас этого принципиального признания достаточно. А что Беллярмин затем прибавляет, что наше халкидонское правило не должно иметь силы, раз не приняли его папы, это уже другой вопрос, который выяснится из дальнейшего нашего изложения. Позволительно, однако, и здесь заметить, что теория "папства" тем больше разрушается, когда папы не признают некоторых правил, а они все же остаются в силе. И ученый архиепископ парижский Petrus de Магса, о котором столь восхваляемый современными римскими богословами Tbomassin (Vet. et. nov. eccl. disc. P. I, lib. I, c. 6, 3, упом. изд., I, 41) говорит, что он magnae et carae nobis memoriae, в своем сочинении De concordia eacerd. et imperii (lib. III, c. III, n. 5, изд. 1704, col. 232), по поводу утверждения Беллярмина, что папа не признал халкидонских правил, замечает: Sed eam sententiam (Bellarminus) deposuisset, si perpendisset, quanta injuria ex hac assertione sedi apostolicae inferretur. Etenim necessitas (?) illa confirmandorum conciliorum totius orbis testimonio subruitur, si rejecti a Leone canones perinde in ecclesia viguerint.

[156] См. мое "Прав. црквено право", § 14 (cp. pyc. nep., § 14); a o значений обычного права в римской церкви см. Phi11ips, Du droit ecclesiast. Paris, 1855, III, 393 и сл. Vering, Kirchenrecht, S. 349 и сл. Freiburg, 1881.

[157] См.,напр., HergenrOther, Photius, Ι, 75 и сл.

[158] Римские богословы, как Hefele (II, 534) и др., замечают, что Златоусту вменено в вину между прочим и то, что он, вопреки правилам, преступил границы чужих областей; однако, в данном случае замечания эти неверны, так как это могло бы касаться только отношений Златоуста к делам александрийского патриархата и только. Ср. ученое исследование о Златоусте А med. Thierry, St. Jean Chrysost. et Timperatrice Budoxie. 2 ed. Paris, 1874.

[159] Приведя по своему, конечно, много больше фактов, чем мы, Гефеле счел нужным заметить, что все эти факты все же были совершенно исключительные (zu sehr vereinzelt waren. II, 534). Ha это замечание, действительно, трудно что-либо возразить.

[160] Cod. Theodos. XVI, 2, 45. Подобно этому, и папе Дамасу даровано императором Грацианом то же право в его патриархате.

[161] Деяния всел. соб., IV, 248-275. Hаrduini, II, 546 и сл.

[162] По совести, кардинал Гергенрётер не может приписать это честолюбию Златоуста, хотя Златоуст и был архиепископом константинопольским, а потому лишь удивляется, говоря: "Замечательно, что даже и Благородный и скромный Златоуст настойчиво требовал подчинения фракийских й малоасийских церквей юрисдикции Константинополя, и предполагая, повидимому, эту юрисдицию как действующее право, он в этих экзархатах возводил и низлагал епископов, и вводил разные преобразования, касающиеся церковной администрации, в этих экзархатах", Понятно, раз нечего дельного возразить, позволительно и удивляться.

[163] Деяния всел. ооб., IV,402-403. Harduini, II, 657.

[164] Аф. Синт., II, 282. Мы нарочно привели это толкование Зонары, вместо своего, чтобы показать, как мало имеет смысла следующее утверждение кардинала Гергенрётера, будто побуждением к изданию этого правила послужило главным образом честолюбие греков: " До невероятного доходят в своих выводах (относительно преимуществ царствующего града) позднейшие греки -- Вальсамон и Зонара» и т. д. Упом. соч., I, 75, прим. 145.

[165] А потому совершенно неосновательно утверждение как римских легатов на этом соборе, так и папы Льва великого, будто этим подорвано первенство римского престола. Ср. наше толкование 6 правила I всел. собора.

[166] Здесь всякого внимания достойно замечание Гефеле: "Правило 28-е в первой своей части повторяет и утверждает лишь 3 правило константинопольское; во второй части, однако, правило это идет гораздо дальше и санкционирует то, что со времен Златоуста было уже на практике, а именно, что, кроме фракийских, и епархии понтийские и асийские, бывшие когда-то самостоятельными, подчинены были Константинополю". Следовательно?

[167] Аф.Синт., II, 283.

[168] Нос canone data est facultas episcopo Constantinopolitano ordinandi, emittendique episcopos in nationes barbaras. Quo munere functus jam fuerat Chrysostomus iu Gothos. L. Thomassin, Vetus et nova ecclesiae disciplina. P. I,lib. I, c. 10, 13 (ed. cit. I, 85). Cp. Thierry, St. Jean Chrysostome. Ed. cit,,p. 446 и сл.

[169] Мы здесь различаем подлинные от поддельных декреталов, и этот декретал Сириция относим к первой группе. Различаем также и теорию "папства" Сириция отетеории "паяства" Николая I. Теория Сириция, а затем Льва, выдвигаете верховенство римского епископа ради его апостольской кафедры и в духе постановлений Никейского собора, теория же Николая Июкоится на поддельных декреталах и вымышленном "божественном правея папской власти. Ср. мое сочинение "Кирил и Методще" и пр., стр. 235 и сл.

[170] Leoni episcopo Romae ер. СХШ Theodoreti [Migne,s.1.,t.54,col.848].

[171] Ad Damas. ep. XVI [Migne, s. 1., t. 30, col. 176).

[172] Очень верную характеристику значения римского епископа в V веке дает в своей "Церковной истории* знаменитый Мосгейм, которую здесь и приводим: "Никому из этих (имеет в виду известных пять) патриархов счастье так не покровительствовало, как римскому. По многим основаниям и вопреки всем противодействиям Константинополя, он все же высоко поднялся, хотя в то время он еще и не высказывал никаких претензий быть верховным законодателем и судьею над всей церковью.Когда на востоке патриархи александрийский и антиохийский заметили, что они не в состоянии соперничать с константинопольским, то они стали обращаться за защитой к римскому; то же самое делали и другие епископы тех же александрийского и антиохийского патриархатов, когда им казалось, что тот или другой из патриархов нарушает их права. Всех их римский епископ брал под свою защиту и этим, хоть и невольно, укреплял повсюду верховную власть римского престола. На западе, вследствие лености (TrSgheit) королей и их пошатнувшегося могущества, епископу столицы свободно было распоряжаться почти всем. Победы варварских народов не только не ослабили значения римского епископа, а еще больше укрепили его авторитет. Заботясь об укреплении в народе своей власти, веря, притом, что народ весь во власти епископов, епископы же зависели от римского патриарха, короли считали необходимым склонить последнего на свою сторону подарками, ласкательством. Из всех пап, управлявших в этом столетии римской церковью, никто так решительно и счастливо не защищал престиж своего престола, как Лев, называемый вообще великим. Однако, ни он, ни кто-либо иной, все же не могли отклонить все неблагоприятные обстоятельства; чему лучшим доказательством служат африканцы, которых ни угрозами, ни обещаниями нельзя было склонить предоставить свои внутренние споры и тяжбы на суд Рима». J. L. von Mosheim, Kirchengeschichte. Ed. 1770. Β. Ι, S. 628-629.

[173] Гефеле, Гергенрётер и др. стараются ослабить значение подписей присутствовавших отцев, замечая, будто многих подписей не доставало. На первое не стоит возражать, а что второе -- неправда, свидетельствует сравнение числа подписей на 1-м и 15-м заседаниях. См. Деяния всел. соб., III, 124-141, и IV, 340-355. Harduini, II, 54-67 и 627-635.

[174] Harduini,II, 638.

[175] Деяния всел. соб., IV, 379. Hаrduini,II,641.

[176] Деяния всел. соб., IV, 381. Ср. Harduini, II, 641. -Гертенрётер просто-на-просто заверяет, будто Фалассий не признавал этого правила I, 76), а Гефеле, которого смущает это признание Фалассия, так как его область и он лично и переходили именно под непосредственную юрисдикцию константинопольского патриарха, старается истолковать слова Фалассия невозможным образом. В самом деле, что это означает? "Он (Фалассий) этими словами хочет, конечно, сказать, что отношения епископов понтийских и асийских к престолу константинопольскому должны регулироваться посредством договора". Упом. соч., II, 543; ср. 535.

[[177] См.все 16-е заседание халкидонского собора. Деяния всел. соб., IV,356-383. Hаrduini, II, 623-644.

[178] Harduini, II, 87. Ср. Деяния всел. соб., III, 165. Эго, конечно, должно было поставить Гефеле в неприятное положение, почему он и принужден был заметить: "Мы допускаем, что в словах Пасхазина заключается, если и не категорическое, то все же признание 3-го константинопольского канона" (II, 531). Однако он спешит оговориться, заявляя, что это мало или ничего не значит, так как на 16-м заседании другой римский легат, Лукентий, ясно заявил, что это правило в римский сборник правильно принято!... Забавно еще и следующее замечание Гефеле по данному вопросу: "Хотя Рим и запад и не признавали 3-го правила II всел. собора, все же первенство константинопольского епископа на востоке вошло в практику и уже в 394 г. Нектарий константинопольский председательствовал, без всякой оппозиции, на одном из соборов, на котором присутствовали также и патриархи Феофил александрийский и Флавиан антиохийский"... (S. 532). Приводя все это в связь с тем, что уже сказано было о деятельности Златоуста, нам очень приятно было бы, если бы кто-либо доказал нам, что здесь Гефеле не противоречит себе.

[179] Ср.наши толкования этих правил.

[180] Так определенно говорится в документах, имеющихся у нас под руками; однако Гергенрётер (Photius,I,72) находите нужным заметить: "Римские легаты, повидимому, против этого не протестовали только потому, чтобы не нарушать мира".

[181] Leo, Ер. 78 или-по Migne, -- ер. 104 [Migne, s. l., t. 54, col. 994-5].

[182] Ер. 79 (al. 105) [Migne, s. J., t. 54, col. 997-1002].

[183] Здесь приходят на память дивные слова Целестина в его послании к ефесскому собору, что все епископы и по чести наследники апостолов, все имеют одинаковые права, все одинаково обязаны проповедовать во имя апостолов, которым сказано: "Шедше, научите вся языки" (Harduini, I, 1466). В смысле Льва, о равноправии римского, александрийского и антиохийского епископов, составляющих, как бы, один кафолический престол, говорит и папа Григорий великий: сии (престолу) ех auctoritate divina tres липе episcopi praesident (Ep. ad Eulogium Alexandr. Lib. VII, ep. XL [M i g η e, s. 1., t. 77, col. 899р. Только по сравнении с Григориевой, мысль Целестина о том, что все епископы составляют один кафолический престол, гораздо основательнее и симпатичнее, так как одновременно, по свидетельству истории, занимали ту unam sedem Григория три осужденных за еретичество епископа: Кир александрийский, Гонорий римский и Макарий антиохийский (см. определение VI всел. соб. Деян. всел. соб., VI, 469. Harduini, III, 1397). Всли бы, в самом деле, православие только ими охранялось, а между тем они все трое одновременно впали в ересь, то спрашивается, кто тогда был представителем православия, как не сонм всех ецискоиов, друг другу равночестных?

[184] Ср. мое соч. "Кирил и Методще" и пр., стр. 218.

[185] Ер.93 (al. 119).

[186] Nihil innovetur nisi quod traditum est. Cyprian., Ep. 74 [Migne, s.1.t.3,col. 1. 129].

[187] Cp.начало толкования этого правила.

[188] Leo, Ep. cit. ad Max: Quod ab illorum regulis et constitutione discordat, apostolicae sedis numquam poterit obtinere consensum [Migne, s.1.,t.54,col.1045].

[189] Мы не понимаем протестантских ученых, которые отношения Льва к константинопольскому престолу объясняют исключительно завистью; не будем ссылаться ни на Quesnel-я так как он янсенист и все его более важные труды Римом внесены в Index; не сошлемся и на Факунда (Facundus), который говорит, что Лев утвердил все постановления халкидонского собора, кроме этого правила, что объясняется, без сомнения, его завистью (Р.de Mаrса, De concordia sacerd. et imp., col. 233). Ho послушаем Пихлера: "Нельзя не признать, что в этих суждениях обнаруживается зависть к кафедре столичного епископа. Большая, может быть, самая большая часть тогдашних метрополий были возвышены в таковое достоинство, исключительно благодаря тому обстоятельству, что они были главными политическими городами провинций; следовательно, все они должны были бы иметь опять епископов, и какой возник бы беспорядок, если бы весь тогдашний иерархический строй был приведен в состояние времея Никейского собора, как это папы Лев и Геласий относительно константинопольского епископа прямо требовали? Все развитие иерархическое чрез это сделалось бы невозможным" (Uie Trennuug, II, 640). Мы ее подписываем безусловно первых из вышеприведенных слов Пихлера, однако не можем не признать основательности указанных им доводов.

[190] Гергенрётер (упом. соч., I, 81-82) старается доказать, напротив, что Лев был прекрасно на этот счет осведомлен. -- Тоже и халкидонские отцы, в своем послании Льву, предполагают это (см. вьшие 408 стр.). Допустивши это, необходимо было бы, действительно, допустить и зависть у Льва. Однако, мы охотнее присоединяемся к Пихлеру, который говорит: "Ответ папы Льва показывает ясно, что положение дел на востоке было мало известно Риму, и что он озабочен был главным образом сохранением собственной чести" (упом. соч., II, 636).

[191] Письма эти помечены числами: 78, 79, 80, 81, а по издаяию Migne 104-107 [Migne, s. l., t. 54, col. 992-1009].

[192] Ep. 84 (al. 111) [Migne, s. 1., t. 54, col. 1019-1023].

[193] Ep.86 (al. 113) [Migne, s. 1., t. 54, col. 1024-1028].

[194] Ер. 87 et 92 (al. 114 et 119) [Migne, s. 1., t. 54, col. 1028 и 1040].

[195] Когда в IX веке римский патриарх задумал провозгласить себя caput omnium ecclesiarum Christi et princeps, то и тогда выдвинуто было политическое основание. См. Benedicti III ер. ad universos episcopos Galliarum a. 855 [Migne, s. 1., t 115, col. 693-701], или Johannis VIII ad Petrum comitem a. 878 [Migne, s. L, t. 126, col. 760-762].

[196] См.выше стр. 353 и след.

[197] Кр. 80 аи. 106: Persuasioni tuae in nullo penitus sufiragatur quorumdam episcoporum aiite sexaginta (ut jactas) anoos facta conscriptio, numquamque a praedecessoribus tuis ad apostolicae sedis transmissa notitiam, cui ab initio sui caducae, dudumque collapsae sera nunc et inutilia subjicere fulcimenta voluisti [Migne, s. l. f t. 54, col. 1005, 1007].

[198] Ep. ad Johaunom Const. 25, Migne LXXII, 478 [Migne, s. L, t. 77,col. 478].-Об этом отзыве Льва о II всел. соборе Неандер (Allg. Geschichtc der chr. Religion. 4 Aufl, III, 253.) вполне основательно замечает: "Он говорит, притом, с бросающейся в глаза критикой собора, который впоследствии повсюду в западной церкви числился среди вселенских". И дальше: "Трудно удержаться на позиции, когда авторитет этого собора стараются спасти ссылкой на Льва, а постановления оного согласовать с позднейшими постановлениями римской церкви, так что, вопреки настоящему смыслу места, презрительный отзыв Льва относят исключительно к 28-му правилу этого собора".

[199] Это письмо Анатолия истолковано было римскими богословами по своему и дало им повод ликовать, что, вот, дескать, папа победил. Hergenrothег (Photius, Ι, 87), напр., восклицает: "Римский престол одержал на этот раз блестящую победу. От 28 правила отказались, повидимому, совершенно... Юридически оно не имело силы". Другие же приписывают Анатолию греческое лукавство, будто он этим письмом показал вид, что жертвует 28-м правилом. Hefele, на основании этого письма Анатолия, счел возможным озаглавить один из §§ своей "Истории соборов" так: Греки пожертвовали, повидимому, 28 правилом" (II, 561 и след.)· Pichler из этого письма делает тот же вывод. Между тем оно не дает никакого основания для таковых выводов. Не говоря уже о том, что этого письма на греческом языке и нет, а только на латинском, и что, следовательно, как и многое другое, могло быть подделано, особенно же то место, которое с таким триумфом вторично цитует Hefele на 562 стр. упомянутого сочинения и о котором упоминает и Hergenrother (упом. место), -- что же дает нам это письмо? Сообщая о некоторых своих клириках, Анатолий присовокупляет: "Что же касается того, что относительно константинопольского престола установлено халкидонским собором, то будьте уверены, что это не сделано моим настоянием. так как я всю свою жизнь любил всегда тишину и стремился остаться незамеченным. Но клир константинопольский этого желал и все епископы этих стран дали свое согласие, как увидите из протокола". Есть ли тут и малейшее основание ликованью, будто "римский престол этим одержал блестящую победу?" Ответ Льва Анатолию от 29 мая 454 г., в котором ставит ему на вид, сколь святы должны быть для всякого отеческие правила, всего лучше свидетельствует об этом.

[200] Конечно, не в вероучении, ибо создание новых догматов-дело позднейшего времени.

[201] Слова легата по-латыни гласят: Universalis ecclesiae papae Leonis; по-гречески несколько иначе, хотя в сущности то же самое-πασών των εκκλησιών άρχιιπςσχоπου Λέοντος. Ηarduini, II, 385. Cp. Деяния всел. соб., IV, 10. Этот титул, впрочем, дали папе сами легаты, но не халкидонский собор, как это впоследствии утверждал Григорий великий (Бр. ad Eulogium et Anasta· sium episcop. lib. V, ep. XLIII y Migne, LXXVII, 771) [Migne., s. 1., t. 77, col. 770-74]. Это последнее обстоятельство важно как доказательство того, что папа считал, что только вселенский собор мог признать за ним подобный титул.

[202] Деяния всел. соб., III,57 и сл.

[203] Деяния всел. соб., Ш,114-117. Harduini, II, 47-50.

[204] Cod. lib. I, tit II, 1. 12. Cp. Manuab Basilicorum C. Heimbachii (Lips. 1870), VI, 339.

[205] θβσπίζομεν... τον άγιώτατον τής πρεσβυτερας " Ρώμης πάπαν πρωτον εΐναι πάντων των ιερέων* τον δε μαχαριώτατον άρχΐςπίσκοπον Κωνσταντινουπоλεως τής νέας 'Ρώμης δευτέρκν τάξιν έπέχβιν μετά τον άγιώτατον άποστολιαоν frpovov τής πρεσβυτέρας 'Ρώμης, τβν δ*άλλων πάντων προτιμβσθαι. Νον. 131, cap. 2 in Basilicor. lib. V, tit. III, 3. Cp. ηομο-κaнон в XIV тит., I, 5 в Аф. Синт., I, 44.-Nec solum imperatorum auetori-tate stetit Constantinopolitanae sedis dignitas et jurisdictio, verum etian ecclesiae universae consensu. Nam canones synodi CoDstantinopolitanae et Chalcedonensis co-dicibus canonum ecclesiarum inserti sunt, et sequentibus saeculis tura secundum honoris gradam, tum etiam jurisdictionem in Pontum, Asiam et Thraciam, nemine fere refragante, retinuit Constantinopolitaims antistes-замечает Du Pin (упом. соч., ρ. 58-59), после того как привел относящиеся государственные указы.

[206] Ер. 128 (аl. 151) [Migne, s. L, t. 54, col. 1122].

[207] Gelasii рарае ер. 13 adepiscopos Dardaniae fMigne, s. L, t. 59, col. 65 и след.]. Harduini, II, 905 и сл.

[208] Мы можем здесь, без всякого комментария, привести слова Гефеле (Conciliengeschichte, II., 563): "Наконец смолкло (также) громкое противодействие Рима; но настоящего, выразительного признания того правила Рим никогда не давал, как Валлерини утверждают. Однако, следует это огранинить, ибо ко времени, когда основалась латинская империя и латинское патриаршество в Константинополе, четвертый латеранский собор при папе Иннокентии III в 1215 г. в 5 гл. выразился, что патриарх константинопольский должен иметь место непосредственно за римским, выше александрийского и антиохийского".

[209] S. Avitus Vienn [Migne, в. 1., t. 59, col. 210]«в послании он выражает радость, что своеволию Акакия положен конец, и Иоанна рядом с Гормиздою величает первыми светилами мира.

[210] Harduini,V, 909.

[211] Antiqua patriarchalium sedium privilegia renovantes, sacra universali sy-nodo approbante, sancimus, ut post Romanam ecclesiam, quae disponente Domino super omnes alias ordinariae potestatis obtinet prihcipatum, utpote mater universorum Christi tideliam et magistra, Constantinopolitana primum, Alexandrina secundum, Antiochena tertium, Hierosolymitana quartum locum obtineant, servata, cuilibet pro-pria dignitatae... Ηarduini. VII, 23. Здесь интересна маленькая параллель. Лев великий протестует против 28 правила халкидонского собора, которое предоставляет константинопольскому патриарху право назначать митрополитов во Фракии, Понте и Малой Асии и только, и в этом усматривает стремление этого патриарха к чрезвычайной власти; Иннокентий же III признает за этим патриархом не только первенство перед всеми прочими патриархами, но и особенную, никому другому из патриархов не принадлежащую, честь. До халкидонского собора, Анатолий, Флавиан, Прокл, Златоуст и прочие отличались полною умеренностью в управлении своею областью, и все же Рим осуждает их за властолюбие; а каковы были те, за коими Иннокентий III признал первенство, пусть скажет Thomassin: Observare juvat enor-mes illas latini patriarchae Constantinopolitani usurpationes... Uno verbo orania complectere, si dicas, agebat ille summum in Oriente pontificem, in totum, qua latissirae patebat, patriarchatum suum legatos a latere mittebat cum eadem plenitudine potestatis, qua pontifici gaudent legati: hi de nullis non causis et primo judicabant, et per appellatiouem: aliorum episcoporum, et quidem ipsis inconsultis, homines anathemate feriebant, solvebant excommunicatos ab aliis: episco-pos a metropolitanorum jugo absolvebant; non sinebant a se provocari ad sedem Apostolicam; ob violentas in clericos injectas manus, si qui essent sacris interdicti, eos altaribus iisdem saeris reconciliabant; denique suo arbitratu beneficia confe-rebant, impatientes legum canonumque, quos nuper Lateranense concilium promnl-gaverat. Haec erant omnino quae patriarcha latinus per fas et nefas audebat. P. I, lib. I, c. 16, 3. Ed. cit. I. 128-129. Из этих параллелей между греческими константинопольскими патриархами IV и V веков и латинскими XII века и из отношений к тем и другим римских пап видно, что руководственным принципом последних была не справедливость, а постоянное и притом очевиднейшее пристрастие.

[212] Вот ета вторая половина в русском переводе с греческого (Аф. Синт., II, 286-7): "Анатолий, благочестивейший архиепископ Константинополя" сказал: "эти, называемые низведенными с епископского достоинста на степень пресвитера, если осуждаются по каким-либо благословным причинам, не могут быть по закону достойны и пресвитерский чести; если же они низведены на низшую степень без какой-либо благословной причины, то, когда окажутся невиновными, опять получают справедливо епископское достоинство и священство".

[213] У Беверегия (Σ. Sive Pandectae, 1,147) оно гласит так же, как и в Аф. Синтагме; в издании же Pitга (упом. соч., 1,533), после приведенных там 28 правил, следует это как 29-е, под заглавием: Ех ejusdam sancti concilii actione de Photio episcopo Tyri et Eustathio episcopo Beryti.

[214] Деяния всел. соб., IV, 90-91. Ηarduini, II, 443.

[215] Деяния всел. соб., IV,90.

[216] Аф.Синт., II,290.

[217] Толкование 20 Ап. правила в Аф. Синт.,II, 28.