|
| | | | |
Диакон: Просительная
ектения
|
Вся святыя помянувше,
паки и паки миром
Господу помолимся.
|
|
Всех святых помянув, еще и еще в мире Господу помолимся.
|
О принесенных и освященных Честных
Дарех, Господу помолимся.
|
|
О принесенных и освященных, достойных всяческого поклонения Дарах Господу
помолимся.
|
Яко да Человеколюбец Бог
наш, приемь я
во святый, и пренебесный, и мысленный
Свой Жертвенник, в воню благоухания
духовнаго, возниспослет нам Божественную
благодать и дар Святаго
Духа, помолимся.
|
|
О том, чтобы Человеколюбивый Бог наш, приняв их, как благоуханную духовную
жертву на Свой святой, наднебесный и духовный жертвенник, ниспослал нам
Божественную благодать и дар Святого Духа, помолимся.
|
О избавитися нам от всякия
скорби, гнева и нужды,
Господу помолимся.
|
|
О избавлении нас от всякой скорби, гнева и нужды Господу помолимся.
|
Заступи, спаси, помилуй
и сохрани нас, Боже,
Твоею благодатию.
|
|
Защити, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоей благодатью.
|
Дне всего совершенна,
свята, мирна и безгрешна,
у Господа просим.
|
|
Чтобы весь день был совершенным, святым, мирным и безгрешным, у Господа просим.
|
Ангела мирна, верна
наставника, хранителя душ
и телес наших, у Господа
просим.
|
|
Ангела мирного, верного наставника и хранителя душ и тел наших, у Господа
просим.
|
Прощения и оставления грехов
и прегрешений наших, у Господа
просим.
|
|
Прощения и оставления грехов и прегрешений наших у Господа просим.
|
Добрых и полезных душам
нашим и мира мирови,
у Господа просим.
|
|
Всего доброго и полезного нашим душам и мира миру у Господа просим.
|
Прочее время живота
нашего в мире и покаянии
скончати, у Господа просим.
|
|
Чтобы оставшееся время нашей жизни мы прожили в мире и покаянии, у Господа
просим.
|
Христианския кончины живота
нашего, безболезнены, непостыдны,
мирны и добраго ответа на Страшном
Судищи Христове, просим.
|
|
Христианской кончины жизни нашей, безболезненной, непостыдной, мирной, и
доброго ответа на Страшном Суде Христовом просим.
|
Соединение веры и причастие
Святаго Духа испросивше,
сами себе, и друг
друга, и весь живот
наш Христу Богу
предадим.
|
|
Единство веры и общение Святого Духа испросив, предадим сами себя и друг друга,
и всю жизнь нашу Христу Богу.
|
Хор: Тебе, Господи.
|
Священник же тихо молится:
|
Тебе предлагаем живот
наш весь и надежду, Владыко
Человеколюбче, и просим, и молим,
и милися деем: сподоби
нас причаститися Небесных
Твоих и Страшных Таин,
сея священныя и духовныя
Трапезы, с чистою совестию,
во оставление грехов, в прощение
согрешений, во общение Духа
Святаго, в наследие Царствия
Небеснаго, в дерзновение
еже к Тебе, не в суд
или во осуждение.
|
|
Человеколюбивый Господи! Тебе поручаем всю нашу
жизнь и надежду, и просим, и молим, и умоляем: удостой нас причаститься Твоих
Небесных и Страшных Тайн, этой священной и духовной Трапезы, с чистою совестью,
ради оставления грехов, ради прощения согрешений, ради общения Святого Духа,
ради наследования Царства Небесного, ради дерзновения перед Тобою, не в суд или
во осуждение.
|
| |