A
llelúja, allelúja.
V.
Dulce lignum, dulces clavos, dúlcia
ferens póndera: quæ sola fuísti digna
sustinére
regem
cælórum,
et
Dóminum. Allelúja.
С.
А#
ллилyіа, ґллилyіа.
Слaдко дрeво, слaдки гв0зди, слaдко
брёмz воздержE: и4же є3ди1нъ дост0инъ
бЁ носи1ти царS небeсъ, и3 гDа. А#ллилyіа.
Post Septuagesimam, omissis
Allelúja,
et Versu sequenti, dicitur:
Tractus.
Adorámus te Christe, et
benedícimus tibi, quia per crucem
tuam redemísti mundum.
V.
Tuam
crucem adorémus, Dómine, tuam
gloriósam
recólimus
passiónem:
miserére nostri, qui passus es pro
nobis.
V.
O crux benedícta, quæ sola
fuísti digna portáre regem cælórum, et
Dóminum.
По
седмодесsтницы,
мимопусти1въ
А#ллилyіа
и3 послёдующій сти1хъ, рци2:
Влэк0мую
Клaнzемъ ти сz, хrтE, и3
бlгослови1мъ тS, ћкw кrт0мъ твои1мъ
и3скупи1лъ є3си2 мjръ.
С.
ТвоемY кrтY
клaнzемсz,
гDи,
твою2
слaвную
поминaемъ стрaсть: поми1луй ны2, и4же
страдaлъ є3си2 за нaсъ.
С.
Q кrте
бlгословeнный, и4же є3ди1нъ дост0инъ бЁ
носи1ти царS небeсъ, и3 гDа.
Témpore Pascháli omittitur Graduale,
et ejus loco dicitur:
A
llelúja, allelúja.
V. Ps. 95.
Dícite in géntibus, quia
Dóminus regnávit a ligno. Allelúja.
V.
Dulce lignum, dulces clavos, dúlcia
ferens póndera: quæ sola fuísti digna
sustinére
regem
cælórum,
et
Dóminum. Allelúja.
Во врёмz же пасхaльное мимопусти2
степeнную, и3 вмёсто є3S рци2:
А#
ллилyіа, ґллилyіа.
Рцhте во kзhцэхъ, ћкw гDь воцRи1сz
t дрeва. А#ллилyіа.
С.
Слaдко дрeво, слaдки гв0зди, слaдко
брёмz воздержE: и4же є3ди1нъ дост0инъ
бЁ носи1ти царS небeсъ, и3 гDа. А#ллилyіа.
Sequéntia sancti Evangélii secún-
dum Matthæum.
Matth. 20. b.
I
n illo témpore: Assúmpsit Jesus
duódecim discípulos secreto, et ait
illis: Ecce ascéndimus Jerosólymam, et
Fílius hóminis tradétur princípibus
sacerdótum,
et
scribis,
et
condemnábunt eum morte; et tradent
eum géntibus ad illudéndum, et
flagellándum, et crucifigéndum, et
tértia die resúrget.
Послёдованіе с™aгw є3ђліz t матfeа.
Матf. к7.
В
о врёмz џно: Поsтъ ї}съ nбанaдесzте
ўчн7к† є3ди6ны њс0бь на пути2 и3 речE и5мъ:
сE, восх0димъ во їеrли1мъ, и3 сн7ъ
чlвёческій прeданъ бyдетъ ґрхіерeємъ и3
кни1жникwмъ: и3 њсyдzтъ є3го2 на
смeрть, и3 предадsтъ є3го2 kзhкwмъ на
поругaніе и3 біeніе и3 пропsтіе: и3 въ
трeтій дeнь воскrнетъ.
Offertorium. P
rótege Dómine plebem
tuam, per signum sanctæ crucis, ab
ómnibus insídiis inimicórum ómnium:
ut tibi gratam exhibeámus servitútem,
et acceptábile fiat sacrifícium nostrum.
Прин0съ З
ащити2, гDи, лю1ди тво‰
знaменіемъ с™aгw кrтA t всsкагw
навёта всёхъ вргHвъ, да тебЁ u3г0дно
раб0таніе воздади1мъ, и3 пріsтна бyдетъ
жeртва нaша.