background image
Graduale. Ps. 144.
Oculi ómnium in te
sperant, Dómine: et tu das illis escam
in témpore opportúno.
V.
Aperis tu
manum tuam: et imples omne ánimal
benedictióne.
A
llelúja, allelúja.
V. Joann. 6.
Caro mea vere est cibus, et
sanguis meus vere est potus; qui
mandúcat meam carnem, et bibit me-
um sánguinem, in me manet, et ego in
eo. Allelúia.
Степeннаz Pал. рм7д.
Џчи всёхъ на тS
ўповaютъ, гDи: и3 ты2 даeши и5мъ пи1щу
во благоврeменіи.
С.
Tверзaеши ты2 рyку
твою2 и3 и3сполнsеши всsкое жив0тно
бlгословeніz.
А#
ллилyіа, ґллилyіа.
С. Їwaн. ѕ7.
Пlть бо моS и4стиннw є4сть
брaшно, и3 кр0вь моS и4стиннw є4сть
пи1во. Kдhй мою2 пlть и3 піsй мою2
кр0вь во мнЁ пребывaетъ, и3 ѓзъ въ
нeмъ. А#ллилyіа.
Post Septuagesimam, omissis
Allelúja,
et Versu sequenti, dicitur:
Tractus. Mal. l.
Ab ortu solis usque
ad occásum, magnum est nomen
meum in géntibus.
V.
Et in omni loco
sacrificátur, et offértur nómini meo
oblátio munda: quia magnum est
nomen meum in géntibus.
Prov. 9.
Veníte, comédite panem leum:
et bíbite vinum, quod míscui vobis.
По
седмодесsтницы,
мимопусти1въ
А#ллилyіа
и3 послёдующій сти1хъ, рци2:
Влэк0мую
Малах. №.
T востHкъ
с0лнца и3 до з†падъ и4мz моE прослaвисz
во kзhцэхъ.
С.
И# на всsцэмъ мёстэ
fmміaмъ прин0ситсz и4мени моемY и3
жeртва чи1ста: занE вeліе и4мz моE во
kзhцэхъ.
С. При1тч. f7.
Пріиди1те, kди1те хлёбъ м0й
и3 пjйте віно2, є4же раствори1хъ вaмъ.
Tempore Paschali omittitur Graduale,
et ejus loco dicitur:
A
llelúja, allelúja.
V. Luc. 24.
Cognovérunt discípuli Dó-
minum Jesum in fractióne panis. Alle-
lúja.
V. Joann. 6.
Caro mea vere est cibus, et
sanguis meus vere est potus: qui
mandúcat meam carnem, et bibit
meum sánguinem, in me manet, et ego
in eo. Allelúja.
Во врёмz же пасхaльное мимопусти2
степeнную, и3 вмёсто є3S рци2:
А#
ллилyіа, ґллилyіа.
С. Лук. к7д.
Познaшz u3ченицы2 гDа ї}са
въ преломлeніи хлёба. А#ллилyіа.
С.
Їwaн. ѕ7.
Пlть бо моS и4стиннw є4сть
брaшно, и3 кр0вь моS и4стиннw є4сть
пи1во. Kдhй мою2 пlть и3 піsй мою2
кр0вь во мнЁ пребывaетъ, и3 ѓзъ въ
нeмъ. А#ллилyіа.
Sequéntia sancti Evangélii se-
cúndum Joánnem.
Joann. 6. f.
I
n illo témpore: Dixit Jesus turbis
Judæórum: Caro mea vere est cibus, et
sanguis meus vere est potus. Qui
mandúcat meam carnem, et bibit
meum sánguinem, in me manet, et ego
in illo. Sicut misit me vivens Pater, et
ego vivo propter Patrem: et qui
mandúcat me, et ipse vivet propter me.
Послёдованіе с™aгw є3ђліz t їwaнна2.
Їwaн. ѕ7.
В
о врёмz џно: РечE ї}съ нар0дwмъ
їудeйскимъ: Пlть бо моS и4стиннw є4сть
брaшно, и3 кр0вь моS и4стиннw є4сть
пи1во. Kдhй мою2 пlть и3 піsй мою2
кр0вь во мнЁ пребывaетъ, и3 ѓзъ въ
нeмъ. Ћкоже послa мz живhй nц7ъ, и3
ѓзъ живY nц7A рaди: и3 kдhй мS, и3 т0й