mundi hujus, et in me non habet
quidquam. Sed ut cognóscat mundus,
quia díligo Patrem, et sicut mandátum
dedit mihi Pater, sic fácio.
мнЁ не и4мать ничесHже. Но да
разумёетъ мjръ, ћкw люблю2 nц7A, и3
ћкоже заповёда мнЁ nц7ъ, тaкw
творю2.
Offertorium. Ps. 67.
Confírma hoc
Deus, quod operátus es in nobis: a
templo tuo, quod est in Jerúsalem, tibi
ófferent reges múnera.
Прин0съ Pал. …з.
Ўтверди2, б9е, сіE, є4же
содёлалъ є3си2 въ нaсъ: t хрaма твоегw2,
и4же є4сть во їеrли1мэ, тебЁ принесyтъ
цaріе дaры.
Secreta.
M
únera, quæsumus Dómine, obláta
sanctífica: et corda nostra Sancti
Spíritus illustratióne emúnda. Per
Dóminum nostrum Jesum Christum,
Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat
in unitáte ejúsdem Spíritus Sancti
Deus, per ómnia sæcula sæculórum.
Тaйнаz
Д
aры принесeнныz, м0лимъ тS, гDи,
њс™и2: и3 сRдцA нaшz просвэщeніемъ
с™aгw д¦а њчи1сти. ГDемъ нaшимъ
ї}сомъ хrт0мъ, сн7омъ твои1мъ, и4же съ
тоб0ю живeтъ и3 цaрствуетъ въ
є3ди1нствэ тогHжде д¦а с™aгw бGъ, во
вс‰ вёки вэкHвъ.
Prefatio de Spiritu Sancto
Предсл0віе њ с™емъ дyсэ
Communio. Act. 2.
Factus est repénte
de cælo sonus tamquam adveniéntis
spíritus
veheméntis,
ubi
erant
sedéntes: et repléti sunt omnes Spíritu
Sancto, loquéntes magnália Dei.
Причащeніе Дэ‰н. в7.
Бhсть внезaпу съ
небесE шyмъ, ћкw носи1му дыхaнію
бyрну, и3 и3сп0лни вeсь д0мъ, и3дёже
бsху сэдsще: и3 и3сп0лнишасz вси2 д¦а
с™а, глаг0люще вели1чіz б9іz.
Postcommunio.
S
ancti Spíritus, Dómine, corda nostra
mundet infúsio: et sui roris íntima
aspersióne fœcúndet. Per Dóminum
nostrum Jesum Christum, Fílium
tuum: Qui tecum vivit et regnat in
unitáte ejúsdem Spíritus Sancti Deus,
per ómnia sæcula sæculórum.
Попричащeніе
С
™aгw д¦а вли1тіе, гDи, да њчи1ститъ
сRдцA
нaшz:
и3
внутренни1мъ
њкроплeніемъ своеS росы2 да њплоди1тъ.
ГDемъ нaшимъ ї}сомъ хrт0мъ, сн7омъ
твои1мъ, и4же съ тоб0ю живeтъ и3
цaрствуетъ въ є3ди1нствэ тогHжде д¦а
с™aгw бGъ, во вс‰ вёки вэкHвъ.