background image
et Pauli précibus adjuvémur. Per
Dóminum nostrum Jesum Christum
Fílium tuum: Qui tecum vivit et regnat
in unitáte Spíritus Sancti Deus, per
ómnia sæcula sæculórum.
и3 пavла да пом0жемсz. ГDемъ нaшимъ
ї}сомъ хrт0мъ, сн7омъ твои1мъ, и4же съ
тоб0ю живeтъ и3 цaрствуетъ въ
є3ди1нствэ д¦а с™aгw бGъ, во всz6 вёки
вэкHвъ.
Præfatio de Apostolis
Предсл0віе њ ґпcлэхъ
Communio. Matth. 19.
Vos, qui se-
cúti estis me, sedébitis super sedes,
judicántes duódecim tribus Israel.
Причащeніе Матf. f7i.
Вы2 шeдшіи
по мнЁ, сsдете на пrтHлэхъ, судsще
nбэманaдесzте колёнома ї}левома.
Postcommunio.
P
rótege, Dómine, pópulum tuum: et
Apostolórum tuórum Petri et Pauli
patrocínio
confidéntem,
perpétua
defensióne consérva. Per Dóminum
nostrum Jesum Christum Fílium tuum:
Qui tecum vivit et regnat in unitáte
Spíritus Sancti Deus, per ómnia sæcula
sæculórum.
Попричащeніе
З
ащити2, гDи, лю1ди тво‰: и3 на п0мощь
ґпcлwвъ твои1хъ петрA и3 пavла u3повaюще,
вёчнымъ защищeнемъ сохрани2. ГDемъ
нaшимъ ї}сомъ хrт0мъ, сн7омъ твои1мъ,
и4же съ тоб0ю живeтъ и3 цaрствуетъ въ
є3ди1нствэ д¦а с™aгw бGъ, во всz6 вёки
вэкHвъ.