Клод адриан ГЕЛЬВЕЦИЙ

СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ

ТОМ 1

АКАДЕМИЯ HAУK СССР

институт философии

Издательство СОЦИАЛЬНО- ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

«МЫСЛЬ» москва — 1975 

Издательство «Мысль», 1973.

 

СОДЕРЖАНИЕ

Ч. З. Момджян. Клод Адриан Гельвеций .. 5

Записные книжки .. 73

Об уме 143

Предисловие .. 145

Рассуждение I. Об уме самом по себе 148

Глава I. Изложение принципов . —

Глава II. О заблуждениях, вызываемых страстями 158 

Глава III. О недостаточном знании 160

Глава IV. О неправильном употреблении слов .. 171

Рассуждение II. Об уме по отношению к обществу . 180

Глава I. Общая идея —

Глава П. О честности по отношению к отдельному лицу 184 

Глава III. Об уме по отношению к отдельному лицу . . . 188 

Глава IV. О том, что мы необходимо должны уважать в других только себя
самих 193 

Глава V. О честности по отношению к отдельному сообществу .. 201

Глава VI. О средствах утвердиться в добродетели . . . 204 

Глава VU. Об уме по отношению к отдельным сообществам 209 

Глава VIII. О разнице между суждениями общества и суждениями отдельных
сообществ 215

Глава IX. О хорошем тоне и о светском обращении . . . 220 

Глава X. Почему человек, которым восхищается народ, не всегда бывает
уважаем светскими людьми 227 

Глава XI. О честности по отношению к народу . . 233

Глава XII. Об уме по отношению к народу 234

Глава XIII. О честности в различные эпохи и у различных народов 242

Глава XIV. Добродетели, основанные на предрассудке, и истинные
добродетели .. 248

Глава XV. Какую пользу может принести нравственности знание принципов,
установленных в предыдущих главах 258 

Глава XVI. О лицемерных моралистах .. 264

Глава XVII. О преимуществах, вытекающих из установленных выше принципов
. 267

645

Глава XVIII. Об уме, рассматриваемом по отношению к различным векам и
странам . 273 

Глава XIX. Уважение к различным видам ума во все времена соразмерно
связанному с ними интересу . . 274 

Глава XX. Об уме, рассматриваемом по отношению к различным странам . 288

Глава XXI. Взаимное презрение народов зависит от их тщеславия . 296

Глава XXII. Почему народы считают даром природы качества, которыми они
обязаны форме правления . 301

Глава XXIII. О причинах, задерживавших до сего времени прогресс
нравственности . 305

Глава XXIV. О средствах усовершенствования нравственности 310

Глава XXV. О честности по отношению ко всему миру 319

Глава XXVI. Об уме по отношению ко всему миру . . . 321

Рассуждение III. Об уме .. 326

Глава I. Следует ли считать ум даром природы или же результатом
воспитания . —

Глава II. О тонкости чувств 330

Глава III. Об обширности памяти . 332

Глава IV. О неодинаковой способности внимания . 339

Глава V. О силах, воздействующих на нашу душу . . . . 353

Глава VI. О могуществе страстей . 358

Глава VII. Об умственном превосходстве людей, охваченных страстью, по
сравнению с людьми рассудительными 363 

Глава VIII. Люди становятся тупыми, когда они перестают быть охваченными
страстью 370

Глава IX. О происхождении страстей 375

Глава X. О скупости 378

Глава XI. О честолюбии .. 381

Глава XII. Почему удовольствие так часто ускользает от честолюбца, если
он ищет высокого положения только для того, чтобы избавиться от
страданий, или для того, чтобы наслаждаться физическими удовольствиями .
. 386 

Глава XIII. О гордости .. 390

Глава XIV. О дружбе 395

Глава XV. О том, что боязнь физических страданий и жажда физических
наслаждений могут зажечь в нас всякого рода страсти . . . . 403

Глава XVI. Какой причине следует приписать равнодушие некоторых народов
к добродетели 408

Глава XVII. О стремлении всех людей к деспотизму, о средствах достижения
этого и об опасности от деспотизма для государей .. 417

Глава XVIII. Главные следствия деспотизма 422

Глава XIX. Второе следствие деспотизма: презренное u унизительное
состояние народов поддерживает невежество визирей 426

Глава XX. Третье следствие деспотизма: презрение к добродетели фй ложное
уважение, которое стараются к ней выказать . 429

646

Глава XXI. Четвертое следствие деспотизма: гибель государств,
находящихся под неограниченной властью •43У

Глава XXII. О любви некоторых народов к славе и к добродетели .. •431

Глава XXIII. О том, что государства бедные всегда больше ' любили славу
и были богаче великими людьми, чем государства богатые 44С

Глава XXIV. Доказательство этой истины 44У

Глава XXV. О точном соотношении между силой страстей и размерами
ожидаемых наград . 44С

Глава XXVI. К какой степени страсти способны люди . . 452

Глава XXVII. Об отношении между фактами и вышеизложенными принципами ..
45О

Глава XXVIII. Завоевания северных народов .. 46С

Глава XXIX. О рабстве и способности к аллегориям у восточных народов ..
467

Глава XXX. О превосходстве некоторых народов в различных отраслях науки
473

Рассуждение IV. О различных наименованиях ума . 482

Глава 1.0 гении .. —

Глава II. О воображении и о чувстве .. 489

Глава III. Об уме . 501

Глава IV. Об уме тонком и об уме сильном 504

Глава V. Об уме светлом, об уме обширном, об уме проницательном и о
вкусе .. 515

Глава VI. Об остроумии . 522

Глава VII. О светском уме 527

Глава VIII. Об уме правильном .. 534

Глава IX. Ошибки чувства . 541

Глава X. До какой степени мы подвержены ошибкам насчет движущих нами
мотивов .. 541.

Глава XI. О советах 550

Глава XII. О здравом смысле .. 557

Глава XIII. Практический ум .. 561

Глава XIV. Об исключающих друг друга качествах ума и души .. 568

Глава XV. О несправедливых требованиях общества . . . 578 

Глава XVI. Метод определения того, к какой области занятии мы наиболее
способны .. 588

Глава XVII. О воспитании . 595

Примечания · 607

У к а з а т е л ь и м е н . . . . . . . . . . . . Я33

Предметный указатель . . . . . . . . . . . 640

КЛОД АДРИАН ГЕЛЬВЕЦИЙ

Французское Просвещение сыграло выдающуюся роль в идейной подготовке
французской буржуазной революции XVIII в., которая смела с лица земли
феодальные отношения и утвердила буржуазный порядок.

Политический строй, институты и духовные ценности феодализма попали под
обстрел просветителей, были расшатаны до самых основ. Неотразима была
сила этой революционной критики, ибо она выражала гнев, чаяния и надежды
не только предреволюционной французской буржуазии, но и всего
порабощенного французского народа. Можно с уверенностью сказать, что
никогда раньше прогрессивная идеология так непосредственно и
целеустремленно не содействовала социальному прогрессу. С феодальных
отношений были сорваны покровы святости, и они предстали перед взором
огромного числа людей во всей своей отталкивающей наготе. Задолго до
революции феодализм, его духовные ценности, его этические и эстетические
нормы предстали перед «судом разума» и были осуждены на исчезновение.

Характеризуя французское просветительство XVIII в., наиболее радикальных
его представителей в области философии — материалистов Ламетри, Дидро,
Гельвеция и Гольбаха, Энгельс писал: «Великие люди, которые во Франции
просвещали головы для приближавшейся революции, сами выступали крайне
революционно. Никаких внешних авторитетов какого бы то ни было рода они
не признавали. Религия, понимание природы, общество, 

==5

государственный строй — все было подвергнуто самой беспощадной
критике»'.

Выдающееся место в истории французского Просвещения и материализма по
праву принадлежит Клоду Адриану Гельвецию, одному из наиболее
прозорливых и дальновидных мыслителей, сосредоточившему свои усилия
главным образом на проблемах социальной философии и этики, сыгравшему
немаловажную роль в идейной подготовке утопического социализма и
коммунизма XIX в.

1

К. А. Гельвеций родился в Париже, в январе 1715 г., в семье придворного
врача. Учился в колледже Людовика Великого, который находился в ведении
иезуитского ордена. Живой по натуре, одаренный и впечатлительный, юноша
рано почувствовал отвращение к схоластике, которая составляла основу
иезуитского воспитания.

 В годы учения Гельвеция происходили непрекращающиеся столкновения
народных масс с королевской властью, стоявшей на страже интересов
феодальной знати. В 1725 г. по причине дороговизны хлеба вспыхнули
восстания в Кане, Руане и Ренне. В Париже тысячи людей громили склады и
магазины. Власти жестоко расправились со «смутьянами». На следующий день
после этих событий на виселицах, воздвигнутых на главной улице
Сент-Антуанского предместья столицы, качались трупы главных зачинщиков
голодного бунта.

Крики возмущения и протеста голодных и порабощенных, стук копыт коней
стражников королевской власти, устремлявшихся на подавление мятежников,
лязг мечей и грохот выстрелов из мушкетов врывались в школы, заставляли
лучшую часть молодежи призадуматься над тем, что творится за стенами
колледжей.

Проникшись презрением к схоластическому воспитанию, едва скрывая свое
ироническое отношение к теологическим дисциплинам всевозможным
доказательствам бытия божьего, Гельвеций стремится взять в свои
собственные руки дело своего обучения. Он читает и перечитывает Корнеля,
Расина, Буало, "Мольера, Лафонтена. Увлекают его также французские
философы и морали-

' К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 20, стр. 16. 6

==6

сты — Монтень, Лабрюйер, Ларошфуко. «Максимы и моральные размышления»
последнего привлекли внимание Гельвеция к проблеме эгоизма, которая
станет позднее одной из важных проблем в его творчестве.

Не прошел Гельвеций и мимо знаменитой книги Локка «Опыт о человеческом
разуме». Эта книга, — сообщает первый биограф Гельвеция, Сен-Ламбер, —
произвела революцию в его (Гельвеция) мыслях. Он стал ревностным
учеником Локка, но учеником таким, каким был Аристотель для Платона,
учеником, способным прибавить к открытиям учителя свои собственные
открытия» 2. '

Завершив курс обучения в колледже, Гельвеций по воле отца начал готовить
себя к карьере финансиста. С этой целью он переехал в город Кан, где его
дядя занимал пост директора ферм. И по свидетельству современников,
будущий философ здесь больше был увлечен литературой и философией, чем
коммерческой и финансистской деятельностью3.

В 1738 г. королева Мария Лещинская, желая облагодетельствовать своего
личного врача, предоставила его сыну, молодому Гельвецию, должность
генерального откупщика с годовой рентой 300 тысяч ливров. Будущий
философ неожиданно стал богатейшим человеком. Одновременно он получил
возможность в силу своего служебного положения непосредственно
знакомиться с реальной картиной общественной жизни, безмерными
страданиями народа. 

Утративший смысл и право на существование старый общественный строй,
желая выжить, прибегал к жестоким актам насилия, закручивал налоговый
пресс, чтобы покрыть возрастающее расточительство господствующего
класса, лишал народные массы стимулов к труду, обрекал их на
полуголодное существование. Гельвеций мог одновременно видеть, как
накапливалось негодование в рядах «третьего сословия» против феодального
порядка, сословного неравенства, королевской власти и католической
церкви. '

2 /. F. S dint-Lamb e it. Essai sur la vie et les ouvrages d'Helvetius.
Oeuvres completes d'Helvetius. Nouvelle edition, t. 1. Paris, 1818. p.
5—6.

3 Здесь ii дальше автор использует, иногда текстуально, ряд оценок
Гельврция, данных в монографии; Л'. Я. Момджян. Философия Гельвецнн.
Москва, 1955.

==7

Философ рано проникся чувством глубокого сострадания к порабощенным и
униженным, с надеждой смотрел на растущий их гнев. В границах своих
возможностей он поощрял дух сопротивления против больших и малых
тиранов. Сен-Ламбер передает интересный эпизод из жизни Гельвеция —
генерального откупщика. Находясь как-то в Бордо, он узнал о новом налоге
на вино, грозившем разорить провинцию и город. Гельвеций попытался
добиться отмены этого налога, но тщетно. С юношеской горячностью он
обратился к гражданам Бордо со следующими словами: «До тех пор, пока вы
ограничитесь жалобами, никто не удовлетворит ваши просьбы. Вы можете
собраться в количестве свыше десяти тысяч человек. Нападите на наших
чиновников, их не более двухсот. Я встану во главе их, и мы будем
защищаться, но в конце концов вы нас одолеете, и вам будет воздана
справедливость»4. По возвращении в Париж Гельвеций добился отмены
налога. Трудно сказать, насколько точно Сен-Ламбер передает этот эпизод,
но не вызывает сомнения, что в период своей деятельности в качестве
генерального откупщика Гельвеций познал феодальную систему и проникся к
ней нескрываемыми антипатиями. На волнующие вопросы жизни Гельвеций
искал ответы у передовых людей века — своих предшественников и
современников, у Фонтенеля, Монтескье, Вольтера и других видных
просветителей.

Отказавшись от должности генерального откупщика, Гельвеций получил
возможность полностью приобщиться к кругу вопросов, которые волновали
всю мыслящую дореволюционную Францию.

Очень значительными оказались для Гельвеция личные встречи со знаменитым
Фонтенелем, автором книг «Разговоры о множестве миров», «О происхождении
басен» и «Истории оракулов». Бесспорно, Фонтенель был одним из лучших
представителей французского свободомыслия, которое медленно, но верно
расшатывало основы метафизики и религиозного мышления, хотя само не
вышло полностью за пределы этого мышления.

Гельвецию посчастливилось лично знать знаменитого Бюффона, автора
известной работы «Естественная исто-

4 /. F. Saint-Lambert. Essai sur la vie et les ouvrages d'Helvetius, p.
13.

==8

рия». Немаловажна была роль Бюффона в развитии естественных наук, в
создании первых основ эволюционной теории, в выработке взгляда на
космос, геологию земли и на живых существ как на нечто ставшее, имеющее
свою длительную историю. Теории и гипотезы Бюффона, несмотря на все
оговорки их автора, были заострены против библейских «истин» и
противоречили религиозному мировоззрению. "3

• Можно, не боясь ошибиться, сказать, что из всех великих современников
наиболее видную роль в духовном формировании Гельвеция сыграл Вольтер.
Будучи уже одним из выдающихся вождей просветительского движения,
Вольтер проявил очень большой интерес к первым литературным опытам
молодого Гельвеция. Переписка между Вольтером и Гельвецием
свидетельствует о пристальном внимании признанного мастера к начинающему
ученику, к его идеям и художественным формам их выражения.

Гельвеций советуется с Вольтером и по вопросам философии, в частности
относительно сенсуалистической теории Локка, которая в переработанном
виде займет фундаментальное место в собственной философии Гельвеция. Уже
в «Записных книжках» («Notes de la main»), куда молодой Гельвеций
заносил свои мысли, можно найти интересную идею об интеллектуальном
подвиге Локка: «Метафизики,— пишет Гельвеций,— приписывали себе заслугу
открытия неведомого края души. Они, так же как и все путешественники,
много налгали. Вместо того, чтобы дать точную карту души и ее историю,
они дали вымышленные и феерические сказки. Это продолжалось до тех пор,
пока не явился путешественник (Локк.—X. М.), который сумел увидеть то,
что якобы видели метафизики, по их собственным заверениям Никто их не
мог опровергнуть, потому что никто их не понимал, как не понимали они
сами себя. Правдивый путешественник открыл наши глаза на ложь
метафизиков» 5. j

В переписке Вольтера и молодого Гельвеция многократно подымается вопрос
о боге, религиозных ценностях. Вольтер настойчиво пытается навязать
своему молодому корреспонденту деистические взгляды. Он опи-

5 Helvetius. Notes de la main. Paris, 1907, p. 5. 9

==9

рается на телеологическое «доказательство» бытия бога и внушает
Гельвецию мысль о «естественности» и неопровержимости этого
«доказательства» существования «разумного творца — перводвигателя».

Заслуживает внимания то обстоятельство, что Гельвеций, несмотря на свое
огромное уважение к Вольтеру, критически отнесся к деистическим взглядам
своего учителя. Уже первые литературные произведения Гельвеция показали,
что в области как политических, так и философских взглядов он занял
более радикальные позиции, чем Вольтер. Это расхождение было обусловлено
тем, что если Вольтер выражал умонастроения верхушечных слоев
французской дореволюционной буржуазии, то выступавшие в сороковых годах
на арене идеологической борьбы Дидро, Гельвеций и их соратники
отстаивали интересы основных масс буржуазии, склонных повести более
радикальную борьбу против феодализма и феодально-клерикального
мировоззрения.

Весьма значительным было влияние социально-политических идей Монтескье
на формирование мировоззрения Гельвеция в целом и его социологических
взглядов в особенности. Говоря это, мы отнюдь не считаем, что Гельвеций
остался «учеником Монтескье», как полагал Гримм6. Мы увидим, что в
области социально-политических взглядов Гельвеций пошел несколько иными
путями и пришел к выводам и характеристикам другого порядка, чем
Монтескье.

Во время своих служебных поездок Гельвеций гостил у Монтескье, который к
этому времени уже написал «Персидские письма» и «Рассуждения о причинах
возвышения и упадка римлян» и трудился над работой «О духе законов».
Монтескье радушно встречал у себя в Ля Бред молодого Гельвеция. По
свидетельству Сен-Ламбера, Гельвеций был убежден в том, что в лице
Монтескье паука имеет «вождя законодателей», а тот в свою очередь вполне
догадывался, как далеко пойдет его друг в своих научно-философских
поисках7. Не случайно, что Гельвеций принадлежал к небольшому числу
людей, которым Монтескье показал работу «О духе законов» в ру-

6 Correspondance litteraire philosophique et critique Grimm Diderot
etc., t. VII P., p. 94. '

7 /. F. Saint-Lambert. Essai... p. 8. 

==10

копией. Восторгаясь идеями этого произведения, Гельвеций в своем письме
к Монтескье, относящемся к 1749 г., не утаил от автора свою
неудовлетворенность многими его констатациями и прогнозами. Уже на этой
стадии своего общественно-политического развития Гельвеций отчетливо
уловил примиренческие тенденции Монтескье к феодализму. Монтескье не шел
дальше идеала ограничения прав и власти феодального сословия. Гпьвеций
же уже к концу сороковых годов мечтал о полной ликвидации
господствующего паразитического сословия. V Тридцатые и сороковые годы
не были для Гельвеция временем лишь освоения обширных знаний, сближения
и переписки с выдающимися деятелями передовой антифеодальной культуры
дореволюционной Франции. В эти годы им был написан ряд произведений, в
которых можно найти наброски многих основных идей его работ «Счастье»,
«Об уме» и «О человеке, его умственных способностях и его воспитании».

Один из первых литературных опытов Гельвеция — «Послание о любви к
знанию» (1738 г.). В духе основных идей эпохи Возрождения и эпохи
Просвещения Гельвоций воспевает разум, его неограниченные творческие
возможности, чтобы утвердить счастье людей;1келает сразиться против
невежества и предрассудков—против туманных и ложных идей, которые не
дают возможности человеку познать себя, поверить в свои силы,
действовать во имя разумных социальных устоев на земле. Гельвеций
отвергает аскетический идеал, презрение к "чувственным радостям и
невзгодам. Он восторженно пишет о человеческих страстях как деятельной
силе огромного напряжения. Но условием превращения страстей в
созидательную силу Гельвеций считает их повиновение разуму. Искусственно
управляемый огонь, пишет Гельвеций, породил тысячи чудес, такими же
являются руководимые разумом страсти.

В «Послании о любви к знанию» Гельвеций воздерживается от прямых нападок
на религию и церковь. В нем нет также открытой критики деспотизма и
господствовавших во Франции социально-политических отношений и
институтов.

«Послание об удовольствии», по всей вероятности первоначально написанное
в том же 1738 г. и доработан-

==11

ное позднее в связи с работой над поэмой «Счастье»8, знаменует
дальнейшую радикализацию философских и политических взглядов Гельвеция.
Судя по этому доработанному варианту, Гельвеций попытался реализовать
ряд важных мыслей о причинах общественного развития, сформулированных в
«Записных книжках». Речь идет в первую очередь о роли себялюбия в
поведении отдельного человека и больших групп людей. Гельвеций развивает
идеи Ларошфуко, изложенные в его «Максимах и моральных размышлениях», и
в первую очередь мысль о том, что себялюбие является основным двигателем
людских побуждений к деятельности. Но в отличие от автора «Максим...»
молодой Гельвеций уже в «Послании об удовольствии» усматривает в
себялюбии не только источник зла, но и источник добродетели. В
рассматриваемом «Послании...» Гельвеций дает наброски мыслей, которые
станут ведущими в его социологической концепции. Мы имеем в виду
убеждение Гельвеция в том, что при разумно организованных общественных
отношениях возможно правильное сочетание личного интереса с интересом
всего общества.

В «Послании об удовольствии» немало смелых антифеодальных мыслей. Так,
Гельвеций резко осуждает насильственно установленное право
собственности, под которым он в первую очередь, конечно, имеет в виду
феодальную собственность. «Нет собственности, — пишет он, — которая не
была бы результатом кровавого насилия»9. Гельвеций резко ополчается
против абсолютной власти, где одни являются тиранами, другие — рабами.
Гельвеций считает правильной мысль, согласно которой порабощенные,
стремясь восстановить нарушенный общественный договор, имеют право
низвергать деспота. В «Послании...» имеется поучительный пример.
Доведенные до отчаяния, подданные врываются во дворец и закалывают
деспота. Гельвеций бросает многозначительную фразу, что если сила была
правом деспота, то бессилие есть его вина. В рассматриваемой работе
Гельвеций ополчается также против духовенства, которое домо-

8 В некоторых ранних изданиях позмы «Счастье» «Послание об удовольствии»
фигурирует в качестве V песни поэмы.

э Helvetias. Oeuvres completes d'Helvetius. Nouvelle edition t. III.
Paris, 1818, p. 168.

==12

гается власти и богатства с помощью фантастических измышлений,
предназначенных для обмана возможно большего числа людей.

В «Послании о надменности и лени ума», написанном, по всей вероятности,
в 1740 г., Гельвеций с большой смелостью критикует религиозное и
идеалистическое мировоззрение.. Он осмеивает идею бога-творца, который
наподобие паука создает материальный мир из своей собственной
субстанции. Нелепым считает Гельвеций учение о провиденциализме, о
господстве фатума в истории. Весьма определенно он отвергает
картезианскую философию Мальбранша, чтобы с той же решительностью
поддержать сенсуализм Локка. Особо острым нападкам в «Послании...»
подвергается философия Платона. Исходный порочный принцип платонизма
Гельвеций усматривает в допущении существования идей в отрыве от их
материальной основы. Французский философ отвергает утверждение Платона о
том, что непротяженная душа является источником движения, неделима и
бессмертна. Сражается Гельвеций и против тех, кто пытается укрыть от
разума сущность вещей. Он пишет, что если горделивость разума породила
платонизм, то леность разума является источником пирронизма,
агностицизма.

Следует сказать несколько слов о другом стихотворном послании —
«Послании о ремеслах», написанном, по всей вероятности,' в начале
сороковых годов. В этом произведении Гельвеций отмечает важнейшую роль
развития ремесел в социальном прогрессе, усовершенствовании нравов,
государственной организации и т. и. |3десь явно сказываются попытки
научного объяснения истории, которые примут более рельефный характер в
книгах «Об уме» и «О человеке...».

В отличие от Руссо, который в «Рассуждениях о науках и искусствах» (1750
г.) высказывал мысль об отрицательном влиянии развития цивилизации,
науки и промышленности на нравы людей, Гельвеций придерживался
совершенно иного взгляда. Науки, ремесла, торговля, по Гельвецию,
неповинны в том, что в определенных условиях наперекор своей природе и
призванию они могут привести к весьма вредным для человечества
последствиям. По глубокому убеждению Гельвеция, вина здесь ложится не на
науку, ремесла, торговлю, а на

==13

неразумные социальные порядки, на дурное законодательство, которое
противоречит «природе человека» и способно самые великие достижения
человеческого ума обратить против человека.

Для полноты картины творчества молодого Гельвеция нужно упомянуть также
ряд фрагментов незаконченных посланий—«О суеверии», «О себялюбии» и «О
роскоши». Можно сказать, что в этих фрагментах нет существенно новых
идей по сравнению с отмеченными нами стихотворными посланиями Гельвеция.
Они временами лишь углубляют и развивают некоторые ранее высказанные
идеи молодого философа.

Особо нужно сказать о поэме «Счастье», которая относится к числу
основных произведений Гельвеция. Над поэмой Гельвеций с длительными
перерывами работал с 1741 по 1751 г. Вышла она в свет после смерти
автора, в 1772 г.

Гельвеций поставил перед собой задачу раскрыть сущность человеческого
счастья и пути его достижения. Мы уже знакомы с основными оценками и
характеристиками Гельвеция по его философско-поэтическим посланиям,
основные идеи которых и составили остов поэмы «Счастье».

Отвергая ложное понимание счастья господствующим феодальным сословием,
Гельвеций дал уничтожающую критику его образа жизни, бесцельного ее
прожигания, паразитизма и тунеядства, жадного домогательства всех
чувственных наслаждений. Делая обобщение, Гельвеций отвергает вульгарный
гедонизм, который неотделим от агрессивного индивидуализма. Отвергает он
также аскетическое отношение к жизни, стоическое принятие всех ее
невзгод и несправедливостей, пассивное приспособление к существующему
положению вещей. В горделивом презрении к истинно человеческим
удовольствиям, к радости и страданиям Гельвеций усматривает нечто
фальшивое и обманчивое, рассчитанное лишь на внешний эффект.

Вслед за опровергаемым ложным пониманием счастья Гельвеций должен был
сформулировать положительный идеал счастья. Но то, что он сказал по
этому вопросу в третьей песне поэмы «Счастье», не отличалось ни особой
оригинальностью, ни особым новаторством. Гельвеций еще не идет дальше
утверждений, согласно которым счастье дается знанием и господством
человека

==14

над необходимыми чувственными удовольствиями. Знание ведет к счастью и
совпадает с ним. Гельвеций по существу воспроизводит идеал умеренного
эпикуреизма, и не случайно, что Лукреций им поставлен во главе всех
поэтов.

Г Позднее, уже после написания своих основных трудов — «Об уме» и «О
человеке...», Гельвеций, как бы чувствуя логическую и идейную
незавершенность своих суждений о счастье, создал IV песню своей поэмы,
где, по правильной характеристике М. А. Дынника, поставил вопрос о
необходимости сочетания личного счастья с общественным 10. ; Изучение
раннего периода творчества Гельвеция показывает всю несостоятельность
попыток представить важнейший труд Гельвеция «Об уме» чем-то наспех
скомпилированным из различных мыслей, афоризмов и парадоксов, усвоенных
им в литературных и философских салонах Парижа, а самого Гельвеция
неоригинальным умом, движимым более тщеславием, чем серьезным интересом
к философии. Эти измышления превратились в нечто само собой разумеющееся
в реакционной буржуазной историко-фидософской литературен.
Добросовестное изучение ранних трудов Гельвеция свидетельствует, каков
был истинный процесс формирования идей, которые нашли свое отражение в
работах «Об уме» и «О человеке...», как вынашивались эти идеи Гельвецием
в течение долгих лет, как протекало становление учения Гельвеция о роли
материального интереса в общественном развитии, складывалась его
утилитаристская этика.

Изучение раннего периода творчества Гельвеция показывает неправильность
утверждения известного буржуазного исследователя жизни и творчества
французского мыслителя Альберта Кейма о том, что будто бы, приступая к
писанию книги «Об уме», Гельвеций не был ни материалистом, ни
атеистом12. В действительности за много лет до написания книги «Об уме»
Гельвеций преодолел узкие границы деизма и отстаивал материали-

)0 См. предисловие М. А. Дынника к работе Гельвеция «Счастье». М., 1936,
тар. 20.

" }. С. Demogeot. Histoire de la litterature frangaise depius ses
origines jusqu'a nos jours. Paris, 1866, p. 493.

12 A. Keim. Helvetius, sa vie et son oeuvre. Paris, 1907, p. 144—145.

==15

стические и атеистические взгляды в своих философско-поэтических
посланиях. Правда, материализм и атеизм не получили еще в работах
молодого Гельвеция достаточного обоснования и развития, но их наличие
бесспорно.

Отказавшись от должности генерального откупщика, Гельвеций переехал жить
в принадлежащее ему поместье Воре. Здесь в деревенской тиши он упорно
работал над созданием книги «Об уме», которой было суждено стать одним
из выдающихся произведений французского материализма XVIII в.

Книга создавалась в обстановке роста и углубления неразрешимых
противоречий феодального строя. Деревня продолжала деградировать под
гнетом тяжких феодальных повинностей и поборов. Огромные массы спасались
бегством в города, где их ожидала не лучшая участь. По свидетельству
д'Аржансона, только «с 20 января по 20 февраля 1753 года в
Сент-Антуанском предместье насчитывалось восемьсот несчастных, умерших
от голода» 13.

Феодальные отношения продолжали сковывать французский капитализм, но
последний вопреки всем феодальным рогаткам и регламентации продолжал
овладевать командными высотами в экономике и подготавливал грядущую
победу в сфере политического управления.

В пятидесятые годы, когда Гельвеций трудился над своей книгой, борьба
против феодально-клерикального мировоззрения велась не одиночками, а
достаточно спаянной «партией философов», которая имела свои идейные
центры, признанных вождей, организации по печатанию и распространению
«опасных» книг. Знаменитая «Энциклопедия, или Толковый словарь наук,
искусств и ремесел», объединила выдающихся представителей
дореволюционной антифеодальной интеллигенции. В создании этого
великолепного памятника эпохи приняли участие Монтескье, Бюффон,
Д'Аламбер, Руссо, Гольбах, Кенэ, Тюрго, Мармонтель и многие другие
блестящие умы французского Просвещения. Душой и организатором
«Энциклопедии», которая осуществила теоретическую переоценку всех
областей знания с позиции нового, тогда революционного буржуазного
мировоззрения, был мудрый и мужественный Дидро.

13 См. Ф. Рокэн. Движение общественной мысли во Франции в XVIII веке
(1715—1789 гг.). Спб., 1902, стр. 180.

==16

В рассматриваемое время были в расцвете сил и создавали свои
произведения Вольтер, Руссо, Дидро, Морелли, Мабли и многие другие
французские просветители. Одни из них сумели подняться до материализма и
атеизма, другие не шли дальше деизма. Для одних конституционная монархия
английского типа казалась пределом достижимого идеала, для других, как
Руссо, высшей целью представлялось установление народоправства. Часть
просветителей — а их было большинство — восхваляли «честно
приобретенную» частную собственность, другие ратовали за равное
распределение этой собственности. Были и сторонники утопического
социализма, которые в принципе отвергали всякую форму частной
собственности. Эти разногласия, отражавшие умонастроения различных
социальных групп «третьего сословия», не снимали вопроса об объединении
сил для изменения существующего порядка, для борьбы против ненавистного
деспотизма и господствующей церкви.

Гельвеций четыре месяца в году проводил в Париже, поддерживал личные
контакты с вождями просветительского движения. Позднее еженедельно по
средам он принимал у себя своих друзей и единомышленников, обсуждал с
ними жгучие вопросы политики, экономики, философии, литературы. Здесь, в
среде лучших умов дореволюционной Франции, проверялись и отшлифовывались
мысли, которые нашли свое место на страницах книги «Об уме».

В августе 1758 г. эта книга увидела свет вполне легальным способом.
Незадачливый цензор Терсие писал, что он не нашел в книге ничего такого,
что могло бы помешать ее опубликованию. Но вскоре грянула настоящая
буря. Начались самые злобные нападки защитников старого режима на
Гельвеция и его мятежную книгу.

Исключительная враждебность, с которой было встречено ретроградами
появление работы «Об уме», объясняется не только ее радикализмом, но и
политической обстановкой, сложившейся во второй половине пятидесятых
годов.

Гельвеций был ошеломлен угрожающим тоном статей как иезуитов, так и
янсенистов. Он был охвачен мыслью бежать из Франции, следуя примеру
Вольтера и Ламетрп. Но под давлением близких он отказался от

==17

этой мысли и стал подписывать одно отречение от своей книги за другим.

1 сентября 1758 г. книга была осуждена Сорбонной, которая выдвинула
против работы Гельвеция свыше ста обвинений. Книга была предана анафеме
со стороны парижского архиепископа Кристофа де Бомона, а затем и папы
римского Климента XIII. Парижский парламент приговорил к сожжению книгу
Гельвепия рукой палача вместе с другими просветительскими работами, в
частности с книгой Вольтера «Естественная религия». Вслед за этим было
опубликовано много бездарных, пошлых и злобных писаний против Гельвепия
в защиту деспотизма и церкви.

Неодинаковой оказалась реакция просветительских кружков на книгу «Об
уме». Отдавая дань уважения Гельвецию как человеку и талантливому
писателю, искренне возмущаясь гонениями, выпавшими на его долю, Вольтер,
Руссо, Д'Аламбер, Тюрго, Мармонтель, Морелли с разных идейных позиций
критиковали основные идеи работы Гельвеция. Все названные здесь
просветители не принимали материалистические и атеистические убеждения
автора гонимой книги. Они возражали против последовательного
материалистического толкования им сенсуализма Локка. Для многих
неприемлемым было учение Гельвеция о равенстве умственных способностей
людей, о формирующей роли среды по отношению к личности. Особо острой
критике подвергалась утилитаристская этика Гельвеция, его основная идея
рассматривать личный интерес как движущую силу социальных трансформаций.

Особо нужно сказать об отношении Дидро — материалиста и атеиста к своему
единомышленнику Гельвецию. Дидро писал, что книга «Об уме» —
произведение выдающегося человека, выражал уверенность, что труд
Гельвеция будет причислен к великим книгам века. Одновременно Дидро, как
непосредственно после выхода «Об уме», так и в особенности позднее в
своей работе «Систематическое опровержение книги Гельвеция «О
человеке»», высказал ряд критических замечаний в адрес своего друга и
соратника. Если внимательно вчитаться в критику Дидро, то нетрудно будет
заметить, что «систематическое опровержение» Гельвеция не есть, конечно,
опровержение его материализма и атеизма, ни даже

==18

утилитаристской концепции, а критика крайностей, односторонних
констатации, преувеличений и т. и.

Утешительно было для Гельвеция то обстоятельство, что даже в период
свирепых гонений на него появились анонимные работы в защиту запрещенной
и сожженной рукой палача книги. Вопреки преследованиям, а в какой-то
степени благодаря им идеи Гельвеция широко распространялись и были
предметом страстных обсуждений. Гсльвеций нашел друзей и в России. В
письме к гонимому философу президент Петербургской академии художеств И.
И. Шувалов относил его книгу к выдающимся произведениям человеческой
мысли.

Гельвеций через несколько лет начал работу над другой своей знаменитой
книгой— «О человеке...». Он много читал, проверял и перепроверял своп
мысли, продолжал общаться со своими друзьями и единомышленниками, изучал
ход событий во Франции и в других странах.

В 1764 г. Гельвеций посетил Англию, был представлен королевской семье,
установил личные связи с видными английскими деятелями науки и
искусства. Отдавая должное относительно более демократичному
законодательству Англии, Гельвеций был далек, однако, от идеализации
английских порядков. В недостатках этих порядков он еще больше убедился,
получив возможность непосредственно знакомиться с современной ему
Англией. Главный порок социально-политического строя Англии Гельвеций
видел в том, что он узаконивает и охраняет права и преимущества
феодальной знати.

Через год, в 1764 г., король Пруссии через посредство Гримма пригласил
Гельвеция обосноваться в Пруссии или по крайней мере посетить ее.
Гельвеций ограничился лишь посещением страны, где был принят в пику
французскому двору особенно торжественно. Показной либерализм Фридриха
не был серьезно воспринят Гельвецием. Не увенчались успехом его попытки
содействовать франко-прусскому сближению в целях защиты Франции от
возможной английской агрессии.

Вернувшись на родину, Гельвеций уединился в своем поместье и напряженно
работал над книгой «О человеке...», которую завершил в середине 1769 г.
Письма Гельвеция этого периода свидетельствуют, что он был полон
решимости опубликовать свой труд при жизни, под псевдонимом, как это
делали Гольбах и другие просветители.

==19

Но видимо, разгул реакции устрашил Гельвеция и удержал от рискованного
шага. Отказался он также от издания своей книги на английском языке в
Лондоне. В письме к Юму, написанном в 1770 г., он сообщает, что гонения
па передовых мыслителей становятся все более суровыми. «Влияние
священников,—сообщает Гельвеций,—возрастает. И хотя они являются врагами
парламентов, но последние охотно готовы доставить им удовольствие
пролитием крови нескольких философов, не дожидаясь даже каких-нибудь
доказательств» 14.

Теоретически допуская вооруженное восстание как средство уничтожения
деспотизма, Гельвеций, как и многие другие буржуазные просветители, не
скрывал своего страха перед вооруженным народом. Как же в таком случае
обновить Францию, вывести ее на путь социального прогресса? Отвечая на
этот вопрос, многие представители дореволюционной буржуазной
интеллигенции делали ставку на широкое просвещение людей. Об этом же
много писал и Гельвеций. Но можно ли в условиях господствующих
деспотических порядков, всесилия католической церкви, бедственного
положения огромных масс страдающих людей сделать просвещение столь
действенным оружием обновления общества? Этот вопрос все чаще и чаще
вставал перед Гельвецием в последний период его жизни и порождал у него
нескрываемые пессимистические настроения. Так, в письме к Вольтеру он
выражал сомнение в силе разума, который должен, по его мнению, уступить
силе богов, против которых сражался Вольтер.

Гельвеций скончался 26 декабря 1771 г. Перед смертью он отказался от
примирения с церковью, оставаясь верным своим философским убеждениям.
Смерть Гельвеция глубоко опечалила всех борцов против деспотизма,
феодальной реакции.

В 1772 г. была опубликована в Лондоне поэма Гельвеция «Счастье»,
последняя песня которой, как было сказано, отражала умонастроения
философа последних лет его жизни. В том же году в Гааге усилиями
русского посланника Д. А. Голицына была посмертно издана работа
Гельвеция «О человеке...».

Книги Гельвеция «Об уме» и «О человеке...» отно-

14 Helvetias. Oeuvres.., t. XIV, p. 39. 

==20

сятся к числу фундаментальных произведений французского материализма
XVIII столетия, который заявил о своем рождении «Завещанием» Мелье и
получил свое дальнейшее развитие в работах Ламетри, Дидро, Гольбаха и их
последователей.

Французский материализм XVIII в. ярко выступил против идеализма,
спиритуализма и мистики. Он попытался, опираясь на научные достижения
века, объяснить мир, не выходя за его пределы, не мистифицируя его, не
прибегая к идее сверхъестественного. Эта философская позиция целиком и
полностью разделялась и Гельвецием. Попытки ряда исследователей доказать
обратное несостоятельны. Достаточно для восстановления истины показать
необоснованность стремлений А. Кейма представить Гельвеция позитивистом,
который будто бы «в книге «Об уме» не будет пытаться решать проблему о
начале» 15.

На чем основана эта версия о позитивизме Гельвеция, получившая
распространение в буржуазной историко-философской литературе? Дело в
том, что Гельвеций, для отвода глаз, иногда заявляет, что для его
концепции безразлично, является ли мышление модификацией материальной
или духовной субстанции. Но само собой разумеется, что дело не в этих
«душеспасительных» оговорках, а в подлинной, принципиальной позиции,
отстаиваемой философом. А эта позиция явно материалистическая.

Забегая несколько вперед, отметим, что Гельвеций был охвачен желанием
создать социологическое и этическое учение на базе материалистического
сенсуализма. Уже одно это обстоятельство не могло не предопределить его
интерес к теоретико-познавательным вопросам, хотя и не они составили
сердцевину философии Гельвеция.

Мы говорили об исключительном интересе Гельвеция к Локку уже в молодые
годы французского философа. Со временем Гельвеций лучше улавливает
противоречия философии Локка, его попытки примирить материализм и
идеализм, эмпиризм и рационализм. Борясь против теории врожденных идей,
Локк доказывал, что все пред-

15 A. Keim. Helvetius.., p. 143.

==21

Ставлепия и понятия имеют своей основой чувственные ощущения. Но наряду
с чувственным, внешним опытом Локк, как известно, допускал рефлексию,
внутренний опыт, считая его самостоятельным источником знания. Таким
образом, вопреки исходному сенсуалистическому принципу о чувственном
происхождении всех представлений и понятий Локк прибегал к внутреннему
опыту, объектом которого он считал самодеятельность души.

Преодолевая непоследовательность и противоречивость теории познания
Локка, Гельвеций стремится вывести даже наиболее абстрактные понятия из
ощущений и не наделять разум сверхъестественной, мистической
способностью творить «чистую мысль» вне чувственного опыта. «У человека,
— пишет Гельвеций, — все сводится к ощущению... следовательно,
физическая чувствительность есть первоисточник его потребностей, его
страстей, его общительности, его идей, его суждений, его желаний, его
поступков... наконец, если все можно объяснить физической
чувствительностью, то бесполезно допускать наличие у нас еще других
способностей» 16.

Отрицание локковского «внутреннего опыта», обстоятельное доказательство
возникновения идей из данных ощущений, а самих ощущений из воздействия
внешних вещей является одной из важных заслуг французских материалистов
XVIII в., и в частности Гельвеция. Не случайно, что все идеалисты,
писавшие о Гельвеций, расценивают отказ французского философа от
локковской рефлексии как начало его «грехопадения» и «разрыва» с
философией. Один из первых критиков Гельвеция, Лагарп, выражал свое
«благочестивое» возмущение ссылкой на то, что автор книги «Об уме»
игнорирует наличие в процессе мышления некоего начала, абсолютно
автономного и от ощущений, и от материи. На вопрос, что оно из себя
представляет, Лагарп отвечал, что это неизвестно. Но из дальнейших его
рассуждений мы узнаем, что это мистическое начало по своей
непознаваемости не только сходно с божественным началом, но и сливается
с ним.

Философия Гельвеция, как и французский материализм XVIII в. в целом,
есть продолжение и углубление

16 К. А. Гельвеций. О человеке, его умственных способностях и его
воспитании. М., 1938, стр. 78.

==22

материалистических идей эпохи Возрождения, теоретической мысли Бэкона,
Гоббса, Локка, Декарта и других представителей антифеодальной идеологии,
которые прямо или косвенно, с большей или меньшей смелостью и
последовательностью пытались вытеснить вымышленное, сверхъестественное
начало из объяснений природы, человека, человеческого сознания и
истории. Это вполне соответствовало историческим целям и задачам
восходящей буржуазии, которая была заинтересована в научном познании
мира, в оттеснении феодально-клерикального мировоззрения, мертвящей
схоластики, религиозных и идеалистических догм.

Чтобы вытеснить полностью способ мышления, основанный на
абстрактно-рационалистических, априористических построениях, оторванных
от реальной жизни и извращающих ее, Гельвеций с особой настойчивостью
апеллирует к сенситивному познанию, рискуя даже уклониться в сторону
крайнего эмпиризма. Он убежденный защитник чувственного начала, которое
так высокомерно было отвергнуто в абстрактно-рационалистических
философских системах. Восстановление в своих правах чувственного начала
Гельвеций считал условием построения новой, жизнеутверждающей,
реалистической философии, апеллирующей к природе и человеку, а не к
трансцендентным, иллюзорным началам и силам. Он с порога отвергает
умозрительно-схоластическую философию, которая тщетно пытается постичь
истину, игнорируя чувственное познание. «Схоласты, — пишет Гельвеций, —
уверяют, будто они могут без помощи чувств проникнуть в царство разума.
Но эти горделивые Сизифы катят в гору камень, который непрерывно
скатывается на них обратно. Каковы плоды их пустых словоизвержений и
вечных споров? Что можно найти в их огромных фолиантах? Поток слов в
пустыне идей» 17.

Как и весь материализм XVII—XVIII вв., Гельвеций пошел по линии
констатации самого по себе бесспорного факта возникновения человеческого
знания из опытного, чувственного познания. Этот материалистический
эмпиризм был реакцией на религиозно-схоластическое мышление, на
односторонний рационализм и сыграл важную роль в становлении опытных
наук.

17 Там же.

Но эмпиризм вообще и эмпиризм Гельвеция в частности как философский
метод не ограничился защитой опытного знания. Если рационализм
игнорировал чувственное познание, то эмпиризм, впадая в другую
метафизическую крайность, принижал роль теоретического мышления, роль
научных абстракций.

Вслед за Локком, разорвав диалектическое единство общего и особенного,
Гельвеций пытается представить абстрактные понятия как простую сумму
ощущений. «Любая идея, — пишет он, — может всегда быть сведена в
конечном анализе к физическим фактам или ощущениям» 18.

Сведение всех умственных операций к ощущениям, ограничение роли ума лишь
способностью наблюдать сходства и различия между предметами,
игнорирование активной роли мышления в переработке данных чувственного
познания в логические понятия не могли не придать теории познания
Гельвеция той созерцательности, которая является характерной
особенностью всего домарксистского материализма.

Одно уже определение Гельвеция, гласившее, что философия должна
следовать за опытом и останавливаться там, где останавливается опыт,
содержало в себе достаточно консервативный момент. Это определение
оборачивалось против смелого полета мысли, против научной гипотезы,
против научного предвидения.

Нельзя сказать, что Гельвеций не чувствовал в определенной степени
теневые стороны абсолютизации эмпирического метода исследования. Об
этом, по нашему мнению, свидетельствует то, что он наряду с истинами
очевидными, полученными эмпирическим путем, допускал вероятные истины,
образованные с помощью абстрагирования и умозаключения. Нетрудно
догадаться, что все преимущества Гельвеций отдавал истинам, полученным
опытным путем. Что касается вероятных истин, Гельвеций признавал за ними
частичную познавательную ценность. Это была уступка, которая делалась
эмпириком Гельвецием рационализму.

Тенденции Гельвеция к крайнему сенсуализму встретили критику в различных
течениях французского Просвещения. Особо острую реакцию породили попытки

18 Там же, стр. 62.

==34

Гельвеция доказать, что память есть расслабленное ощущение, так же как
суждение является утверждением тех или иных ощущений. Полемизируя с
Гельвецием, Руссо с идеалистических позиций пытался доказать
существование некоей совершенно независимой от физической
чувствительности силы, которая заставляет человека судить, т. е.
сравнивать предметы. Иной характер носила критика Дидро. Как
материалист-сенсуалист он был согласен с Гельвецием, что все паши знания
имеют опытное, чувственное происхождение, но возражал против
отождествления мышления и ощущения. Полемизируя с Гельвецием, Дидро
пытался в какой-то степени преодолеть разрыв между эмпиризмом и
рационализмом, выяснить внутреннюю связь между чувственным и логическим
познанием, их взаимосвязь и взаимообусловленность

 



==19



Мы остановились на сильных и слабых сторонах сенсуализма и эмпиризма в
трактовке Гельвеция. Нам предстоит охарактеризовать решение основного
вопроса философии — вопроса об отношении материи и сознания в философии
Гельвеция.

Начнем с того, что мимо внимания Гельвеция не прошел тот факт, что Локк
не всегда однозначно подчеркивал детерминированность ощущений внешними,
независимо от сознания существующими вещами. При такой неопределенности
сенсуализм мог ужиться как с материализмом, так и с субъективным
идеализмом. И действительно, Беркли и Дидро, опираясь на сенсуализм,
приходили к взаимоисключающим философским концепциям.

Гельвеций материалистически решил основной вопрос философии. Первичность
материи и вторичность сознания являются для него чем-то аксиоматическим,
исходным положением, которое не нуждается в сложной системе
доказательств. Гельвеций не может даже себе представить возникновение
ощущений без внешних вещей. Ему совершенно чуждо учение, которое
рассматривает ощущения как модификации души и допускает возможность их
возникновения без воздействия вещей на органы чувств. Нет ощущений без
внешних вещей и их воздействия на органы чувств. Такова исходная
материалистическая позиция Гельвеция. Он говорит о существо-

См. Д. Дидро. Соч., т. II. М.—Л., 1935, стр. 146 и дальше. ==25

вании двух способностей, о двух Силах, присущих человеку. Каковы эти
способности по определению самого философа? Он пишет: «Одна —
способность получать различные впечатления, производимые на нас внешними
предметами; она называется физической чувствительностью. Другая —
способность сохранять впечатление, произведенное па нас внешними
предметами. Она называется памятью, которая есть не что иное, как
длящееся, но ослабленное ощущение» 20.

Мы отметили уже неприемлемость этого понимания памяти. Здесь же
подчеркнем безоговорочно материалистическое решение Гельвецием вопроса
об отношении бытия и сознания. Материалистическое толкование
сенсуалистического принципа является общепризнанным для всего
французского материализма XVIII в., начиная от Мелье. Полемизируя с
Беркли, Дидро утверждал, что ощущения вызываются вещами, существующими
вне и независимо от человека и человеческого сознания. «Мы рассматриваем
материю... — писал Дидро, — как всеобщую причину наших ощущений,
одновременно являющуюся их предметом» 21-

Подобно всем другим французским материалистам Гельвеций рассматривает
познание как адекватное отражение внешнего мира человеческим сознанием.
Чувственный образ для него не условный знак, а копия вещи. «Род наших
идей и наших картин,—пишет он,—не зависит вовсе от природы ума —
одинакового у всех людей, а от того вида предметов, который случай
запечатлевает в нашей памяти...»22^ Адекватность образа предмета самому
предмету Гельвеций считает важнейшим условием возможности существования
людей. «Если бы, — пишет он, — наш сосед видел квадрат там, где мы видим
круг; если бы молоко казалось белым одному и красным другому; и,
наконец, если бы некоторые люди видели вместо розы репейник, а вместо
красавиц Эгмонт и Форкалькье двух уродов, то люди не могли бы понимать
друг друга и взаимно сообщать друг другу свои мысли. Но фактически они
понимают друг друга и взаимно сообщают свои идеи. Следовательно, одни и
те же

20 Настоящий том, стр. 1^8.

21 Д. Дидро. Соч., т. VII. М. — Л., 1939, стр. 156.

22 Л". А. Гельвеций. О человеке... стр. 89.

==26

предметы вызывают в них приблизительно одни и те же впечатления» 23.

Удары Гельвеция были направлены не только против субъективного, но и
против объективного идеализма. французский мыслитель отчетливо
противопоставляет философию Демокрита и Платона, безоговорочно защищая
линию материализма и столь же решительно отвергая линию объективного
идеализма. Сравнивая системы Демокрита и Платона, Гельвеций
констатирует: «Первый постепенно поднимается от земли к небу, второй
постепенно снижается с неба на землю. Система Платона покоится на
облаках: дыхание разума уже отчасти разогнало эти облака, а с ними
рассеяло и систему»24. В письме к Дютану Гельвеций утверждает, что
восхождение Демокрита от земли к небу является наиболее верным способом
восхождения 25.

Гельвеций весьма отчетливо уловил внутреннюю логическую связь между
объективным идеализмом, исходящим из наличия духовных сил, первичных по
отношению к материи, и религией. Непринятие, отрицание религии было
неотделимо у Гельвеция от отрицания всех форм идеализма, субъективного и
объективного. Это полное отрицание идеализма в области понимания природы
было связано с твердым убеждением философа в том, что сознание есть
свойство особо организованной материи и не может быть чем-нибудь иным.

Следует специально остановиться на решении Гельвецием вопроса о
способности сознания постигнуть сущность явлении, правильно
воспроизвести их взаимоотношения. Интерес к этой проблеме обостряется и
тем, что в историко-философской литературе распространено мнение о том,
что будто бы эмпиризм французских материалистов XVIII в., в том числе
Гельвеция, предопределял их агностическую позицию. Агностиком считал
Гельвеция, например, А. Кейм. Сходные оценки с теми или иными оговорками
можно встретить в ранних работах академика А. М. Деборина. Так, в статье
«Диалектический материализм» А. М. Деборин приписывал фран-

23 Там же, стр. 85.

24 Там же, стр. 125.

25 Это письмо написано Гельвецием 26 ноября 1771 г.. т. е. за несколько
недель до смерти философа.

==27

цузскому материализму XVIII в. взгляд, согласно которому познаваемы лишь
некоторые свойства вещей, между тем как сама «сущность» или «природа» их
скрыта от человека и не вполне познаваема для него. Это утверждение
Деборина, его попытки приписать французскому материализму «разбавленный»
агностицизм кантовского толка встретили решительное возражение со
стороны В. И. Ленина26.

Более настойчиво версия об агностицизме Гельвеция отстаивалась в работе
С. Данелиа «Опыт исследования теории нравственности Гельвеция» 27.

Изучение работ Гельвеция свидетельствует о том, что отдельные его
высказывания о трудности раскрытия сущности явлений никогда не доходили
до принципиального отрицания возможности познания этой сущности.
Напротив, Гельвеций уверен, что все в мире связано и что незнание всегда
вынуждено уступать огромным, хотя и незаметным успехам просвещения,
которые он сравнивает с тонкими корнями, проникающими в расщелины скал,
разбухающими там и раздробляющими их.

Вера в «правильность человеческого ума», в его способность проникнуть во
все тайны бытия и тем самым сделать человека могучим — этот восторженный
позна-

26 См. В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 29, стр. 529.

27 С. Данелиа сделал попытку сблизить взгляды Гельвеция с феноменализмом
и агностицизмом кантовского толка. «В решении проблемы сознания, — писал
Данелиа, — Гельвеций обнаруживает свою зависимость от эмпирической
философии. По его мнению, принцип душевных явлений скрыт от нас. Мы не
можем познать движущее начало психической жизни, и никакое
доказательство, имеющее целью выяснить, есть ли это материальная или
духовная субстанция, не может возвыситься до степени достоверности» (С.
Данелиа. Опыт исследования теории нравственности Гельвеция, ч. 1.
Тбилиси, 1922, стр. 33). Эти утверждения основываются на двух явных
недоразумениях. Первое из них заключается в том, что С. Данелиа не
различает материалистический и идеалистический эмпиризм. Всякий эмпирик,
по его мнению, по необходимости является идеалистом и агностиком. Вторая
ошибка заключается в том, что Данелпа цитирует явно идеалистическую
работу «О познании нашей души» («De la connaissance de notre апэе»),
которая не принадлежит Гельвецию, хотя и фигурирует в некоторых ранних
собраниях его сочинений. Лефевр Ларош— многолетний литературный
сотрудник Гельвеция, его душеприказчик, прекрасно знавший литературное
наследие своего друга, — не включил названную работу в изданное им в
1795 г. собрание сочинений Гельвеция.

==28

ватольный оптимизм передовых французских мыслителей XVIII в. полностью
разделялся и Гельвецием. Речь может идти не об агностицизме Гельвеция,
если не злоупотреблять отдельными, выхваченными из контекста фразами, а
о совершенно противоположном — о достаточно еще наивной вере в
возможность абсолютного, полного и исчерпывающего познания. Это
ошибочное представление Гельвеция обусловлено тем, что диалектика
относительной и абсолютной истины была еще недоступна для него, как,
впрочем, и для всего домарксистского материализма. Понимание познания
как противоречивого процесса является достоянием диалектического
мышления. Гельвеций и его единомышленники в XVIII в. могли лишь
высказать отдельные правильные догадки.

Гельвеций пристально изучал причины заблуждения ума, искал их в
страстях, незнании фактов, в неправильном постижении смысла слов и т. и.
Он приходил к выводу, что «ложные суждения являются следствием случайных
причин... все люди наделены в сущности правильным умом» 28.

Не ссылаясь на Бэкона, Гельвеций воспроизводил и отстаивал его учение о
призраках «рынка» и «театра», под которыми английский мыслитель
преимущественно подразумевал заблуждения ума, вызванные неправильным
употреблением слов и слепым поклонением перед авторитетами. Одновременно
Гельвеций безоговорочно отвергал призраки «рода» и «пещеры», которые
выводились Бэконом из естественных свойств ума. Гельвеций отвергал
допущение врожденных недостатков человеческого ума. Если Бэкон в
конечном счете выводил призраки «рода» и «пещеры» из несовершенства
органов чувств и мозга и заключал, что эти призраки «относятся к
человеку, а не к миру», то совершенно иными являются по этому вопросу
суждения французского философа. Гельвеций исходил из того, что
познавательные способности мозга и органов чувств вполне способны
обеспечить достижение истины. Источник заблуждений он искал не в
познавательных возможностях человеческих чувств и интеллекта, а во
внешней социальной среде человека, в условиях жизни, которые мешают
познавательным человеческим органам избежать заблуждений

28 Настоящий том, стр. 178.

==29

и постичь истину. Заблуждения рождаются и поддерживаются деспотической
властью, церковной организацией, несметным числом некоронованных
деспотов-феодалов, которые кровно заинтересованы в обмане, в
дезориентации широких масс народа.

Трудно переоценить революционную суть такой постановки и решение
теоретико-познавательных проблем Гельвецием и его единомышленниками.
Гельвеций констатировал реакционность и бесплодность аристократической
мысли своего времени. Интеллектуальный потенциал господствующего
сословия нацелен против духовного и социального совершенствования. «Не
вельможам,— писал Гельвеций,—обязаны мы открытиями в области искусств и
наук, не их рука начертала планы земли и неба, построила корабли,
воздвигла дворцы... Если бы нас поддерживал на этом пути только ум
власть имущих, мы не имели бы ни хлеба для пропитания, ни ножниц, чтобы
стричь ногти» 29.

Проблема интереса занимает важнейшее место в философии Гельвеция. Личный
и групповой интересы являются, по его глубокому убеждению, регуляторами
поведения людей па всех этапах их существования. Мы еще будем иметь
возможность показать основы утилитаристской этики и социологии
Гельвеция. Здесь же важно отметить, что принцип интереса Гельвеций
привлекает также для объяснения хода мыслей людей, ложности или
истинности этих мыслей. Эта апелляция к категории интереса для понимания
путей развития человеческого мышления придает теоретико-познавательным
взглядам Гельвеция особый колорит и оригинальность. Несомненно,
Гельвеций, больше чем кто-нибудь из его единомышленников, делает
ударение на зависимости человеческих представлений и идей от окружающей
социальной среды, от материальных условий существования людей, от их
реальных интересов. Эта мысль о зависимости духовной жизни человека от
внешней среды пронизывает всю систему теоретико-познавательных,
этических, социологических и педагогических взглядов Гельвеция и
знаменует серьезный шаг в сторону научного понимания проблемы.

Не следует, конечно, на основании сказанного спе-

29 Там же, стр. 238.

==30

шить зачислить Гельвеция в сторонники материалистического понимания
истории. Таким он не мог быть и не был уже потому, что под социальной
средой подразумевал в первую очередь систему политического управления,
политико-правовую надстройку, ограничиваясь лишь догадками, правда
глубокими и перспективными, о роли экономических отношений, о процессе
материального производства в жизни человеческого общества. Отметим,
забегая вперед, что сами интересы в толковании Гельвеция не выступали
как нечто обусловленное объективно существующими производственными
отношениями. Невозможно не заметить превалирующую биологическую,
физиологическую природу интереса в трактовке Гельвеция.

Несмотря на эти исторически обусловленные недостатки в понимании
интереса и его роли в духовной жизни людей, утилитаристский принцип
позволил Гельвецию высказать ряд важных идей о социальной
детерминированности познания. Так, Гельвеций заключает, что
взаимоисключающие, разноречивые мнения людей об одних и тех же явлениях
определяются их особым местом в обществе, их специфическими
противоположными интересами. Эти противоположные интересы и
обусловленные ими страсти — причина различных суждений об одних и тех же
вещах. С другой стороны, сходные интересы людей порождают одинаковые
оценки и определения.

Гельвеций не имел научных представлений о классовой структуре общества,
о классовых интересах. Но он отчетливо фиксировал наличие различных
сословий в обществе и принадлежность людей к тем или иным сообществам.
Под сообществами Гельвеций подразумевает главным образом людей с
одинаковой профессией. Но, не останавливаясь на таком определении
вопроса, Гельвеций временами в понятие сообществ вкладывает и более
глубокий смысл, определяя их как социальные группы людей с особыми
общими интересами, противостоящие другим социальным группам, которые
преследуют иные, противоположные интересы. Отсюда уже нетрудно заключить
о групповом, сословном мышлении. «Огромное разнообразие взглядов, —
пишет Гельвеций,—есть результат личного интереса, видоизменяющегося в
зависимости от наших нужд, наших страстей, наклонностей

==31

Нашего ума и условий нашей жизни, сочетающихся на тысячу ладов в
различных кругах общества.

Соответственно этому многообразию интересов каждое отдельное сообщество
имеет свой особый тон, свою особую манеру судить...» 30 В подтверждение
своей мысли Гельвеций указывает на различное восприятие жизни, морали и
политики господствующей феодальной знатью и народом. Как идеолог
враждебной феодализму революционной буржуазии он подчеркивает, что
низменные, несправедливые интересы господствующих феодальных сословий
определяют нелепые, вредные для общества взгляды.

Констатация той истины, что различные интересы различных сообществ
приводят к различным суждениям и оценкам, не могла не заставить
Гельвеция задуматься над вопросом, а имеются ли однозначные истины. Не
получается ли так, что каждое сообщество имеет свою истину, а
объективной истины при таком подходе к делу не существует? Гельвеций не
желает соглашаться с такими выводами и на свой манер ведет борьбу против
абсолютного релятивизма и, выражаясь современными терминами, против
плюрализма истины.

Гельвеций констатирует существование многих истин, например
математических, которые не противоречат ничьим интересам и являются
общепризнанными. Что же касается области политики, морали, религии и так
далее, где наиболее резко выступают разногласия в понимании тех или иных
явлений, то и здесь, по Гельвецию, не исключается возможность
установления истины, если ее будут искать люди, умеющие сочетать частный
интерес с интересом общественным. «Справедливость наших суждений и
поступков, — утверждает Гельвеций, — есть всегда только счастливое
совпадение наших интересов с интересами общественными»31. Истина, думает
Гельвеций, доступна тем, кто стоит выше личных узкогрупповых интересов,
отстаивает всеобщий интерес, является глашатаем и защитником будущего
разумного порядка. Гельвеций имеет в виду философов-просветителей, т. е.
представителей передовой буржуазной мысли, которые воспринимаются им как
люди, стоящие выше

30 Там же, стр. 214.

31 Там же, стр. 213.

==32

сословно-классовых интересов и предрассудков. Если отбросить иллюзорные
представления о надклассовой природе философов-просветителей, то нельзя
не признать большую долю истины в этих рассуждениях. Эта истина
заключается в том, что во времена Гельвеция объективный ход
общественного развития совпадал с классовыми интересами буржуазии и она
была заинтересована в правильном познании действительности. Сказанное не
должно вызывать сомнения, так же как не должно вызывать сомнения и то,
что в наши дни реакционная империалистическая буржуазия, обреченная на
неминуемое падение и гибель, кровно заинтересована в подмене объективной
истины самыми фальшивыми фикциями, продиктованными классовым инстинктом
самосохранения.

Настойчивое выпячивание Гельвецием роли личных и групповых интересов в
процессе познания может навести на мысль о прагматическом толковании
истины французским мыслителем. Такое заключение было бы ошибочным.
Принцип пользы нигде не фигурирует в философии Гельвеция как критерий
истины. Формула: полезно, следовательно, истинно — неприемлема для
Гельвеция. Из того, что всякая истина полезна, ничуть не следует, что
все полезное истинно. В отдельных случаях та или иная ложная идея на
какое-то время может сыграть полезную роль, но от этого ложная идея не
становится истинной. Интерес есть условие, стимул к познанию, но не
критерий истины. Точно так же сочетание личных и общественных интересов
есть важнейшее условие достижения истинного познания, но не критерий
истины. Что же в таком случае позволяет различить ложь от истины, что
является ее действительным критерием?

Следует отметить, что на этот вопрос Гельвеций, как и весь старый,
домарксистский материализм, не сумел дать удовлетворительного ответа.
Гельвеций, конечно, говоря о критерии истины, указывает на опыт. Но опыт
он и его единомышленники понимали узко, неисторически, подразумевая под
ним чаще всего один из элементов общественной практики — эксперимент.
Конечно, Гельвеций, как и другие французские материалисты, был далек от
идеалистического понимания опыта как совокупности чисто субъективных
ощущений. Под опытом Гель-

2 Гельвеций, т. 1

==33

ьеций понимает взаимодействие между субъектом и объектом, существующим
независимо от человеческого сознания. Но вместе с тем он не может
перейти от обыденного, ограниченно понимаемого опыта к идее
общественно-исторической практики. Последовательно научное решение
вопроса о критерии истины составило одно из важнейших достижений
марксистского материализма.

Справедливость требует сказать, что Гельвеций много

сделал для подготовки научного решения вопроса о критерии истины.
Больше, чем кто-нибудь другой из школы французского материализма, он
приближался к пониманию необходимости введения практики в теорию
познания. Но, не сумев решить эту задачу, Гельвеций, как и Дидро,
испытывал определенные трудности в опровержении субъективного идеализма.
Так, Дидро, говоря в сатирических тонах о субъективных идеалистах,
отмечал, что они благодаря своим размышлениям «утратили здравый
рассудок, отрицая основную истину, возвещаемую естественным чутьем и
подтверждаемую единодушным согласием всех людей»32. Нетрудно заметить,
что категорическое опровержение субъективного идеализма опирается на
такие слабые аргументы, как «естественное чутье» и «единодушное согласие
всех людей». Дидро сам осознавал недостаточность одних доводов и
силлогизмов для опровержения идеализма, тяготел к критерию общественной
практики как основы развенчания субъективно-идеалистических софизмов, но
овладеть сколько-нибудь полно этой истиной не сумел.

В свою очередь и Гельвеций испытал большие трудности в аргументированном
опровержении берклианства. Как и Дидро, он ничуть не сомневается в
объективном существовании материального мира вне и независимо от
человеческого сознания. Но ему кажется, что эту истину невозможно
доказать. Ссылку на очевидность Гельвеций не считает доказательством
объективного существования внешнего мира. Он писал: «... если мы во сне
переживаем те же ощущения, какие мы испытывали бы в присутствии
предметов, то как доказать, что наша жизнь не есть лишь длительный сон?»
33

32 Д. Дидро. Соч., т. VIT, стр. 160—161.

33 Настоящий том, стр. 156.

==34

Гельвеций даже высказывает мысль, что существование внешних вещей нужно
считать вероятностью первой степени, практически эквивалентной
достоверности. Что и говорить, эти суждения рождены слабостью
домарксистского метафизического материализма, но, подчеркнем еще раз,
было бы ошибочно, основываясь на них, ставить под сомнение материализм
Гельвеция. Он не только исключал берклианское превращение вещей в
комплекс ощущений, но не разделял также и компромиссного учения Локка о
субъективности так называемых вторичных качеств. Во всяком случае ни в
ранних, ни в поздних своих трудах Гельвеций не вымолвил ни слова в
защиту этих локковских идеи, хотя и был хорошо с ними знаком.

Материализм Гельвеция отчетливо обнаруживается при решении им вопроса о
материи и ее свойствах.

Исходным началом всякой истинной философии Гельвеций считает
нссотворенную, бесконечную и вечную природу, частью которой является
человек. Материя никогда не возникает, не уничтожается, а лишь меняет
формы своего существования. Ничто во времени и пространстве не
предшествует материи. Она есть начало начал. Гельвеций избегает
определения материи как субстанции. Даже спинозовское понимание
субстанции должно было показаться эмпирику Гельвецию чрезмерно
метафизическим и теологическим. Он предпочитает определять природу как
совокупность конкретно-чувственных тел. Дидро, бесспорно, пошел
значительно дальше, определив материю как единую субстанцию, а тела —
как различные формы бытия этой единой, неделимой, несотворенной
материальной субстанции. Несколько дальше Гельвеция продвинулся и
Гольбах в понимании природы как «великого целого», как бесконечной
совокупности тел, являющихся модификациями единой материи.

Эмпирическая ограниченность определения материи как совокупности
конкретно-чувственных тел не ставила, конечно, под сомнение ее
объективное существование. Гельвеций со всей категоричностью утверждал
первичность, вечность, несотворенность материи.

Для объяснения многообразия мира Гельвеций твердо руководствовался идеей
единства материи и движения. Никогда не было материи, лишенной движения.
Материя не нуждалась в толчке извне. Зрелый Гельвеций отвергает не
только теизм, но и деизм вольтеровского толка.

==35

В философии Гельвеция воспроизводится весьма динамичная картина мира:
все находится в движении и развитии; все рождается, растет и погибает;
все переходит из одного состояния в другое. «Движение, — пишет
Гельвеций, — не есть существо... но некоторый способ бытия»34. Движение
больше, чем модус, даже вечный модус, по определению Спинозы. Гельвеций,
не употребляя этого термина, отстаивает атрибутивность движения. «...Мы
наблюдаем,—пишет Гельвеций,—как природа находится в вечном брожении и
разложении. Кто решится отрицать, что движение, подобно протяжению,
присуще телам и что движение есть причина всего существующего? » 35

Французский материализм XVIII в. в силу социальных и исторических причин
не постиг сути диалектического мышления и не покинул почвы метафизики и
механицизма. Сказанное не исключает, однако, наличия элементов
диалектики в философских обобщениях Ламетри, Гельвеция, Гольбаха и в
особенности Дидро. У Гельвеция встречаются мысли и определения, которые
не укладываются в метафизическое, антидиалектическое понимание мира. Он
иногда улавливает единстве и борьбу противоположных начал. Так,
констатируя единство жизни и смерти, Гельвеций пишет: «Основа жизни,
которая, развиваясь в величественном дубе, поднимает его стебель,
вытягивает его ветви, утолщает его ствол и делает его царем лесов,
является в то же время основою его гибели» 36. Элементы диалектики
встречаются у Гельвеция в трактовке таких социальных вопросов, как
внутренне противоречивая роль страстей в познании, противоречивая роль
производства предметов роскоши. Наконец, и основа социальной философии
Гельвеция — учение об эгоизме — не лишена диалектических моментов:
стремление к личному благу, по Гельвецию, является основой как
добродетели, так и порока, Вместе со всей школой французского
материализма XVIII в. Гелъвеций отстаивал не только фундаментальную идею
единства материи и движения, но также идею единства материи и сознания.
Сознание не что иное, как

К. А. Гелъвеций. О человеке... стр. 125. Там же.

35 Там же.

36 Там же, стр. 272.

==36

свойство материи. И точно так же как нет свойства вещи без самой вещи,
сознание неотделимо от материи. Самостоятельное, независимое от
мыслящего материального мозга существование ощущений, представлений,
понятий французский материализм с полным основанием объявлял фикцией,
мистификацией феномена сознания.

Принципиально возражая против отрыва мышления от материи, Гельвеций и
его единомышленники в отличие от вульгарных материалистов не
отождествляли мышление и материю, не рассматривали сознание как нечто
телесное.

Не так единодушно решался французскими материалистами другой вопрос:
является ли сознание в его самой примитивной форме свойством всей
материи или же особо организованной материи? Присуще ли ощущение как
элементарная форма сознания материи извечно, или оно возникает при
определенной ее организации? Ламетри воздерживался от окончательного
ответа, но склонялся к мысли, что ощущение возникает на определенной
ступени развития материи. Надо со всей откровенностью признать, писал
он, что «нам не известно, обладает ли материя сама по себе
непосредственной способностью чувствовать, или же только способностью
приобретать ее посредством модификаций или принимаемых ею форм, ибо
несомненно, что эта способность обнаруживается только в организованных
телах»ет. Дидро же полагал, что чувствительность является всеобщим
свойством материи.

Отметим с самого начала, что вопреки утверждениям И. Жане, И. Закмана и
других, находивших гилозоизм, витализм и тому подобное у Дидро38,
последний качественно различал чувствительность в неорганическом и
органическом мирах. В первом случае он говорил об инертной
чувствительности, во втором — о деятельной чувствительности. Под
инертной чувствительностью Дидро полагал всеобщую способность всякой
материи реагировать на внешнее воздействие, «отражать» его. Известно что
В. И. Ленин высоко оценил догадку Дидро о том что в материи можно
предполагать способность, схожую

37 Ж.-О. Ламетри. Избранные сочинения. М. — Л., 1925, стр. 55.

38 Р. Janet. La philosophie de Diderot. — «The Nineteenthe century», N
5, 1881, p. 696.

==37

с ощущением39. Что касается Гельвеция, то он придерживался взгляда, что
материя лишь на каком-то этапе своего развития и организации обретает
способность ощущать. В данном случае, говоря словами Дидро, Гельвеций
имеет в виду деятельную чувствительность, т. е. чувствительность,
присущую органической материи. Учение о потенциальной инертной
чувствительности, возможно, выдвигалось Дидро с тем, чтобы избежать
скачка от «мертвой» материи к живой. Гельвеций хотя и разделял
лейбницевское определение «природа не любит скачков», но в данном случае
отходил от этого определения уже в том, что допускал скачок от
неощущающей материи к материи ощущающей. Он пишет: «Почему же в животном
царстве организация не может... произвести то особенное качество,
которое называют способностью ощущать?.. Эта способность является у
животных результатом строения их тела... она возникает вместе с
образованием их органов, сохраняется, пока они существуют, и, наконец,
утрачивается вследствие разложения этих органов» 40.

Учение о единстве материи и движения, материи и сознания послужило
философской основой атеизма Гельвеция. Решительно и бескомпромиссно он
отвергает существование сверхъестественных начал в мире. Возникновение и
развитие природы и общества должны быть объяснены, не выходя за их
пределы, не прибегая к сверхъестественным явлениям.

Гельвеций в книгах «Об уме» и «О человеке...» часто эзоповским языком,
иносказательно, обходя цензурные рогатки, нападает на основное понятие
религии — на понятие бога. На вопрос, что означает слово «бог»,
Гельвеций отвечает: «Неизвестную еще причину порядка и движения... Если
же со словом «бог» связывают некоторые другие идеи, то, как доказывает
Робине, мы становимся жертвой тысячи противоречий» 41. Из сказанного
следует, что по мере выяснения подлинных причин «порядка и движения»
мира понятие бога суживается, с тем чтобы полностью уступить место
разуму. Дальше мы читаем у Гельвеция: ««Нет никакого сомнения, гово-

39 См. В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 18, стр. 30.

40 К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 58.

41 Там же, стр. 53.

==38

рят китайские ученые, что в природе существует некоторое могущественное
и неизвестное начало того, что существует; но когда обожествляют это
неизвестное начало, то создание бога является в этом случае лишь
обожествлением человеческого невежества'/»)'^2. Легко понять, что точка
зрения «китайских ученых», от которой Гельвеций из цензурных соображений
отказывается, есть в действительности убеждение самого Гельвеция.

На страницах своих книг Гельвеций отстаивает
ограниченно-просветительское толкование происхождения идеи
сверхъестественного в силу темноты и невежества. Но почему рост знаний
не привел к отказу людей от своих заблуждений? В поисках ответа
Гельвеций, как и другие французские материалисты XVIII в., охотно
апеллирует к другому аргументу просветительского атеизма: религия
сохраняется в силу организованного обмана со стороны специальной касты
людей — со стороны духовенства, поддерживаемого властями. Для объяснения
возникновения и существования религии Гельвеций ссылается также на
чувство страха смерти, которое вынуждает человека создавать иллюзии
бессмертия. С этой целью, пишет Гельвеций, «признали, что душа состоит
из очень тонкой материи; из нее сделали неразрушимый атом, переживающий
гибель других частей организма, из нее сделали, наконец, первоисточник
жизни» 43, Из приведенных высказываний нетрудно заключить, что корни
религии Гельвеций, в духе просветительского атеизма, ищет в
психологических явлениях. Но и в данном вопросе мысль о важной роли
социальной среды в формировании личности позволяет французскому философу
высказать ряд интересных и перспективных мыслей. Так, Гельвеций
утверждает, что в релнгиозно-фаитастических мечтаниях людей отразились
их насущные потребности. Люди заполняли потусторонний мир тема благами,
в которых они больше всего нуждались в повседневной жизни. Каждый народ
изображал местопребывание душ в зависимости от специфики своих реальных
потребностей. «Дикие народы, — пишет Гельвеций, — то переносили это
местопребывание в обширный, изобилующий дичью лес, по которому протекали
кишевшие

" I a u we. 4? Там же, сгр. 108.

==39

рыбами реки; то помещали это местожительство душ в открытой ровной
местности, богатой пастбищами, посреди которой, по их словам, росла
земляника величиной с гору, от которой они отделяли куски для
прокормления себя и своей семьи»44. Гельвеций приближался к правильному
пониманию того, что религия есть фантастическое отражение в сознании
людей их реального бытия. У него проскальзывает мысль, что беспомощность
людей в борьбе с трудными условиями существования явилась причиной
возникновения фантастических представлений о всемогущих
сверхъестественных существах. Еще более отчетливо выражена у Гельвеция
идея о том, что религия порождена стремлением человека к личному благу,
к счастью. Самые запутанные, темные, противоречивые религиозные
измышления имеют, согласно Гельвепию, своим источником себялюбивую
природу человека, его эгоистические побуждения. Подходя с этим мерилом к
различным формам религиозных представлений и раскрывая их земное
содержание, Гельвепий заключает: «Любовь к счастью, вызвав жадное
любопытство и любовь к чудесному, породила у различных народов
сверхъестественные существа...» 45

Рассматривая религию как творение самого человека, Гельвепий, как
позднее и Фейербах, был не в состоянии понять, что сам человек является
продуктом исторически сложившихся общественных отношений 1и что,
следовательно, последние основания возникновения . религиозного сознания
нужно искать не в духовно-психологическом мире абстрактного человека,
,не в его психофизиологических потребностях, а в условиях социальной
жизни людей. Но при всех принципиальных недостатках объяснения
Гельвецием происхождения религии с позиции утилитаризма оно было много
глубже, чем объяснение возникновения религиозных представлений одним
только невежеством и обманом.

Остается сказать и об оценке социально-политической роли религии в
работах Гельвеция. Само собой разумеется, что все те же цензурные
соображения лишали возможности философа со всей полнотой и
откровенностью сказать то, что он думал по интересующему нас

44 Там же. 46 Там же, стр. 106.

==40

вопросу. И тем не менее самое главное, самое существенное Гельвеций все
же сказал. Он показал, что идея бога служила и служит опорой деспотизму,
что она ловко приспособлена для оправдания неограниченной власти
монарха, прав и преимуществ господствующих феодальных сословий, для
обмана и порабощения людей. Идея бога, по глубокому убеждению Гельвеция,
сковывает волю угнетенных, не дает им возможности осознать свои интересы
и сбросить цепи рабства. Гельвеций отлично понимает, каким серьезным
препятствием является религия для достижения целей «третьего сословия».
«Чтобы поработить людей, — замечает Гельвеций, — следует их ослепить»46.
Религия как раз и служит этой цели. Все в том же просветительском духе
переоценки истинной роли религии Гельвеций утверждает, что, пока она
существует, люди не будут избавлены от своих невзгод и страданий.

Гельвеций дал яркую критику религиозной нравственности, которая внушает
человеку идти против своей собственной природы, подавлять страсти,
стремление к личному благу и счастью. Религиозная нравственность хотела
бы погасить в человеке всякое желание, внушить ему отвращение к своим
богатствам и к своей власти 47. В призывах к аскетизму, к отрешенности
от жизни и в других основных мотивах религиозной нравственности
Гельвеций, как и другие французские просветители, отлично видел
стремление внушить порабощенным покорность существующему феодальному
порядку. «Нравственность большинства народов, — писал Гельвеций, —
является в настоящее время лишь собранием способов, которые употребляют
власть имущие, и правил, которые они диктуют для того, чтобы укрепить
свой авторитет и иметь возможность безнаказанно быть несправедливыми»
48. !

Особое место в книгах Гельвеция заняла резкая критика католической
церкви как опоры деспотизма и феодального строя. Философ часто
возвращался к мысли, что там, где не ограничена власть церкви,
замедляется общественный прогресс, промышленность и торговля на-

 46

 Настоящий том, стр. 306—307.

47 См. К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 277, 4

8 Там же, стр. 209.

 Там же, стр. 209.

==41

ходятся на самой низкой ступени развития, а население коснеет в темноте
и невежестве. Гельвеций показал, как руководители католической церкви на
протяжении веков проповедовали всеобщую любовь человека к человеку, а
сами огнем и мечом расправлялись с каждым, кто в той или иной форме
ополчался против их власти

и авторитета.

Высокая оценка, данная французскому атеизму XVIII в. Энгельсом и
Лениным, целиком распространяется и на произведения Гельвеция.
Талантливый, яркий, воинствующий атеизм материалистов дореволюционной
Франции не утратил своего значения и для современной борьбы против
религии и духовенства, отстаивающего ущербное буржуазное общество.
Обратные утверждения, исходящие от ренегатов типа Гароди, продиктованы
желанием принизить вообще воинствующий, бескомпромиссный материализм и
атеизм и найти пути примирения с религией.

3

Французские материалисты XVIII в. считали своей программной задачей
преодоление религиозных взглядов не только на природу, но и на общество.
Если, рассуждали они, природа может быть объяснена без обращения к
каким-нибудь сверхъестественным, спиритуалистическим силам, то и
человек, его социальная жизнь не нуждаются в иррационалистических,
мистических суждениях, рожденных невежеством и корыстными целями.

Французский материализм продолжил и углубил критику теологической
концепции истории со стороны мыслителей эпохи Возрождения, а также
Бэкона, Гоббса, Локка, Спинозы. Гельвеций и его друзья весьма
внимательно отнеслись к предыдущей французской общественно-политической
мысли, к наследию Бодена, Лабрюйера, Ларошфуко, Монтескье и Вольтера.

Французское просветительство и в особенности французский материализм
XVIII в. должны были развенчать официальную феодально-клерикальную
идеологию, которая стояла на страже феодального порядка, обожествляя
феодальные отношения и институты, власть государядеспота. Оправдывая
именем бога феодальную форму собственности, социального порабощения и
неравенства

==42

феодально-клерикальные «теоретики» одновременно пытались представить
феодальный правопорядок явлением вечным и неизменным.

Идеологи дореволюционной французской буржуазии решительно выступили
против таких столпов феодальноклерикальной идеологии, как, например,
Фома Аквинскнй и Жак Бонпнь Боссюэ. Первый из них откровенно и с
непременной ссылкой на волю бога провозглашал высшей христианской
добродетелью безропотное подчинение незнатных людей знатным, оправдывал
неограниченную власть монарха, всевозможными теологическими ухищрениями
обосновывал правомерность наказания светскими и духовными властями всех,
кто поднялся бы против их «истин» и власти. Другой защитник
господствующей феодальной системы, Боссюэ, пытался придать возможную
логику и порядок провиденциалистскому пониманию истории, которое строго
регламентировало ход общественной жизни промыслом божьим, не оставляя
никакого места для выбора и свободного творчества людей в этом фатально
предопределенном мире.

Во времена Гельвеция буржуазия во Франции достигла такого уровня
развития, который позволил ее наиболее передовым и последовательным
идеологам полностью отбросить теологию, вместо того чтобы стараться
приспособить ее к задачам своего класса.

Гельвеций попытался применить материалистически понятый принцип
сенсуализма к общественной жизни и создать антиспиритуалистическое
учение об обществе. «У Гельвеция, — писал Маркс, — который тоже исходит
из Локка, материализм получает собственно французский характер.
Гельвеций тотчас же применяет его к общественной жизни (Гельвеций. «О
человеке...»). Чувственные впечатления, себялюбие, наслаждение и
правильно понятый личный интерес составляют основу всей морали.
Природное равенство человеческих умственных способностей, единство
успехов разума с успехами промышленности, природная доброта человека,
всемогущество воспитания — вот главные моменты его системы» 49. —

В духе всей домарксистской социологии Гельвеций, желая отрезать все пути
к теологическим спекуляциям, превращавшим бога в начало общественной
жизни

49 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 2, стр. 144. 

==43

объявляет субъектом социальных отношений человека, являющегося в свою
очередь частью самой природы. Таким образом, не общественные отношения в
своей совокупности определяют человека, его сущность, а сам этот
абстрактный человек, биологический индивид, всегда равный себе,
наделенный биологическими и психологическими качествами, является
исходным для формирования общества.

Легко заметить, что социологическая концепция Гельвеция, призванная
сразить теологические и спиритуалистические воззрения на общественную
жизнь, сама отталкивается от такого метафизического и внеисторического
начала, как абстрактный человек. Тем самым Гельвеций становился на путь,
который в лучшем случае приводил к обоснованию отдельных, самих по себе
плодотворных истин, но не к научному пониманию общественной жизни.

В индивидуализме, заостренном против феодальносословной скованности,
Маркс видел причину того, что все буржуазное обществоведение XVII—XVIII
вв. и позже имело своим исходным началом отдельного индивида и
апеллировало ко всевозможным робинзонадам. Подвергая критике
антропологический материализм Фейербаха, Маркс и Энгельс писали, что
Фейербах «рассматривает людей не в их данной общественной связи, не в
окружающих их условиях жизни, делающих их тем, чем они в
действительности являются...»50. Основоположники марксизма указывали,
что Фейербах «никогда не добирается до реально существующих деятельных
людей, а застревает на абстракции «человек» и ограничивается лишь тем,
что признаёт «действительного, индивидуального, телесного человека»»51.
Эта характеристика может быть распространена на исходные положения
социологической концепции Гельвеция. Мы уже отметили, что под
«человеком» Гельвеций подразумевал лишь чувственного, физического
человека, неизменного в своем биологическом естестве и в своих
физиологических потребностях.

Каковы же отличительные черты этого абстрактного человека, из неизменной
природы которого Гельвеций, 50 Там же, т. 3, стр. 44.

51 Там же.

==44

как и другие просветители XVIII в., хотел дедуцировать столь же
неизменные и вечные начала социологии и этики? Человек Гельвеция —
сенситивное, чувственное начало прежде всего. «Он автоматически избегает
неприятных ощущений и стремится к ощущениям приятным; он избегает боли и
всем своим существом тянется к удовольствию, к счастью. Гедоническое
начало властвует в нем безраздельно, пронизывает все его мысли и
направляет все действия. Как и всякое живое существо, этот человек
стремится к самосохранению, которое по определению, данному еще
Спинозой, есть самая существенная вещь^ а согласно Гоббсу, является
величайшим благом для всякого, ибо «природа устроила так, что все хотят
себе добра» 52.

Из чувственной природы человека Гельвеций выводит универсальный принцип
эгоизма, себялюбия, который провозглашается движущим началом
общественной жизни. Чувственные страдания и удовольствия, считает
Гельвеций, заставляют людей думать и действовать и являются
единственными рычагами, двигающими нравственный мир. Если, утверждает
философ, физический мир подвластен закону движения, то общественная
жизнь подчинена закону интереса. Принцип эгоизма направляет не только
мысли и действия отдельной личности, но и больших сообществ людей и
целых народов.

: Подчеркивание Гельвецием чувственного начала, провозглашение
неистребимости в человеке стремления к счастью было прямым продолжением
и развитием принципов буржуазного гуманизма эпохи Возрождения. В
провозглашении Гельвецием ценности личности, ее интересов, ее
предпринимательской энергии, ее устремленности к собственному благу
нельзя не усмотреть исторически закономерный, оправданный протест против
феодальных пут, связывавших личность, ее свободу и инициативу. Классовый
характер учения Гельвеция о человеке и человеческом обществе нашел свое
яркое выражение уже в том, что эгоизм и индивидуализм признаются в нем
вечными и неизменными чертами человеческого характера и движущими силами
общественного развития на все времена. В действительности же эгоизм и
индивидуализм порождаются на почве частнособственнического общества

52 Т. Гоббс. Избранные произведения, т. I. M., 1964, стр. 241. 

==45

достигают своего апогея в период капитализма и постепенно исчезают по
мере уничтожения буржуазных отношений и утверждения социализма.

При всей своей ограниченности, натуралистичности попыток Гельвеция
объяснить малые и большие события в жизни людей (войны, революции,
возникновение и исчезновение государств и т. и.) чувством личного и
группового эгоизма нельзя, однако, не заметить историческую
прогрессивность и перспективность многих идей социологической концепции
французского мыслителя. И действительно, как мы имели возможность
отметить, эта концепция в целом возвышалась над
теолого-спиритуалистическими мистификациями общественной жизни и при
всех своих недостатках принципиального характера тем не менее
апеллировала к земным силам, чтобы объяснить движущие пружины личной и
общественной инициативы. При всех своих исторически обусловленных
недостатках социологические изыскания Гельвеция были пронизаны одной в
высшей степени смелой для своего времени и весьма плодотворной мыслью.
Мы имеем в виду неуклонное стремление философа искать разгадку тайн
общественной жизни в таких, казалось бы, «низменных», «обыденных»),
«грубо эмпирических» устремлениях, как забота о пище и одежде, о
постройке жилищ, усовершенствовании средств труда, расширении
производства и торговли, — одним словом, в деятельности людей,
направленной на самосохранение и приумножение материальных благ. Переход
от охотничье-собирательного образа жизни к скотоводству, от скотоводства
— к земледелию и от последнего — к торговле и промышленности Гельвеций
неизменно объяснял материальными потребностями людей. Он постоянно
подчеркивал, что стремление избежать голода, найти пропитание заставило
людей создавать и совершенствовать орудия труда. «Голод,— писал
Гельвеций,— заставляет дикаря проводить целых шесть месяцев на озерах и
в лесах, учит его сгибать свой лук, плести сети и устраивать западни
животным»53. Гельвеций высказал ряд правильных догадок о роли труда в
умственном развитии людей, об обусловленности широты кругозора людей,
сложности их трудовой деятельности развитием их орудий и средств
производства. Проявляя очень большую

63 К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 76. 

==46

прозорливость, французский мыслитель указывал на огромную роль науки как
в трудовом процессе, так и в умственном развитии человека. «Если бы
природа, — писал Гельвеций, — создала на конце нашей руки не кисть с
гибкими пальцами, а лошадиное копыто, тогда, без сомнения, люди не знали
бы ни ремесел, ни жилищ, не умели бы защищаться от животных и,
озабоченные исключительно добыванием пищи и стремлением избежать диких
зверей, все еще бродили бы в лесах пугливыми стадами» 54.

Легко заметить, что возможность трудовой деятельности человека Гельвеций
ошибочно обусловливает целиком организацией его руки, тогда как на самом
деле, как это было доказано Ф. Энгельсом, организация человеческой руки
является продуктом самой трудовой деятельности. Это не мешало, однако,
Гельвецию решительным образом подчеркнуть роль труда в деятельности
вообще и в духовном становлении человека. Он писал: «Если бы вычеркнуть
из языка любого народа слова: лук, стрелы, сети и пр., — все, что
предполагает употребление рук, — то он оказался бы в умственном развитии
ниже некоторых диких народов, не имеющих двухсот идей и двухсот слов для
выражения этих идей, и его язык, подобно языку животных, соответственно
был бы сведен к пяти-шести звукам или крикам» 55. Для подтверждения
своей мысли Гельвеций ссылался на островитян, открытых Дампьером,
отличавшихся крайне низким уровнем развития мышления и языка. Эту
отсталость Гельвеций объяснял отсутствием у этих островитян
сколько-нибудь усложненных трудовых процессов, поскольку они
преимущественно питались рыбой, которую морские волны в изобилии
выбрасывали на берег и тем самым избавляли островитян от больших усилий,
направленных на добычу пищи. Мысль о зависимости уровня умственного
развития от потребностей и жизненных интересов Гельвеций выразил в
крылатом выражении: «Ум является сыном нужды и интереса». В соответствии
с этим определением он не раз высказывал предположение, что человеческая
культура во всей своей совокупности есть порождение практических
потребностей человека. «Если,—писал Гельве-

54 Настоящий том, стр. 149.

55 Там же.

==47

ций, — потребности являются единственными движущими нас силами, то
изобретение искусств и наук следует объяснить также нашими различными
потребностями» 56. Различные интересы, утверждал Гельвеций, порождают
различные, порой взаимоисключающие идеи и оценки. В вопросах эстетики
мыслитель доходил до в высшей степени смелого и оригинального для своего
времени утверждения, что художественные вкусы людей предопределяются их
местом в жизни, их индивидуальными, сословными и профессиональными
интересами.

Идея группового эгоизма, групповых интересов и обусловленное ими
единство взглядов и действий пролагали путь к пониманию, пусть еще
поверхностному и ненаучному, сословных противоречий и борьбы. Вне
всякого сомнения, этими мыслями и рассуждениями Гельвеций подготовил
констатацию наличия классов и классовой борьбы французскими историками
времен реставрации Гизо, Тьерри и Минье.

Характеризуя исходные позиции Гельвеция в вопросах понимания
общественной жизни, мы подчеркнули те мысли французского философа,
которые подготавливали научное понимание исторического процесса. Но
конечно, было бы ошибкой на основании этих высказываний Гельвеция о роли
материального интереса в развитии общественной жизни спешить заключать о
его разрыве с идеалистическим пониманием истории. Интересная попытка
Гельвеция применить материалистически понятый сенсуализм к социальным
явлениям не привела и не могла привести к отрицанию исторического
идеализма уже потому, что сами материальные потребности и интересы
рассматривались не в качестве общественно-исторических факторов,
обусловленных объективными условиями материального производства, а как
биологические и психологические начала, детерминированные «природой
человека».

Следует специально остановиться на другой социологической проблеме, при
решении которой Гельвеций также высказал ряд глубоких мыслей, которые
подготавливали ее научное понимание. Мы имеем в виду проблему общества и
личности.

 Французские материалисты XVIII в., и среди них наиболее настойчиво
Гедьвеций, отказывались рассматривать

56 К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 76. 

==48

личность как замкнутую в себе, обладающую якобы суммой независимых от
среды и жизненного опыта врожденных понятий и чувств. Гельвеций и его
единомышленники отстаивали весьма глубокую мысль о становлении,
формировании личности под воздействием внешней среды. Такое понимание
было вполне связано с материалистическим сенсуализмом, с учением о
зависимости чувств и мыслей от внешних предметов и явлений. Это учение
было заострено против феодально-клерикальной идеологии, которая
отстаивала божественное происхождение интеллектуальных качеств человека,
которые якобы и предопределяют место личности на иерархической лестнице
социальной жизни.

1 Идея о зависимости человека, всего его духовного облика от внешней
среды приобретает у Гельвеция характер общеметодологической установки и
пронизывает всю его систему теоретико-познавательных, социологических,
этических, эстетических и педагогических взглядов. «Люди, — утверждает
Гельвеций, — не рождаются, а становятся теми, кто они есть»
57.;'Достоинства и пороки людей не являются унаследованными качествами.
Они целиком продукты среды. Отсюда следовали в высшей степени
революционные выводы. Для воспитания в человеке лучших душевных качеств
следует изменить среду, в которой он живет, сделать более разумными и
справедливыми условия жизни людей. В эпоху Гельвеция эта формула была
формулой отрицания деспотического управления, власти бесчисленных
светских и духовных князей и князьков, их правовых и политических
установлений, которые калечили как правящих, так и управляемых.

Придав столь большое значение социальной среде в формировании людей,
Гельвеций, естественно, должен был уделить внимание возможно более
точному определению понятия «внешней среды» в общественной жизни.
Отдавая должное Монтескье, попытавшемуся в свою очередь избавить
объяснение человеческой истории от религиозных догм, Гельвеций, при всей
ограниченности своей собственной концепции, не может, однако, принять
определение потребностей, предлагаемое автором книги «О духе законов».
Монтескье превращал географическую среду в силу, которая определяет
потребности людей, а эти

57 Там же, стр. 90.

==49

потребности в свою очередь накладывают свой отпечаток на нравы и законы
государств. На многих примерах Гельвеций показывает, как изменялись
нравы и законы людей, в то время как географическая среда, в которой они
жили, не претерпела сколько-нибудь заметных изменений.

Гельвеций предлагает иное определение внешней среды. Она, эта внешняя
среда есть совокупность предметов и явлений, которые способны влиять на
человека, вызывать в нем приятные или неприятные ощущения и
соответственно этому определять сознание человека, его политические
убеждения, моральные представления, эстетические вкусы, практическое
поведение людей. Но во всей системе предметов и явлений, которые
образуют внешнюю среду, Гельвеций особо выделяет политическую форму
правления, действующие государственные законы. Эта решающая, по мнению
Гельвеция, роль государства в формировании облика людей вызвана тем, что
государство карает и вознаграждает. «Опыт, — пишет Гельвеций, —
доказывает, что характер и ум народов изменяются вместе с формой их
правительства; что разные формы правительства придают одной и той же
нации поочередно характер то возвышенный, то низкий, то постоянный, то
изменчивый, то мужественный, то робкий» 58. В деспотическом государстве,
указывает Гельвеций, люди могут добиться своего счастья раболепием,
лестью, угождением деспоту. Само собой разумеется, заключает Гельвеций,
при таком строе пышно расцветают самые отвратительные нравы. На многих
примерах, взятых из истории, философ пытается показать, как изменение
государственного строя коренным образом изменяло нравы, понятия
непредставления людей.

Учение Гельвеция о формирующей роли социальной среды по отношению к
личности было важным этапом развития социологической мысли и
обосновывало необходимость коренного преобразования феодальных отношений
для возрождения человека. Вместе с тем это учение не было свободно от
серьезных недостатков и недоговоренности. Не говоря уже о неисторическом
подходе как к обществу, так и к личности, Гельвеций, как мы видели, под
социальной средой подразумевал в первую очередь и главным образом
существующий политический строй управ-

58 Там же, стр. 145.

==50

ления, не задаваясь вопросом, что же детерминирует этот политический
строй, как он возникает и изменяется, какие силы приводят к его падению
и гибели. Короче говоря, Гельвеций, говоря о социальной среде, не
принимал в расчет определяющую и направляющую роль экономических
отношений, которые составляют фундамент любого общества, любой
социальной среды. Польше чем кто-нибудь другой из представителей
домарксовой социологии, Гельвеций, как мы видели, высказывал глубокие
догадки о роли производственной деятельности в жизни общества. Но эти
отдельные высказывания так и остались догадками, а преобладающей и
определяющей оставалась у Гельвеция мысль о всемогуществе политического
фактора в обществе.

Проблема общества и личности получила достаточно противоречивое
толкование у Гельвеция и его друзей, на что обратил особое внимание Г.
В. Плеханов. В чем оно заключается? С одной стороны, социальная среда
объявляется фактором, который активно творит, лепит образ человека,
сообщает ему определенные духовные, психологические и этические черты,
ту или иную политическую ориентацию, то или иное практическое поведение.
В таком аспекте очень отчетливо выступает созерцательность философии
Гельвеция, недооценка активности человека, принижение его творческих
потенций. Но наряду с этой линией, с этим «сюжетом» в творчестве
Гельвеция, как и других французских материалистов XVIII в., имеется и
другая линия, другой подход к вопросу. Мы имеем в виду чрезмерное
подчеркивание роли государей, государственных деятелей, полководцев,
религиозных реформаторов в человеческой истории. Эти две линии не
оказались сколько-нибудь логично и убедительно связаны в концепции
Гельвеция и его единомышленников. Французский материализм попытался
прибегнуть к категории взаимодействия для примирения названных линий. Но
в этом взаимодействии роль политических деятелей была ведущей и
решающей. Это они создавали государства, излагали политические и
правовые нормы, придавали ту или иную форму государственному организму,
предопределяли условия жизни, которые в свою очередь должны были
формировать духовный облик подданных государства. Идеалистическое
решение вопроса очевидно. В развитии разума, и в первую очередь разума
правителей, 

==51

Гельвеций видит главную силу, призванную преобразовать нелепый и
несправедливый феодальный строй. Только усовершенствуй человеческий
разум, считает вслед за Юмом Гельвеций, государства могут надеяться на
исправление форм правления, законов и администрации.

Конечно, если сравнить учение Гельвеция с господствующими объяснениями
общественной жизни посредством сверхъестественных, метафизических сил,
то нетрудно заметить, какую огромную роль в выработке более трезвых
представлений об общественной жизни сыграл Гельвеций, французский
материализм, выдвигая политику, политические отношения как движущую силу
истории.

Значительное место в социологических размышлениях Гельвеция занял вопрос
о природном равенстве умственных способностей людей. Освещение этой
проблемы было связано с общей критикой феодального правопорядка,
феодальной иерархии, сословного неравенства и сословных привилегий,
«теории» «голубой крови», пошлых измышлений, освященных церковью, о том,
что будто бы правящие сословия правят в силу унаследованных
интеллектуальных преимуществ.

Защищаемая Гельвецием идея о природном равенстве умственных способностей
была в самой резкой и категорической форме направлена против апологии
принципа неравенства и укладывалась в общую борьбу предреволюционной
французской буржуазии против всевозможных форм неравенства. Вся борьба
против феодализма, указывал Ленин, шла под лозунгом равенства. Чаще
всего в этот период речь шла преимущественно о правовом равенстве,
которое нужно было буржуазии, а для трудящихся оборачивалось главным
образом как формальное равенство.

Случай с Гельвецием носил несколько иной характер. Идея умственного
равенства людей в его толковании заострялась не только против феодальных
форм неравенства, но и неравенства умственных способностей людей вообще.

Гельвеций выдвинул учение, согласно которому все люди с нормальной
организацией рождаются с одинаковыми или почти одинаковыми способностями
к умственному труду. Большее или меньшее совершенство органов чувств,
полагал Гельвеций, не влияет на уровень умствен-

==52

ного развития людей. Плохое зрение, слух, обоняние и так далее не могут
помешать человеку приобрести обширные знания и гибкость ума. Гельвецию,
сводившему с позиций крайнего сенсуализма мышление к чувствованию, этот
довод казался неотразимым. Столь же неоспоримым он считал утверждение,
согласно которому большая или меньшая развитость памяти не может быть
причиной неравенства ума. Он ссылался на Монтеня, который, обладая
весьма слабой памятью, сумел тем не менее стать видным мыслителем.
Отвергал Гельвеций и рассуждения о неравенстве умственного развития
людей в результате неодинаковой способности к вниманию. При одинаковой
заинтересованности в познании каких-нибудь явлений, утверждал Гельвеций,
люди обнаруживают одинаковую способность напрягать свое внимание.

Эти аргументы казались Гельвецию достаточными, чтобы провозгласить людей
одаренными одинаковыми способностями к умственному труду. Гельвеций
заключает: ум является не даром природы, а результатом воспитания. И
если нет двух людей с одинаковым умственным развитием, то это потому,
что нет двух людей с одинаковым жизненным опытом. Ошибочно полагая, что
семена одного и того же живого существа тождественны, Гельвеций писал,
что люди похожи на деревья одной породы, семена которых, будучи
абсолютно одинаковыми, необходимо вырастают в множество разнообразных
форм, ибо никогда не попадают в точь-в-точь одинаковую землю и не
испытывают на себе совершенно одинакового действия ветров, солнца и
дождя.

Гельвеций очень далеко заходил в полном уравнении умственных
способностей людей, заявляя, что независимо от биологической организации
они могли бы стать одинаково талантливыми и даже гениальными, если бы
обладали всеми жизненными условиями, необходимыми для этого.

Стремление Гельвеция показать, что природная одаренность не зависит от
сословной принадлежности, носило прогрессивный характер, но его
утверждение об одинаковой природной одаренности всех людей было
ошибочным.

Можно смело утверждать, что ни одна из идей Гельвеция не породила такого
взрыва негодования и таких саркастических выпадов реакционеров, как идея
об ум-

==53

ственном равенстве людей. Двор, парижский парламент, Сорбонна, папа
римский, феодальная знать, высшее духовенство, версальские куртизанки не
могли не быть оскорблены в своих лучших чувствах. Представители
господствующих сословий не могли не ощутить чего-то в высшей степени
мятежного и святотатственного в утверждении, что простолюдин может иметь
столько же добродетелей, ума, дарований, сколько и представители
«голубой крови», и не хуже их управлять государством.

Учение Гельвеция о равенстве интеллектуальных способностей людей
отрицательно было встречено теми просветителями (Вольтер, Тюрго),
которые были не прочь уравнять аристократов и буржуа по своим задаткам к
умственному развитию, но не считали возможным это равенство
распространять на простых людей из народа.

Рискуя вступить в противоречие со своими радикально-демократическими
социально-политическими взглядами, Руссо отрицал идею Гельвеция о том,
что от рождения все обладают равными возможностями для интеллектуального
развития. Руссо полагал, что духовные способности человека
предопределены его биологической организацией. В «Элоизе» он писал, что
бессмысленно желать из посредственного по рождению человека сделать
одаренную личность. Это так же невозможно, как невозможно из блондина
сделать брюнета.

Представляет интерес отношение Дидро и Гольбаха к проблеме, поставленной
Гельвецием. Ни Дидро, ни Гольбах, конечно, не отрицали огромного
значения внешней среды, воспитания для формирования личности. Они, как и
Гельвеций, были противниками теории врожденных идей, но ни один, ни
другой не сбрасывали со счетов • врожденные задатки и необходимость их
учета считали важнейшим условием правильной организации воспитания.
Нужно добавить к сказанному, что если Гельвеций совершенно исключал
биологический фактор в формировании духовного и морального облика
человека, то Гольбах несколько преувеличивал роль биологической
организации в умственном развитии человека. Что касается Дидро, то он,
будучи во многом согласен с Гельвецием, пытался удержать его от
крайностей. Как же Дидро исправляет Гельвеция? Если последний заявляет,
что воспитание значит все, Дидро предлагает сказать, что оно значит
много. Если Гельвеций заявляет, что биологиче-

==54

екая организация не значит ничего, то Дидро утверждает, что она значит
меньше, чем это обычно думают. Если Гельвеций исходит из того, что
воспитание — единственный источник различия между людьми, то Дидро
считает нужным ограничиться признанием, что «это один из главных
источников» 59.

Гельвеций, конечно, ошибался, когда полностью отрицал роль особенностей
биологической организации, различных природных задатков людей в их
интеллектуальном развитии. Но сама эта ошибка связывалась у Гельвеция с
желанием раз и навсегда покончить с врожденными идеями, с теорией
фатальной предопределенности умственного неравенства людей. Сводя на нет
биологический фактор, роль наследственности, он желал этим еще резче
подчеркнуть, что судьбы людей, их счастье целиком зависят от них самих,
от их собственных усилий стать равными и полноценными. Во всяком случае
ошибка Гельвеция не содержала в себе возможности таких реакционных,
закрепляющих социальное неравенство выводов, которые логически вытекали
из ошибки противоположного характера, а именно из абсолютизации роли
биологического фактора в умственном развитии человека.

^Выдающейся заслугой Гельвеция было распространение учения об умственном
равенстве людей на все народы и расы, защита им прогрессивной,
антирасистской мысли о единстве человеческого рода. Все народы,
утверждал Гельвеций, обладают равными способностями к совершенствованию.
Климат и почва, как показывает опыт истории, не могут иметь такого
влияния, чтобы роковым образом обусловить дикость и варварство одних
народов и с такой же фатальностью предопределить расцвет и творческую
созидателъность других. «Словом, — писал Гельвеций, — по-видимому,
только причинам духовного порядка можно приписать превосходство
некоторых народов над другими в области наук и искусств; и можно
заключить, что нет народов, особенно одаренных добродетелью, умом и
мужеством. Природа в этом отношении делила поровну свои дары»60.
Напомним, что здесь под духовными причинами в отличие от физических
(климат почва и т. и.) Гельвеций подразумевает преимущественно

59 Д. Дидро. Соч., т. II, стр. 215.

60 Настоящий том, стр. 476.

==55

политическую форму правления. Прогресс и отставание народов Гельвеций в
первую очередь желает объяснить уровнем совершенствования политической
формы правления.

Гельвеций упорно подводил своего читателя к мысли, что при одинаковых
формах правления, под сенью одних и тех же «мудрых и справедливых»
законов самые различные народы независимо от того, к какой расе они
принадлежат и на каком материке проживают, показали бы одинаковые успехи
во всех областях творчества.

 Одно учение Гельвеция о равенстве интеллектуальных способностей народов
уже выдвигало его в ряды наиболее смелых мыслителей своего века и
обеспечивало ему прочное место в истории передовых социологических идей.

Горячая защита Гельвецием идеи равенства людей тем не менее имела свои
границы, правда, возможно, плохо осознаваемые самим мыслителем. Он не
задумывался над вопросом, как могут быть люди полностью равны, если
сохраняется частная собственность, которую он сам, Гельвеций, считал
важным условием существования общества. Как могут быть равны люди, как
они могут иметь условия для одинакового развития своих духовных
способностей, если одни владеют средствами производства, а другие
вынуждены идти в кабалу для того, чтобы иметь хлеб свой насущный?
Гельвеций сам иногда сомневался в возможности существования общества,
где все в равной мере будут умственно развиты. Сомневался, но продолжал
верить, подыскивать новые аргументы в защиту своего идеала.

Гельвеций наивно полагал, что «разумный и справедливый» строй, который
придет на смену феодализму, если и не уничтожит полностью, то во всяком
случае смягчит неравенство в умственном развитии людей и народов. Этот
«разумный и справедливый» строй оказался (и не мог не оказаться)
буржуазным строем, который привел к результатам, совершенно
противоположным ожиданиям и мечтам Гельвеция. ~'

Прежде чем перейти к болёе полному анализу социально-политического
идеала Гельвеция, нам следует выяснить вопрос, имеющий первостепенное
значение для понимания как социологических, так и социально-политических
взглядов французского мыслителя. Речь идет об исторической
закономерности. Признавалась ли эта зако-

==56

номерность французскими материалистами XVIII в. и, в частности,
Гельвецием? Какой смысл вкладывался в само понятие исторической
закономерности?

Отметим первоначально, что Гельвеций, как и другие его единомышленники,
не брал под сомнение ту истину, что общественная жизнь находится в
постоянном движении, изменении. Вся известная Гельвецию история
человечества выступала как история падения одних форм общественной
жизни, государственного устройства и возникновения новых форм
человеческого общежития. Идея изменчивости социальной жизни выражала
эмпирически констатируемую, очевидную истину и не вызывала никаких
возражений и споров. 'Сложнее было ответить на вопрос, чем обусловлена
эта подвижность общественной жизни, подвластна ли она каким-нибудь
законам. Знаменуют ли социальные изменения восходящее развитие от
простого к сложному, от низшего к высшему?

Ответ на первый вопрос, даваемый Гельвецием, нам известен. Движущей
силой общественного развития является человеческий разум. Борьба между
разумом и заблуждением составляет содержание общественной жизни и
причину ее развития. Не без логических противоречий наряду с чисто
просветительским объяснением исторического развития Гельвеций
апеллировал, как мы знаем, к принципу личного и группового эгоизма,
чтобы объяснить движение общественной жизни.

Поскольку в борьбе между невежеством и разумом в конце концов берет верх
разум, то неоспорим процесс усовершенствования, улучшения жизни людей.
Прогресс осуществляется медленно, с зигзагами и временными
отступлениями, но тем не менее он осуществляется. В «Людвиге Фейербахе»
Энгельс указывал, что французские материалисты XVIII в. придерживались
того убеждения, что человечество, по крайней мере в их время, двигается
в общем и целом вперед.

Остается ответить на вопрос, удалось ли французским материалистам
раскрыть некие всеобщие законы, которым подчинен ход истории. С самого
начала надо подчеркнуть, что, поскольку французские материалисты в целом
стояли на идеалистических позициях в объяснении общественной жизни,
постольку вопрос о закономерном развитии истории сводился у них к
вопросу о том, присуще ли законо-

==57

мерное развитие человеческому духу. Если не переоценивать значение
отдельных, смелых для своего времени догадок Дидро, Гельвеция и
Гольбаха, то надо сказать, что французскому материализму в целом идея
закономерного развития человеческого разума осталась недоступной. Вся
прошлая история представлялась французским материалистам как история
сплошных заблуждений, ошибок. В конечном счете медленно и мучительно
истина брала верх над заблуждением, но установить закон развития этой
истины французские материалисты не брались, больше того, глубоко
сомневались в возможности установления здесь каких-нибудь строгих
закономерностей, берущих верх над случайностями. Само открытие истины
рассматривалось как дело счастливого случая.

Справедливость требует отметить, что Гельвеций иногда хотел бы иного
решения вопроса и искал его. Не есть ли этот случай выражением чего-то
необходимого, закономерного? В книге «О человеке...» Гельвеций как бы
мимоходом замечает: «В природе все подготавливается и приходит само
собой. Возможно, что совершенство искусств и наук является делом не
столько гения, сколько времени и необходимости. Единообразный прогресс
наук во всех странах подтверждает эту точку зрения... В столь постоянном
продвижении человеческого разума мне представлялось бы возможным видеть
результат некоторой общей и скрытой причины» 61. Гельвеций и в других
случаях высказывает предположение, согласно которому открытие тех или
иных истин, появление гениев обусловлено потребностями эпохи, а не
простой случайностью. Эта гениальная догадка французского мыслителя не
ускользнула от внимания Маркса, который писал: «Каждая общественная
эпоха нуждается в своих великих людях и, если их нет, она их изобретает,
как говорит Гельвеций» 62.

Но, считая идеальные побудительные силы выдающихся исторических
личностей движущей причиной общественного развития, французский
материализм оказался неспособным вскрыть причины этих побудительных сил,
т. е. исторически развивающиеся вне сознания и воли людей условия
материальной жизни, открыть подлинные

61 К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 133—134.

62 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 7, стр. 62.

==58

закономерности возникновения идеи и «волевых импульсов» выдающихся
людей.

Г Гельвеций упорно отстаивал, как мы знаем, мысль, что все идеи и
желания людей продиктованы интересами, стремлением к личной пользе. Но
интерес, будучи в системе Гельвеция вневременной, вечной и неизменной
категорией, не мог послужить основой для объяснения закономерного
развития человеческого сознания. Поскольку французский философ оказался
не в состоянии обнаружить закономерный характер развития самих
интересов, постольку обусловленные ими идеи и действия также не могли
быть рассмотрены философом в их закономерном развитии.

Не сумев обосновать сколько-нибудь убедительно закономерный ход истории,
французские материалисты, которые одно уже существование феодализма
воспринимали как абсурд и отрицание всякой закономерности, легко шли на
сближение закономерности с причинностью. Все причинно обусловлено, все,
следовательно, необходимо; объективной случайности нет, ибо случайным
является лишь то, причина чего нам неизвестна. Получалось, что и в
природе, и в общественном развитии все одинаково необходимо, ибо все
причинно обусловлено. Крупнейшие исторические события у Гольбаха,
например, объяснялись незначительными, случайными причинами.

Характеризуя общественные взгляды французских материалистов, Энгельс
указывал: «В области истории — то же отсутствие исторического взгляда на
вещи. Здесь приковывала взор борьба с остатками средневековья. На
средние века смотрели как на простой перерыв в ходе истории, вызванный
тысячелетним всеобщим варварством. Никто не обращал внимания на большие
успехи, сделанные в течение средних веков... А тем самым становился
невозможным правильный взгляд на великую историческую связь, и история в
лучшем случае являлась готовым к услугам философов сборником примеров а
иллюстраций» 63.

Французские материалисты свое призвание помимо всего видели в том, чтобы
придать наконец-то истории закономерность, которой ей не хватало раньше.

63 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 21, стр. 287—288. 

==59

Эти исторически обусловленные заблуждения в целом разделял и Гельвеций.
Но подобно тому как он, больше чем кто-либо другой из французских
материалистов, стремился подчеркнуть роль материальных факторов в
истории, он и в вопросе о характере общественного развития чаще своих
единомышленников приближался к правильному пониманию исторической
закономерности. Так, Гельвеций пытался периодизировать историю по формам
хозяйства. Он говорит об исторически необходимом переходе от
охотничье-собирательского образа жизни к скотоводству и от скотоводства
к земледелию. С возникновением земледелия Гельвеций связывает появление
частной собственности и законов, призванных обеспечить ее
неприкосновенность. Различные по природе и обработке участки земли будут
приносить различные плоды, что, согласно Гельвецию, явится основой
обмена, денег и торговли. Более поздней стадией исторического развития
является период возникновения и развития ремесел.

Улавливает Гельвеций и некоторые закономерности развития в сфере
политики. Он показывает эволюцию государственной власти на фоне
углубляющегося социального неравенства. Возникновение и углубление
противоречивости интересов людей, утверждает Гельвеций, приводят к тому,
что в одной и той же нации возникают «нации богачей, бедняков,
собственников, купцов и т. д.» м, имеющие различные и противоположные
устремления. Многозначительны утверждения Гельвеция, согласно которым по
мере лишения большинства членов общества собственности и сосредоточения
всех благ в руках меньшинства законы становятся более суровыми и
беспощадными, а государство — более деспотичным.

В учении Гельвеция о необходимом характере возникновения и развития
общества и государства (Гельвеций различает эти понятия), бесспорно,
много наивного и неверного. Очень часто, будучи не в состоянии раскрыть
подлинные связи и закономерности, он измышляет и навязывает их истории.
И все-таки в этом учении имеются положения, которые свидетельствуют о
глубокой неудовлетворенности мыслителя широко распространенной среди
просветителей XVIII в. формулой — «мнения правят миром».

64 К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 252. 

==60

Мы остановились на некоторых наиболее характерных чертах социологических
воззрений Гельвеция. Мы видели, что французский философ склоняется к
мысли, что в прошедшей истории трудно обнаружить строгое проявление
разума. Он переносил все свои лучшие ожидания на будущее. Каким же
Гельвецию представлялось оно?

Т Идеальное общество будущего рисовалось Гельвецием как общество свободы
и равенства. Мудрые законы этого общества гармонически связывают личный
интерес с интересом общественным. Будущий общественный строй избавлен от
деспотической власти монарха, от феодального порабощения личности.
Гельвеций исключал свободу там, где существуют аристократы: «Сколько
аристократов, — заявляет он,— столько же деспотов» ^ Говоря о грядущем
лучшем порядке, Гельвеций представляет его свободным от сословного
деления и сословного неравенства. Отражая более радикальные и зрелые
чаяния основных масс предреволюционной французской буржуазии, он
отстаивает необходимость установления такого общественного строя, при
котором все люди будут равны перед законом и будут выступать не как
представители того или иного сословия, а как равноправные граждане
единого государства. Полемизируя с Монтескье, Гельвеций заявляет: «Дух
сословности нас всячески порабощает. Под именем сословия выпячена сила,
действующая в ущерб понятию общества. Мы управляемся системой захватов,
осуществляемых на основе наследственного права. Под именем французов
существуют лишь корпорации личностей, но нет ни одного человека, который
заслуживал бы названия гражданина» 66.

Как Гельвеций представлял себе будущий государственный строй Франции?
Выступал ли он сторонником демократической республики? Все симпатии
Гельвеция, конечно, были на стороне республиканской формы правления. Он
хотел бы видеть будущую Францию, состоящую из нескольких десятков
демократических республик, соединившихся в единую федерацию. Однако
сомнения в пригодности республиканского правления для больших государств
не покидают Гельвеция, как и многих других

 65

 «Oeu\res

15 «Oeu\res Completes de Montesquieu avec de notes d'Helvetius 'Esprit
des lois», t. I. Paris, chez Pierre Didot 1'aine, 1765, p. 267. 66
Helvetms. Oeuvres, t. Ill, P. 267.

sur 1'Esprit des lois», t. I. Paris, ^^„ ^. 66 Helvetms. Oeuvres, t.
Ill, p. 267.

==61



французских просветителей XVIII в. Отвергая все рассуждения Монтескье в
защиту сословной монархии, Гельвеций все же не сумел окончательно
отбросить абстрактный и утопический идеал «просвещенного монарха»,
оберегающего интересы всего народа, служащего народу, добровольно
отказывающегося от части своей суверенной воли. Не сумев отделаться от
идеи просвещенного абсолютизма, Гельвеций, как и другие французские
просветители, вкладывал, однако, в это понятие такое широкое,
демократическое, республиканское содержание, что основательно подрывал
саму идею монархизма. Просвещенные монархи Гельвеция и Дидро по своим
правам и полномочиям мало отличались от будущих президентов французской
буржуазной республики.

Г Гельвеций много сделал для обоснования основных принципов буржуазной
демократии. Он искренне верил, что в будущем «разумном государстве»
демократические свободы станут достоянием всех граждан. Но это было
иллюзией, ибо сам Гельвеций узаконивал существование буржуазной частной
собственности, хозяев и наемных рабочих, богатых и бедных, что подрывало
возможность подлинной демократии, демократии для всех._3

Гельвеций ни в какой степени не сочувствовал утопическо-коммунистическим
идеям Мелье, Мабли, Морелли. Отвергал он также руссоистские
эгалитаристские идеалы. Открыто и настойчиво он отвергает
целесообразность и возможность общества, основанного на общественной
собственности, на «общности имуществ». Гельвеций убежден, что общество,
где люди не охвачены желанием с максимальной полнотой удовлетворять свои
личные интересы, «честными средствами» приумножать свою собственность,
где нет конкуренции, — такое общество лишено движущих сил развития и
процветания. 

, , Достаточно отчетливо понимая реальный ход вещей своего времени,
Гельвеций утверждает, что на смену феодализма идет не «общность
имущества», не «общество равных», а «реальное общество», основанное на
«законной» частной собственности, т. е. буржуазное общество. Оно, это не
названное, но подразумеваемое общество и есть социально-экономический
идеал Гельвеция. Он не только констатирует движение общества к новым
формам имущественного неравенства, но и увековечивает их. Гельвеций
пишет: «Нет такого общества, в котором все

==62

граждане могут быть одинаково богатыми и могущественными» 67.

Гельвецию, как и Дидро, хотелось лишь преодолеть чрезмерное
имущественное неравенство. В отличие от физиократов Гельвеций считал,
что государство не только имеет право, но и обязано регулировать
отношения собственности, более справедливо и равномерно ее распределять,
увеличивать число собственников. Но Гельвеций вынужден признать, что
государственное вмешательство в лучшем случае способно лишь замедлить, а
не парализовать концентрацию богатств в руках меньшинства."] На четко
сформулированный вопрос, «можно ли надеяться сохранять в стране с
денежным обращением справедливое равновесие между состояниями граждан?
Можно ли помешать тому, чтобы в конце концов богатства не оказались
распределенными слишком неравномерно?..» он столь же четко отвечает:
«Это невозможно» 68. Гельвеций пытался утешить себя мыслью, что в его
«разумном и справедливом», т. е. в буржуазном, обществе углубление и
расширение имущественного неравенства будут происходить в весьма
замедленных темпах, в течение ряда столетий. В этих расчетах Гельвеций,
конечно, жестоко ошибался.

Таким образом, если освободить социальный идеал Гельвеция от некоторых
утопических наслоений, то этот идеал предстает перед нами как
идеализированное буржуазное общество, которое уже во времена мыслителя
успело достаточно развиться в недрах феодализма и находилось на пути к
своей полной победе.

Как мыслил себе Гельвеций завоевание идеального общества будущего?
Гельвеций неоднократно повторяет мысль, что в политическом организме все
изменения должны быть медленными, постепенными. Задача, думал он,
заключается в том, чтобы «путем незаметных переходов перевести народ от
его теперешнего законодательства к возможно наилучшему законодательству»
69.

Стремление избавиться от феодального строя мирными средствами,
постепенными реформами было присуще всем идеологам дореволюционной
французской буржуазии. Они имели все основания страшиться вооруженного
народа, 67 К. А. Гельвеций. О человеке... стр. 301.

68 Тшт wp ртп 957 

68 Там же, стр. 257.

69 Там же, стр. 341.

==63

его ярости, его революционного пафоса. С полным основанием они
учитывали, что удары восставших масс могут на каком-то этапе обрушиться
не только на деспотическую власть, на феодалов, но и на «состоятельных
людей» вообще.

И тем не менее Гельвеций не исключал насильственную борьбу, если не было
иных средств для уничтожения ненавистного феодального порядка. Он был
сторонником договорного происхождения государства и считал, что
заключенный между народом и правителями договор предусматривает защиту
последними жизненных прав народа. Если эти права попраны и нет иных
возможностей восстановления утраченной справедливости, то народ может
ответить на насилие насилием. «Если какое-нибудь правительство, — писал
Гельвеций,— становится чрезмерно жестоким, беспорядки носят тогда
благотворный характер... Освобождение народа от рабства стоит иногда
государству меньше людей, чем их погибает на каком-нибудь плохо
организованном публичном празднестве»70.

Попытки, делаемые, например А. Кеймом, представить Гельвепия сторонником
исключительно мирных реформ для упразднения феодализма и утверждения
нового, «разумного порядка» не соответствуют действительности71. А. Кейм
явно упускает из виду, что не только в определении
социально-политического идеала, но и средств его осуществления Гельвеций
продвинулся значительно дальше своих учителей Монтескье и Вольтера. 

 - * *

Социологические и социально-политические идеи Гельвепия тесно связаны,
сращиваются, сливаются с его утилитаристской этикой.

Всю программу коренных социальных преобразований Гельвеций и его
единомышленники обосновывали с неизменной ссылкой на себялюбивую
«природу человека», на его утилитаристскую мораль.

Французские материалисты XVIII в., в особенности Гельвеций, выступили
последователями и продолжателями утилитаристской этики, которая в XVII
в. имела таких

?» Там же, стр. 356. 7i A. Keim. Helvetius.., p. 159.

==64

видных представителей, как Гоббс, Локк, Мандевиль и другие. Несмотря на
разногласия в понимании сущности и назначения морали, они единодушно
сходились на положении, которое за много веков до того было
сформулировано Эпикуром: надо, чтобы для всех существ целью служило
удовольствие, ибо едва они увидят свет, как уже естественным образом и
независимо от разума ищут наслаждения и противятся страданию.

Эпикурейское этическое начало, удовольствие как верховное благо, развито
и по-новому обосновано идеологами восходящей буржуазии, которые,
отбрасывая религиозно-этические идеалы, ратовали за мирские интересы и
отвергали стоическое презрение к плоти. Мысль о том, что стремление к
счастью и собственной пользе не включает в себя ничего аморального и
предосудительного, а, наоборот, является неотъемлемым свойством
человеческой натуры, энергично отстаивалась идеологами буржуазии уже на
ранних стадиях ее формирования. Это умонастроение вытекало из самой
социальной природы буржуазии и вполне соответствовало ее жизненной
практике. Выражая чаяния активной, охваченной духом предпринимательства
голландской буржуазия XVII в., Спиноза утверждал, что первая и
единственная основа добродетели, или правильного образа жизни, есть
искание собственной пользы 72 

На родине Гельвеция утилитаристские идеи имели вековую историю и таких
сторонников, как Монтепь, Гассендн, Ларошфуко, Вольтер и другие. Не
боясь огрубления вопроса, Ларошфуко заключал, что помощь другим
оказывается лишь затем, чтобы обязать их в нужном случае ответить тем
же; услуги, которые оказываются другим, в действительности авансом
оказываются самим себе.

Гельвеций постарался подвести под утилитаристскую этику прочную
теоретико-познавательную базу. Если у Ларошфуко и ряда других моралистов
мысли о роли эгоизма в сознании и поведении людей не выходили за рамки
констатации эмпирического факта, то у Гельвеция утилитаризм превратился
в достаточно стройное, логически последовательное учение, пронизанное
единым философским принципом — материалистическим сенсуализмом.

72 См. В. Спиноза. Этика. М. — Л., 1983, стр. 156—157, 164—165. 3
Гельвеций, т. 1 

==65

Этическая концепция, защищаемая Гельвецием, была подвергнута острой
критике и самом лагере просветителей. Гельвеций и в вопросах этики
решительно столкнулся с Руссо, который стоял на позициях признания
врожденности добродетели, справедливости, сострадания и т. и. Столкнулся
Гельвеций и с Вольтером, который пытался сочетать утилитаризм с учением
о врожденности чувства доброжелательности.

Не отвергая утилитаристскую этику в целом, Дидро возражал против крайних
выводов Гельвеция, против огрубления проблемы. Так, оценивая утверждение
Гельвеция, что человек любит в добродетели лишь доставляемые ею
богатство и уважение, Дидро замечает: «Это верно в общем, но в частности
нет ничего более неверного, чем это утверждение» 73. Критические
замечания Дидро в большинстве своем верны. Но, правильно возражая против
сведения всех моральных поступков личности лишь к эгоистическому
интересу, к физической чувствительности, Дидро порой грешил ошибками
противоположного порядка. Пытаясь выправить крайний сенсуализм Гельвеция
в этике, он иногда доходит до отрицания всех явных и скрытых:,
непосредственных и опосредованных связей между моральным сознанием
человека и его чувственной природой, его интересами. В этой связи не мог
не возникнуть вопрос: если некоторые моральные понятия и представления
не коренятся в последнем счете в опыте, не имеют сенситивного
происхождения, то откуда они берутся?

Защита Гельвецием утилитаристской этики со всем пылом, прямотой, а порой
и нарочитым огрублением проблемы вызвала взрыв негодования со стороны
феодальной реакции, а позднее — идеологов пореволюционной французской
буржуазии. 'Архиепископ парижский Крйстоф де Бомон предавал анафеме
«нечестивую систему», которая унцчтожает-де естественные обязанности
человека, упраздняет «всякое влияние божественного закона на сердца
людские», атакует «неизменные понятия добра и зла и открывает двери для
всех пороков» 74. Кристоф де Бомон понял органическую связь, которая
существо-

73 Д. Дидро. Соч.. т II, стр. 259.

74 «Mandement dit-.-M. L'arctheveque de Paris, portant condamnation d'un
livre qui a poor titre de L'Esprit». Paris, MDCCLVIII, p. 15.

==66

вала между этическим учением Гельвеция и отрицанием феодальной системы.
Архиепископ констатировал довольно точно, что этическая концепция
Гельвеция «желает разрушить отношения, которые связывают слуг с их
господами» 75. Вскоре после революции 1789—1794 гг. внутреннюю связь
между революцией и утилитаристской этикой французских материалистов
отмечали такие представители аристократической реакции, как Жозеф де
Местр и ренегат Лагарп. Последний не переставал твердить, что
французские просветители «были первыми учителями санкюлотизма»76.
Обрушиваясь на этику Гельвеция, Лагарп заявлял, что она «освящала все
покушения на природу, человечность, правду и справедливость»77. Легко
заметить, что под человечностью, правдой и справедливостью Лагарп
подразумевал феодальные отношения и санкционировавшую их
феодально-клерикальную мораль.

Все позднейшие атаки реакционных буржуазных идеологов на этику Гельвеция
неизменно сопровождались коренной ее фальсификацией. Пытались
представить дело таким образом, что будто бы .Гельвеций выступал
защитником вульгарного гедонизма, теоретиком необузданного
зоологического эгоизма, отрицал возвышенные нравственные идеалы, звал
назад к войне всех против всех и т. и. Дискредитация утилитаристской
этики Гельвеция преследовала задачу укрепить позиции религиозной,
спиритуалистической этики, к которой буржуазия особо пристрастилась
после своего превращения в господствующий класс.

Гельвецию навязывали оценки и характеристики, которые были несовместимы
с его взглядами. Верно, что этика французского мыслителя начинает с
провозглашения эгоизма исходной основой чувств, мыслей и действий людей,
но на эгоизме этическое учение Гельвеция не кончается. Опираясь на
эгоистическую «природу человека», этика Гельвеция пытается сделать
человека альтруистом, заставить его, преследуя личный интерес, творить
общест^ венное благо. Гельвеций не отрицает ни одну из нравственных
добродетелей. Он желает лишь вскрыть их

75 Там же, стр. 20.

76 1. F. Laharpe. Refutation du livre de 1'Esprit. Paris 1797 n X

77 Там же, стр. 100. ' > г- л.

З* 

==67

истинные корни, обосновать гуманизм не вымышленными метафизическими и
спиритуалистическими врожденными или боговдохновенными началами, а
реальными потребностями людей. Можно смело сказать, что центральное
место в этической концепции Гельвеция занимает не «апология эгоизма», а
поиски путей, при которых человек, стремясь к личному благу, не только
не нарушал бы интересы общества, но, напротив, содействовал бы им.

Этическое учение Гельвеция всесторонне обосновывает мысль, согласно
которой правильно понятое счастье требует обуздания чувства себялюбия.
Безудержное стремление только к личному благу, использующее для этого
любые средства, неминуемо должно привести к столкновению человека со
множеством других людей и к поражению узкого эгоиста. Сам принцип пользы
должен убедить индивида в необходимости сочетания своего интереса с
интересами других людей. В этом, согласно Гельвецию, заключается
правильное понимание личностью своего интереса. Критерием добра,
критерием истинно нравственного может быть не узкоэгоистический интерес,
а тот поступок, который, преследуя личный интерес, совпадает с интересом
общественным.

[_Поступки, преследующие выгоды личности или отдельных сообществ в ущерб
интересам всего общества, расцениваются Гельвецием как безнравственные.
Если общественное благо включает в себя благо каждого, то оно является
высшим критерием нравственности. «Если хочешь поступать честно, —
утверждает Гельвеций, — принимай в расчет и верь только общественному
интересу...» 7в] Но Гельвеций идет еще дальше. Если общественный интерес
превыше всего, если salus populi suprema lexe est79, то во имя целого,
во имя народа справедливо подавлять интересы отдельных лиц и отдельных
сообществ, противоречащие общему интересу. Общественная польза, пишет
Гельвеций, «есть принцип всех человеческих добродетелей и основание всех
законодательств. Она должна вдохновлять законодателя и заставлять народы
подчиняться законам, и этому принципу следует жертвовать всеми своими
чувствами, даже чувством гуманности»80. Анти-

78 Настоящий том, стр. 204.

79 Спасение народа должно быть высшим законом (латин.).

80 Настоящий том, стр. 206.

==68

феодальная направленность учения Гельвеция об общественном благе как о
высшем нравственном законе и критерии добродетели совершенно ясна. Из
этики Гельвеция со всей очевидностью следовало, что во имя блага народа
законно и добродетельно подавлять интересы господствующих феодальных
сословий как противоречащие счастью большинства. Под общественным благом
Гельвеций подразумевал благо возможно большего числа людей.

 Этика Гельвеция объективно служила идейной подготовке и теоретическому
оправданию революции 1789— 1794 гг. В этом нетрудно убедиться, читая
высказывания Гельвеция о законности и справедливости насилия, даже
кровавого, во имя спасения народа.

Гельвеций отвергает наличие каких-нибудь принципиальных помех для
сочетания личного интереса с общественным. Но какими мерами осуществимо
это сочетание? Казалось бы, что утверждение о том, что правильно понятый
интерес толкает человека к добродетели, к взаимопомощи, к уважению
интересов других, должно было привести Гельвеция к типичному
просветительству, к призыву отличать с помощью разума правильно понятый
интерес от неправильно понятого, т. е. к той же абстрактно-моральной
проповеди, которая подвергалась осмеянию в работах мыслителя.

Говоря о всемогущей роли воспитания, Гельвеций не забывал каждый раз
указывать, что первейшими наставниками людей являются господствующие
законы, политический строй. Сочетание личных интересов с общественными
не может быть осуществлено уговорами. Действующие во вред общественному
интересу эгоистические побуждения могут быть парализованы такими
реальными мерами, которые задевали бы интересы узкого эгоиста и убеждали
его в невыгодности его поведения с точки зрения его же собственных
интересов. «Только тогда, — пишет Гельвеций, — можно надеяться изменить
взгляды народа, когда будет изменено его законодательство, и... реформу
нравов следует начать с реформы законов» 81 

Мы уже отметили чрезмерное подчеркивание Гельвецием роли политики,
государственных деятелей в историческом процессе. И в вопросах
совершенствования

81 Там же, стр. 261.

==69

нравственных норм Гельвеции выпячивает роль законодателей, будучи не в
состоянии по достоинству оценить решающую роль социально-экономических
отношений, общественных классов в формировании всех социальных явлений,
а в их числе и нравственности. Но в условиях XVIII в. точка зрения
Гельвеция знаменовала шаг вперед в развитии этической мысли. Считая
людей, их нравственное сознание продуктом политического строя, Гедьвеций
отвергал мысль о врожденности порока, осмеивал утверждения о его
наследственно-фатальной обусловленности, о неисправимости преступников,
разоблачал всю сумму реакционных, мистических, человеконенавистнических
идей, которые позднее получили свое дальнейшее развитие в писаниях
Ломброзо и его сторонников, а ныне возведены в ранг «непреложных» истин
многими идеологами империализма. Достойно упоминания, что основная идея
трактата известного итальянского просветителя, основоположника
прогрессивной для своего времени уголовной юриспруденции Чезаре Беккариа
«О преступлениях и наказаниях», идея о необходимости уничтожения
общественных условий, порождающих преступность и преступников, по
признанию самого Беккариа, вытекала из социологической и этической
концепции Гельвеция82.

Заканчивая краткую характеристику этических взглядов Гельвеция, следует
сказать о некоторых других исторически и классово обусловленных
недостатках учения французского мыслителя о нравственности.

Гельвецию казалось, что выдвигаемое им этическое учение носит
общечеловеческий характер. В действительности он отстаивал этическую
концепцию, заостренную против феодализма и в защиту «разумного строя»,
который оказался не чем иным, как буржуазным обществом, Совершенно
реальный буржуазный индивидуализм и эгоизм, имевшие своей экономической
основой капиталистическую частную собственность, Гельвеции хотел
сочетать с абстрактным, иллюзорным в условиях буржуазного строя
«общественным» интересом. Этот мнимый общественный интерес, который не
мог не быть в действительности ничем иным, как классовым интересом
буржуазии, объявлялся Гольвецисм критерием нравственного

82 См. Ч. Беккариа. О преступлениях и наказаниях. М., 1939, стр. 41.

==70

поведения личности, справедливого и несправедливого, добра и зла.

В «Немецкой идеологии» Маркс и Энгельс вскрыли классовый характер
утилитаристской этики Гельвеция и Гольбаха как выражения окрепших
буржуазных отношений, буржуазного мировоззрения. «Представляющееся
совершенно нелепым сведение всех многообразных человеческих
взаимоотношений к единственному отношению полезности, — писали Маркс и
Энгельс, — эта по видимости метафизическая абстракция проистекает из
того, что в современном буржуазном обществе все отношения практически
подчинены только одному абстрактному денежно-торгашескому отношению» 83.

Взаимная польза, взаимное использование рассматривались Гельвецием и
Гольбахом как единственное реальное средство для связывания и
гармонического сочетания частных интересов. Но само собой разумеется,
что в условиях буржуазного общества эти идеализированные и столь
облагороженно представляемые отношения взаимной пользы и использования
не могли быть ничем иным, как отношениями классовой эксплуатации. Из
сказанного не следует, конечно, что Гельвеции и Гольбах выступали как
сознательные сторонники капиталистической эксплуатации. Напротив, они
искренне верили, что отстаиваемая ими теория полезности обосновывает и
добивается «всеобщей пользы», что она призвана развязать творческую
инициативу человека вообще. Понятно, что это были иллюзорные
представления, хотя и имевшие под собой определенные исторические
основания. Нельзя забывать, что тогда буржуазия шла во главе трудящихся
масс и общие интересы борьбы против феодализма затушевывали до поры до
времени классовые противоречия внутри самого «третьего сословия».

Объективное изучение жизни и творчества Гельвеция со всей очевидностью
показывает всю необоснованность и тенденциозность многих суждений
реакционной буржуазной истории философии об этом выдающемся французском
философе. Перед нами глубокий и проницательный

83 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 3, стр. 409. 

==71

мыслитель, сыгравший выдающуюся роль в создании и пропаганде передовых
идей века, в содействии победе более прогрессивного общественного строя.

Все основные мероприятия победившей буржуазной революции 1789—1794 гг.,
направленные на уничтожение феодальных отношений, были теоретически
обоснованы и предсказаны в произведениях французских просветителей, и в
частности в трудах Гельвеция. Так, один из основных принципов философии
Гельвеция — принцип необходимости сочетания личного и общественного
интересов, утверждающий, что общественное благо является верховным
законом, фигурировал в мотивировочных частях решений якобинского
Конвента, Комитета общественного спасения и был декларирован верховным
законом, определяющим как деятельность общественных организаций, так и
поведение каждого гражданина.

Значительна была роль воинствующего материализма Гельвеция в идейной
подготовке атеистического и антиклерикального движения в период
французской буржуазной революции.

Изучение творчества Гельвеция полностью подтверждает указание Маркса об
исторической и логической связи между материализмом XVIII в. и
утопическим социализмом XIX в. Не будучи сторонником социализма,
отвергая возможность социального равенства, рассматривая частную
собственность как единственную основу человеческого общежития, Гельвеций
вместе с тем своим учением о решающей роли среды в формировании
личности, о необходимости гармонического сочетания личного и
общественного интересов, о равенстве интеллектуальных способностей людей
и так далее много сделал для подготовки утопического социализма и
утопического коммунизма XIX в.

Талантливая, яркая, воинствующая критика религии и церкви со стороны
французских материалистов XVIII в., в том числе и Гельвеция, и в наши
дни не утратила своего значения в современной борьбе против идеализма и
реакционного духовенства.

==72

==73

==74

ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ

— ""Предрассудки для ума то же, что министры для королей. Министры
лишают соперников доступа к королям, предрассудки таким же образом
лишают добродетели доступа к умам, боясь потерять власть, которую они у
них узурпировали.

— Предрассудки преграждают разуму пути к сердцу.

— Если добродетель не становится страстью, мы ее не соблюдаем. Мы всегда
лишь пытаемся ее соблюдать, поддаваясь порыву. Когда ветер проходит по
экватору, он всегда захватывает какую-то частичку огня. [...] **

— Зависть — мать преступлений и палач своих фаворитов. Так же обстояло
дело и с гигантами, которых земля произвела, чтобы взобраться па небо.
Удрученная мать видит ныне в себе орудие их казни, сокрушает их своей
тяжестью и заключает в своем огненном чреве.

— Зависть почитает мертвых, чтобы оскорблять живых. Но, несмотря на это,
Плиний '* хочет, чтобы знали, что он жил.

— Европа.2* Ее белизна была столь ослепительна, что древние говорили,
будто одна из дочерей Юноны 

 Тире перед каждой законченной по смыслу заметкой вставлены переводчиком
для облегчения восприятия. — Прим. ред. 

* Отточия в квадратных скобках означают купюры, сделанные переводчиком.
— Прим. ред.

\* Здесь и далее цифра со звездочкой отсылает к редакционным
«Примечаниям», находящимся в конце тома. Нумерация дана раздельная к
«Записным книжкам» и к каждой главе работы «Об уме». — Прим. ред.

==75

похитила у своей матери коробочку румян, чтобы отдать Европе.

— Зависть считает недостатки, а не достоинства и видит людей лишь с
наименее благоприятной стороны.

— Предрассудки возносят и низвергают нас в глазах черни. Мудрец и раб
должны ожидать славы и счастья от предрассудков.

— Когда глупец занимает должность, с ним обращаются как с гением. Когда
стволу дерева придана форма бога и оно поставлено на алтарь, забывают,
что из того же дерева делают поленья, и Ваала на алтаре принимают за
бога.

— Глупость мстит за себя достоинству, презирая его. _ Учение шлифует ум.
Милон3* вышел не из каменоломни, а только из глыбы мрамора.

— Остерегайтесь тех, кто хвалит всегда больше живых, чем мертвых. Это из
зависти. [...]

— Аристотель. По Аверроэсу. Учение Аристотеля представляет собой
высочайшую истину. Он поднялся на ту ступень человеческого, которая
более всего приближается к божественному. Бог послал его нам, чтобы
показать, каковы границы человеческого ума и какие вещи нам дано
познать. Людей не следует считать более или менее учеными в зависимости
от того, насколько хорошо они воспринимают его мысли.

— Полициан4* говорит, что Гомера хвалили величайшие гении, но эти
похвалы были набросаны наскоро.

— Красота. Стыдливость — для красоты, добродетель — для счастья.

— Экстаз вакханок сопровождался глубоким сном, после которого они
приходили в себя и с удивлением восхищались силой и могуществом
владевшего ими бога. (Этот долгий сон заставлял предполагать колдовские
чары жрецов.)

— Я всегда воздаю хвалу только по достоинству. Лесть и расчет никогда не
заставят меня лгать.

— Природа дала ему тело, достойное его души, и лоб, достойный быть
увенчанным лаврами.

— Восторг зажжет светильники на алтаре. Некогда считали, что Тизифона5*
спешит зажечь над потоком мертвых в волнах Флегетона6* пламя, которое
должно осветить преступление в сердце Фиеста7*, устрашая его

==76

преисподней. С ужасом смотрят на ярость, которая выводит его из себя; на
земле его ярость внушает страх.

— Вдохновение принимает пчел за гарпий.

— Отравитель. Совет Десяти в Венеции выплачивал ему большое жалованье.
Его должность имела особое предназначение. У Людовика XI был судья
Тристан8*, который слепо выполнял его прихоти. Карл IX и Екатерина, его
мать, точно так же пользовались услугами Морвеля9*.

— Очень трудно хвалить того, кто столь заслуживает похвалы.

— Чтобы быть полезной, похвала должна быть обоснованной.

— Умы. То, чем обладают обычно великие мира сего, придворные, богатые
люди, молодые люди и даже большая часть остряков. Мальбранш, т. 1, стр.
131.

Некоторые из них очень удачно выражают даже то, что очень неудачно по
смыслу.

— Истины. Они не все вырваны из наших сердец. Это цветы, поникшие под
дуновением гордости и предрассудков, но они выпрямляются под
воздействием глубокого размышления.

— Истина подобна пожару в обширных лесах, покрывающих северные горы. Она
проливает яркий свет 10* на облака и на землю. Разумные люди никогда не
теряют ее из виду, но они иногда бесполезно отклоняются от нее. Слепым
же истина светит напрасно. [...]

— Локк, вооруженный истиной, атакует заблуждение, прикрытое броней... из
невежества, гордости, упрямства— матери глупости. Эта броня служит как
бы бастионом, защищающим ее от нападения людей.

— Локк переходит от простой истины к истине самой абстрактной и
преодолевает в одно мгновение, столь же быстро, как мысль, пространство,
которое их разделяет и которое [даже] человек большого ума с трудом
прошел бы за долгое время. [...]

— Ум Сафо служил только для того, чтобы показать ей, что есть умы,
превосходящие ее собственный.

— Ум подобен пище, которая портится [от долгого хранения] в сосуде.
Только употребление делает ее ядом или усладой ы т. д.

— Есть умы, которые, как слабые глаза, не могут пристально рассматривать
предмет.

==77

— Локк берет ум с его зарождения и следит за его развитием, как садовник
за молодым деревом.

— Каждый ограниченный ум, каков он у человека, подвержен заблуждению,
потому что даже самые малые предметы имеют бесконечное количество
отношений, которые ограниченный ум не может понять, так как охотно
полагает, будто отношения, которых он не замечает, вовсе не существуют.

_ К истине движутся лишь когда безмолвствуют чувства.

— Но Локку, старый человек гибнет и рождается новый человек, который
движется к истине.

— Художники. Некоторые изобретательны в вымысле, другие хорошо рисуют,
одни искусны в выразительности, другие создают изящные и красивые
картины.

— Деметрпй"* снял осаду с Родоса, потому что его можно было атаковать
только со стороны дома знаменитого художника Протогена, где хранились
его замечательные произведения.

— Заблуждение. Поскольку оно облачается в тогу истины, его часто уважают
больше, чем саму истину.

— Сильная мысль выражается сильно.

— Из лона гордости и невежества выходят заблуждения, которые подобно
множеству пчел, собирающих мед с самых красивых цветов, отравляют лучшие
умы.

— Заблуждение — это море, которое поглотило весь мир и на поверхности
которого видно несколько мудрецов, спасающихся в легком челноке, всегда
готовом затонуть и давшем течь в нескольких местах.

— Локк — это неутомимый садовник, выдергивающий, выкорчевывающий все
стволы заблуждения, вооруженный топором разума, острие которого никогда
не притупляется. Он вырубает необъятный лес заблуждений.

— Заблуждение — это злоключение, которое может случиться с человеком.
Это — нависшая над вершиной горы тяжелая туча, которую дуновение
гордости рассеяло по всей земле.

— У заблуждения гордая, надменная поступь, уверенная в победе. Это тиран
сердец, которые оно поражает. Заблуждение наказывает тех, кто попал к
нему в ловушку или повержен пм. Оно вступает в страну как победоносная
армия.

==78

— Монастыри являют собой приятное зрелище в глазах заблуждения. Они
поприще его славы.

— Мысль. Все мысли стараются вырваться на свободу, и кажется, что они
сразу стекают с пера.

— Прекрасно в мысли лишь редкое.

— Подходящее слово подчеркивает мысли, как тени подчеркивают яркость
картин, а без подходящего слова мысли всегда темны, как картина, краски
которой стерлись.

— Заблуждение и истина сплетены в мире, как две змеи, смешаны как две
капли воды.

— Чтобы мысли были прекрасны, они не должны быть растворены в большом
количестве слов.

— Нужно собрать в одном слове пучок мыслей.

— Заблуждение вступает во владение в силу своей давности.

— Именно заблуждение строит небеса из камней, заставляет Вселенную выйти
из яйца, делает из звезд лампы, привязанные к небесным сводам, считает,
будто вся [наука] небесной гармонии Анаксагора заключается в том, что
солнце больше Пелопоннсса.

— Наши чувства могут нас сильно обманывать в том, что касается сущности
вещей, но не в том, что касается их отношений. Математическая точка.
Может быть, наши глаза [дают] величину предмета, во всяком случае они
дают ее всегда пропорционально.

— Пусть мои стихи будут обременены мыслью.

— Заблуждение извлекает богов из деревьев, помещает Юпитера на небесах,
Нептуна — царя морей и т. д. — на хрустальном троне, Юпитера — на троне
из молний и т. д.

— Лесть. Она возводит в добродетель все недостатки великих мира сего.
Религия князя — религия его подданных, а разум князя — также разум его
подданных. Александр наклоняет голову: все его придворные наклоняют свои
головы.

— С прибытием Платона в Сиракузы Дионисий12* прилежно занялся геометрией
и его дворец опустел. Геометрия [тоже] была оставлена. Они перешли от
отвращения к разгулу к отвращению к геометрии. Последнюю считают лишь
педантизмом, а жестокость и грубость — вершиной мужества.

==79

— Диодор Сицилийский 12а* сообщает, что в Эфиопии придворные делают себя
хромыми и уродливыми, отрезают себе конечности и обрекают себя даже на
смерть, чтобы походить на своего царя.

— Мудрость: это стойкость души, которую невзгоды не могут одолеть.
Мудрец счастлив в несчастье. Это атакуемое волнами судно, которое они,
однако, не могут потопить. Напрасно вдоль моря зажигают огни, чтобы
поджечь его. Под обломками мира бог вовсе не был бы сокрушен. Мудрец в
добродетели и в занятиях науками находится как в крепости, укрывающей
его от всех несчастий, которые хотели бы его подавить.

— Мудрость главенствует в советах, а судьба — в событиях.

— Согласно Соломону, есть время для смеха и время — для слез. А по
Эпикуру, есть время, чтобы быть сдержанным, и время, чтобы быть
чувственным. Соломон и Эпикур часто изменяли самим себе в своем
поведении.

— Целомудрие. Эпикур не рассматривал его как добродетель, но роскошь он
считал пороком. Он хотел, чтобы воздержанность служила сохранению
аппетита и нынешние удовольствия не мешали удовольствиям будущим.

— Великие мира сего чаще всего ценят, когда им льстят.

— Величие. Для великих мира сего все предметы — это зеркала, в которых
отражается их величие. Вот почему они нередко любят тех, кто им
подчинен.

— Почти все люди связаны с великими мира сего узами потребностей. Это
огромные сферы, вовлекающие в свои круговороты бесконечное множество
планет, на которые эти сферы распространяют свой свет; планеты обязаны
им своим движением и т. д.

— Лесть напрасно отыскивает для восхваления великих мира сего новые
обороты. Это для них только новый голос, поющий в концерте (сама жизнь
для них — лишь концерт похвал).

— Катехизис — это перечень слов, которые следует запомнить.

— Никто не знает, родилась душа до или после тела.

— Сцена души, на которой страсти играют столь большую роль.

==80

— Воображение живое, сильное и извращенное, энергично выражающее мысли,
ослепление которого великолепно и обольстительно, мерцает, вводя в
заблуждение толпу. Оно всегда усиливает идеи вещей, имеющие отношение к
телу, чтобы его любили.

— Нередко опровергают истину при помощи ее [ложного] изображения.

— Ревность — это разъяренный лев, который, испугавшись своей тени,
свирепо на нее набрасывается.

— Какое наказание для ревнивца видеть, как хвалят красоту, доблесть, ум
соперника. Кровь свертывается в его жилах, его душа — сплошной гнев. И
насколько горестнее видеть свою возлюбленную, на которой еще остались
следы поцелуев соперника, еще взволнованную этими поцелуями. [...]

— Переводы. Мадмуазель де Лафайет13* сказала, что переводчик — это
лакей, на которого возложено поручение и который всегда забывает
половину того, что ему сказано. Однако хорошего переводчика следует
рассматривать не как копировальщика прекрасной картины, а как
скульптора, который выполняет в мраморе то, что изображено на картине.

— Отец Бур сказал, что переводчик — это человек, который открыл бутылку
с благовониями и духами, но самый тонкий запах их выдохся.

— Корыстолюбие хочет иметь имущество другого. Тот, кто вырывал межевой
столб, подвергался некогда интердикту. Римляне испытывали большое
уважение к обломку колонны и камню, которые служили межевым знаком. Они
поклонялись ему, окуривали его благовониями, возлагали на него венки из
цветов, украшали его материей и каждый год в феврале месяце совершали в
его честь жертвоприношения, называвшиеся терминалиями. [...]

— Природа бросает нам под ноги золото, чтобы мы его топтали.

— Август предавался поэзии после того, как ставил свои войска на зимние
квартиры.

— Август прекрасно знал риторику. Он был глубоким философом. Его страсть
к наукам была столь велика, что он за столом всегда беседовал на ученые
темы и расспрашивал всех ученых, которые садились за его стол, 

==81

Он написал гекзаметром книгу о Сицилии, которая носит это название, и
книгу эпиграмм. В одном из писем к Тиберию он советует ему сражаться за
муз и за себя.

— Чтобы похвалить Фрасибула14*, Пиндар говорит: он обогатил свой ум, он
не проводит свою молодость неправедно и разгульно, а срывает все плоды
мудрости

в пещерах муз.

— Август снискал больше славы, когда умиротворил

Восток, не обнажив меча, чем если бы он его опустошил

войной.

— Авгуры. Их можно было лишить священного сана, лишь отняв у них жизнь.

— Тосканцы, наиболее искусные в знании авгуров, на Западе превратились в
поэтов.

— В книге судеб бог закрывает от нас страницы будущего и никогда не
показывает нам ничего, кроме страниц настоящего.

— Август назывался отцом родины.

— Когда Август решил сложить с себя власть, он произнес искусную
прочувствованную речь и все сенаторы из страха просили его сохранить
власть.

— Скупец живет бедным, чтобы умереть богатым.

— Совет, который нам дают, становится снова годным, когда мы его
выполняем.

— Победа. Ни искусство, ни роскошь не возвысили ее от пышности до славы,
.но наша признательность возвысила ее таким образом в наших сердцах.

— Торговля и земледелие — кормилицы государства.

— Поэзия. Истина должна быть опорой поэтического воображения, а
последнее должно украшать истину. Они подобны двум звеньям, неотделимым
друг от друга.

— Локк не произвел такого шума, как древние философы, которые имели
учеников, отражавших их взгляды, и быт и подобны светильникам,
находящимся в середине зеркального кабинета, свет которых многократно
отражается вдали и кажется очень ярким; стоит убрать зеркала, как
становится видно, что все это было делом не столько светильников,
сколько зеркал.

— Гомер. Жизнь Гомера, написанная мадам Дасье. Он был первым, кто
сказал, что земля окружена водой, что солнце встает и заходит в океане и
что за арктическим кругом оно никогда не закатывается. Говорят, он умер
от досады, что не смог разгадать загадку, которую

==82

ему загадали рыбаки. Как и Аристотель, он, говорят, бросился в Эврип 15*
из-за того, что не мог понять причину семи мнимых ежедневных морских
приливов.

— Птоломей Филопатор, 3-й царь Египта. Ему воздвигли великолепный храм,
в котором он поставил статую Гомера, а вокруг — планы городов, споривших
за честь быть его родиной. На Хиосе и в Аместрисе Понтийском совершались
игры и были отчеканены медали в его честь.

— В Смирне построена квадратная галерея, в конце которой был храм и
статуя Гомера. А на Аргосе к нему взывали наряду с Аполлоном. [...]

— Поэмы. Сравнить их идеи, как геометры сравнивают тела. [...]

— Бог вовсе не уничтожает человека, делая его пророком. [...]

— Разум и любовь смягчают нравы.

— Великие мира сего существуют прежде всего для нации, а уж потом для
короля, и все люди доверяют им своп интересы.

— Великие мира сего. Большей частью они похожи на ложных богов древних
народов. Это грошовые куски ели, слегка покрытые золотом. Они
рассматривают мир как арену для своих распрей [...]. Басни Гомера, в
которых цари — самые храбрые и так далее, только увеличивают их
высокомерие. Свидетели их величия — и те, кто, так сказать, украшает их
триумф, и те, без кого они не могут существовать, — эти завистники
способствуют их падению.

— Те, кто занимает место в центре колеса фортуны, если и не могут
подняться достаточно высоко, по крайней мере не могут опуститься слишком
низко.

— Искусство. В его тесных оковах природа заставляет служить свои стихии
удовольствию.

— Скука — это наказание, фасад которого покрыт драгоценными камнями.

— Мнимые ученые вызывают презрение мудрецов и удивление глупцов. [...]

— Проницательность ума не обитает под золочеными крышами и не очень-то
пользуется признанием у большинства людей.

— Любовник. Он ненасытен в созерцании своего кумира и в прикосновении к
прелестям его тела.

==83

— Земля ле производит достаточно цветов, чтобы подарить их его
возлюбленной, Аравия — достаточно благоухающих веществ.

— Глаза любовника преувеличивают красоту его возлюбленной и преуменьшают
ее недостатки. [...]

— Ма 1ьбранш подобен фосфору, который светится ночью и не распространяет
свет среди ясного дня. [...]

_ Разум и душа следуют за развитием тела. Слабее всего разум в детстве и
в старости, так же как и тело. Вполне возможно, что он является
материей.

— Тертуллиан и некоторые отцы церкви полагали, что душа телесна.

— Империя греков была храмом искусств.

— Академики, или ученики Сократа, принадлежали к той секте, которая
больше всего развивала ум и воспитывала способность суждения.

— Приходя, годы приносят много удобств, а уходя — многие из них уносят.

— Из недр каменоломен искусство извлекает королевские дворцы.

В раннюю пору искусство делало свои первые эскизы.

— Амазонки. Это грозные и милые воительницы, которые побеждали своих
врагов силой своего оружия и своих глаз. Так же истина побеждает сердца
непокорных своей силой или красотой.

— Адская машина, падая на город, казалась солнцем, которое отделилось от
небесного свода и возвестило будущую гибель Вселенной. [...]

— Архитектура. То, что служит прочности построек, в то же время служит и
их красоте, как, например, различные ордера колонн, самые слабые из
которых, такие, как композиционный ордер, должны быть более высокими.

— Демокрит предложил Александру сделать из горы Афон его статую,
держащую правой рукой город, а левой рукой — чашу, которая, приняв все
воды, текущие по этой горе, выливала бы их в море.

— За неимением довода приводят цитату.

— Страсти — это облака, затемняющие солнце Разума.

— Крестьянин. Крестьянин не участвует в создании

==84

славы своей родины и своего короля, но вносит большой вклад в дело
прославления своей деревни.

— Господствующая страсть — это судья, наделенный властью совершать
правосудие. Она уверенно проникает в ум, располагает в нем свои
предрассудки и хочет, чтобы их считали единственной собственницей этого
места.

— Рассказывают, что Амфион16* создавал чудеса Фив под звуки лиры. Этому
подражал Иосиф, который приказал валить стены Иерихона под звуки труб.

— У древних было принято воздерживаться от приема пищи до захода солнца.

— В Греции устраивались бега с горящими факелами. Тот, кто быстрее всех
прибывал к цели, не погасив их, становился победителем. [...]

— Древние думали, что танцы и игры сатиров всегда заключают в себе нечто
таинственное. Поэтому-то они представляли их. в окружении Венеры, граций
и амуров.

— Древние адвокаты показывали судьям картину, на которой было изображено
преступление противной стороны.

— После упражнений на Марсовом поле римляне, еще разгоряченные,
бросались в Тибр.

— Древние считали за честь играть на инструментах и расценивали как
недостаток Фемистокла то, что он совсем не умел играть на лире.

— Древние носили на плече не только колчан, но даже лиру — словом, все
то, что их отличало.

— Говорят, что древние скифы отравляли свои стрелы семенем гадюки,
смешанным с человеческой кровью.

— Древние, собираясь ночью посетить своих возлюбленных, брали на всякий
случай с собой факелы, чтобы осветить окна, и топоры, чтобы порубить
двери, если им не откроют.

— Архит 17* — великий геометр, философ, астролог и механик —- сделал
деревянного голубя, и тот, когда ему дали вспорхнуть, полетел до конца
веревки, к которой он был привязан.

— Древние любили маленькие лбы у женщин, которые их уменьшали при помощи
повязок.

— Пить из чаши свободы, чтобы ознаменовать свое освобождение.

==85

— Боль. Отсутствие болей — благо больных. [...]

— Складка на листе розы причиняет боль Сминириду 18*. Малейшая неудача
ранит честолюбца.

— «Journal des Scavants»19*, 9 августа 1666 г. Камни и даже стекло
служат питанием для маленьких червяков.

— Живопись. Красоту живописи эпохи, греков доказывает то, что скульптура
не может быть совершенна, если живопись и рисование не усовершенствованы
в высокой степени. А ведь античность и поныне является для нас образцом
в скульптуре и т. д.

— Произведение искусства. В произведениях искусства бывают красоты,
которые принадлежат всем народам, и красоты, относящиеся к моде или
обстоятельствам. Одни — красоты первого рода, другие — второго.

— Гордость. Эмпедокл20* был так пристрастен к божеским почестям, что,
[по преданию], бросился в кратер Этны, чтобы создать впечатление,. что
он был вознесен на небеса, но пламя по превратности судьбы выбросило
один из его бронзовых сандалий, что лишило его божеских почестей. Он
упрекал своих сограждан в том, что они спешили наслаждаться, словно
думали, что умрут в тот же день, и строили дома, словно надеялись жить
всегда.

— Есть благородная гордость, которая проистекает от величия души, от
сознания своей независимости. И есть мужество, позволяющее открыто
говорить то, что есть, когда известно, что это уязвляет великих мира
сего. Чтобы создать возвышенное, нужно благородное сознание.

— Гордость и успех так сильно кружат голову людям, что Помпеи, видя, как
ему все удается на море, объявил себя сыном Нептуна, так же как
Александр, и т. д.

— Клеопатра приказала называть себя Исидой, а Антония— Бакхом. [...]

— Среди богачей, которые приказали воздвигнуть себе пышные мавзолеи,
двое оставили в своих эпитафиях свидетельство своей гордыни. Они
заставили свой порок жить после своей смерти.

— Гордость приходит в восторг, лишь говоря о себе. И в зеркалах, в
которых она разглядывает себя, гордость принимает себя за Нарцисса и
умирает от любви к себе.

==86

— Сочинения созданы лишь для умных людей, способных извлекать из них
пользу. Глупцы читают без пользы книги, в которых заключен глубочайший
смысл.

— Тщеславие хотело бы торжествовать победу на колеснице Океана, чтобы
похитить у него дюжину раковин.

— Самолюбие. От него совсем нельзя отделаться. [...]

— Англичане. У нас есть изящество, у них — сила; мы нравимся, они
удивляют. [...]

— Благоговение перед дверью вельмож заставляет чернь склонять голову. Но
в кабинете вельможи печаль пожирает его. Там, среди пружин, которые
движут людьми (а это—страсти), он дотрагивается то до одной, то до
другой. Ни любовь, ни дружба, ни красота мира для него ничего не значат.

— Гармония. Пифагор утверждал, что своим ритмичным движением небеса
производят чудесную музыку, которую люди не слышат, потому что они к ней
привыкли. [...]

— Прелести возлюбленной даже в ее отсутствие преследуют ваши глаза, ее
голос звучит в ваших ушах, все питает любовь, чтобы она крепла и росла.

— Любовь — это дар небес, который требует,^ чтобы его лелеяли самые
совершенные души и самое прекрасное воображение. Пылкие наслаждения
усыпляются браком, дар небес утрачивается под влиянием грубого и
безвкусного разврата, а выгода превращает его в товар. [...]

— Любовь ненасытна в наслаждениях, и ее желания занимают место сил.
[...]

— Сущность любви заключается в том, чтобы никогда не быть счастливым.
Ревность, тревога, потеря имущества; много сказано о хорошей и плохой
стороне этой страсти. Чтобы быть счастливым, нужно знать любовь не
страстную, а сладострастную.

— Читать Лукреция. Как влюбленный обожествляет недостатки своей
возлюбленной, находит черную смуглой и т. д. [...]

— Монахи: имеют печальную особенность воздерживаться от удовольствий, не
делая меньше преступлений.

— Мнение. Часто их изменения, которые выглядят как результат
размышлений, на самом деле обусловлены тем, что состояние духа с
течением времени меняется.

==87

— Возмущенный Вольтер умолк перед монахом.

— Китайцы. [У них] не осталось больше и следа наук, кроме тех наук,
которые они утратили.

— Упрямство отличается от стойкости. Упрямец упорно защищает ложь, а
стойкий человек — истину.

— [Схоластизированная] логика — светоч заблуждения, а не истины.

— Лукреций утверждал, что солнце не больше и не меньше, чем оно кажется.
Светильник виден издалека, и он не кажется меньшим, чем он есть на самом
деле.

— Самая прекрасная королевская корона — это та, которая соткана из любви
народа.

— Пусть короли опустошают землю и так далее, лишь бы только они мне
оставили мою Сильвию.

— Любовь к славе часто подогревает добродетель, заставляет не бояться
королей, казней, смеяться над сладострастием и богатством.

— Законы обязаны своей силой нравам.

— Слава поэтов — это памятник, который не могут поколебать железные
пальцы времени.

— Его слава вознеслась над славой других, как Тенерифский пик21*,
вершина которого касается неба и возвышается над другими горами земли.

— Короли говорят, что они любят правду, но горе тому, кто поверит им на
слово.

— Заслуги и известность умерших великих людей, которые прославляет
каждый век, всегда будут возносить сам этот век.

— Наслаждаться славой, не опьяняясь ею.

— Сострадание в его сердце торжествует над славой. Оно бьется не для
того, чтобы наносить кому-то удары.

— Хочется, чтобы трофеи милосердия были выше, чем трофеи победы.

— Окровавленные лавры предпочитают оливковой ветви мира.

— Кровь, которая вызывает отвращение, оскверняет самый красивый лоб.

— Триумфальный крест видит бледнеющий полумесяц. [...]

— Слава, как река, которая делается все более многоводной по мере
удаления от истоков, [...] и как родники, которые бьют все сильнее по
мере того, как проходят века.

==88

— Окруженный карликами более высокий карлик считает себя гигантом,
которого видно отовсюду.

— И гробницы — памятники не сожаления, а спеси сыновей.

— Мнение родилось с первыми людьми.

— Философ, игнорирующий чувственность, презирает сибарита, который в
свою очередь презирает его. Оба они неправы. [...]

— Достойно осуждения не невежество, а дерзость.

— Искусство политики — это искусство делать так, чтобы каждому было
выгодно быть добродетельным.

— Богатства. Они — венец и украшение мудреца.

— В Греции одинаково почитались и науки, и искусства — великие
художники, великие поэты, великие философы и великие политики (стр. 93.
Диалог о музыке древних).

— Стиль. Научи меня искусству быть сильным и вместе с тем изящным.

— Вы читали много, но не вчитывались как следует.

— Из врожденных принципов следует, что не существует свободы, как я ее
понимаю, и людям, которые говорят, что всегда можно на время
воздержаться от суждения и тем самым быть свободным, можно возразить,
что то самое размышление, в которое мы погружены сейчас, не более
свободно, чем другие, и что оно несколько ошибочно и к нему ведут нас
внешние предметы и т. д.

— Система. В головах людей имеются зародыши, которые заключают в себе
проблески системы. Они готовы воспламениться в лучах заблуждения,
подобно тому, как маленькая искра может поджечь пороховой погреб.

— Впечатления ненависти. Мальбранш говорит, что они не могут быть
сообщены при помощи чувств, из чего он выводит доказательство
[существования] души. Это ошибочно, ибо при виде врага или мерзавца,
который не станет терзаться сомнениями, чтобы убить, случается, что
память о голосе этого человека и о его разговоре представляет нам то зло
и то горе, которое этот человек мог бы нам причинить, и отсюда —
ненависть. А ведь эта картина пришла к нам через чувства и т. д.

— Идеи. У нас нет идей, которые не существовали бы в виде образа. Вот
почему мы воспринимаем круг как кривую линию, все точкп которой равно
удалены от

==89

центра. Поэтому, хотя он не является таким сам по себе, он лам таким
кажется.

— Богатство материала скрыто в богатстве искусства.

— Человек, ставший на путь заблуждения, чем больше живет, тем больше
заблуждается. Это масса, которая падает и которая получает все больше
движения по мере того, как она падает.

— Столетние игры учреждались по случаю какого-нибудь чуда. [...]

— Азартные игры у римлян были запрещены под страхом тюрьмы или отправки
на галеры, за исключением того времени, когда праздновались сатурналии.

— До того, как мексиканцы попали под власть Испании, у них были
столетние игры.

— Изобретение колец идет от Прометея (Катудл, 334).

— Бесконечность. Тщетно ум прилагает усилия, чтобы понять ее. Если целое
море заключить в капиллярную трубку, то, как бы ни была велика ее
высота, этот размер не будет даже точкой в пространстве.

— Небо. Перипатетики утверждали, что небо неизменно и нетленно.

— Министры. Их великое искусство заключается в том, чтобы хорошо
выбирать подчиненных. [...]

— За человека большого ума слывет тот, кто был бы лишь глупцом, если бы
не был министром.

— Пкспоп22", который обнимает облака вместо Юноны,— вот символ
честолюбца.

— Книгопечатание. Искусство делать оттиски слов было изобретено жителем
Страсбурга по имени Жак23*. Гутенберг, по свидетельству голландских
историков, лишь усовершенствовал его. Фридрих III включил введение его в
число счастливых событий своего правления. Людовик XI ввел его в Париже.
Этот государь учредил также почту.

— Развить идею, что законы, нравы людей зависят от физических причин.
Изложить, доказать ее при помощи истории, сравнить различные правления.
Узнать для этого, имеется ли всеобщая история нравов и положения стран.

— Всякий ум способен ко всему в той же мере, в какой он способен к
чему-то одному: исходить из идеи, что все приходит через чувства.

==90

— Послание к Вольтеру, в котором я осмеливаюсь его хвалить, и т. д.
Сказать, что он является источником человечности, которая должна
проникнуть в сердца.

— Узнать, больше ли должен бояться король общества безбожников, чем
христиан. Он был бы [там] в большей безопасности, потому что
единственная приманка, побуждающая убивать короля, перестала бы
существовать. Граждане больше любили бы своих друзей, потому что их
сердца не были бы разделены между двумя видами любви. Любовники больше
любили бы своих возлюбленных и короли были бы более велики, потому что
[даже] простой разносчик воды говорит, что его будут спрашивать в день
страшного суда.

— Требуется гораздо больше ума, чтобы передать свои идеи, чем чтобы их
иметь (все люди считают, что у них достаточно ума, чтобы иметь некоторые
идеи, а есть министры, которые сами их не имеют). Это доказано тем, что
существует много людей, которые считаются умными, но пишут очень плохие
сочинения.

— Написать сочинение под заглавием «Себялюбце». Объяснить в нем все
возможные явления нравственности.

— Показать посредством необходимой связи физических явлений необходимую
связь духовных явлений, которые не происходят без физических причин.

— Дать проект возможного общественного состояния. Вычислить вероятность
счастья людей.

— Художник заставляет великих людей выходить из могилы, делает их живыми
в наших . глазах и превращает прошлое в настоящее.

— Умы. Поскольку те, кто наделен здравым умом, видят, что люди по своей
природе обречены на невежество и что они не могут ни познать какие-либо
причины, ни составить какое-либо представление о сущности вещей, им
ничего не остается, как утверждать, что они лишь высмеивают нелепости
глупцов, которые воображают, будто все открыли и поняли. Таким образом,
глупцы необходимы для людей с умом.

— Умы. Те. кто хочет знать и слушать вес различные мнения, гораздо более
способны к познанию истины: подобно тому как лошадь, которая прошла
страну во всех направлениях, знает ее лучше, чем лошадь, привязанная к
колесу и всегда идущая лишь по небольшому кругу.

==91

— Ученые люди, для которых родиной является не только современный мир,
по и мир прошлого, не столь легко подчиняются мнению других людей, и
каждое мнение им кажется в сущности камзолом с чужого плеча. Он стал
сильным уже в том возрасте, в котором другие едва могут думать. Он
приблизил времена, наиболее удаленные от его жизни.

 Великие умы доходят равным образом и до великих пороков, и до великих
добродетелей.

— Здравомыслящие люди среди других людей — как прекрасный голос в
концерте, состоящем из фальшивых и резких звуков. Столь благозвучный
голос в этом случае находился бы в диссонансе.

_ Если мой ум не сдерживают телесные препятствия то он рьяно
устремляется в метафизические сферы.

— Дух — как огонь, который поддерживается материей, воспламеняется от
движения и возрастает по мере того, как горит. Ибо сила духа
увеличивается лишь путем отказа от вещей.

— Истина — это факел, который светит в тумане, не рассеивая его.

— Истина, лишив богов трона, на который их возвело заблуждение, сделала
смертных равным богам.

— Существуют истины, которые представляются пределами ума и за которые
якобы мысль не может выйти. Так, в море две горы издали кажутся
слившимися и замыкающими морское пространство. Но те, кто осмеливается
подойти к ним вплотную, часто обнаруживают пролив, ведущий в новые
необъятные моря. Это против тех, кто сомневается, не давая себе труда
внимательно исследовать.

— Мелкие умы, которые ищут истину и от этого быстро устают, подобны
детям, которые, сделав несколько кругов, чувствуют головокружение. Им
кажется, что колонны, поддерживающие вестибюль, где они находятся,
вертятся; они боятся упасть и больше ничего не видят.

— Музыка древних. Диалог.

— Платон допускал только два строя — лидийский и фригийский. Один — для
того, чтобы имитировать мужество, с которым встречают смерть; другой —
чтобы внушать сдержанность во всех действиях — требуют ли, или
отказывают, советуют ли, или убеждают. (...]

==92

— Опыт, благодаря которому Пифагор пришел к познанию того, что октава
состоит из двенадцати полутонов. [...]

— Своеобразные факты, свидетельствующие о воздействии музыки. [...]

— Елисей25*, прежде чем пророчествовать, потребовал, чтобы к нему
привели музыканта. [...]

— Публика. Ее суждение [...]. Оно как бурная волна, которая поднимается
и опускается, но все же в конце концов успокаивается.

— Порок. Перечисляя примеры порока, развратитель представляет молодежи
оправдание ее пороков.

— Пороки великих мира сего — это плодовитые зародыши, которые порождают
[новые] пороки у других.

— Древние выдерживали свои вина в дыму, чтобы лишить их терпкого вкуса,
который большей частью имеют молодые вина, и таким путем доводили их до
готовности.

— Вино называлось молоком Венеры.

— Пусть виноградари во время сбора винограда топчут в своих танцах
землю, которая доставила им столько тягот, чтобы ее обработать.

— Древние пили, чтобы придать бодрость духу.

— Давайте же развлекаться до тех пор, пока старость не покроет своим
снегом нашу голову и, высасывая соки из нашего тела, не сделает дряблой
нашу кожу.

— Жизнь скоротечна. Розы исчезают, едва успев показаться на земле. На
каждое наслаждение отпущено не больше времени, чем нужно, чтобы успеть
ощутить его. Умножим же эти наслаждения настолько, чтобы наша жизнь была
сплошным их ощущением. [...]

— Утверждают, что некогда медики лечили больных музыкой, предписывали им
петь. [...]

— Это искусство заставляет говорить инструменты, придает страсть
бесчувственным струнам и делает их красноречивыми.

— Смешивать лилии старости с розами юности. Веселье может плясать с
подгибающимися ногами и развевающимися седыми волосами.

— Метафизика, которая могла бы руководить мной в этой глубокой пропасти,
где ощущения не могут вести меня, — это разум, это точное исследование
развития идей и наблюдения, сделанные душой над самой собой.

==93

— Мы не имеем отчетливой идеи небытия и пространства.

— Государствам можно так же льстить, как и государям, и они никогда не
смогут исправить свои плохие конституции, если не будет обеспечена
свобода обсуждения их недостатков. Было бы в интересах людей, чтобы они
имели эту свободу. [...]

— Часто не понимают метафизиков потому, что они сами себя не понимают.

— Метафизика отца Мальбранша — это воображение без образа.

— Метафизики воображают, что они открыли в душе неизвестные страны. Они
так же много лгут, как и путешественники, ибо вместо того, чтобы дать
карту души и ее историю, они предлагают вымышленные планы и волшебные
сказки до тех пор, пока не попадется правдивый путешественник, который
(увидев все то, что, по их утверждению, видно и что никто не оспаривал,
потому что никто их не понимал, так же как и они сами себя не понимали)
откроет нам глаза на их обман26*.

— Энтузиазм. Убивая еретиков, он наполняет ад их священной яростью.

— У детей те же страсти, что и у нас. Их смелость шагает с деревянной
шпагой, их скупость торгует куклами, их набожность идет в бумажной ризе
и т. д.

— Рабство. При дворе совсем не любят умных людей. Кардинал Ришслье
назначал на должность лишь людей услужливых и расположенных
довольствоваться славой подчинения. Он назначил министром юстиции
президента Сегье, который стал впоследствии канцлером, лишь благодаря
характеристике, которую дал ему настоятель де Роша, его секретарь,
сказавший ему, что Сегье — человек уступчивый и рожденный для рабства.
[...]

— Чтобы иметь успех в какой-либо должности, нужно обладать как раз таким
количеством ума, которое для этой должности требуется, ибо все это
порождает в нас известный фанатизм, который мы должны проявлять лишь но
отношению к вещам, высоко нами ценимым, где нужны все силы нашего ума,
чтобы преуспеть. Таким образом, лучше иметь меньше ума, чем больше того,
что допускает наша должность в таких областях, как финансы, судейство и
т. д.

==94

— Суеверие вышло из Египта, своей колыбели, устремилось по всему миру во
всех направлениях и как бы поглотило истину.

— Яростный ветер опустошает равнины, сносит леса, увенчивающие горы,
поглощает корабли и сами острова топит в огромных массах морской воды.

— Суеверие чаще всего живет в сердцах несчастных. Они верят, что слово,
которое нарушает ход жертвоприношения,— дурное предзнаменование. [...]

— Истинность вещей зависит от точки зрения, с которой их рассматривают.
Так, небесные светила нам кажутся точками огня, когда рассматриваются в
выпуклое зеркало. Звезды кажутся гораздо более удаленными друг от друга,
чем они есть на самом деле, и, кто знает, не видим ли мы все при помощи
этого зеркала.

— Пусть истина покровительствует моим сочинениям.

— Когда борются с предрассудками, сначала не понимают истины. Она
появляется, как сумерки, и зачастую бывает нужно дождаться следующего
столетия, чтобы люди посмотрели на нее как на полуденное со.шце.

— Пчела издали чувствует аромат меда, а умные люди — гения.

— Истина пропитывает его душу, как влага — тело.

— По море того как ум создает ценности, он нуждается в новой духовной
пище.

— Так же как гармония и порядок мира рождаются из борьбы одних стихий
против других, так и истина рождается из различных споров.
Следовательно, напрасно не осмеливаются спорить и говорить обо всем.

— Люди недалекие называют людей большого ума безумными. Так человек с
прекрасным зрением, находящийся на марсе корабля, кричит своим
товарищам: «Я вижу землю». Все взбираются на марс, но никто ее не видит,
и все называют его безумным, подобно тому как он их — близорукими.
Нужно, чтобы опыт убедил его товарищей, и если бы судно попало в штиль,
то они продолжали бы обращаться с ним таким же образом.

— Есть умы, которые, как кажется, рождают мысли, дающие всегда осечку,
как те ракеты, которые должны освещать весь горизонт, но лишь
разбрасывают огонь а вовсе не рассыпают звезды.

==95

— Нередко можно видеть, как из бездны взволнованного моря выскакивают
огоньки, а посредственные люди рассыпают блестки остроумия.

— Самые великие умы делают самые большие ошибкп. Так тучи переходят в
бурю.

— Ум подвержен эпидемическим заболеваниям, которых -мало кому удается
избежать.

— Когда ум рассматривает предмет лишь в общих чертах, то в них видно
только смешение непостижимых затруднений и неясностей. Но это лишь
порождаемые ленью призраки, населяющие этот мрак. Внесите туда лучи
размышления, и все, что было неясным, станет ясным. ^

— Нужно приучить свой ум иметь идеи относительно всех наук, хотя он
старательно занимается, в частности, какой-то одной. Нужно, чтобы ум
простирался во всех направлениях, ибо без этого смотрят лишь через очки
своей науки и ум становится непригодным к другим вещам.

— Иллюзия. Когда ветер заставляет плыть судно по морю или облака в небе,
то кажется, что облака и светила движутся по небу в противоположных
направлениях.

— Пирронист. Есть вещи, на которые следует распространить покров
пирронизма, а в сущности науки. Нужно быть чрезвычайно ученым, чтобы
быть пирроеттстом, ибо нужно было бы знать все, что человеческий ум
может знать, чтобы доказать, что это знание — пустяки.

— Философ. Философов представляют себе с большой головой, широким лбом,
густой и великолепной бородой, с суровым выражением лица. При первом же
взрыве смеха больше не верят в эти догмы.

— Философы-стоики. В горе их гордость ожесточается и никакая радость не
придает им веселого выражения лица. Они больше внимают голосу гордыни,
чем голосу истины.

— Принципы. Необдуманно допускают ложные принципы, чтобы прийти к
заключению. Это самый короткий путь упрямства и химер.

— Очень часто порочные основания сходят за достоверные принципы. В них
не смеют сомневаться, и чудовищные соединения и связи этих идей
становятся с тече-

==96

нпем времени такими же естественными для ума, как свет солнца.

— Пифагор считал соль эмблемой справедливости. Именно от греков пришло к
нам суеверие по поводу рассыпанной соли.

— Пифагор думал, что душа поэта переходит в тело аиста.

— Когда Филипп27* посоветовался с оракулом относительно своих походов,
оракул ему ответил: сражайся серебряным копьем и ты победишь всех.

— Рассказывают, что Фидий28" имел некое чудодейственное масло, при
помощи которого он давал молодость и красоту своим статуям и они не
поддавались разрушительному действию времени.

— Почти все философские точки зрения ни к чему не приводят, как бы они
ни были превосходны. Но поскольку очень мало людей, которые могли бы их
понять, и поскольку люди большого ума редки, то и редко такой человек
бывает во главе государства, отчего наиболее разумные точки зрения
упускаются. Следовательно, всякий человек большого ума должен стараться
жить в мире, не беспокоясь о дурных шутках спесивых глупцов, находящихся
в фаворе у министра. Ведь для того чтобы служить им, нужно быть лишь
большим глупцом.

— Платон продавал масло в Египте и этим зарабатывал себе на жизнь29*.

— Поэзия. О поэзии не имеют никакого представления. Она заключается в
жизни сильной или изящной, в образе истины, высказанной гармонично и
энергично.

— Бывают люди настолько тупые, что они делают из поэзии механическое
искусство, вроде искусства подбирать рифмы и ставить десять стоп, вместо
того чтобы рассматривать ее как живописца ума.

— Оставьте поэзию, если вы высказываете истины не в образной форме.
Скажите мне, что война гибельна, но нарисуйте мне Марса на колеснице,
который руководит резней; вокруг него раздаются крики; колеса колесницы
окрашены кровью, бьющей ключом пз раздавленных тел. Вот чего великие
поэты никогда не упускали.

— Можно сказать, что имеется большое сходство в энтузиазме между поэтами
и пророками и что поэтов называют пророками так же, как пророков —
поэтами. [...]

4 Гельвеций, т. 

==97

— Если короли могут прославить человека на время его жизни, то поэты
могут прославить его на века.

— Платон говорит, что поэт — это нечто легкое, крылатое и священное.

— Поэзия — это пар, который льнет к душе, проникает в нее, согревает ее,
оплодотворяет и заставляет ее показывать истины в ярких красках.

— Древние заметили, что жрецы Аполлона произносили пророчества и ответы
под журчание своих родников.

— Прометей поднялся на небо с помощью Минервы, привязал факел к колесу
колесницы Солнца и таким путем похитил у Солнца огонь, который он
подарил людям.

— Печаль со своими острыми и глубоко вонзающимися когтями ничего не
может сделать против поэзии, которая так сильно притупляет ее когти, что
она не может привязаться к поэту.

— В обширных полях поэзии соберем прекрасный и свежий букет, в котором
каждый цветок будет редкостным.

— Аполлон внезапно вдохновляет поэта па прекрасные стихи, а человек
делает их посредственными.

— В поэзии не следует рисовать образы, которые нельзя было бы
представить в своем воображении. Вот почему напыщенность ничего не
стоит.

— Поэзия сверкает багрянцем и невежде, и посвященному.

— Интерпретировать богов как изобретателей законов.

— Поэзия рисует различные страсти (нежно, сильно, жалобно, трогательно,
изящно пли возвышенно) выражает •различные признаки страстей.

— В сюжете всегда нужно идти к факту и никогда не блистать высокопарными
отступлениями, а рисовать каждый сюжет подходящими для него красками.

— Заблуждение. Люди глотают его, открыв рот. Иногда оно разливает свет,
такой, как в фейерверке: сначала небесный свод кажется освещенным
большим количеством звезд, которые тотчас гаснут.

— Страх есть причина заблуждения.

— Бедность отдает небо бедным, а преисподнюю' богатым.

==98

— Помимо ошибок, которые приходят к нам из-за невежества и пристрастия к
сверхъестественному, каждая страсть является причиной заблуждения и
способствует нашему несчастью, не считая несчастий, связанных с
состоянием человека, таких, как болезни и т. д. Мы черпаем другие наши
беды в плодовитом лоне заблуждения.

— Многие оказываются подверженными заблуждению, не имея возможности от
него уклониться или достаточно быстро спастись бегством. Они похожи на
тех людей, которые находятся на возвышенности на берегу отхлынувшего
моря. Они хотят уйти, когда море поднимается до них, но нет времени,
равнины позади них уже затоплены, и вода скоро покроет бугорок, на
который они взобрались.

— Заблуждение показывает честолюбцам корону и счастье на вершине горы
трупов.

— Заблуждение подобно мине, к которой поднесен фитиль. Люди не
подозревают о его присутствии, пока оно не произведет свое действие.

— Заблуждение, как и молния, рождается в мрачных и плотных облаках.
{...]

— Из пещер заблуждение делает отдушины преисподней. Именно оно рисует
карту страны душ.

— Лень — источник заблуждения.

— Без исследования наш ум оказывается вместилищем заблуждения, вместо
того чтобы быть кладовой истины.

— Как только я сосчитаю часы, которые составляют век, я пересчитаю
заблуждения людей.

— Локк разрубил чудовищного змея заблуждения, который, еще не погибнув,
естественным движением поднимает против него свои ужасные обрубки; но
они не могут испугать его победителя.

— Лето. Уже идет пахарь, отягощенный собранным урожаем, уже торговец
спускает на воду свои корабли, которые должны обогатить его.

— Применение. Природа не создала наши члены для служения нам, но, будучи
созданы, они нам служат. Точно так же железо не было создано для
производства пушек, истребляющих человечество, но, когда оно было
создано, люди воспользовались им для этого.

— Храбрость шагает во главе армий.

4*



 

==99



— Храбрость пожинает лишь те лавры, которые произрастают посреди
бедствий.

— Любовь породила танцы и украшения.

— Олень ищет повсюду прекрасную лань, которая принесена в жертву па
алтаре идолов. Его слезы, его мычание просят ее вернуться в дремучие
леса. Ему не милы ни нежные почки ивы, ни покрытые цветами берега
ручьев. Если бы он нашел эту прекрасную лань, то в своих восторгах он
потерял бы силы, которые позволяют ему ускользнуть от преследования
собак. Так мы часто сетуем на то, что является нашим спасением.

— Любовь и дружба — это узы, которые удерживают мою душу на земле. В
момент смерти эти узы будут разорваны и моя душа улетит.

— Любовь, охваченная желанием, бросается в опасность.

— В старину англичане умерщвляли чужеземцев. Они вскрывали их совершенно
живыми, чтобы делать свои прорицания. Одних убивали ударом стрелы,
других распинали или запирали с всевозможными зверями в огромном колоссе
из марены или из [другого] дерева, который поджигали, чтобы сделать
жертвоприношение. Они также ели человеческое мясо. (...]

— Я полюбил бы Ириду, такую же легкую, как летящий Зефир, но она так же
непостоянна, как он, часто так же сварлива, как Юнона, резва, как
Грации. Она нередко так же жестока, как Пенелопа, но и так же прекрасна,
как Венера. Порой она так же насмешлива, как Мом30*, но и столь' же
умна, как Музы. Кроме того, она обещала мне поцелуй. Стало быть, я
полюблю ее. [...]

— Вы принадлежите к роду более древнему, более знаменитому, более
богатому. Вы гордо едете в прозрачной карете, запряженной семеркой
прекрасно сложенных лошадей. Моя возлюбленная ездит лишь в двуколке, но
тело и душа у нее прекраснее, чем у вас. Мне кажется, что, когда я вижу
вас, я вижу также карету с сопровождающими вас, а когда я вижу ее, мне
представляется, что это Венера.

— Красота моей возлюбленной, не сравнимая ни с чем, заставляет меня петь
прекрасные и совсем новые песни. [...]

— Заблуждение. Его кожа имеет изменчивые цвета, 

==100 

— Заблуждение, за которым следуют фанатизм, гордость и преступление,
нанесло больше ущерба людям, чем самые жестокие чудовища и влияние
небесных светил.

— Заблуждение — как материя, которая не уничтожается, а только изменяет
форму.

— С заблуждением будет покончено лишь тогда, когда обломки мира будут
блуждать в пространстве.

— Цветок, покрытый росой, в первых лучах дня кажется бриллиантовым, но
при ярком дневном свете солнце вместо того, чтобы посылать на него косые
лучи и ввести в обман, притягивает к себе росу, которая лежит на цветах,
и тогда очарование прекращается.

— Помимо того что в великий вихрь заблуждения попадают все люди, каждый
из них, не довольствуясь этим, имеет свой особый вихрь [...], как
небесные светила, из которых каждое помимо великого вихря природы имеет,
как говорят, свой собственный вихрь.

— Лето. Когда солнце воспламенит небесные пути.

— Желание знать — одна из причин заблуждения.

— В обширном море заблуждения, где потонули почти вес смертный, есть
несколько таких, которые спасаются на досках. Эти смертные не потонули,
но они всегда в опасности, и, быть может, все они столь далеки от земли
истины, что никогда ее не коснутся, и вся их ловкость послужит, может
быть, лишь для того, чтобы защитить их от заблуждения, не заставляя их
пристать ни к одной из сторон.

— Заблуждение являет вам видимость истины наподобие тех любовниц,
которых датские рыцари находили в укрепленных замках. Под шум барабанных
палочек очарование рассеивалось. Так же исчезают заблуждения при свете
исследования.

— Истина вырывает с корнем дерево, которое дает развиваться гордости.

— Завеса. Истина ее срывает, а заблуждение ставит на свое место.

— Мудрец. Буря испытывает свою неистовую силу против дуба. Она срывает
его убор, его ветви, и" дуб лишается этой шевелюры, которая задерживала
ветры, делая его более сильным и устойчивым. Подобным образом несчастье,
свалившееся на мудреца — потеря того, за что ему часто воздавались
почести, или потеря богатств —

==101 

заставляет его собраться с силами против этого несчастья и делает его
непоколебимым.

— Пламя распрей и заблуждений не разжигают люди мудрые и просвещенные.
Молния рождается не в ясном небе, а в тяжелых тучах.

— Мудрость не станет рыться в глубине земли, чтобы извлечь оттуда вместе
с золотом печали и заботы. [...]

— Если порой мудрец внешне взволнован, горе не достигнет глубины его
сердца: морская глубина всегда спокойна во время жесточайшей бури, когда
поверхность моря поднимается до пирамиды, и т. д.

— Мудрец всегда спокоен. Его никогда не волнуют приливы и отливы
страстен.

— Времена года убегают, взявшись за руки.

— Мудрец более тверд и счастлив в беде, чем великие мира сего в роскоши
и довольстве.

— Мудрец до самой могилы заставляет себя быть подвижным.

— Когда-то совершенство мудрости заключалось в том, чтобы любить муз.
Эта активная лень накладывала отпечаток на душу и вселяла в нее
спокойствие.

— Сафо. У митиленцев чеканили монеты с ее изображением.

— Ньютон. Первые лучи солнца — предвестники его ослепительного света.
Бэкон был предвестником Ньютона.

— Земля не дает фруктов деревьям, пока они не отдадут ей свои цветы. Бог
не давал миру Ньютона, пока не были отброшены химеры древних философов.

— Благоухающие крылья Зефира своими взмахами разливают аромат. Его полет
рассыпает наслаждения. Смелый полет Ньютона разлил свет и истину.

— Есть еще римляне, которые предпочитают хижину Фабриция золотым дворцам
Нерона.

— Цари. Небесные светила и цари были первыми богами. Несколько смелых
гениев исследовали их путь, их движения. Увидев, что это было
идолопоклонство, они сорвали покров с астрологов и придворных.

— Короли и вельможи нередко измеряют свои достоинства почетом, который
им оказывается, и не чувствуют, что столь многочисленные знаки почитания
оказываются им не бескорыстно, а ради того, что они могут воздать.

==102 

— Марцелл32* — это прозвище меча римлян.

— В походе против арабов римляне заболели необычной болезнью: их головы
высохли, и единственным средством лечения были масло и вино.

— Царь Александр победоносно правил землей. [...]

— После битвы при Фарсале33* Цезарь, глядя на отряды римлян, сказал:
после моих столь великих деяний они хотели, чтобы я был осужден, если бы
не потребовал помощи для армии, которой я командовал.

— Опасно давать советы глупым королям. Они всегда приносят в жертву
советчика льстецам.

— Большие заслуги и большой ум — опасное оружие. Лучше быть изворотливым
и низким. Кардинал Эспипоза 34*, который отличался от кардинала
Хименеса, умер в опале, а принц д'Эболи35*, который был весьма
посредственным человеком, умер фаворитом.

— Клавдий сказал Митридату, который собирался стать парфянским царем,
чтобы тот помнил, что он будет управлять гражданами, а не рабами.
Немногие цари знают границы своей власти, и немногие придворные их этому
учат.

— Деяния королей столь блестящи, что, как бы они ни запирались в
потайных комнатах, свет пробивается и сияет сквозь толстейшие стены.
[...]

— Заслуга. Некогда ставили статуи самой красивой женщине, самому
храброму, самому умному. Теперь, когда людей охватила жажда золота,
ставят мраморные бюсты грязным людям.

— Злоба. Каллимах36^ говорит, что один юноша поставил на могиле
маленькую статую своей мачехи, уверяя себя, что, утратив жизнь, она
утратила и злобу. Но он был убит этой статуей, которая упала па него.
Итак, говорит Каллпмах, держитесь вдали от своих мачех, даже находящихся
в могиле. [...]

— Метемпсихоз37* был распространен почти по всему Востоку.

— Металл. Железо, которое не было осквернено человеческой кровью до тех
пор, пока не стало отделываться как мрамор.

— Заслуги Катона имеют панегиристов и еще больше подражателей. У великих
мира сего заслуги не простираются настолько, чтобы им поклонялись как
кумирам.

==103 

— Глупая шутка омрачает заслугу. [...]

- у мессинцев в начале июля есть праздник богоматери письма, в честь
письма, которое, как они утверждают, им написала дева. Но поводу этого
один иезуит написал книгу, озаглавленную «Epistola b. шапае virginis ad
messanenses veritas vindicata»38*.

— Метафизика. Можно дать название метафизики всем предметам чистой
спекуляции и первых начал.

— В мире нет ничего абсолютного, кроме существования и несуществования.
Все остальное поддается вычислению и является относительным.

— Время — это последовательность форм и идей. Ошибки — это лишь средство
его вычислять.

— Можно вычислять вероятности достоверностей истории так же, как
вероятности игры. В таком случае сначала нужно отметить, насколько
вероятно, что факт существует. Говорят, что Г... был пяти футов шести
дюймов роста. Вероятность того, что это было так, заключается в
пропорции людей, которые имеют этот рост по отношению к другим людям.
(...]

— Неправильно говорить, что нуль ничего не означает. Его можно
рассматривать как предел бесконечной прогрессии, или неисчислимое в
числе, наподобие математической точки, являющейся пределом деления
пространства, о которой неправильно говорить, что она ничего не
означает. Равным образом нуль, деленный на нуль, должен дать то, что не
могло бы быть достигнуто, если бы он был ничем. Кроме того, нуль равен
нулю лишь тогда, когда нуль является пределом того же самого вида
прогрессии, ибо нуль имеет другой нуль другой прогрессии, каковы среди
них все, нуди которых являются бесконечно малыми.

— Можно вычислить страх, который должен испытывать человек перед
молнией, будучи в карете и в лодке, определив множество мест, в которые
молния может ударить, и т. д.

— Метафизика есть теория искусств или наук. Люди, которые ценят себя по
той причине, что имеют бесконечное множество полузнаний, ошибаются, и ум
их не весьма обширен, ибо нужно иметь ум крайне обширный, чтобы до конца
овладеть одним искусством. Раз даже этого невозможно достигнуть, то это
не что иное, как обман ума человека, лучи которого не простираются далее

==104 

определенной сферы. Неизвестно, будут ли равнозначны метафизике в прямом
смысле слова все эти собранные вместе лучи [ума] человека, который в
совершенстве знает одну науку или знает пределы одной и не знает
пределов другой и понапрасну считает себя выдающимся человеком.

— Величие. Те, кто желает величия как высшего счастья и терпит в этом
неудачу, похожи на животных, которые, будучи отделены рвом от пылающего
костра, принимаемого ими за дневной свет, отталкиваются, бросаются и, к
несчастью для себя, оказываются достаточно сильными, чтобы прыгнуть в
этот костер и в нем погибнуть.

— Грациям подвластны благодеяния, признательность, щедрость,
красноречие, мудрость, обходительность, веселость и не знаю что еще —
все, что заставляет нравиться.

— Добродетель. Ее нагота подчеркивает ее простоту.

— Гладиаторы. Те, кого называли ветиариями, были вооружены сеткой,
которой они старались опутать голову врага. Вот почему в своих отрядах
они пели: «Non te peto, piscem peto, quid me fugis, galle» 39*; они
сражались против галльских гладиаторов, на шлемах которых была
изображена рыба.

— Грации были дочерьми Вакха и Венеры.

— Никогда не падай ни с высокого места, чтобы не лишить себя жизни, ни с
высокой должности.

— Гален40* говорит, что наши характеры образуют наши нравы.

— Бог смотрит на наши замыслы, нашу борьбу, наши здания, как мы на
муравейник. Когда он благоволит обратить свой взгляд на землю, самые
великие наши люди кажутся маленькими муравьями, которые нашли стебель
камыша, чтобы переправиться через каплю воды. Если он дохнет, его
дыхание выбрасывает наши армии, наши пушки, с их грохотом за пределы
мира, и они блуждают в пространстве. Наши величайшие здания ему кажутся
едва выступающими из земли; бездны моря, это необъятное количество воды,
он держит в своей пригоршне, а наши столь кровавые сражения для него —
муравьиные войны. Эти огромные глыбы скал, которые мы перевозим с таким
трудом с помощью наших машин

==105 

лишь песчинки, а вся Вселенная для него — как мяч для

детей.

_ Почему бог не мечет молнии в преступников, чтобы их пылающие тела
служили сигнальным огнем, который предостерегает от подводных камней
порока и заставляет дорожить добродетелью?

— Но для того ли, чтобы упражнять свои руки, боги низвергают молнии в
пустыне? Почему они не могут это делать в спокойные времена?

_ Бог хочет, чтобы мы находились в заблуждении и неведении относительно
некоторых вещей, так как мы их не понимаем. Ибо что касается всех вещей,
необходимых нам для жизни, то бог запечатлел их как в самых низменных,
так и в самых благородных умах. Если бы он хотел, чтобы мы его знали и
не оскорбляли, то он, сознавая робость человеческого ума, должен был бы
показываться нам все годы вместе со свитой, которая его окружает. Кто
знает, сколько тогда было бы страха перед грехом. Или же ему ничего не
оставалось бы, как изменить наши души.

— Имя бога написано на каждой звезде.

— Бог требует от нас лишь немного фимиама, а мудрец испрашивает у него
лишь умеренного счастья.

— Я прошу у богов лишь твое сердце и мою лиру.

— Короли страшатся неба так, как мы страшимся их.

— Медленное возмездие неба ступает уверенным шагом.

— У подножия божьего трона посажены на цепь победа и поражение, которые
стараются вырваться и надеются, что бог им это разрешит.

— Часто кажется, что небо дарует счастье лишь посредственности.

— Бог смирил небеса. Он опустил мрачную тучу, как подставку, под свои
ноги, он спрятался во тьме и сделал себе шатер из темной воды воздушных
облаков.

— Разум. Нужно остерегаться усвоить разумом дурную привычку, ибо все его
операции становятся потом чистым заблуждением. Его нужно упражнять. Это
магнит, который теряет свою силу, если он не находится близко к железу.

— Есть люди, робкий разум которых не дерзает предаваться высоким
размышлениям, и эти люди живут, довольствуясь посредственным умом. Это
торговцы, 

==106 

которые не отваживаются выходить в открытое море, чтобы вывозить
богатство из Перу, а довольствуются тем, что ведут торговлю, выезжая из
одного города в другой.

— Каковы бы ни были способность умозаключения и талант,—если их не
развивать, то из них ничего не выйдет. Хотя камни и деревья растут сами
по себе, они никогда не создадут здания, если в это не вмешается
искусство. Это основание для того, чтобы овладевать опытом.

— Разум, нередко скованный страстями, зачастую обладает лишь свободой не
оказывать им уважения, а только вести их с большим искусством к
преступлению.

— Разум, говорят вольнодумцы, дан нам, чтобы служить страстям, а не
бороться с ними, это их советник, а не тиран.

— Если разум не сдерживает страстей, то по крайней мере он умеряет их
ход и препятствует их опустошительным набегам. И то благо, что меньше
зла. Если мудрецы поддаются страстям, разум по крайней мере их немного
поддерживает и, когда они падают в пучину страстей, мешает им лишать
себя жизни.

— Разум часто не может потушить огонь, который вспыхивает в двух сияющих
глазах, и светильник разума нередко способствует лишь распространению
пожара.

— Разум часто озаряет лишь потерпевших неудачу.

— Наш разум особенно несовершенен, когда ночью мы вспоминаем то, что
заставляло нас замечать днем, что паши рассуждения бессвязны. Ночью то,
что мы делали в течение дня, нам кажется более последовательным, но мы
тогда не замечаем, что наши рассуждения были отрывочны, так же как не
замечаем днем, что наши рассуждения бессвязны потому, что мы никогда не
переходим к состоянию более совершенному вместо того, чтобы переходить
от одного сна к другому. Возможно, это является исходной точкой
сравнения, пользуясь которой наименее безрассудные из людей усомнятся в
своем мнении и своей смехотворной мудрости.

— Не доверяйте человеку, который по всякому поводу будет ссылаться на
разум и здравый смысл. Поверьте, что обычно — это недалекий человек.
[...]

— Описание процессии Кпбелы41* (Лукреций, т. I стр. 169, стих 160).
Сделать из этого процессию Лиги.'

==107 

Себя лишали жизни в честь Кибелы. Сколько зла может причинить
заблуждение, которое не может принести пользу даже другим людям. Вот
почему нужно было уничтожить это заблуждение, позволить существовать
такому же фанатизму по отношению к родине и почитать его, потому что он
может принести пользу другим. [...]

_ Желания, которые из-за невозможности их удовлетворить обращаются во
зло. Их жала, непрерывно уязвляющие нас, не дают нам времени ощутить
счастье даже от того, что в нашей власти. [...]

— Тиран Дионисий писал плохие стихи. Один поэт попросил, чтобы его лучше
заключили в подземелье, чем заставляли их слушать. [...]

— Тертуллиан, Лактанций42*, Юстин Великомученик 43* и другие считали,
что любовь — это первый грех ангелов, и они научили женщин украшать себя
золотом, бриллиантами, румянами и, наконец, расставлять свои сети, в
которые мы попадаемся. Говорят еще, они сообщили женщинам знания.

— В мире совсем нет доказательства, ибо то, что называют
доказательством, имеет место только при вычислении, а ведь вычисление —
это не что иное, как изложенная истина. Ибо, когда я говорю, что 2+2=4,
я не говорю ничего, кроме того, что 4=4, а вся геометрия и учение об
отношениях заключены в этом. У нас всегда есть только неправдоподобие,
чтобы им руководствоваться, и т. д. Этот аргумент может служить религии.

— Разрушение. Земля разверзается, дворцы с шумом падают в пропасть,
поднимая ужасную пыль, окружающую пропасть. [...]

— Описание воды, которая, будучи стиснута в протоках мельницы, покрыта
пеной, падает сверху и разбивается в белые брызги, капли которых,
пронизанные солнцем, образуют бриллианты на пене.

— Истина. Рвение к истине часто выражается так, что отталкивает от нее
больше всего.

— Зачастую у истины бывает резкая и несгибаемая непреклонность.

— Есть основные истины, которые лежат в глубине и служат фундаментом
многих других. Это плодотворные истины, обогащающие ум и подобные тем
небесным огням, которые не только обрушивают па наши головы гром, по и
доставляют удовольствие при созерцании их.

==108 

Они проливают свой свет на другие предметы, которые не были бы видны без
их помощи.

— Человеческий ум настолько ограничен, что ему нужна привычка даже для
того, чтобы приучить себя воспринимать доказанные истины и верить в них.
Что касается истин новых, то нужно, чтобы ум был некоторым образом
приучен внимательно рассматривать их в течение какого-то времени, чтобы
поверить в них. Настолько наш ум подвластен привычке и настолько следует
ее остерегаться.

— Истина не произрастает в сердцах тех, кто предается легкомысленному
образу жизни, так же как хлебное зерно не дает ростков среди терновника.

— Сократ сказал афинянам, которые рукоплескали ему: если вы мне
рукоплещете, пусть это будет не воздаяние Сократу, а свидетельство того,
что вы признаете истину.

— Добродетель не вверяет свое счастье суетному мнению толпы. Поднявшись
на трон, которого не могут достигнуть стрелы зависти,
добродетель-счастлива.

— Непоколебимая добродетель смотрит в лицо тиранам.

— Добродетель слишком презирает богатства, чтобы ими владеть.

— Добродетель и мудрость могут быть поколеблены хитростью, но не
рассуждением. [...]

— Этот город стал равниной, и видны пышные дубы там, где были гордые
башни. Только добродетель остается без изменений, когда все меняется.

— И эшафот, куда поднимается добродетель, становится троном, на котором
сверкает ее слава.

— Эпикур — единственный из древних, который очеловечил философскую
добродетель.

— Венера меняет красоту моей возлюбленной, чтобы это нежное и белое, как
алебастр, тело превратилось в чешуйчатую кожу. Если бы я попросил тебя
сделать ее столь же ужасной, сколь прекрасной она была, то могущество
богов не смогло бы этого сделать. У жителей Книда была прекрасная Венера
Праксителя44*; Никомед хотел отдать ее в уплату за городские налоги,
которые были значительными.

— Мысли, Они не хотят, чтобы им указывали то предметы, за которыми они
должны следовать, или чтобы их

==109 

отрывали от тех предметов, которые они имеют в виду. Им приказывают, но
они, так сказать, закусывают удила и увлекают человека против его воли.

_ Тополь. Геркулес был увенчан тополем, когда спускался в подземное
царство. Пот заставлял блекнуть листву с одной стороны его головы, а дым
очернил ее

с другой.

_ Пусть величие мысли порождает величие выражения.

_ Предрассудки Нередко отцы вместе со своим наследством оставляют нам
свои нелепые мнения. [...]

— Жрец, заключенный в боге-идоле, отвечает за него.

— Художники, которые рисуют одним цветом радость, печаль, жизнь, смерть,
ночь," свет, желания и т. д.

— Едва ли осязание может разубедить зрение.

— Народы Ливии поклонялись горам, а галлы — огромным дубам.

— Престиж. Змея, которая дала провести себя Эпидавру в Риме. Корабль,
который весталка тянула простым шнурком. Вода, которую другая весталка
вычерпывала решетом. Аполлон Тирский, которого должны были приковать к
пьедесталу из боязни, чтобы он не был продан Александру45*. (Все это
поставить в сравнение.)

— Румяна предрассудка перекрашивают в глазах черти порок в добродетель и
глупость в разум. Я знаю, что никого не заставлю изменять свои взгляды,
но сам буду остерегаться этого.

— В Персии секут одежду вельмож, которые допустили ошибку, и разрубают
тиару тех, кому должны были бы отрубить голову.

— Художник. Один из них умер от смеха, глядя па портрет старухи, который
он только что закончил.

— Плач. Мы часто плачем настоящими слезами из-за дурных идеалов, похожих
на те сновидения, в которых воображение при свете тусклой лампы
позволяет смутно видеть страшные призраки.

— Ум. Здравый ум хотел бы сразу усмотреть самые отвлеченные истины и их
следствия, подобно тому как во время поездки кучер дрожит, опасаясь, что
его лошади не достигнут цели так быстро, как его мысль.

— Мало умов, которые видели бы отдаленные предметы такими, каковы они
суть. Так квадратные башни издали кажутся круглыми.

==110 

— Есть люди, которые мыслят различно в соответствии с мнением последнего
человека, который с ними говорил. Их умы подобны тем материалам, которые
отражают различные цвета в зависимости от того, какие солнечные лучи
падают на них: рубиновые, лазурные, изумрудные и т.д.

— Пусть мой ум преодолеет преграды заблуждения.

— Эпикур сказал умирая: «Vixi et quern dederat cursum fortune peregi»
46*.

— Написанное совсем не стареет, если в нем искрится истина.

— Эпическая поэма. Чудеса, которые совершались благодаря интригам
жрецов. Самые большие чудеса они совершали путем обмана, желая подражать
чудесам бессмертных, и говорили тогда, что это истинное чудо, которое
превосходит силы природы.

— Найти средства для описания празднеств древних и поискать историков,
которые о них рассказывают.

— Интерес оттачивал и закаливал мечи, высекал гром из бронзовых колонн.

— Ум одушевляет красивую статую. Это огонь Прометея.

— Немногие имеют ум, чтобы судить о быстроте проницательности, с которой
один человек понимает трудное предложение по сравнению с другим
человеком. Для большей уверенности нужно было бы, чтобы ни один из них
не имел больше аналогичных вещей, чем другой, чтобы понять вот эту вещь,
а не другую. В чем невозможно убедиться. Следовательно, учитывая все
это, тут нужно было бы придерживаться живости восприятия в любом случае.

— Об обширности ума следует судить лишь по изобретательности и
количеству мыслей, которые два человека извлекают из одной и той же
вещи. [...]

— Обычно действительно уважают умы лишь первых лиц из своего круга.
Следовательно, глупец может уважать лишь человека несколько менее
глупого, чем он. Он не увидит умного человека, это для него все равно
что масса, размер которой его глаз не может охватить.

— В произведениях духа ум решает смело, а глупость — колеблясь.

— Великий ум острее чувствует красоту, чем недо-

==111 

статки. Лишь мелкие умы боятся смелости в произведениях ума.

— Тартар. Радамант судил азиатов, Эак — европейцев, а Минос золовым
скипетром устранял трудности, которые эти двое но могли устранить" 

— Фракийцы. Это была нация, которая легче всего проливала кровь,
разгорячившись от вина.

_ Переводы. Чтобы хорошо перевести сочинение, нужно во второй раз дать
ему жизнь — на своем языке. Достаточно, чтобы в портрете была видимость
подобия. Нужно переводить не слово в слово, а передавая красоту

красотой.

— Карл VII обложил первое сословие податью без согласия генеральных
штатов, на что вельможи согласились за определенную плату.

— Договоры. Короли не могут их соблюдать. Тот, кто заключает мир, делает
это под влиянием страха, чтобы его народ, уставший от войны, не
взбунтовался или чтобы другие государи не стали на сторону побежденного.
Побежденный делает это в свою очередь по принуждению. Таким образом,
когда представляется случай, они всегда вправе начать войну, ибо слишком
мало договоров заключаются добровольно. [...]

— Алкей из Митилен48*, великий лирический поэт, возглавил изгнанников и
выгнал со своей родины тиранов, которые ее разоряли.

— Души. Древние верили, что после смерти они сохраняют свои
привязанности.

— Деньги. Это то, что выделяет смолу и пользуется тем, что к ней
прилипает. [...]

— У овец в Афинах и в Торенте шерсть была такая тонкая и белая, что их
покрывали шкурами, чтобы ее сохранить.

— Арсеналы. Там производится оружие. Сквозь вихри пламени видно, как
катятся в потоках металлы, охватывающие колчаны молний, настолько
ужасные, как тот, который окаменевает в воздухе при закаливании, и
формируясь в ирм, уже порождает ужасное предзнаменование того, что он
должен вызывать.

— Видно, как на стенах арсеналов развешаны ужас, скорбь, стоны, крики —
в виде штыков, кортиков и т. д.

— Бомбы. Смерть с распростертыми объятиями уносит их на крыльях в воздух
и т. д. [...]

==112 

— Смерть летит на одном крыле так быстро, что ничто не может ее
задержать, и мимоходом довольно часто своей косой рубит самые
благородные головы королей. Она убегает от храбреца, который идет
навстречу ей, и бежит и хватает своими тощими ногами труса, который от
нее убегает.

— Иногда смерть душит каждого в отдельности в его постели, иногда же,
чтобы поразить многих сразу, собирает их в армии. И вот, в то время как
они думают, что собрались только для мести, оказывается, что это
кровавое зрелище пожелала устроить себе смерть. Смерть, которая
принимает всевозможные формы, беспрестанно летает над ними. [...]

— У Монимы49* есть королевская повязка, которая порвалась, когда она
хотела повеситься. Несчастная, сказала Монима, ты была достаточно
сильна, чтобы сделать меня несчастной, и ты не могла меня освободить от
зол, которые ты мне причинила (выразить это иначе).

— Азиат умирал с твердостью и весело поужинал. Он видел перед собой свой
костер. Филипп II, сын Карла Пятого, находясь на смертном одре, приказал
принести два ящика, в которых он должен был быть захоронен, и
хладнокровно сказал: Антуан, в моей гардеробной вы найдете кусок золотой
парчи и черной парчи с золотым позументом. Велите покрыть ею дерево и
отделайте его внутри белым шелком, затем поставьте в свинцовый гроб. Я
не желаю, чтобы меня вскрыли и набальзамировали, я хочу быть завернутым
в саван вместе с моей рубашкой.

— Когда приказывают строить пышные гробницы для мертвых, отнимают у себя
все и не давая им ничего.

— То, что принимают за импульсивное движение, является лишь движением
притяжения. Ибо шар, ударяя другой шар, действует на него не
соответственно его поверхности, как это должно бы было быть, если бы
импульсивное движение не начиналось от притяжения, а соответственно
массам.

— Земля, некогда покрытая легкой зеленью, теперь осела под тяжестью
наших дворцов. Мрамор с гордостью попирает ее. Однако она открывает свое
чрево для гордеца, который попирал ее ногами или касался ее роскошными
колесницами.

— Бревна спрятаны под золотом.

==113 

Время зуб которого разжевывает железо и пирамиды, видит лишь смерть,
которую оно приносит.

— Время своей косой срезает и гордый мак, и стелющуюся траву.

— Храм. Не понесу я на золотой алтарь дары власти и силе; я принесу их
лучше добродетели и уму на дерновый алтарь. И нет у золотого дворца
богатства скромной хижины добродетели.

_ Земля потрясена до самого основания, и трон Плутона, находящийся в ее
центре, опрокинут. Он боится, как бы Нептун, идя морями, не вторгся в
его царство.

— Земля. Это огромный сток, откуда преступления, подобно миазмам,
поднимаются к богу.

— Родина. Каждый человек со скромным имуществом был прежде богат славой
своей родины.

— Парфяне. Их империя существовала 480 лет при 29 царях, первым из
которых был Арзас, а последним — Артабан, побежденный персом
Артаксерксом в 228 году.

— Как сообщает нам Платон, ему обычно говорили, что те, кто не
наслаждается чувственными радостями, недостойны жить.

— Сафо сказала своей матери, что она не может больше заниматься
вышиванием с тех пор, как страстно полюбила одного юношу.

— Бесприютная бедность презирается больше, чем преступления богатства.

— Умерив свои желания, чтобы необходимость не заставила меня своими
сильными руками склонять голову перед сильными мира сего, я буду
счастливее и богаче, чем они, которые часто бывают нищими среди
изобилия.

— Страсти жестоко снисходительны к самим себе. Тот, кто удовлетворяет
свои страсти, вскармливает зародыш своих несчастий и заставляет течь в
своих венах ту огненную жидкость, которая их сжигает.

— Умеренная мудрость не ходит ни в лохмотьях, ни в золотых нарядах.

— Кажется, что наслаждения приобрели новые крылья, чтобы быстрее лететь,
и что солнце ускорило бег своих коней.

— Страсти волнуются беспрестанно, заставляя себя лишь подниматься и
устремляться вниз.

— Страсти оспаривают друг у друга сердце, подобно тому как ветры или
волны оспаривают друг у друга об-

==114 

Ломки кораблекрушения, которые в конце концов оказываются прибитыми к
берегу.

— Как только человек заглушает свою страсть, он перестает наслаждаться
покоем. Молния, ударившая в гору, заставляет еще долго дымиться ее
вершину.

— Победители заковали в цепи народ. Роскошь сделала более узкими реки.
Но только мудрость сковывает страсти, которые сохраняют свою неистовую
силу в темницах и в сердце несчастного, изнемогающего в цепях.

— Подобно тому как собаки дерутся друг с другом из-за куска
затравленного оленя и терзают его, так и страсти борются друг с другом
из-за сердца.

— Человек, у которого много страстей одновременно, не имеет ни одной из
них. Так, небесные светила, притягиваемые одинаково со всех сторон,
катятся в открытом пространстве, сталкиваясь друг с другом.

— Страны. Есть страны, где мужчины хотят походить на женщин и где
дворянин не смеет показываться, где стыдно не быть простолюдином.

— В одних странах возят на триумфальной колеснице те добродетели,
которые в других странах возят на тачке.

— Как бы море ни волновалось, оно не поднимается выше своих берегов. Но
страсти повсюду переливаются через край. Альпы не останавливают
честолюбие Пирра, а бушующие в морях штормы отнюдь не останавливают
Колумба.

— Страсти, вступившие в заговор против разума, строятся в сплоченные
батальоны, с яростью продвигаются вперед, чтобы свергнуть разум с
престола, и очень часто успех вознаграждает их усилия. [...]

— Лесть или преступление в своих речах пользуются перифразами. Кратка в
своих речах только добродетель.

— Индийские царьки, чтобы польстить Александру, говорили, что они только
и делали, что слушали рассказы о Вакхе и Геракле и даже видели их
собственными глазами. [...]

— Фавн. Обычно верили, что он окружен духами и привидениями, которые по
ночам тревожат сон детей.

— Вакх. Этот бог был не кем иным, как нашим Моисеем. Этот отрывок из
Эврппида взят из его рассказа, где он говорит, что одна из вакханок
ударила своим тр-

==115 

сом скалу, из которой тотчас же забил родник, другая едва успела бросить
на землю свой жезл, как бог заставил литься оттуда вино; те, кто хотел
молока, должны были только поцарапать землю кончиком своего пальца;
тирсы, увитые плющом, порождали медовые соты. Так, ученые воображают,
будто но было никакого другого Геракла, кроме Иосифа.

— Древние говорили, что Вакх спускается в преисподнюю [...). Вакха
представляли рогатым, как Вакха или Иосифа, которого почитали в Египте в
образе быка, потому что он восстановил земледелие.

— Пьяницы в Сиракузах полагали, сидя за столом, что они находятся на
море накануне кораблекрушения. Они выбрасывали в окно мебель,
рассчитывая облегчить свое судно, принимали прохожих за тритонов, и
некоторые из них, думая, что бросаются в море, бросались на мостовую.

— Иногда Вакх, находясь в хорошем расположении духа, заставлял
обнажаться нимф из своей свиты и часто без всякой деликатности исторгал
у них ласки.

— Похороны. У римлян флейтист играл скорбные мелодии на фригийский лад и
пел хвалу умершему; плакальщицы оглашали воздух стонами, многократно
взывая к покойнику, с ним прощались, его окропляли, сжигали благовония и
давали обед его семье.

— У ярости вместо крови — пылающая желчь.

— Ярость изобрела науку о пытках.

— Ярость извлекла из земли железо и яд, вооружилась огнем и мечом.

— Сладострастие. Часто сладострастные посреди наслаждений подвешивали
над своей головой меч, который Дионисий приказал повесить над головой
мудреца Дамокла.

— Девицы. Воспитайте себя при помощи искусства соблазнять и очаровывать
своих возлюбленных, надеясь, что вы сможете удовлетворить их страсти.

— Каждый миг наслаждения — это дар богов. [...]

— Всегда надеяться завтра наслаждаться жизнью, не наслаждаясь ею
сегодня, значит каждый день откладывать свою жизнь до завтра.

— Воин и охотник предпочитают терновое ложе Дианы розам Венеры.

==116 

— Ваши ласки делают меня богом.

— Пусть боги правят при помощи страха, ты будешь править при помощи
любви.

— Флора наполняет ароматом дуновение ветров.

— Счастлив, кто держит в своих руках изнемогающую Венеру.

— Венера так любит розы, поэтому она позволяет им распускаться всегда по
одной на каждой щеке.

— Я хочу попасть в могилу одним прыжком и не хочу, чтобы меня туда
тащили. [...]

— Розовый ободок поддерживает волосы нимф, и если быстрота их бега
вызывает опасение, что их не поймать, то томность их глаз заставляет
надеяться, что они позволят себя поймать. Их глаза говорят за их губы,
которые убеждают всякого, что они хотели бы, чтобы смех приоткрыл их и
желание запечатлело на них поцелуй. [...]

— Счастлив, кто, надушенный маслами, держит в своих объятиях
возлюбленную, кто созерцает ее, слушая ее вздохи, когда наслаждение с
силой входит в душу через все двери чувств. Наслаждение — это
единственное применение жизни. [...]

— Шипы не боятся уколоть прекрасную розу.

— Розы никогда не бывают так прекрасны, как в то время, когда они
раскрываются в лучах солнца, а красавицы — в лучах любви. [...]

— Война заклепала свои пушки, сломала свою шпагу. Сама
предусмотрительность заботится о нашем счастье. Позаботимся же о том,
чтобы в то время, как мы наслаждаемся им, наши ликующие возгласы
возносили хвалу нашему королю.

— Я предпочитаю иметь в моей власти тело моей пастушки, чем мировую
империю. Ласки судьбы не стоят ласк моей любимой. Похищенный поцелуй
лучше завоеванного королевства. Завоеватели основывают свое счастье на
несчастье всего мира, а мое счастье основано только на блаженстве и
наслаждениях моей пастушки. [...]

— Река Адониса50*. Говорят, что во время торжеств в честь Адониса она
слегка окрашивается кровью, так как Адонис был убит в лесу у ее истока.
Это происходит оттого, что незадолго до этого времени идут сильные
дожди, которые наносят в реку красную землю. Утверждают, что

==117 

когда Адонис умер, амуры срезали свои волосы на его

могиле.

— Храбрость и стойкость на колеснице, к которой прикована победа, идут
во главе этой армии.

— [...] Трус никогда не пойдет смело навстречу смерти. Крашеная шерсть
по станет белой, совращенная добродетель не может снова стать чистой.
(Изменить сравнение, которое целиком взято из Горация.)

— Храбрость одного-единственного человека нередко укрепляет государство.
Карфаген был готов к тому, что его разрушат, что он перестанет
существовать. Но прибыл Ксантипп 51*, и Рим заколебался.

— Ужи или змеи. Плиний говорит о них как о роде, называемом jaculos52*.
Они взбираются на деревья и стрелой бросаются на прохожих.

— Сражение. Марсу доставляет удовольствие блеск оружия. Он любит
смотреть на раненого воина, который продолжает сражаться с волосами,
покрытыми кровавым потом.

— Гнев, который пе страшится ни железа, ни огня, ни ярости моря, ни
молнии.

— Душа в силах исправлять зло.

— Эта женщина отважилась вонзить острие кинжала в свое тело, которое
было предназначено лишь для восторгов и объятий возлюбленного. Твердой
рукой, со спокойным взглядом она приняла чашу яда, который, разливаясь
по ее венам, должен был сжечь ее. Она предпочла умереть, но не служить
украшением колесницы победителя, подобно Клеопатре, которая потребовала
от Антония Римскую империю в награду за разврат.

— Смерть опережает вспышку (ружье); двойной раскат грома (пушка); сердце
пронзено, как только ослеп лены глаза. [...]

— После храбрости нет ничего более прекрасного, чем признание в
трусости.

— Судьба Августа произвела на Филиппа большее впечатление, чем доблесть
Брута.

— Покоренный поток катит волны менее горделивые.

— Брешь под алтарем Марса подобна стремительным потокам, удобряющим
землю, которую они опустошают. [...]

— При дворе глаза и жесты лгут вместе с сердцем.

— При дворе процветает зубоскальство.

==118 

— Пренебрежительный смех двора — издевка над добродетелью. [...]

— Умирая, Катон учил римлян жить и умирать свободными.

— Именно быстрота исполнения и храбрость, а не размышления и
осторожность обеспечивают успех заговоров.

— Музы. Они смягчают нравы и вносят в общество ту снисходительную и
чистосердечную добродетель, которая составляет его душу.

— Печаль, огорчение и заботы, которые в течение дня витают над
различными предметами, ночью собираются в сердце несчастного,
внимательного к своим бедам.

— Жители Фиденцы, будучи не в состоянии противостоять римлянам,
выскочили, как фурии, с факелами и повязками.

— Философ Сократ, сын ваятеля, основатель академии.

— Стоики говорили, что богат тот, кто пользуется небом и землей с полной
свободой.

— Системы древних философов часто отдают детством мира.

— Подальше от этих философов-стоиков, которые хотели, чтобы их ученики
спали на ложе из шипов так же хорошо, как и на ложе из роз.

— Эшафот — это трон стоиков.

— Сенека хочет, чтобы мудрец не был склонен•принимать ласки фортуны и не
бежал от ее гнева.

— Когда Сенека испугался на море, один шутник сказал, что он еще только
мудрец суши.

— Стоики были вождями добродетели. В школе они бросали вызов
изобретательной жестокости тиранов.

— Голод, который обуздывает диких лошадей, который заставляет орлов
спускаться с заоблачных высот, который сковывает львов и склоняет под
ярмо быков, не смог поколебать некоторых стоиков. Но это было
фанатизмом, а не добродетелью. [...]

— Богатство. Эпикур говорил: если хочешь быть богатым, не помышляй
увеличить свое имущество, а только уменьши свою жадность.

— Как бы богатый ни воздвигал пышную пирамиду, достигающую облаков, он
не делает этим выше здание

==119 

своего счастья. Смерть раскинула по земле свои черные и широкие сети, в
которые попадаются все люди. Значит, золото бесполезно, если нельзя
выменять на него ни здоровье, ни душевный мир. Под его золотой кирасой
часто живут глупость и преступление.

— Красота, ум и добродетель не даются в приданое. _ Богатство заставляет
совершать преступления в

бедности.

_ Горе и тревога раскидывают свои пышные шатры напротив королевских
дворцов.

— Плащ человека среднего достатка, хорошо подбитый ватой, иногда лучше
устраняет разрушительное действие воздуха, чем плащ богача, сотканный из
филигранного золота.

— Богатства — рабы мудреца, властелины глупца.

[...]

— Бог создал Венеру для блаженства богов, а нам

оставил Ириду53*. [...]

— Это ветры отделили острова от континента и открыли морям доступ к
землям.

— Венера переплетает мирты и розы, чтобы сделать из них рощи для амуров.
[...]

— Добродетель подобна гранату. Поднимаясь, она увенчивает себя. [...]

— Венера. Юность обязана благодарить тебя, так как ты лишаешь ее
жестокости, чтобы дать ей человечность.

— Пусть все дни будут праздниками Венеры, когда мы опьяняемся любовью.

— Пусть господь сохранит меня от жизни с теми, кто не понимает мучений
любви, и с теми, чьи нравы грубы и дики. [...]

— Венера держит в объятиях своего возлюбленного, как плющ, который
поднимается, обнимая дуб. [...]

— Но несчастному возлюбленному надлежит воспевать Венеру, и в моих
слишком резких стихах недостаточно нежности.

— Ее неприступная добродетель нисколько не противоречит самой себе.
[...]

— Добродетель — это только мудрость, которая заставляет согласовывать
страсть с разумом и наслаждение с долгом.

— Добродетель не говорит языком толпы. [...]

— Венера часто хочет, чтобы у нее вырвали то, что

==120 

ока сгорает желанием отдать, она отводит свои сверкающие глаза и
отклоняет свою прекрасную мраморную шею, чтобы у нее похитили поце7уй.

— Добродетель заставляет служить украшением храмов и алтарей то, чем
тщеславие украшает идолов мира.

— Любовь. Терпение любви непоколебимо.

— Развратник. То, влюбленный, он вздыхает на коленях перед разными
нимфами, а то случается ему вздыхать от скверной насмешки. Я очень хочу,
чтобы ваша возлюбленная хорошо вас принимала, но принимайте хорошо
насмешку.

— Счастливый. Взаимная любовь никогда не тревожит.

— Слепое самолюбие позволяет вести себя за руку скупости с суровым и
поднятым челом. [...]

— Юная Лидия, которая пренебрежительно относилась к возлюбленному,
думала, что за цветами ухаживают лишь весной, и, когда они увядают, их
топчут ногами.

— Астрономия. Для тех, от кого небесный свод не смог посредством
огромных расстояний скрыть свою отдаленность и свои пространные
движения, огромные, но невоспринимаемые для других, для кого земля была
обязана раскрыть свою форму.

— Амур взмахнул крыльями и улетел при виде старости. [...]

— Вы больше блистаете, когда ваше красивое лицо вдохновляется борьбой с
преданным любовником. Поэтому вы всегда влюблены, хотя бы из тщеславного
желания всегда быть красивой.

— Вселенная делает своим законом желания любви. [...]

— Громы, исходящие от огненного шара, не всегда можно услышать в течение
лета, море не всегда купает в своих волнах луну, Марс на своей бронзовой
колеснице не всегда объезжает землю, но огонь любви пожирает меня
всегда.

— Отнимите же у меня мое сердце, чтобы помешать мне любить.

— Из Терспта любовь делает Алкида 54*.

— От любви Юпитер то мычал на земле, то улетал

на неоо.

==121 

— Любовь устремляется в небеса, которые ее принимают и воспламеняются
вокруг нее, встречая ее. Преодолевая холодную изморозь, мимоходом она
сверкает своими

прекрасными огнями.

— Только любви приносят жертвы повсюду.

— Любовь устремляется в море, но ее пламя там не гаснет. Нужна только
одна искра от ее пламени, чтобы зажечь мое сердце. Искра делает его
счастливым, а пламя пожирает полностью. Любовь заставляет испускать
пламенные вздохи и проливать кровавые слезы.

— Амур окунает свои стрелы в слезы несчастных любовников.

— Без любви природа вяла, безжизненна и лишена

души, которая ее оживляет, ее больше не украшают краски и приятные
формы; когда ей не нужно больше правиться, она сбрасывает свои
украшения.

— Бог говорит — и ветры замолкают, буря проносится, вода вытекает из
скал — и море, поднявшееся до облаков, потихоньку опускается и не
осмеливается больше шевелиться. Сами скалы принимают вид нагромождений

волн.

— Если бы бог не управлял Вселенной, она заблудилась бы в пространстве,
как судно в море без мачт, без

паруса и без лоцмана.

— Бог говорит — и небесный механизм останавливается, потоки замолкают,
деревья не шелохнутся, реки останавливают свое течение, солнце
сдерживает своих коней, внимает его словам: «Я есмь» — и идет возвестить
это всем народам, которые оно освещает.

— Небесам угодны мягкость моего нрава и нежность

моих стихов.

— Мы выступаем против неба, давшего нам желания, которые мы не
удовлетворяем.

— Бог выковывает в нас новые сердца, старые слишком загрязнены.

— Трон основан на алтаре.

— Время щадит только бога.

— Море не выходит из предписанных границ. На это отваживается только
человек.

— Кто такие эти завоеватели, которых ты вылепил из глины?

— Человек находится посередине между животным и ангелом.

==122 

— В христианской религии могила одного мученика становится колыбелью
многих.

— Защити овцу от ярости волка.

— Только бог говорит в боге.

— В порыве вдохновения бог обращается к изумленной земле только в
стихах.

— Небесные светила — это апостолы бога.

— Небытие скрывается, когда раздается голос бога. По мере того как бог
излагал план Вселенной, этот план осуществлялся; он назвал море, которое
тотчас же возникло.

— Бог с помощью' всепожирающего огня снедает, не уничтожая, того
несчастного, который в ужасе перед ним не может умереть.

— Бог своими молниями в одно мгновение пронзает все круги неба.

— Из лона бога проливаются в пространство сущности вещей, которые
наполняют его часть.

— Так, с горы Синай, при раскатах грома, при отблеске молний на пылающей
горе, бог говорил со своим народом.

— Наилучший аромат фимиама мы дарим богу, чтобы мы были или осуждены им
на вечную муку, или спасены. Его непоколебимый трон может ли быть
поколеблен криками осужденных и укреплен счастьем блаженных? Он явил
свое могущество сотворением мира. Если он должен явить свое милосердие,
то у него ведь есть и свое правосудие. Счастье, как море света,
проливается на голову блаженных, утопающих в наслаждениях. Песни их
радости, их огненные поцелуи, их восторг, их наслаждение прославляют его
доброту. Завывания осужденных на вечные муки, звон их цепей, их
проклятия, приступы плача, водовороты дыма, через который видны
окрашенные кровью языки пламени, беспрерывно поднимаясь, воспевают его
справедливость, его славу как в его чертогах, так и в его темницах.
(Описать еще более сильно.)

— Судьба. Пусть ею восхищаются во всех стихиях и во всех состояниях
люди, которые обязаны своим существованием лишь ее превратностям,
подрывающим основы королевств.

— Тощая и голая нужда, вооружившись стрекалом потребностей, нападает на
тех, кто не хочет бежать за ва-

==123 

ми, так же поступает и постоянная надежда, которая всегда обещает и
всегда прикрывает поддельные богатства. [...]

— Закон делает виновных, а удача—невиновных. _ Счастливый пьяный
осмеливается на все надеяться. [...] , _ Счастливец тот, кто не
соизволит даже бросить

взгляд на фортуну.

_ Обманщик при помощи словесного ухищрения сохраняет за собой право
изменять клятвам.

_ Наивный и чистосердечный обманщик прибегает к обману по привычке.

— Лишь тот обманщик, кто обманщик наполовину.

— Кокетка накладывает румяна на лицо, а ханжа — на сердце.

— Румяна закрашивают морщины, но не скрывают

их.

— Обманщик — это змея, которая жалит в темноте.

— Источник, который разделяет свои воды на различные разветвления,
рисует на земле ветки дуба, поднимающиеся к небу.

— Судьба продает дорого то, что она обещает дать.

— Падающая вода расстилается пеленой по водоему, зеркало которого
отшлифовано; это разбивает ее кристаллы и заставляет подниматься пену.

— Река, ровное зеркало которой повторяет красоту ее берегов. Когда
солнце бьет в нее, она напоминает огромную серебряную змею,
проскальзывающую между скалами и деревьями на равнину.

— Вера. В эти времена слепые видят и вера направляет ошибки природы.

— В золотом потоке есть немного шлака, когда в глубине драгоценных
металлов не все одинаково чисто.

— Фортуна говорит: мой полет так же быстр и сверкающ, как молния. Никто
меня не поймает на лету. Счастлив тот, кто меня захватит мимоходом.
Политик считает меня рабыней своей политики. Неблагодарный министр
знает, что только мне он обязан тем, чем, как считает его гордость, он
обязан осторожности. Хотя у меня нет глаз, я от этого не менее
могущественна, выборы направляю больше всего именно я и я заставляю
делать величайшие открытия. Я часто руковожу великими деяниями королей.

==124 

— Слабость с кадилом в руке преподносит фимиам богу, которого она
презирает.

— Зимняя стужа. Голова ее увенчана льдом, ее логово вырыто в снегу.
Солнце превращает ее дворцы в реки. (Описать.)

— Каждый торопится, чтобы достигнуть алтаря фор туны. Смелость сильным
ударом шпаги отбрасывает своих соперников, а вероломство кинжалом
пронзает своих противников в толпе.

— Нужно быть более великим, чтобы выдержать немилость фортуны, чем ее
благосклонность.

— Древние помечали белым мелом счастливые дни и черным — несчастливые.

— У древних был обычай умиротворять богов жертвами, когда с ними
случалось что-нибудь приятное.

— Те, кто торжествовал победу, раскрашивали свое лицо киноварью. В
Капитолии была статуя Юпитера, сидящего на совершенно красной колеснице.
Французские дамы накладывают на себя румяна в знак своего триумфа.

— У древних девушки, но не женщины имели лошадей. Платон говорит, что
девушки ездили на охоту, как мужчины, и так же, как мужчины, занимались
физическими упражнениями.

— Только рука друга вырывает тернии из сердца. [...]

— Древние полагали, что небесные светила — это чаши, наполненные
пылающими испарениями.

— У Тиберия на острове Капри для разных видов разврата были различные
кабинеты.

— Были народы, у которых для того, чтобы подбодрить солдат, приказывали
нести во главе армий прах тех, кто был убит в предыдущих сражениях.

— Честолюбие. В мире повсюду еще дымятся пожары, которые оно зажгло.

— Древнегреческие художники рисовали воском всех цветов. [...]

— Орлы, которые поднимаются так высоко, находятся не ближе к солнцу, чем
пресмыкающиеся, столь они еще далеки от него. Так же и ученые, и невежды
далеки от первых причин.

— Обычай римлян был столь мудр, что для укрощения гордости триумфатора
на основе определенного за-

==125 

кона поручали шутам публично его высмеивать и петь

о его недостатках и пороках.

— Едва ты заснешь, как честолюбие тебя разбудит и скажет тебе: торопись
составить заговор, ты отдыхаешь, а соперники бодрствуют у римских
полководцев всегда была полная свобода действий.

На горе Самбул Гераклу оказывалось особое поклонение, так как в свое
время он уведомил в сновидении местных жрецов, чтобы они держали возле
храма лошадей со всем необходимым для охоты. Эти лошади, нагруженные
колчанами, полными стрел, побежали через лес и возвратились оттуда
только ночью, едва переводя дух, с пустыми сумками. Затем у жрецов было
второе ночное видение, в котором бог указал им место, где действительно
оказалось множество убитых зверей, лежащих тут и там.

— Парфянские цари. Когда они заключали союз, у них был обычай сцеплять
пальцы правых рук и связывать большие пальцы двойным узлом, чтобы
показалась кровь, которую они друг у друга высасывали через отверстие,
сделанное при помощи небольшого надреза. Такой союз был самым нерушимым.

— Друзья. Нельзя считать друзьями людей, обладающих предрассудками. Их
дружба всегда зависит от предрассудков других людей. [...]

— Кадм был первый, кто научился плавить медь.

— Нужно утешать себя в несчастье, ибо после бури обязательно наступит
тишина. Но следует бояться в период процветания, потому что именно тогда
и следует опасаться бурь; но в том и другом случае — ив отчаянном
положении, и в безопасности — не доверяйте никогда

морю.

— Материя огня. Если эта материя не может существовать без движения, то
из этого следует, что движение присуще материи. Следовательно, нет
никакой необходимости в действующей силе, которая сообщила бы ей
движение.

— Математик, геометр находят сто тысяч способов, которыми мир мог бы
существовать, не сохраняя таких, которые являются законами движения.

— Критика также принимает иной раз золото за ми-

ШУРУ.

==126 

— Критика часто обвиняет автора в неясности. Слепой не видит ни зги ни
ночью, ни днем.

— Химия — безрассудная соперница солнца, окруженная огнем, горнами,
кузнечными мехами, почерневшая от дыма, держащая все металлы в своих
руках, тщетно пытаясь сделать из них золото.

— Преступление, которое возят по городам обманщики-жрецы, выступает под
именем божества.

— Преступление, которое вещает с высоты трона, слушают особенно
внимательно.

— На празднествах Вакха и Венеры язычники были преступниками из-за
религии.

— Один китайский император приказал прорыть канал длиной в пол-лье в
горе, чтобы дать проход реке, которую он хотел провести к Рионану. По
берегам канала он поставил две тысячи статуй.

— Ужасные преступления, говорит Тацит, начинаются с угрозы и завершаются
возмездием.

— Один известный критик сказал: Боккалини55*, собрав все знаменитые
ошибки одного поэта, сделал из них дар Аполлону. Бог принял этот дар
благосклонно и, чтобы его вознаградить, положил перед ним горсть совсем
непровеянного зерна и приказал ему отделить от него солому. Когда тот
это сделал, Аполлон подарил ему эту солому. [...]

— Нимфы соберут в свои покрывала слезы Авроры.

— Море развертывает на солнце свои волны в серебряную скатерть.

— Напрасно думают, что может быть поэт без божественного огня. Когда
Прометей создал статую человека, он не сделал из нее человека до тех
пор, пока не одушевил ее небесным огнем, и нельзя написать стихи, не
вкладывая в них гений.

— Далеко от этих искусных поэтов отстоят те, [что подобны] цветам,
которые заставляют появляться насильно и у которых никогда нет ни
запаха, ни живых красок. Далеко от них отстоят те, кто, потея, вырывает
черствые стихи из своей головы: стихи должны приходить на ум, но никогда
их не следует искать.

— Только гармония заставляет запоминать и повторять стихи.

— На своих картинах нужно рисовать прекраснейшую природу.

==127 

— Стихи, чтобы быть прекрасными, хотят, чтобы их улучшали. 

 Труд должен отшлифовывать произведение гения.

— Волна придает форму жемчужине, а искусство ее

отделывает.

— Солнце придает форму рубину, но сверкает он

только с помощью искусной руки. Нужно, чтобы труд шлифовал СТИХИ.

— Земля рождает цветы, искусство делает из них букет.

— Мы опасаемся, что из-за правильности стихи будут : холодными или менее
блестящими.

— Для плодовитого гения нужен лишь друг, который заставил бы его
отвергать или перерабатывать свое произведение.

— Стихи нередко подобны цветам, из которых улетучивается аромат из-за
слишком частого прикосновения к ним, или женщине, которая теряет сияние
роз на своем лице из-за того, что натирает его, чтобы придать себе более
живые краски.

— Французы не очень поддаются живому впечатлению, и стихи им нравятся
только по размышлении. У греков душа была более чувствительна к
прекрасному, что происходило или от климата, или от воспитания.

— Немногие умеют обогащаться за счет древних. Цветок, перенесенный из их
произведения в наше, гибнет.

— Один — только сух, другой — лишь легкомыслен.

Немногие умеют в букете цветов показать плоды разума. [...]

— Во многих сочинениях трава заглушает цветы.

— Нужно, чтобы глупец смеялся над своим изображением.

— Глупец не может выдержать испытаний. Лишь орел выносит свет. 

 — Человек без воображения принимает за напыщенность все, что не
низменно. 'ч

— Разум, украшенный убором воображения, показывает в каждом стихе
двойную красоту.

— Нужно, чтобы поэт сбросил путы со своих ног и

шел еще быстрее.

— Нужна плодовитость без путаницы.

==128 

— Контраст создаст красоту.

— Чтобы мои мысли были более прекрасны, нужно, чтобы сравнения
заимствовались из истории, так как в то самое время, когда мои мысли
являются следствием сравнения, они учат истории.

— Чтобы узнать, красива ли картина в поэзии, нужно, чтобы художник мог
сделать так, чтобы ее недоставало.

— Совершенного человека вовсе не бывает. Дворец не построен целиком из
мрамора, в нем есть и медь. Нужно ли его за это презирать?

— Человек, который видит леса и дворцы только в водоеме, думает, что они
находятся у него под ногами.

— Когда человек стареет, ему надоедает жизнь и он теряет ее без
сожаления. Так, ручью наскучивает извиваться в равнинах после того, как
он долгое время разбивал свои воды о берега, он торопится к концу своего
пути и исчезает в лоне моря.

— Все великие люди подвержены заблуждению. Из костра выходят и свет, и
дым.

— Человек, который не может отличить голос зовущей его истины от голоса
заблуждения, придет к истине очень поздно. Так, охотник в гуще леса, где
много охотников, слышит множество трубных звуков, и, поскольку он не
разбирается, который из них из его отряда, он иной раз не поспевает к
смерти животного, на которое он охотится. (Сделать более правильно.)

— Чтобы провести людей, министры уподобляются Янусу и видят сзади
поступки тех, кто лжет им в лицо.

— Гербовый щит государей должен быть таким же, как гербовый щит молодых
дворян во время их ученичества в армии: поле должно быть все белое и не
отмечено никаким гербом до того, как благодаря каким-либо событиям в
военной жизни они получат право выгравировать на нем какие-нибудь знаки.

— Великие люди говорят твердо и с гордостью. Иоанн Фридрих, курфюрст
Саксонский, попавшись в руки Карла Пятого, отважно ответил этому
государю, который угрожал отрубить ему голову: «Ваше величество может
приказать сделать со мной все, что ему угодно, но не может заставить
меня бояться». Он играл в шахматы, когда ему объявили смертный приговор,
и он сказал герцогу Эрнесту Брюнсвику: «Закончим все же нашу партию».

==129 

— Истина. Есть люди, запечатленные истиной, как холмы бывают позолочены
лучами солнца.

— Истина, приди и очисти мой ум от заблуждений

черни.

— Венера, ты звезда, которая руководит нами и ночью, и днем, извещая нас
об этом, указывая нам, что приносить тебе жертвы нужно в любое время.

— Я прошу тебя, Венера, окажи мне милость, чтобы мои стихи были более
игристыми, но более гармоничными, чтобы мягкость выправила мой ритм.

— Венера в гневе стегает Амура розами. [...]

— Огромная полна — колыбель Венеры.

— Истина освещает всех людей, солнце освещает куст и дуб.

— Люди обычно считают, что лучше заблудиться в толпе, чем в одиночку
следовать за истиной. С самого начала они боятся оказаться почти одни в
отдалении от толпы и предпочитают гибель вместе с ней тучным травам,
которыми питаются несколько мудрецов.

— Венера закрыта покровом, сквозь который видны ее искрящиеся глаза. Они
еще прекраснее, когда солнце, чтобы спрятаться от земли, развешивает
перед собой в воздухе облачное покрывало, его лучи пронизывают тень,
рисуют различные фигуры в облаках, и оно более приятно разливает свой
свет.

— У истины нет другой надобности, кроме как быть видимой, чтобы быть
убедительной.

— Каждая истина, открываемая нами, — ото первый шаг к тем истинам,
которые нам осталось открыть.

— Добродетель. Небо, чтобы не унизить свою гордость, дав нам силу
победить пороки, не позволяет нам восторжествовать над всеми нашими
недостатками.

— Сколько добродетелей являются лишь добродетелями театра и для того,
чтобы поддержать себя, нуждаются в посторонних глазах и общественном
восхищении. Сцевола56*, который сжег свою руку на виду у Порсены, мог бы
испугаться меньшей боли, будучи наедине.

— Мои стихи не написаны для тех легкомысленных людей, которые думают,
что единственное предназначение стихов — быть мадригалами.

— Люди заботятся вовсе не о том, чтобы их сыновья имели больше
добродетели или знаний, а о том, чтобы у них был хороший вид и они умели
играть.

==130 

— Стихи должны быть не нежные, а сильные. (...]

— Каждая красавица обладает своей красотой, а каждая красота порождает
желания. [...]

— Зачем смешивать золото истин с грязью обмана?

— Мои стихи будут, вопреки им, прочнее бронзы. Я оставляю скромность и
ради благородной гордости отталкиваю зависть. [...]

— Страх порождает в уме ужасные привидения, которые прогоняют дуновение
надежды, и живая картина этих ужасных предметов благодаря надежде
блекнет.

— Страх, подобно Медузе, обращает нас в камень. [...]

— Сервилия57*, чтобы не пережить Лепида, проглотила горячий уголь. [...]

— Страх идет впереди бегства, ему расчищены все дороги, бояться его
заставляют опасности, которые за ним следуют, и он делает храбрыми тех,
кто смотрит ему в лицо: он становится смелостью.

— Цикады счастливы, что имеют немых жен.

— Преисподняя. Фурии. Змеи-фурии одеваются, заставляя сверкать при
мерцании мрачных адских огней свою золотистую и зеленую чешую, испускают
шипение радости, и преисподняя освещается огнями, окрашенными кровью и
черным ядом. Змеи раздувают свои блестящие глотки, могилы шепчут,
мертвенно-бледный цвет лица фурий оживляется, на нем появляется алая
кровь.

— Плутон. Его жезл сделан из огня. Безмолвие и ночь, покрывая и окружая
Плутона, изуродовали глаза и уши, и ярость выражается там только
безмолвием. [...]

— Заблуждение. Алтари, которыми покрыта земля, посвящены ему. Чад
фимиама, который курят ему смертные, не затуманивает свет истины, и
количество поклонников заблуждения отнюдь не ослабляет ее могущество.
[...]

— Сатана видит под собой всех небесных духов. Первые пять лучей бога,
изливаясь из его лона, образуют над ним диадему славы. Его ноги
расположены на ангелах, его лицо служит солнцем на небе. Бог, чтобы
смягчить его сияние, па которое только он один может смотреть прямо,
бросает на него лучи, которые, отражаясь на небе, создают день
блаженных. Бог присоединяет к их душам пылающую кирасу, которую они
носят с собой, и, когда они находятся в дымной бездне, они смутно видят
троны, на которых они сидели и на которые бог посадил других

5* 

==131 

янгелов. Это для них самые жестокие муки, и их пожирает зависть.

— Заблуждение на земле — как большая река, которая течет в одном и том
же русле, но сама не бывает одной и той же в единый миг.

_ Вулкан. Его горнило горит белым огнем с красными отсветами. Глубже
видны большие бочки, наковальни, где лежат твердые алмазы. Другие стены
заставлены выкованными молниями и зарницами, которые все время грохочут,
так как их нельзя привязать. У Вулкана бронзовые руки, пот струится
потоком по его морщинам, его волосатый живот облит этим потом, смешанным
с чернотой угля и пепла, лицо его мертвенно-бледно. Стучат металлы в
правильном и страшном созвучии; ветры — это его кузнечные мехи. Сталь
размягчается в огне, принимая формы, огонь потрескивает и бьет ее со
всех сторон, и гора стонет и завывает. Его молоты похожи на горы. Вулкан
сгущает огонь, чтобы выковать из него молнию.

— Новое. Ничто не исчерпывается полностью. Снова солнце образовывается
на небе. Колумб открыл Новый Свет.

— Кажется, что его легкие стихи шагают без оков.

— Вот здесь видно, как ступает поэзия, которая выковала себе венец
славы, украшающий головы великих людей, а также головы простолюдинов и
королей, поэзия, которая выковала короны красавицам, сделав их
бессмертными. [...]

— Поэзия рождается в пещерах и скалах.

— Ум, более обширный, вошел в мою душу, объекты и картины которой
предстают передо мной.

— Скряга и на Парнасе предпочитает повой.

— Ум. Самые отвлеченные вещи становятся видимыми в глазах воображения.
[...]

— Крылатая поэзия, которой все уступает, поднимается через небесные
сферы и ищет при зарождении дня краски, которыми она раскрашивает свои
одежды. Она устремляется в небо, чтобы любоваться красотой и делать
зарисовки для своих картин. Вскоре она спускается в пещеру ужаса, ночи и
т. д. Описать.

— Поэту нужно иметь огромный запас знаний, чтобы создавать свои
произведения. Он должен быть воодушевлен небесным огнем, который придает
живость

==132 

его воображению и заставляет, подобно солнцу, скитаться по небу, чтобы
освещать мир. Но небо скупо на этот

огонь.

— Поэзия есть вид страсти. В этом заключается большой смысл для поэтов.
Поэзия обладает воодушевлением, экстазом, яростью и всеми следствиями
других страстей.

— Поэзия и искусства обязаны своим рождением любви, а любовь обязана им
способностью нравиться и своей

красотой.

— Музы любят обитать в добродетельных душах.

— Лейб-медик писал стихи и обращался в стихах к Франциску II даже с
наставлениями. [...]

— Помпонию58* был присужден триумф за победу над каттами, но это было
ничто по сравнению с той славой, которую он приобрел благодаря своим
стихам.

— Нерон писал стихи.

— У Рима было множество триумфаторов и мало хороших поэтов.

— Поэзия отличается от живописи тем, что живопись не обязана всегда
рисовать с красивой натуры и что можно быть великим художником при
изображении низменного. Но именно это неверно в поэзии.

— Из сравнений нужно выбирать то, которое не только создает прекрасный
образ, но и находит выражение в гармоничных словах.

— Если нет ничего рапного красоте природы, то поэта, который умножает
ее, создавая природу из новой материи и придавая ей новые формы, должно
почитать.

— Вергилий всегда очаровывает, никогда не удивляя, словно он не был
возбужден «Илиадол».

— Сравнение. Нет необходимости в том, чтобы соотношения в нем были очень
точными, потому что оно делается не только для разъяснения и украшения,
но и для того, чтобы понравиться.

— В поэмах, где выводятся пастухи, всегда нужно, чтобы их мысли
содержали картину полей, лесов и рек, так же как и других вещей.

— Те, кто в поэзии обладает талантом возбуждать страсти, не обладает, о
чем говорит Аддисон, талантом писать в благородной и возвышенной манере,
и наоборот.

— На рассвете роскошь отправляется собирать яды и искать богатства.

==133 

— Роскошь переносит реки из долин на вершины гор и заставляет приплывать
из дворцов на судах. [...]

— Нужда сняла со львов их шкуры, а роскошь выткала материи из золота.

_ Кажется, что изнеженность, которая приказывает возить себя в карете и
не может обслуживать сама себя, имеет руки и ноги лишь из приличия. Она
хотела бы, чтобы ее рубашки были сотканы из воздуха, столь велика ее
изысканность; она умерла бы, если бы носила шерстяную одежду, она не
могла бы в ней пошевелиться. Но она легко ступает в одежде, отягощенной
золотом и бриллиантами.

— Роскошь перенесла горы, вырыла озера, подобные морям, сузила моря в их
ложе и, соблаговолив действовать с помощью природы, хочет всегда
совершать над ней насилие. (Описать.)

— Роскошь на легких лодках отправляется искать чудовища, похожие на
острова, чтобы вырвать из них кость, которую бог спрятал под толстым
слоем мяса, — и это в тех морях, которые караулят плавающие льдины и
северные бури. Необходимые вещи не столь хорошо спрятаны в глубине морей
или под подводными камнями, подступы к которым охраняют кровожадные
чудовища. [...]

— Ярость. Некогда швейцарцы после своей победы над герцогом Бургонским
построили часовню из костей мертвецов, посвятив ее их страстям, и
воздвигли также храм ярости богу милосердия.

— Арсенал ярости наполнен быками Фалариса, кипящими котлами и т. д.,
живыми людьми, привязанными к мертвым. Огни ярости — это мученики,
которых ярость покрыла воском.

— Победитель очень глубоко вогнал свою ярость в поток крови и задушил
свою славу.

— В храме ярости видны лишь статуи боли и смерти в различных позах.
Кровь, смешанная с раздробленными костями, лежит в основании дворцов,
ярость сама изготовляет там яды. (Поработать над этим.) Если любовь
показывается в этом храме, то только в сопровождении ревности и т. д.
(Описать.) Ярость, привязывая людей к трупам, приковала жизнь к смерти.

— Ярость принимает лишь дымящуюся кровь. Там течет река крови, гнилые и
грязные волны которой движутся с трудом.

==134 

— Любовь. Желания — это цветы любви, а наслаждения — ее плоды.

— Любовь нередко предпочитает креп ночи сверкающей вуали дня.

— Любовь в соответствии с различными характерами по-разному пылает. Во
льве жгучее и кровожадное пламя выражается в рычании, в высокомерных
душах — в пренебрежении, в нежных душах — в слезах и унынии.

— Говорят, что Адам откусил яблоко в том же месте, что и Ева, где
осталась ее слюна. Это было начало, которое зажгло огонь вожделения в
сердце человека, и поэтому-то губы и язык влюбленных так любят
сближаться.

— На лице нашего кумира появилась морщина. Любовь содрогается и убегает,
не смея оглянуться.

— Факел любви несет свой огонь в ледяные пещеры, куда уходят киты. Он
проникает в глубь морей и приводит в движение их чудовищ, он проник в
ледяной дворец Нептуна. Ярость, вооруженная у римлян мечами и шлемами,
безбоязненно встретилась со смертью. Она презирает молнию, вылетающую из
бронзовых стволов, которые заряжает убийство, она мечет красные стрелы.
Радость пляшет у варваров под звуки нестройной музыки при свете звезд,
как у нас под звуки Люлли и при свете факелов в тех волшебных залах, где
искусство при помощи красок подбирает все стихии и собирает по очереди
весь мир в узком пространстве, которое оно увеличивает на глазах. У
Любви одни и те же восторги во всех странах, она наслаждается одним и
тем же сладострастием, имеет одни и те же желания и хочет равным образом
достигнуть обладания теми, кого она любит. Ревность, которая за пей
следует и которая ведет за собой гнев, имеет то же самое желание
разделаться со своими соперниками. Во Франции она дерется на дуэли, где
условия для соперников равны, в Италии она совершает убийство. Грусть во
всех странах проливает слезы и лишь испускает вздохи различного
звучания. Смелость повсюду слепа перед опасностью и не может отступить
ни на шаг. Отчаяние везде мчится и с яростью бросается на смерть,
различную в различных странах. [...]

— Самолюбие — стержень наших страстей.

— Оскорбленное самолюбие приказывает своим спутникам хулить мирян в
храме Венеры из-за ее. красоты.

— С самого начала, когда юноша обладает достоинст-

==135 

вами, самолюбие предостерегает всех людей, чтобы они заглушили, если
могут, это молодое растущее дерево. [...]

— Тщетно хотели бы избежать любви. Мудрец бежит, а любовь летит.

— Любовь, даже счастливая, которая умножает наше бытие, умножает и наши
печали. У нас два тела, чтобы принимать печаль, две души, чтобы
принимать грусть, две жизни и т. д. (Описать.)

— Живая ты была моей любовью, мертвая я буду твоей фурией.

— Любовь еще более тонка, чем ревность.

— Одинаковое счастье — быть победителем или побежденным в битвах любви.

— У любви больше уловок, чем у Аргуса59* глаз. [...]

— У любви, как у розы, только один день.

— Бог. Под предлогом всемогущества бога все люди небольшого ума
придумали волшебные сказки, и, так как это возможно, они захотели, чтобы
было сделано все то, что они себе вообразили. Не будем же сами делать и
не допустим, чтобы бог делал то, чего не может сделать никакая другая
причина.

— Система притяжения не требует, чтобы допускали существования бога, ибо
если материя обладает способностью притягивать тела, то они должны
притягиваться до тех пор, пока не достигнут положения, в котором они
находятся сейчас, то есть до тех пор, пока не придут в равновесие
притяжения. [...]

— Наша смерть запечатлена в вечности.

— Самый драгоценный дар, который небо делает королям, это министры,
столь же добродетельные, сколь и просвещенные.

— Диодор Сицилийский говорит, что эфиопы были первыми изобретателями
иероглифов и что они рисовали ястреба, крокодила, змею, глаз, правую или
левую руку и т. д., чтобы обозначить быстроту, злобу, бдительность,
свободу, скупость и т. д. Другие рассказывают, что египтяне изобрели
буквы, которые финикийцы принесли в Грецию вместе с Кадмом60*.

— Иногда бог заставляет восхищаться собой в своем гневе, как разъяренным
морем, иногда — восхищаться только его величием, как спокойным морем.

— Картина движущейся Вселенной заставляет видеть величие механика.

==136 

— Страсти. Нет ничего более опасного, чем страсти, которыми разум
управляет в запальчивости.

— Страсти — это пресмыкающиеся, когда они входят в сердце, и буйные
драконы, когда они уже вошли в него.

— Страсти — как ядовитые травы. Только дозы делают их ядами или
противоядиями.

— Огонь, который все разрушает, искусственно управляемый, породил
множество чудес, так же как и страсти, руководимые разумом.

— Ветры колеблют землю, а страсти — душу мудреца, если они не
опрокидывают ее.

— Страсти, которые порождают как добродетели, так и пороки, подобны
пище. Источник жизни есть источник смерти.

— Желание погасить одну страсть при помощи другой — это не что иное, как
желание перенести костер из одного места в другое.

— Искра в страстях сопровождается пожаром.

— Слабость, пренебрегающая страстями, укрепляет себя. Песчинки образуют
горы. Их следует избегать. [...]

— Мало-помалу мы превозмогаем себя и разрушаем наши страсти. Тщетно мы
будем пытаться погасить их сразу. Давайте подражать временам года. Холод
постепенно прогоняет тепло, и плоды постепенно заставляют падать цветы.
Но в нашем климате не видно, чтобы лето, которое управляло нами при
помощи мгновенно исчезающего огненного спектра, сменялось зимой,
восседающей на ледяном троне и дышащей снегом, а изморозь покрывала
землю, еще горячую от летнего зноя. Не видно также, как тутовая ягода
появляется на месте цветка, который падает. [...]

— Мудрец защищает себя от приближения страстей, но не может их задержать
в их движении. Человек может защитить себя от приближения к пропасти, но
не может остановиться, когда падает в пропасть.

— Кто не может довольствоваться малым, кто жертвует свободой из-за
сильных желаний, тот носит в своем сердце грифа Прометея.

— Жадность заселила города, вырываясь из деревень.

— Патетическое. Причина патетического в том, что несчастный становится
счастливым или счастливый несчастным. Для этого нужно, чтобы характер
был благородным, герой — юным, добродетельным и приятным, не-

==137 

ожиданное изменение происходило в тот момент, когда герой наиболее
счастлив или наиболее несчастлив, а выражение, при помощи которого
излагается изменение ситуации, было коротким, ясным, хотя и хорошо
связанным с тем, что было ранее. Самое большое искусство состоит в том,
чтобы одна и та же ситуация делала двух героев сразу счастливыми или
несчастными. Смотрите «Блудный сын» Вольтера61*.

— Улетая, любовь уносит свои клятвы.

— В любви самый влюбленный — король.

— Любовь считает не предков, а прелести своей возлюбленной.

— Пропусти это вино в свои вены, это приворотное

зелье любви.

— С первыми морщинами прощай, любовь.

— Факел любви сияет только ночью. [...]

— Амур обязан своим рождением Венере, а Венера обязана ему своими
почестями, своими храмами и своей свитой. Без этого она была бы лишь
прекрасной статуей.

— Лишь в восторгах любви ощущают счастье существования и, прижимая губы
• к губам, обмениваются душами.

— Желания — это стрелы амура. Я вовсе не был ранен теми стрелами,
которые амур мечет как лучи солнца во всем мире. Он собрал вместе
множество стрел, и рана столь велика, что не поддается лечению. [...]

— Когда амур связан двойной цепью ума и красоты, он не может больше
улететь. [...]

— Сети любви натянуты по всему миру, однако в них не попадается еще тот,
кто хочет. [...]

— Тирания. Она убила Валерия и дочь всадника Поппею62*. Она совершила
преступление по отношению к этим римлянам за их мечты, чтобы увидеть
Клавдия с перевернутым терновым венцом.

— Заря тирании никогда не предвещает убийств. [...]

— Законы. Действительно смешно, когда в стране вводят такое множество
законов, что граждане не в состоянии их знать. Есть ли большее
доказательство глупости законодателей?

— Молодой поэт — это виноград, спрятанный в листьях. Он еще не очень
обращает на себя внимание, но он скоро созреет и станет нектаром,
которым упиваются боги.

==138 

— Поэты подобны богам, которые живут дымом фимиама, и, так же как
создания бессмертных, их произведения не боятся косы времени.

— Хотя вино заключено еще в гроздьях, виноградарь оценивает его
добротность. Так, гений заранее оценивает гения.

— Чем больше продвигаются вперед, тем более трудным находят искусство.
Так и человек находит гору тем более высокой, чем больше он приближается
к ней.

— Нужно, чтобы в произведении все было связано, как цепь морских волн.
Переход от одной мысли к другой производит то же действие, что и
основание волн.

— Есть много людей, которые знают правила поэзии. Но среди них немногие
понимают их достаточно хорошо, чтобы их применять, и они действуют в
соответствии с теми правилами, которые лучше понимают.

— В поэзии все, что не является живым размышлением, должно быть
живописью. Именно это создает вдохновение.

— Мало есть людей, которые имели бы право принижать себя, как Вольтер,
или хвалить других так, чтобы это не было низкой лестью. Завистники были
неправы, упрекая его. Они хвалили бы его, если бы у них было достаточно
заслуг, чтобы их похвалы наносили удар.

— Один из величайших принципов поэзии — это гармония, так сказать,
красок в описаниях и сравнениях, чтобы совсем не было шероховатости в
картине. Нужно, чтобы один цвет незаметно переходил в другой и чтобы
даже отвратительный предмет, когда он нарисован вместо приятного,
содержал в своей неприглядности что-то приятное, и наоборот. (Смотрите у
Катулла свадьбу Фетиды, стр. 146, портрет парок.) 63* Это то, что
придает мягкость и устраняет сухость.

— В поэзии не нужно ничего оживлять без необходимости, для красоты. Так,
мы ничего не добьемся, если поместим ангела на солнце, и т. д.

— Человек, который в совершенстве познал бы правила поэзии, был бы
совершенным поэтом. Он всегда будет поэтом (если только его не охватит
лень) в той же мере, в какой он является знатоком. Допустим, к примеру
что он поддался искушению предпочесть переходные глаголы непереходным в
поэзии, потому что этот переход занимает ум. Тот, кто знает это правило,
не смог бы, го-

==139 

ворят, его выполнить. Transeat64*. Но он только должен был бы
разобраться в переходных глаголах на своем языке, так как ему отказано
лишь в способности находить такой глагол, а не в способности его понять.
Когда ему покажут, то, очевидно, что он его найдет в таблице глаголов и
использует его. Этот пример может быть применен равным образом ко всем
другим правилам поэзии, более обоснованным посредством примеров.

— В поэзии нужно оживлять каждый стих и убирать все, что но создает
красоты. Virtute carentia toilet65*.

— В наших чувствах находятся матрицы наших идей. [...]

— Добродетели — это единственные божества, которых я хочу почитать.

— Днем нимфы почитают богов, ночью боги приносят жертвы нимфам.

— Сравнение. Как солнце, которое светит и расстилает золотое покрывало
лишь на одной стороне горы и так далее и оставляет другую темно-зеленой.
[...]

— Кора дубов, изборожденная морщинами.

— Науки. То, что есть злополучного, и то, что приведет к упадку наук,
заключается в следующем: науки, полезные обществу, не являются самыми
трудными, а человек с умом может быть польщен лишь этим в отличие от
министра — разве только последний имеет достаточно ума, чтобы знать цену
трудности. [...]

— С тех пор как яд любви циркулирует в моих венах, мои чувства не могут
выполнять иной функции, кроме культа любви. [...]

— Великий бог — это бог наслаждений.

— Обломки, трофеи, индийские пленные с кожей, обожженной солнцем, цепи,
стонущие народы — стоят ли они ласк, поцелуев, восторгов любви. [...]

— Я предпочитаю умереть в объятиях той, которую люблю, чем умирать на
виду на поле боя среди солдат. [...]

— Живут лишь в то время, когда любят.

— Кто берет все наслаждения, берет из них еще очень мало.

— Древние. Греки и римляне во времена сильной летней жары приносили в
жертву рыжую собаку.

— Древние. У римлян был обычай, согласно которому, когда люди соединяли
большие пальцы, гладиатор-победитель давал пощаду побежденному, и все же

==140 

такое соединение пальцев было знаком ненависти. Пруденций66*
рассказывает, что, когда победитель погружал меч в грудь побежденного,
весталки говорили, что для них это наслаждение. [...]

— Поэзия. Страбон"7* говорит, что только мудрецы могли быть поэтами.
Греки заставляли своих детей учить стихи, чтобы научить их мудрости и
скромности, [...]

— Тиртей68* читал наизусть стихи, сочиненные им, когда он находился во
главе своей армии, которая была оттеснена. Эти стихи столь сильно
воспламенили храбрость лакедемонян, что, не боясь смерти, они атаковали
мессинцев и разгромили их.

— Красота зависит не от большого количества образов, а от того, чтобы
каждый образ был благородным, обширным и хорошо обрисованным. Перегружая
образ, часто его портят. Нужно, чтобы образ был дан легко, чтобы
основные события были изложены подробно, но повествование не должно быть
слишком перегруженным.

— Образ уменьшают, желая сделать его слишком большим. Всегда нужно брать
наибольшие эффекты природы, но все же то, которые существуют в природе.
[...]

— Почти всегда сравнения охлаждают. В эпической поэме лучше давать
описания. [...]

— Верное средство в поэзии, чтобы узнать, не обманываешься ли
относительно своего сочинения. — сравнить то, что говорят, с том, что
хотят сказать. Именно для этого Гораций советует давать отдых своему
произведению на долгое время.

— Не только в поэзии нужно оживлять каждый стих при помощи вдохновения,
так же следует поступать и с канвой пьесы.

— Описание захода солнца. Небо на горизонте затянуто пурпурным покровом,
середина неба — серебряным. Ночь поднимается с другой стороны горизонта
и расстилает свои темные покровы. Заходящее солнце оставляет все поле
темным, а напротив на горе находится город, на который оно бросает своп
лучи, причем город кажется золотым. [...]

— Маленькие ручейки — как змеи с серебряной чешуей, которые извиваются,
ползут по полю.

— Идеи пли темы «Философских писем». В моем письме об атеистах,
пригодных для королей, следует сказать

==141 

ОБ УМЕ

Что только религии могут заставить совершить, как они это и делали,
убийство короля, ибо они поощряют людей и заставляют их благоразумно
презирать скоропреходящую смерть, угрожая им смертью вечной.

— Весьма опасное положение, которое было причиной многих войн, состоит в
том, будто королевская власть распространяется лишь на то, что касается
общественного спокойствия и жизненных удобств, так что в области,
которая касается спасения, власть предоставляется другому.

— А вот еще одно положение, весьма опасное для короля. Святость и вера
не могут быть приобретены путем изучения и размышления, они всегда
даруются свыше и внушаются сверхъестественным образом. В этом случае
почему нас заставляют представлять объяснения по поводу нашей веры? Ибо,
пользуясь этим, каждый возомнит себя пророком. Почему бы каждому не
судить в таком случае о том, что он должен сделать по своему
собственному вдохновению, а не исходя из законов, устанавливаемых теми,
кто управляет. Это положение ведет к разрушению общества.

==142

==143

==144

ПРЕДИСЛОВИЕ

Предмет, который я предполагаю исследовать в этом труде, интересен и
даже нов. До сих пор рассматривали ум только с некоторых его сторон.
Великие писатели касались этой проблемы лишь мимоходом, это и придает
мне смелость заняться ею.

Знание ума, — если взять это слово во всем его объеме, — так тесно
связано со знанием сердца и страстей человеческих, что нельзя было
писать о нем, не затрагивая хотя бы той части этики, которая обща людям
всех наций и которая при всяком образе правления имеет в виду только
общественную пользу.

Устанавливаемые мной относительно этого предмета принципы соответствуют,
как мне кажется, общему благу и опыту. Я восходил от фактов к причинам.
Я полагал, что этику следует трактовать так же, как и все Другие науки,
и создавать ее так, как создают экспериментальную физику. К этой мысли
меня привело убеждение, что всякая нравственность, принципы которой
полезны для общества, необходимо соответствует нравственности
религиозной, которая есть не что иное, как усовершенствованная
человеческая нравственность. Впрочем, если окажется, что я ошибся, и
если — против моего ожидания — некоторые из моих принципов не будут
соответствовать общему благу, то это будет ошибка моего ума, а не
сердца, и я заранее заявляю, что я от них отказываюсь.

'' От читателя я прошу одной милости: выслушать меня, раньше чем
осуждать; проследить всю цепь моих идей и быть моим судьей, а не
проявлять пристрастие.

==145 

Эта просьба не есть результат глупой самоуверенности; я слишком часто
вечером находил плохим то, что утром мне казалось хорошим, чтобы быть
высокого мнения

о своих знаниях.

Может быть, я взялся за предмет, превышающий мои силы но кто же знает
себя настолько, чтобы верно их оценить! Во всяком случае я не буду
упрекать себя за то, что не употребил всех усилий, чтобы заслужить
одобрения публики. Если я его не заслужу, я буду более огорчен, чем
удивлен; чтобы добиться одобрения в подобном случае, еще недостаточно
одного желания.

Во всем мной изложенном я искал только истины не ради лишь чести
провозгласить ее, а ради того, что истина полезна людям. Если я
уклонился от нее, то даже в своих заблуждениях я найду повод к утешению.
«Если, — как говорит Фонтенель '*, — люди могут достигнуть в любой
области сколько-нибудь разумных результатов только после того, как они в
этой области исчерпают все возможные глупости», то и мои ошибки
пригодятся моим согражданам; мое крушение укажет на опасный риф.
«Сколько глупостей, — прибавляет Фонтенель, — нам пришлось бы теперь
говорить, если бы древние уже не сказали их раньше нас и, так сказать,
не предвосхитили бы их».

Итак, повторяю: в своем труде я гарантирую только прямоту и чистоту
своих намерений. Однако, как бы мы ни были уверены в своих намерениях,
крики зависти так охотно выслушиваются и ее постоянные декламации так
способны соблазнить души более добродетельные, чем просвещенные, что
пишешь, так сказать, дрожа от страха. Уныние, в которое приводили многих
гениальных людей часто клеветнические обвинения, предвещает,
по-видимому, возврат веков невежества. Только в посредственности своих
талантов находишь в любой области творчества убежище от преследований
завистников. Посредственность становится в настоящее время защитой, и
эту защиту я, по-видимому, приобрел себе помимо своей воли.

К тому же я полагаю, что вряд ли зависть может приписать мне желание
оскорбить кого-либо из моих сограждан. То, что в этой книге мне
приходится говорить не о ком-либо в частности, а о людях и народах
вообще, ставит меня вне всякого подозрения в злорадстве. Прибавлю даже,
что читающий эти рассуждения увидит, что

==146 

Я люблю людей, что я желаю им счастья и не питаю ненависти и презрения
ни к кому из них.

Некоторые из моих идей, может быть, покажутся слишком смелыми. Если
читатель найдет их ложными, то я прошу его: осуждая их, не забывать, что
часто именно смелости мы бываем обязаны открытием величайших истин и что
страх перед возможностью ошибки не должен отвращать нас от поисков
истины. Тщетно низкие и трусливые люди пытаются изгнать истину и
называют ее иногда распущенностью; тщетно повторяют они, что истина
часто опасна. Если даже допустить, что она иногда опасна, то во сколько
раз большая опасность угрожает тому народу, который согласился бы
коснеть в невежестве. Всякий народ, покончивший с диким и зверским
состоянием и оставшийся непросвещенным, есть народ презренный, который
рано или поздно будет порабощен. Над галлами одержали верх не столько
храбрость, сколько военное искусство римлян.

Знание какой-нибудь истины может быть не совсем удобно в известную
минуту, но пройдет эта минута — и та же самая истина станет полезной на
все времена и для всех народов.

Такова судьба человеческих дел: нет такого блага, которое не было бы
опасно в некоторые моменты, но только при этом условии можно им
пользоваться. Горе тому, кто по такому мотиву захотел бы отнять его у
человечества!

В тот момент, когда запретят знание некоторых истин, не позволят и
говорить ни об одной из них. Многие могущественные и часто даже
злонамеренные люди охотно изгнали бы совершенно истину из Вселенной под
тем предлогом, что иногда мудро умолчать о ней. Поэтому люди
просвещенные, которые только и знают всю цену истины, непрестанно
требуют ее: они не боятся подвергнуть себя возможным страданиям, лишь бы
пользоваться теми действительными преимуществами, которые она
доставляет. Из всех человеческих качеств они больше всего уважают
благородство души, отказывающейся от лжи. Они знают, как полезно обо
всем думать и все говорить, знают, что сами заблуждения перестают быть
опасными^ когда дозволено их опровергать. В этом случае их быстро
признают заблуждениями, вскоре они сами собой падают в пучину забвения,
и только одни истины всплывают на обширной поверхности веков.

==147

РАССУЖДЕНИЕ 1 ОБ УМЕ САМОМ ПО СЕБЕ

ГЛАВА I

ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ

Постоянно спорят о том, что следует называть умом: каждый дает свое
определение; с этим словом связывают различный смысл, и все говорят, не
понимая Друг друга.

Чтобы иметь возможность дать верное и точное определение слову ум и
различным значениям, придаваемым этому слову, необходимо сперва
рассмотреть ум сам по себе.

Ум или рассматривается как результат способности мыслить (и в этом
смысле ум есть лишь совокупность мыслей человека), или понимается как
самая способность мыслить.

Чтобы понять, что такое ум в этом последнем значении, надо выяснить
причины образования наших идей.

В нас есть две способности, или, если осмелюсь так выразиться, две
пассивные силы, существование которых всеми отчетливо осознается.

Одна — способность получать различные впечатления, производимые на нас
внешними предметами; она называется физической чувствительностью.

Другая — способность сохранять впечатление, произведенное на нас
внешними предметами. Она называется памятью, которая есть не что иное,
как длящееся, но ослабленное ощущение.

Эти способности, в которых я вижу причину образования наших мыслей и
которые свойственны не только нам, но и животным, возбуждали бы в нас,
однако, лишь ничтожное число идей, если бы они hp были в нас связаны с
известной внешней организацией.

==148 

Если бы природа создала на конце нашей руки не кисть с гибкими пальцами,
а лошадиное копыто, тогда, без сомнения, люди не знали бы ни ремесел, ни
жилищ, не умели бы защищаться от животных и, озабоченные исключительно
добыванием пищи и стремлением избежать диких зверей, все еще бродили бы
в лесах пугливыми стадами '.

При этом предположении во всяком случае очевидно, что ни в одном
обществе цивилизация (la police) не поднялась бы на такую ступень
совершенства, какой она достигла теперь. Если бы вычеркнуть из языка
любого народа слова: лук, стрелы, сети u up., — все, что предполагает
употребление рук, — то он оказался бы в умственном развитии ниже
некоторых диких народов, не имеющих двухсот идей2 и двухсот слов для
выражения этих идей, и его язык, подобно языку животных, соответственно
был бы сведен к пяти-шести звукам или крикам3. Отсюда я заключаю, что
без определенной внешней организации чувствительность и память была бы в
нас бесплодными способностями.

Теперь следует выяснить, действительно ли обе эти способности при помощи
данной организации произвели все наши мысли.

Прежде чем я начну обсуждать этот предмет, меня могут спросить: не
являются ли обе эти способности видоизменениями какой-нибудь
материальной или же духовной субстанции? Этот вопрос, некогда поднятый
философами 4, обсуждавшийся отцами церкви 5 и вновь вставший в наше
время, не входит необходимым образом в план моего труда. То, что я хочу
сказать об уме, согласуется с любой из названных гипотез. Я замечу
только, что если бы церковь не установила наших верований относительно
этого пункта и если бы необходимо было лишь при свете разума возвыситься
до познания мыслящего начала, то мы должны были бы признать, что ни одно
мнение по этому предмету не может быть доказано; нам пришлось бы
взвесить доводы за и против, принять во внимание трудности, высказаться
в пользу наиболее вероятного и, следовательно, судить лишь приблизи-

' Здесь и далее цифра без звездочки отсылает к примечаниям К. А.
Гельвеипя, расположенным в конце каждой главы —Прим ред.

==149 

тольно. Этот вопрос, как и множество других, мог бы быть решен лишь при
помощи теории вероятности6. Поэтому я больше не буду на нем
останавливаться; возвращаясь к моему предмету, я утверждаю, что
физическая чувствительность и память, или — чтобы быть еще точнее — одна
чувствительность производит все наши представления. Действительно,
память может быть лишь одним из органов физической чувствительности:
начало, ощущающее в нас, должно по необходимости быть и началом
вспоминающим, ибо вспомнить, как я докажу это, собственно значит
ощущать.

Когда вследствие течения моих представлений или благодаря колебаниям,
возбужденным определенными звуками в органе моего слуха, я припоминаю
образ дуба, тогда состояние моих внутренних органов должно по
необходимости быть приблизительно таким, каким оно было, когда я видел
этот дуб. Но это состояние должно неоспоримо производить ощущение:
отсюда ясно, что вспомнить — значит ощущать.

Установив этот принцип, я скажу еще, что в нашей способности замечать
сходства и различия, соответствия и несоответствия различных предметов и
заключаются все операции нашего ума. Но эта способность есть не что
иное, как физическая чувствительность: все, значит, сводится к ощущению.

Чтобы удостовериться в этой истине, рассмотрим природу. Она нам являет
предметы; эти предметы находятся в определенных отношениях с нами и
между собой; знание этих отношений и составляет то, что называется умом:
наш ум более или менее обширен в зависимости от большей или меньшей
широты наших познаний в этой области. Ум человеческий поднимается до
познания этих отношений; но здесь положен предел, которого он никогда не
переступает. Поэтому все слова, которые составляют всевозможные языки и
которые можно рассматривать как собрание знаков всех человеческих
мыслей, либо воспроизводят образы (как дуб, океан, солнце), либо
обозначают идеи, т. е. различные отношения предметов между собой,
простые (как величина, малость) или сложные (как порок, добродетель),
либо, наконец, выражают различные отношения между нами и предметами, т.
е. наши действия по отношению к ним (как в словах: я разбиваю, я копаю,
я поднимаю), или впечатления, получаемые нами от

==150 

предметов (как в словах: я ранен, я ослеплен, я испуган).

Если я здесь сузил значение слова идея, которому придают самый
разнообразный смысл, так как одинаково говорят и об идее дерева, и об
идее добродетели, то это потому, что неопределенное значение этого
выражения может иногда ввести в заблуждение, происходящее всегда от
злоупотребления словами.

Из всего мной сказанного вытекает следующее: если все слова различных
языков не обозначают ничего, кроме предметов и отношений этих предметов
к нам и между собой, то весь ум, следовательно, состоит в том, чтобы
сравнивать наши ощущения и наши идеи, т. е. замечать сходство и
различия, соответствия и несоответствия, имеющиеся между ними. И так как
суждение есть лишь само это отображение (apercevance) или по крайней
мере утверждение этого отображения, то из этого следует, что все
операции ума сводятся к суждению.

Поставив вопрос в эти границы, я рассмотрю теперь: не есть ли суждение
то же, что ощущение. Когда я сужу о величине или цвете данных предметов,
то очевидно, что суждение о различных впечатлениях, производимых этими
предметами на мои чувства, есть в сущности лишь ощущение, что я могу
одинаково сказать: я сужу или я ощущаю, что из двух предметов первый,
который я называю туаз *, производит на меня иное впечатление, чем
предмет, называемый мной фут, и что цвет, называемый мной красным,
действует на мои глаза иначе, чем цвет, называемый мной желтым; и я
заключаю в подобных случаях: судить есть не что иное, как ощущать. Но
скажут мне, предположим, мы хотим узнать, что предпочтительнее — сила
или величина тела; можно ли утверждать при этом, что судить — то же
самое, что ощущать? Да, отвечу я: действительно, чтобы судить об этом
предмете, моя память должна нарисовать мне в последовательном порядке
картины различных положений, в которых я могу находиться чаще всего в
течение своей жизни. И судить — означает узреть в этих различных
картинах что мне чаще более полезна сила, чем величина тела. Но возразят
мне, если дело идет о решении вопроса: что 

 Мера длины в 6 футов.

==151 

предпочтительнее в короле — справедливость или добро, то можно ли
утверждать и в этом случае, что суждение есть только ощущение?

Такое утверждение должно, несомненно, сперва показаться парадоксом.
Однако, чтобы доказать его истинность предположим, что у человека есть
знание того, что называется добром и злом, и что человек, кроме того,
знает, что поступок более или менее дурен в зависимости от того,
насколько он вреден для счастья общества. Предположив это, спросим: к
какому искусству должен прибегнуть поэт или оратор, чтобы заставить
наиболее живо почувствовать, что справедливость предпочтительнее в
короле, чем доброта, справедливость сохраняет государству большее число
граждан?

Оратор представит воображению предполагаемого нами человека три картины:
в одной он нарисует справедливого короля, который произносит приговор и
велит казнить преступника; во второй — доброго короля, освобождающего из
тюрьмы того же преступника и снимающего с него кандалы; в третьей
картине он покажет этого же преступника, вооружившегося по выходе из
тюрьмы кинжалом и убивающего пятьдесят граждан; кто же при созерцании
этих трех картин не почувствует, что смертью одного справедливость
предупреждает смерть пятидесяти и что в короле она предпочтительнее, чем
доброта. Между тем это суждение есть в. действительности только
ощущение. В самом деле, если благодаря привычке связывать определенные
идеи с определенными словами можно, как показывает опыт, поражая слух
определенными звуками, возбудить в нас приблизительно те же ощущения,
которые мы испытывали бы в присутствии самих предметов, ю ясно, что при
представлении этих трех картин судить о том, что в короле справедливость
предпочтительнее доброты, — значит чувствовать и видеть, что в первой
картине приносится в жертву один гражданин, а в третьей гибнут
пятьдесят, — откуда я заключаю, что всякое суждение есть ощущение.

Но, скажут мне, следует ли причислить к ощущениям суждения, например, о
большем или меньшем превосходстве некоторых методов, таких, например,
как метод запоминания наибольшего количества предметов, или метод
отвлечения, или метод аналитический?

==152 

Чтобы ответить на это возражение, следует прежде всего определить
значение слова метод. Метод есть не что иное, как средство,
употребляемое для достижения поставленной цели. Предположим, что некто
намеревался бы закрепить в своей памяти определенные объекты и
определенные идеи и что случайно они так распределились бы в его памяти,
что воспоминание одного факта или идеи вызывало бы воспоминание
бесконечного ряда других фактов и идей и что таким образом он запечатлел
бы более легким способом и более глубоко определенные предметы в своей
памяти: тогда высказать суждение, что этот порядок распределения
наилучший и назвать его методом — значит сказать, что было приложено
меньше усилий внимания, что было испытано менее неприятное ощущение при
изучении в таком порядке, чем было бы это в порядке ином; но вспоминать
неприятное ощущение — значит ощущать; очевидно, следовательно, что и в
этом случае судить — значит ощущать.

Предположим еще, что для доказательства истинности некоторых
геометрических теорем и для облегчения их усвоения геометр решился
предложить своим ученикам рассматривать линии независимо от их ширины и
толщины: тогда высказать суждение о том, что этот отвлеченный способ или
метод наилучшим образом облегчает ученикам понимание данных
геометрических теорем, — значит сказать, что ученикам приходится меньше
напрягать внимание и испытывать менее неприятное ощущение при применении
этого метода, чем при употреблении какого-либо иного.

Предположим еще, как последний пример, что рассмотрением в отдельности
каждой из истиц, заключающихся в некотором сложном положении, удалось бы
с большей легкостью понять это положение: в таком случае высказать
суждение, что такой аналитический способ или метод наилучший, — это то
же, что сказать, что было приложено меньше усилий внимания, а значит, и
было испытано менее неприятное ощущение при рассмотрении каждой в
отдельности из истин, заключающихся в этом сложном положении, чем если
бы мы попытались рассматривать эти истины все сразу.

Из сказанного вытекает, что суждения, относящиеся к способам или
методам, случайно нами употребляемым

==153 

Для достижения определенной цели, суть по существу лишь ощущения и что
все в человеке сводится к ощущению.

Но, скажут мне, каким образом до сих пор предполагалась в нас
способность суждения, отличная от способности ощущения? Это
предположение, отвечу я, основывалось на воображаемой невозможности
объяснить иным путем некоторые заблуждения ума.

Чтобы устранить это затруднение, я покажу в следующих главах, что все
наши ложные суждения и наши заблуждения происходят от двух причин,
предполагающих в нас лишь способность ощущения; что было бы,
следовательно, бесполезно и даже бессмысленно допускать в нас
способность суждения, не объясняющую ничего такого, чего нельзя было бы
объяснить без нас. Приступая к изложению этого вопроса, я заявляю, что
нет такого ложного суждения, которое не было бы следствием или наших
страстей, или нашего невежества.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ I

' О душе животных написано много. То им приписывалась, то у них
отрицалась способность мыслить, и, может быть, недостаточно тщательно
искали в различии физического строения человека и животного причину
более низкого развития того, что называется душой животного.

a) Все конечности животных снабжены или копытом, как у быка и оленя, или
ногтями, как у собаки и волка, или когтями, как у льва или кошки. Это
различие в строении между нашей рукой и лапой животного лишает его, как
говорит Бюффон '*, почти полностью не только чувства осязания, но и
ловкости, необходимой, чтобы владеть инструментом и чтобы сделать
какое-либо открытие, требующее применения рук.

b) Жизнь большинства животных короче и не дает им возможности сделать
достаточное количество наблюдений и иметь, следовательно, столько
представлений, сколько имеет человек.

c) Животные, будучи от природы лучше нас вооружены и покрыты, имеют
меньше потребностей, и, следовательно, они менее изобретательны: если
животные плотоядные вообще более умны, чем прочие животные, то это
потому, что голод всегда изобретателен и заставляет их прибегать к
хитрости, чтобы ловить добычу.

Животные боятся человека, который при помощи сделанного им оружия стал
страшен самым сильным животным.

К тому же человек — самое распространенное животное на земле: он родится
и живет в любых климатических условиях, тогда

==154 

как некоторые животные, как, например, львы, слоны, носороги, живут лишь
в определенных широтах. Чем распространеннее какая-нибудь порода
животных, способная к наблюдательности, тем больше у этого рода животных
представлений и ума.

Но могут спросить, почему обезьяны, у которых руки приблизительно так же
ловки, как и наши, не достигают тех же успехов, что и человек. Потому
что во многих отношениях они уступают человеку; потому что люди более
распространены на земле; потому что среди различных пород обезьян
немного таких, сила которых могла бы сравниться с силой человека; потому
что обезьяны — животные травоядные и у них меньше потребностей и,
следовательно, меньше изобретательности, чем у людей; потому также, что
жизнь их короче, чем у людей; что они бегут от людей и таких животных,
как тигры, львы и т. д.; потому, наконец, что благодаря врожденной
склонности их тела, подобно телу детей, находятся в постоянном движении,
даже когда их потребности удовлетворены; обезьяны не знают поэтому
скуки, которую следует признать, как я это докажу в третьем Рассуждении,
одной из основных причин совершенствования человеческого ума.

Принимая во внимание все эти различия между строением человека и
животного, можно объяснить, почему чувствительность и память —
способности, присущие и людям и животным, — являются для последних
способностями бесплодными.

Мне возразят, может быть, что бог, не будучи несправедливым, не может
обречь на страдания и смерть невинные существа и что, таким образом,
животные являются просто машинами. Я отвечу на это возражение, что,
поскольку в Священном писании и в учении церкви нигде не говорится, что
животные суть только машины, мы можем совсем не знать мотивы поведения
бога по отношению к животным и предположить, что мотивы эти справедливы.
Нет надобности прибегать к остроте Мальбранша2*, который, когда при нем
утверждали, что животные подвержены страданиям, ответил шутя, что,
«очевидно, они отведали запрещенного плода».

2 Представления о числах, которые столь просты и столь легко
приобретаются и в которых мы постоянно нуждаемся, так поразительно
ограничены у некоторых народов, что они не умеют считать дальше трех и
выражают число больше трех словом много.

3 Таковы народы, найденные Дампиром3* на одном острове, на котором не
произрастали ни деревья, ни кусты. Жители питались здесь рыбой, которую
морские волны выбрасывали на берег маленьких заливов острова, и не знали
другого языка, кроме звуков, похожих на крик индейского петуха.

4 Сенека 4* был убежденным стоиком5*, и тем не менее он не вполне был
уверен в духовности души. «Ваше письмо, — пишет он одному из своих
друзей,— пришло некстати: когда я его получил, я упивался грезами
надежд; я преисполнился уверенностью в бессмертии моей души; мое
воображение, приятно воспламененное речами некоторых великих людей, пе
допускало уже сомнений в бессмертии ее, которое они больше обещают, чем
доказывают; я уже начинал смотреть на себя с неудовольствием, презирал
остатки несчастной жизни и с наслаждением предвкушал открытие врат
вечности. Пришло Ваше письмо, и я очнулся, и от этого приятного сна
осталось сожаление о том, что это был только сон».

==155 

Одним из доказательств того, что прежде не верили ни в бессмертие, ни в
имматерпальность души, говорит г. Делянд6* в своей «Histoire critique de
la philosophic», служит то, что во времена Нсропа в Риме жаловались, что
недавно появившееся учение о загробной жизни ослабляет мужество солдат,
делает их робкими, лишает несчастных главного утешения их и усиливает
страх смерти, угрожая новыми страданиями после этой жизни.

5 Св. Ирпней7* утверждал, что душа — дыхание. «Flatus est enim vita>>
(«Ведь жизнь есть дыхание»). См. «Theologie paieune». Тертуллиан 8*
доказывает в своем «Трактате о душе», что она телесна (Tertull. Ue
anima, cap. 7, p. 268).

Св. Амвросий9* учит, что только пресвятая троица нематериальна (Arnbr.
De Abrahumo). Гиларий 10* утверждает, что все сотворенное телесно
(Hilar. In Matth, p. 633).

На втором Никейском соборе ангелов еще считали телесными: поэтому здесь
можно было без соблазна прочесть следующие слова Иоанна Фессалоникского:
«Pingendi angeli quia corporei» («Ангелов можно изображать, ибо они
телесны»).

Св. Юстин и Ориген 11* признавали душу материальной; они считали
бессмертие ее простои божьей милостью; они утверждали далее, что души
дурных людей через известное время будут уничтожены. Бог, говорили они,
который по своей природе склонен к милосердию, устанет наказывать их и
лишит их своего дара.

6 Невозможно придерживаться аксиомы Декарта12* и опираться лишь на
очевидность. Если эту аксиому повторяют ежедневно в школах, то потому,
что она там недостаточно понята; так как Декарт, если можно так
выразиться, не поместил вывески над убежищем 'очевидности, то всякий
считает себя вправе поселить в нем свое мнение. Действительно, всякий,
кто полагался бы только на очевидность, был бы уверен лишь в своем
собственном существовании. Как, например, быть ему уверенным в
существовании тел! Разве всемогущий бог не мог бы вызывать в наших
чувствах те же ощущения, какие вызывает присутствие предметов? Но если
бог может это делать, как доказать, что он в этом отношении не
пользуется своим могуществом и что вся Вселенная не есть только явление?
Кроме того, если мы во сне переживаем те же ощущения, какие мы
испытывали бы в присутствии предметов, то как доказать, что наша жизнь
не есть лишь длительный сон?

Это не значит, что я пытаюсь отрицать существование тел; я хочу лишь
показать, что существование их для нас менее достоверно, чем наше
собственное бытие. А так как истина есть нечто неделимое и нельзя
сказать о какой-нибудь истине, что она более или менее истинна, то
очевидно, что если мы более уверены в нашем • собственном существовании,
чем в существовании тел, то последнее, следовательно, является лишь
вероятностью, вероятностью, которая, без сомнения, очень велика и
практически эквивалентна очевидности, но которая остается все же лишь
вероятностью. Но если почти все наши истины сводятся к вероятностям, то
какую благодарность стяжал бы гениальный человек, который взялся бы
составить физические, метафизические, моральные и политические таблицы,
где были бы с точностью указаны все различные степени вероятности и,
следовательно, уверенности, с которой надо принимать каждое мнение!

==156 

Существование тел, например, было бы помещено в физических таблицах как
первая степень достоверности; в них было бы затем определено, какова
достоверность того, что солнце завтра взойдет, что оно взойдет через
десять, через двадцать лет и т. д. В таблицах моральных или политических
равным образом помещалось бы как первая степень достоверности
существование Рима пли Лондона, затем существование героев, как Цезарь
или Вильгельм Завоеватель 13*; и так спускались бы но ступеням
вероятностей до фактов менее достоверных и, наконец, до мнимых чудес
Магомета — чудес, которые засвидетельствованы столь многими арабами, по
ложность которых тем не менее весьма вероятна здесь па земле, где лжецы
встречаются так часто, а чудеса так редко.

Тогда люди, которые чаще всего расходятся во мнениях только потому, что
не находят надлежащих знаков для выражения различных степеней
достоверности, которую они придают своим мнениям, могли бы с большей
легкостью обмениваться своими идеями, потому что они всякий раз могли бы
подвести, та;; сказать, свои мнения под соответствующий номер этой
таблицы вероятностей.

Так как поступательное движение ума всегда медленно, а научные открытия
обыкновенно не следуют непосредственно друг за другом, то в однажды
составленные таблицы вероятностей пришлось бы последовательно вносить
лишь незначительные изменения, которые сводились бы к тому, что в
зависимости от этих открытий увеличивалась или уменьшалась бы
вероятность некоторых положений, которые мы называем истинами и которые
в действительности суть только более или менее накопленные вероятности.
Благодаря этому средству людям легче будет переносить состояние
сомнения, которое всегда невыносимо для гордости большинства людей;
тогда сомнения перестанут быть неопределенными, — они станут доступны
вычислению и, следовательно, оценке и обратятся в утвердительные
предложения; тогда школа Карнеада 14*, которую в древности называли
эклектической и, следовательно, считали философской по преимуществу,
очистилась бы от тех небольших недостатков, за которые сварливые невежды
так резко упрекали эту философию, учение которой способствует как
просвещению ума, так и смягчению нравов.

Хотя эта школа, согласно со своими принципами, не допускала истин, она
во всяком случае допускала видимость их; она требовала, чтобы люди
руководствовались в жизни этой видимостью; чтобы они действовали, когда
кажется, что лучше действовать, чем размышлять; чтобы они здраво
обдумывали, когда есть время для обдумывания; чтобы поэтому они
принимали более падежные решения и чтобы в душе всегда оставалась
открытой дверь для новых истин, которую держат закрытой догматики.
Далее, она требовала, чтобы люди не были так крепко уверены в своих
мнениях, не так скоро осуждали бы чужие мнения и были бы поэтому более
дружелюбны; наконец, чтобы привычка сомневаться, делая нас менее
нетерпимыми к противоречию, заглушила бы весьма плодоносные семена
ненависти между людьми. Здесь мы совсем

не касаемся истин откровения, которые суть истины иного порядка.

==157 

ГЛАВА 11

О ЗАБЛУЖДЕНИЯХ, ВЫЗЫВАЕМЫХ СТРАСТЯМИ

Страсти вводят нас в заблуждение, так как они сосредоточивают все наше
внимание на одной стороне рассматриваемого предмета и не дают нам
возможности исследовать его всесторонне. Вот король, жаждущий прослыть
победителем: военные успехи, говорит он, влекут меня на край света; я
буду воевать, я одержу победу, я унижу гордость моих врагов; я закую их
руки в кандалы, и страх перед моим именем, как непреодолимая твердыня,
оградит мое государство от их вторжения. Опьяненный этой надеждой, он
забывает, что счастье изменчиво, что тяжесть лишений почти одинаково
ложится на победителя и на побежденного; он сознает, что благосостояние
его подданных служит лишь предлогом его воинственному пылу, что гордость
заставляет его поднимать оружие и развертывать знамена; все его внимание
сосредоточено на колеснице победителя и на триумфальных торжествах.

Страх, не менее могущественный, чем гордость, производит то же действие:
он создает призраки, населяет ими кладбища, в сумраке леса представляет
эти призраки глазам испуганного путника, овладевает всеми способностями
его души, не оставив ни одной свободной, чтобы увидеть нелепость причин
столь напрасного страха.

Страсти не только заставляют нас видеть лишь известные стороны предмета,
но они еще и обманывают нас, часто показывая нам эти самые предметы там,
где их нет. Рассказывают историю про одного священника и даму легкого
поведения: они слышали, что луна населена, и верили в это; при помощи
телескопа оба старались разглядеть обитателей луны. «Если я не ошибаюсь,
— сказала сперва дама, — я вижу две тени; они склоняются одна к другой:
нет никакого сомнения — это два счастливых любовника...» — «О, что вы,
сударыня, — возражает священник, — две тени, которые вы видите, — это
две соборных колокольни». Так и в нашем случае: мы замечаем в вещах чаще
всего то, что желаем в них найти; на земле так же, как и на луне, наши
страсти заставляют нас видеть или любовников, или колокольни.

Иллюзия — непременное следствие страстей, глубина которых измеряется
степенью ослепления, в которое они нас погружают. Это прекрасно
почувствовала одна жен-

==158 

щина: застигнутая своим возлюбленным в объятиях его соперника, она смело
отрицала факт, свидетелем которого он был. «Как, — сказал он ей, — ваше
бесстыдство заходит так далеко?..» — «О, коварный, — воскликнула она, —
ты разлюбил меня: ты веришь больше своим глазам, чем моим словам!» Эти
слова можно применить не к одной лишь любовной страсти, но и ко всем
страстям. Все они разят нас полным ослеплением.

Приложим это самое замечание к более высоким материям. Обратимся к
мемфисскому храму \*. Показывая быка Аписа испуганным и простершимся
перед ним ниц египтянам, жрец восклицал: «Народы, познайте в этом
животном божество Египта; пусть весь мир поклонится ему; пусть
рассуждающего и сомневающегося безбожника, эту мерзость земли, этого
жалкого отверженца человечества, поразит небесный огонь! Надменный
смертный, кто бы то ни был, ты не боишься богов, если видишь в Аписе
лишь быка и веришь больше тому, что ты видишь, чем тому, что я тебе
говорю».

Таковы были, несомненно, речи мемфисских жрецов, которые должны были
думать, подобно вышеназванной женщине, что люди перестают испытывать
сильную страсть в тот самый момент, когда они перестают быть
ослепленными. И могли ли они думать иначе! Мы наблюдаем ежедневно, что
гораздо более слабые интересы оказывают на нас подобные действия. Когда,
например, честолюбие вооружает друг против друга два могущественных
народа и когда охваченные тревогой граждане спрашивают друг у друга
новости, то как легко, с одной стороны, верить в хорошие вести, а с
другой — не верить в дурные. Как часто слишком глупое доверие к
невежественным монахам заставляло христиан отрицать возможность
антиподов! Нет такого века, который каким-нибудь нелепым утверждением
или отрицанием не готовил бы материала для насмешек следующего века.
Прошлое безумие редко раскрывает людям глаза на их теперешнее безумие.

Все же страсти, в которых следует видеть зародыши бесчисленных
заблуждений, служат двигателями просвещения. Если они и сбивают нас с
пути, зато только они одни дают нам необходимую для движения вперед
силу. Только они могут освободить нас от того бездеист-

==159 

wn и той лени, которые всегда готовы овладеть всеми способностями нашей
души.

Но здесь не место исследовать истинность этого утверждения. Перехожу
теперь ко второй причине наших заблуждений.

ГЛАВА III

О НЕДОСТАТОЧНОМ ЗНАНИИ

Мы ошибаемся, когда, увлеченные страстью и сосредоточив все наше
внимание на одной из сторон предмета, хотим по одной этой стороне судить
обо всем предмете. Мы ошибаемся также, если, принимаясь судить о
каком-либо предмете, не имеем в нашей памяти всех фактов, от сравнения
которых зависит в этой области правильность наших суждений. Это не
значит, что не всякому дан правильный ум. Всякий ясно видит то, что он
видит. Но мы не сознаем недостаточности своего знания и верим слишком
легко, что то, что мы видим в предмете, есть все, что в нем вообще можно
видеть.

В вопросах более затруднительных незнание должно считаться главной
причиной наших заблуждений. Чтобы показать, как в этом случае легко
ввести самого себя в обман и как, делая вполне правильные выводы из
своих принципов, люди могут прийти к совершенно противоречивым
результатам, я выберу для примера вопрос более сложный: вопрос о
роскоши, о которой судили весьма различно, смотря по тому, с какой
стороны ее рассматривали.

Так как слово роскошь неопределенно, не имеет никакого совершенно
определенного смысла и обыкновенно есть лишь выражение относительное, то
необходимо прежде всего с этим словом, взятым в строгом значении,
связать точное представление и дать затем определение роскоши,
рассмотрев это понятие как по отношению к целому народу, так и по
отношению к отдельному лицу.

В строгом смысле под роскошью следует понимать всякий род излишества, т.
е. все, что не безусловно необходимо для существования человека. Когда
речь идет о цивилизованном народе и отдельных лицах, его составляющих,
это слово имеет совершенно другой смысл; оно становится совершенно
относительным. Роскошь цивилизованного народа есть употребление им своих
богатств на то, 

==160 

что считает излишеством другой народ, с которым его сравнивают. Англия
находится в таком положении по отношению к Швейцарии.

Роскошь частного лица есть также употребление им своих богатств на то,
что следует назвать излишеством в отношении к положению, занимаемому
этим человеком в государстве, и к стране, в которой он живет: такова
была роскошь Бурвалэ '*.

Дав это определение, рассмотрим те различные точки зрения, с которых
судили о роскоши народов, когда одни ее считали полезной, другие —
вредной для государства.

Первые указывали на возводимые благодаря роскоши фабрики, привлекающие
иностранные богатства в обмен на произведения национальной
промышленности. Увеличение богатства должно, по их мнению, повлечь за
собой усиление роскоши и усовершенствование ремесел, служащих для
удовлетворения ее. Век роскоши представляется им веком величия и
могущества государства. Необходимо связанные с роскошью обилие и приток
денег, говорят они, приводят народ к внутреннему благосостоянию и
внешнему могуществу. Только деньги дают возможность содержать много
войска, делать запасы, наполнять арсеналы, заключать а поддерживать
союзы с могущественными государствами, и, наконец, деньги дают
возможность народу не только сопротивляться, но и повелевать народами
более многочисленными, следовательно, в действительности более
могущественными, чем он сам. Если роскошь доставляет государству внешнее
могущество, то какими только благами не оборачивается она во г.путронпей
его жизни! Она смягчает правы; создает новые удовольствия и этим дает
средства к существованию бесконечного числа рабочих. Она возбуждает
благотворную алчность, отрывающую человека от безделья и скуки, которые
следует признать самыми распространенными и самыми жестокими болезнями
человечества. Роскошь распространяет всюду живительное тепло, поднимает
приток жизненных сил во всем государственном организме, будит
промышленность, открывает гавани, строит корабли, отправляет их за океан
и предоставляет, наконец, людям продукты и богатства, которые скупая
природа прячет в глубине морей, в недрах земли пли которые она рассеяла
в самых различных климатах. Такова, S Гел'1вецпй, т. 1

==161 

я думаю, приблизительно точка зрения на роскошь тех, кто находит ее
полезной для государства.

Рассмотрим теперь взгляд философов, считающих роскошь гибельной для
народов.

Счастье народов зависит как от благополучия их внутренней жизни, так и
от уважения, внушаемого Другим народам.

О первой стороне предмета мы думаем, скажут эти философы, что роскошь и
богатства, которые благодаря ей притекают в государство, сделали бы его
подданных счастливее, если бы эти богатства были распределены
равномернее и если бы каждый мог доставить себе те удобства, которых он
лишен вследствие бедности.

Следовательно, сама по себе роскошь не вредна; она вредна лишь как
следствие слишком неравномерного распределения богатства между
гражданами '. Поэтому роскошь не бывает никогда чрезмерна там, где
богатства распределены не слишком неравномерно; увеличиваясь по мере
сосредоточения богатства во все меньшем числе рук, она достигает,
наконец, своего последнего предела, когда нация разделяется на два
класса, из которых один утопает в излишествах, а другой нуждается в
необходимом.

Такое состояние государства тем более тяжело, что оно неизлечимо. Как
привести тогда к некоторому равновесию имущественное положение граждан?
Вот богач скупил огромные поместья; пользуясь несостоятельностью своих
соседей, он присоединил в короткий срок к своему имению множество
мелких. Число земледельцев уменьшилось, число поденщиков увеличилось;
если число последних увеличится настолько, что рабочих станет больше,
чем работы, то поденщик разделит судьбу всякого товара, ценность
которого падает при его обилии. Кроме того, богачу, у которого роскоши
больше, чем богатства, выгодно понижать цену поденного труда и
предлагать поденщику плату, едва хватающую на поддержание его
существования2, нужда заставляет последнего довольствоваться и этим; но
если случится болезнь или увеличение семейства, тогда вследствие
нездоровои пищи или недостатка ее рабочий заболевает, умирает и
оставляет государству семью нищих. Чтобы предупредить подобное бедствие,
пришлось бы прибегнуть к новому переделу земель — переделу, неизбежно
несправедливому и неосуществимому. Очевидно, что, когда роскошь дости-

==162 

гает известного предела, становится уже невозможным внести равновесие в
распределение имущества граждан. Богачи и их богатства сосредоточиваются
тогда в столицах, куда их привлекают удовольствия и предметы роскоши;
деревня забрасывается и беднеет; семь или восемь миллионов людей
прозябают в нищете3, а пять или шесть тысяч живут в изобилии, которое
делает их ненавистными, не делая их более счастливыми.

В самом деле, что может прибавить к счастью человека более или менее
утонченная пища? Не достаточно ли проголодаться, соразмерить свои
физические упражнения или продолжительность своих прогулок с неумением
своего повара, чтобы находить превосходным всякое кушанье, если оно не
отвратительно? Впрочем, разве воздержанность и моцион не ограждают от
болезней, причиняемых объедением, вызываемым хорошим столом? Счастье,
следовательно, не зависит от изысканности кухни.

Оно не зависит также от великолепия одежд или экипажей: когда человек
появляется публично, покрытый расшитыми тканями и в блестящем экипаже,
он не испытывает удовольствий физических, — единственных настоящих
удовольствий; в лучшем случае он испытывает удовлетворение своего
тщеславия, неудовлетворение которого было бы, быть может, невыносимо, но
наслаждение от которого вовсе не чувствуется.

Выставлением напоказ своей роскоши богач, не прибавляя себе счастья,
лишь оскорбляет человечество и несчастного, который, сравнивая свои
нищенские отрепья с великолепными одеждами, воображает, что между
счастьем богача и его счастьем такое же различие, как между их одеждами;
при этом в нем поднимается тяжелое воспоминание об испытанных горестях,
и он оказывается благодаря этому лишенным единственного утешения
обиженного судьбой человека — временного забвения своей нищеты.

Следовательно, несомненно, скажут далее эти философы, роскошь не дает
никому счастья и слишком неравномерное распределение богатств между
гражданами обусловливает несчастье большинства их. Народ, среди которого
водворилась роскошь, не может быть, следовательно счастлив во внутренней
своей жизни; посмотрим, пользуется ли он уважением извне.

Избыток денег, привлекаемый в государство роско-

б* 

==163 

шью, действует вначале па воображение; в течение некоторого времени ото
государство кажется могущественным, но это преимущество (если можно
допустить какое-либо преимущество независимо от счастья граждан) есть
лишь, как замечает г. Юм, преимущество скоро преходящее. Подобно морям,
непрерывно покидающим и покрывающим тысячи различных прибрежных
пространств, богатства должны постоянно обходить множество различных
стран. Когда красота мануфактурных изделий и совершенство предметов
роскоши в какой-нибудь стране привлечет золото соседних народов, то
ясно, что цены на предметы первой необходимости, а также цена на рабочие
руки у этих обедневших народов неизбежно упадут и что эти народы,
переманив известное число предпринимателей и рабочих у разбогатевшей
нации, смогут в свою очередь разорить ее, снабжая по более дешевой цене
товарами, которые прежде доставлялись ею4. А как только недостаток денег
дает себя чувствовать в стране, привыкшей к роскоши, государство
перестает пользоваться прежним уважением.

Чтобы избежать этого, следовало бы упростить жизнь, по и нравы, и законы
противятся этому. Поэтому за эпохой усиленной роскоши у какого-нибудь
народа обычно следует эпоха его падения и унижения. Кажущиеся счастье и
могущество, которые временно сообщает народам роскошь, похожи на
припадки сильной горячки, придающие невероятную силу пожираемому ею
больному и удесятеряющие силы человека лишь для того, чтобы по окончании
припадка отнять у него и эти силы, и саму жизнь.

Чтобы убедиться в этой истине, скажут далее те же философы, постараемся
выяснить, что может действительно доставить государству уважение его
соседей: без сомнения — численность и сила его граждан, их привязанность
к родине и, наконец, их мужество и добродетель.

Что касается численности граждан, то известно, что страны, где царит
роскошь, не являются самыми населенными: Швейцария гуще населена, чем
Испания, Франция и даже Англия.

Истребление людей, неизбежное при ведении крупной торговли5, не является
единственной причиной сокращения численности населения в стране: роскошь
порождает тысячи других причин, привлекая капиталы в столицы, оставляя
деревню в нужде, покровительствуя произволу

==164 

и, следовательно, увеличению податей и, наконец, облегчая возможность
богатому государству заключать займы6, покрыть которые невозможно, но
облагая народ тяжелыми налогами. Все эти разнообразные причины
уменьшения населения, ввергая страну в бедствие, должны неизбежно
ослаблять и физическую силу граждан. Народ, предавшийся роскоши, не
бывает никогда здоровым народом; часть его граждан расслаблена
изнеженностью, другая — истощена лишениями.

Если дикие или бедные народы, как замечает кавалер Фолар2*, имеют в этом
отношении преимущество перед народами, живущими в роскоши, то это
объясняется тем, что земледелец у народа бедного часто оказывается
богаче, чем земледелец, принадлежащий к богатой нации: крестьянин в
Швейцарии имеет больше достатка, чем крестьянин во Франции.

Чтобы создать здоровое тело, нужна простая, здоровая и достаточно
обильная пища; сильное, хотя и не чрезмерное движение; выносливость в
отношении к резким переменам погоды, выносливость, приобретаемая
крестьянами, которые поэтому несравненно легче, чем фабричное население,
привыкшее большей частью к сидячей жизни, выносят тяготы войны. И именно
среди бедных народов создаются неутомимые армии, изменяющие судьбу
империй.

Что может противопоставить таким народам страна, погруженная в роскошь и
изнеженность? Она не может их устрашить ни численностью, ни силой своих
граждан. Привязанность к родине, скажут, может заменить и численность, и
силу граждан. Но что вызовет в такой стране добродетельную любовь к
родине? Крестьянство, составляющее две трети населения каждого
государства, здесь обездолено; ремесленники не имеют собственности;
переселившийся из деревни на фабрику или в лавку, из этой лавки в другую
ремесленник приобрел привычку к передвижению: он не может привязаться ни
к какому месту; имея возможность везде обеспечить себе существование он
является не гражданином своей страны, а как бы обитателем всего света.

Такой народ не может, следовательно, долго отличаться мужеством, потому
что мужество народа является обыкновенно следствием его телесного
здоровья, слепой веры в свои силы, скрывающей от человека половину угро-

==165 

жающей ему опасности, или следствием пламенной любви к родине, — любви,
заставляющей пренебрегать опасностью; но роскошь в копне концов иссушает
оба этих источника мужества 8. Может быть, алчность и открыла бы третий
источник, если бы мы жили в те жестокие века, когда народы обращались в
рабство, а города отдавались на разграбление. Солдат, не возбуждаемый
теперь этим мотивом, может быть мужествен лишь из чувства чести, но
чувство чести гаснет в народе, в котором загорается любовь к богатству9.
Напрасно стали бы говорить, что богатые пароды выигрывают по крайней
мере в счастье и удовольствии то, что теряют в добродетели и мужестве;
спартанцы10 были не менее счастливы, чем персы. Первые римляне, мужество
которых вознаграждалось даровой раздачей припасов, не позавидовали бы
участи Красса3*.

Каю Дуилню4*, которого по распоряжению сената каждый вечер провожали
домой при свете факелов и звуках флейт, этот грубый концерт был не менее
приятен, чем нам самая блестящая соната. Но допустим, что богатые народы
доставляют себе некоторые удобства, известные бедным народам, — кто
воспользуется этими удобствами? Небольшое число привилегированных и
богатых людей, которые, считая себя представителями всего народа,
полагают, что раз они довольны, то и крестьянин счастлив. Но если бы
даже эти удобства были распределены между большим числом граждан, что
стоит это преимущество по сравнению с тем, что дают бедным народам сила
духа, мужество и ненависть к рабству? Народы, среди которых
распространяется роскошь, рано или поздно становятся жертвой деспотизма.
Они подставляют свои слабые, обессиленные руки оковам, которые хочет
наложить на них тирания. Как избежать этого? В этих государствах одни
живут в изнеженности, а изнеженность не задумывается и не предвидит;
другие прозябают в нищете, а неотложная нужда, требующая удовлетворения,
мешает подняться до мысли о свободе. При деспотическом правлении
богатство народа принадлежит его повелителям; при республиканском — оно
принадлежит людям могущественным и мужественным народам, живущим по
соседству.

«Принесите нам ваши сокровища, — могли бы сказать римляне карфагенянам:
-— они нам принадлежат. И Рим, 

==166 

и Карфаген хотели приобрести богатства; но они избрали различные пути
для достижения этой цели. В то время как вы покровительствовали
промышленности среди ваших граждан, заводили фабрики, покрывали море
вашими кораблями, открывали неведомые берега и привлекали к себе золото
Испании и Африки, мы, более благоразумные, приучали наших солдат к
тяготам войны, воспитывали в них мужество, — мы знали, что трудолюбивые
работают на храбрых. Время торжества настало; отдайте нам богатства,
которых вы не в силах охранять». Если римляне и не говорили этого, то их
поведение доказывало, что они испытывали чувства, выраженные в этих
словах. Как могла бедность Рима не распоряжаться богатством Карфагена и
не сохранить в этом отношении превосходства, которого достигают почти
всегда бедные народы над народами богатыми! Разве умеренный Лакедемон не
восторжествовал над богатыми торговыми Афинами? Разве римляне не
попирали своими ногами золотые скипетры Азии? Разве Египет, Финикия, Тир
и Сидон, Родос, Генуя, Венеция не были покорены или по крайней мере
унижены народами, которых они называли варварскими? И кто знает, не
увидим ли мы в будущем, как богатая Голландия, менее счастливая в своей
внутренней жизни, чем Швейцария, окажет слабое сопротивление своим
врагам! Вот с какой точки зрения смотрят на роскошь философы, считающие
ее губительной для государства.

Вывод из только что сказанного тот, что люди, хотя и понимают хорошо то,
что видят, хотя и делают весьма правильные выводы из своих положений,
приходят все же часто к результатам противоречивым потому, что в памяти
их не собраны все объекты сравнения, из которых должна вытекать
разыскиваемая ими истина.

Бесполезно, я думаю, говорить, что, изложив вопрос о роскоши с двух
различных точек зрения, я не берусь решать, вредна ли действительно или
полезна роскошь для государства; для того чтобы решить в точности эту
моральную проблему, необходимо было бы говорить о вещах, не имеющих
отношения к предмету, который я обсуждаю; я хотел лишь показать на
примере, что в сложных вопросах, обсуждаемых беспристрастно, ошибки
происходили лишь от недостатка знания, т. е. от того, что мы воображаем,
будто та сторона, которую мы видим' в предмете, есть все, что в нем
можно видеть.

==167 

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ III

' Роскошь вызывает обращение денег, она извлекает их ля сундуков, в
которых готова хранить их скупость, поэтому, утверждают некоторые,
роскошь уравнивает имущества граждан. На это рассуждение я отвечаю, что
она совершенно не производит такого действия. Роскошь всегда
предполагает существование причины неравномерного распределения
богатства между гражданами. А эта причина, обусловившая появление первых
богачей, должна, когда они разорятся благодаря роскоши, произвести новых
богачей; если бы была уничтожена причина неравномерного распределения
богатства, то вместе с ней исчезла бы и роскошь. В странах. где
состояния граждан мало разнятся, не существует того, что называется
роскошью. К сказанному прибавлю, что, раз установилось это неравномерное
распределение богатств, сама роскошь является отчасти причиной
постоянного возникновения роскоши. В самом деле, всякий человек,
разоряющийся стремлением к роскоши, передает большую часть своих денег в
руки производителей предметов роскоши; последние, обогатившись за счет
многочисленных расточителей, становятся в свою очередь богачами и
разоряются тем же способом. Только небольшая часть из обломков этих
богатств попадает в деревню, так как продукты земли, предназначенные для
всеобщего употребления, не могут никогда превысить известной стоимости.

Нельзя сказать того же об этих самых продуктах, когда они пройдут через
фабрики и будут обработаны промышленностью; тогда фантазия может им
сообщить какую угодно стоимость; цена на них становится чрезмерной.
Следовательно, роскошь должна всегда удерживать деньги в руках
промышленников; благодаря ей деньги вращаются всегда в одном и том же
классе людей, и, таким образом, неравенство в распределении богатств
среди граждан сохраняется.

2 Обыкновенно думают, что деревню разоряет барщина, налоги и особенно
подати (des tallies); охотно соглашаюсь, что они очень тягостны, но не
следует воображать, что одно уничтожение их сделает положение крестьян
счастливым. В некоторых провинциях рабочий день оплачивается восемью су
(в 1758 г.). Если вычесть дни, в которые церковь запрещает работать, т.
о. приблизительно девяносто праздников и воскресений, и, пожалуй, еще
дней тридцать, когда рабочий нездоров, или не имеет работы, или отбывает
барщину, и распределить заработок и на эти дни, то получится по шести су
в день; пока рабочий холост, — согласен, — шести су ему хватает на все
необходимые расходы: на пищу, одежду, жилище; но когда он женится, этих
шести су уже недостаточно, ибо в первые годы брака жена всецело занята
тем, что нянчит и кормит детей и не может ничего заработать;
предположим, что его тогда совершенно освободят от подати, составляющей
пять пли шесть франков, это составит приблизительно лиард 5* в день
прибавки; но этот лиард не изменит ничего в его положении. Что же надо
сделать, чтобы улучшить его? — Значительно увеличить поденную плату. А
для этого надо. чтобы землевладельцы постоянно жили в своих поместьях;
по примеру своих отцов, они могли бы вознаграждать своих слуг за их
услуги, отдавая им в собственность несколько арпапов6* земли; тогда
незаметно возросло бы

==168 

число земельных собственников, число поденщиков уменьшилось бы, а
вследствии этого возросла бы плата за их труд.

3 Не странно но ли, что в государствах, наиболее славящихся роскошью и
цивилизацией, большая часть людей гораздо несчастнее, чем у диких
народов, столь презираемых просвещенными народами. Кто может сомневаться
в том, что положение дикаря предпочтительнее положения крестьянина!
Дикарю не угрожают, как крестьянину, тюрьма, бремя подати, притеснения
барина, самовластие управляющих; ему не приходится быть вечно униженным
и сведенным до положения скота постоянным присутствием людей более
богатых и более могущественных, чем он; не имея над собой высших, не
состоя в рабстве, более здоровый, чем наш крестьянин, потому что более
счастливый, он наслаждается счастьем равенства, в особенности же
неоценимым благом свободы, которой тщетно

добивается большинство народов.

В цивилизованных странах искусство законодательства часто состояло
только в том, чтобы заставить большинство людей способствовать счастью
меньшинства и для этого притеснять это большинство и нарушать все
человеческие права по отношению к нему.

А между тем истинный законодательный ум должен был бы иметь в виду общее
счастье. Чтобы обеспечить всем людям счастье, следовало бы приблизить их
жизнь к пастушеской жизни; может быть, открытия в области
законодательства приведут нас к первоначальному исходному пункту. Я
совсем не берусь решать здесь столь тонкий вопрос, который требует более
глубокого исследования, но признаюсь: меня удивляет, что столько
различных форм правления, принятых по крайней мере под предлогом общего
блага, столько законоположений стали у большинства пародов только
орудием несчастья людей. Быть может, этого несчастья можно избежать
только при возвращении к значительно более простым нравам. Охотно
признаю, что для этого пришлось бы отказаться от множества удовольствий,
расстаться с которыми тяжело, но если эта жертва необходима для общего
блага, то она становится обязанностью. Не имеем ли мы права подозревать,
что чрезмерное благополучие нескольких отдельных лиц .связано с
несчастьем большого числа людей? Эта истина удачно выражена в следующих
двух стихах о дикарях: У них все общее, у них все равны; Так как у них
нет дворцов, то нет у них и больниц.

4 То, что мной сказано о торговле предметами роскоши, не следует
распространять на всякую торговлю. Богатства, которые промышленность и
усовершенствованное производство предметов роскоши привлекают в
государство, не остаются в нем навсегда и не увеличивают благосостояния
отдельных людей. Иное дело богатства, привлекаемые торговлей-предметами
первой необходимости Эта торговля предполагает превосходную обработку
земли, разделение ее на множество мелких участков, а следовательно и
значительно менее неравномерное распределение богатств. Я очень хорошо
знаю, что торговля съестными припасами должна также после некоторого
времени вызвать весьма большое имущественное неравенство между
гражданами и повлечь за собой роскошь но может быть, в этом случае и
возможно задержать развитие роскоши. По крайней мере несомненно, что в
этом случае скопление

==169 

богатств в небольшом числе рук происходит медленнее, как потому, что
земельные собственники являются одновременно хлебопашцами и купцами, так
и потому, что благодаря увеличению числа земельных собственников
уменьшается число поденщиков, и поэтому, как мной уже было указано в
предыдущем примечании, эти последние могут сами определять и
устанавливать свой рабочий день и требовать плату, достаточную для
поддержания достойного существования — своего и своей семьи. Таким
образом, каждый имеет свою часть в богатствах, доставляемых государству
торговлей съестными припасами. Прибавлю еще, что эта торговля не
подвержена таким колебаниям, как торговля предметами роскоши:
ремесленная или мануфактурная промышленность легко могут перекочевать из
одной страны в другую, но сколько времени надо на то, чтобы победить
невежество и лень крестьянина и заставить его заняться культивированием
нового предмета потребления! Чтобы привить в стране это новое
производство, требуется столько труда и столько расходов, что торговля
продуктами его будет всегда выгоднее для той страны, в которой данный
злак растет естественно и в которой он давно культивируется.

Но в одном случае, может быть, воображаемом, учреждение мануфактурных
предприятий и торговля предметами роскоши могут считаться весьма
полезными. А именно если размер и плодородие страны не соответствуют
числу ее жителей, т. е. если государство не в состоянии прокормить всех
своих граждан. Тогда народ, которому недоступно переселение в страну
вроде Америки, может выбрать одно из двух: или послать людей для
опустошения соседних стран и для занятия, по примеру некоторых народов,
с оружием в руках земель, достаточно плодородных, чтобы прокормить их,
или завести фабрики и заставить соседние народы покупать их изделия, а в
обмен доставлять продукты земледелия, необходимые для прокормления
известного числа жителей. Из этих двух средств | последнее, без
сомнения, является более гуманным. Каков бы ни был исход вооруженного
столкновения — победа или поражение, — t колонисты, вступающие в страну
с оружием в руках, подвергают ее большему опустошению и страданиям, чем
может причинить наложение некоторого рода дани, взимаемой не столько
насильственно, сколько гуманно.

6 Однако это истребление людей так велико, что нельзя без ужаса думать
об истреблении их нашей торговлей с Америкой. Гуманность, повелевающая
любить всех людей, требует, чтобы в торговле неграми я одинаково считал
несчастьем как смерть моих соотечественников, так и смерть множества
африканцев, которых воодушевляют на битву надежда взять пленных и
желание обменять их на наши товары. Если мы подсчитаем людей, погибших
как во время битв, так и при переезде по океану из Африки в Америку,
если к этому числу прибавим негров, которые, по прибытии по назначению,
сделались жертвами каприза, жадности и самодурства своих хозяев, затем
присоединим число граждан, погибших от пожара, кораблекрушения или
цинги, и. наконец, число матросов, умерших во время стоянки в Сан-Доминю
или от болезней, вызванных особенным климатом этой страны, или от
последствии разврата, весьма опасного в этих странах, — то мы должны
будем признать, что Европа не получает ни одного бочонка сахара, не
окрашенного человеческой кровью. Найдется ли

==170 

человек, который при виде стольких несчастий, причиняемых культурой и
экспортом этого продукта, не предпочел бы лишиться его и отказаться от
удовольствия, купленного ценой слез и смерти стольких несчастных!
Отвернемся от этого мрачного зрелища, представляющего такой ужасный
позор для человечества.

6 Голландия, англия, Франция обременены долгами, а Швейцария их не
iimppt. 

7 Недостаточно, говорит Гроцпй 7*, чтобы парод был обеспечен всем
абсолютно необходимым для его существования и для жизни, и что еще чтобы
он обладал вещами, делающими жизнь приятной.

8 Потому-то военный дух всегда считается несовместимым с коммерческим
духом; это не значит, что их нельзя до некоторой степени примирить, но в
политике это один из самых трудных для разрешения вопросов. Те, кто до
сего времени писал о торговле, рассматривали ее как какой-то
изолированный вопрос; они недостаточно сильно прониклись тем
соображением, что каждый вопрос отражается на всех других, что в
государственных делах нот совершенно изолированных проблем, что заслуга
автора в этой области заключается в том, чтобы связать все части
государственного управления, и, наконец, что государство есть машина,
приводимая в движение различными пружинами, силу которых надо
увеличивать или уменьшать в зависимости от их взаимодействия и от
эффекта, который желают произвести.

9 Незачем говорить, что в этом отношении роскошь опаснее для парода,
живущего на материке, чем для островитян, корабли которых являются их
оплотом, а матросы — их солдатами.

10 Однажды перед Алкивиадомs* хвалили спартанцев за их мужество: «Что в
этом удивительного,— сказал он,— они ведут такую несчастную жизнь, что
ни к чему hp должны так стремиться, как к смерти». Это была шутка
молодого человека, выросшего в роскоши; Алкивиад ошибался, и Лакедемон
не завидовал счастью Афин. Это и заставило одного древнего мужа сказать,
что приятнее жить, подобно спартанцам, под сенью хороших законов, чем
под сенью рощ, подобно сибаритам...

глава IV О НЕПРАВИЛЬНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ СЛОВ

Другая причина заблуждений, зависящая также от недостатка знаний, это
неправильное употребление слов и ввязывание с ними недостаточно ясных
представлений. Локк так удачно выяснил этот вопрос, что я позволю себе
рассмотреть его лишь для того, чтобы избавить читателя от необходимости
наводить справки, так как не у каждого из них труд этого философа
одинаково ясен в памяти.

Декарт сказал уже раньше Локка, что перипатетики прячущиеся за неясный
смысл слов, были очень похожи на слепых, которые, чтобы сделать борьбу
равной, завлекли бы зрячего в темную пещеру; если бы этот зрячий

==171 

прибавляет он, сумел внести свет в эту пещеру и заставить перипатетиков
связывать точные представления со словами, которые они употребляют, его
победа была бы обеспечена. Вслед за Декартом и Локком я постараюсь
доказать, что в метафизике и в вопросах морали неправильное употребление
слов и незнание их истинного смысла являются, если можно так выразиться,
лабиринтом, в котором иногда заблуждались даже величайшие гении '. Я
возьму для примера несколько таких слов, которые возбуждали длиннейшие и
живейшие споры среди философов; таковы, например, в метафизике материя,
пространство и бесконечность.

Во все времена поочередно утверждали о материи: то она ощущает, то не
ощущает — и об этом предмете спорили очень долго и туманно. Лишь много
позднее догадались спросить себя о предмете спора и связать более точное
представление со словом материя. Если бы сначала точно установили его
значение, то признали бы, что сами люди, если можно так выразиться,
создали материю, что материя не есть какое-то существо, что в природе
есть лишь индивиды, которые названы телами, и что под словом материя
следует понимать лишь совокупность свойств, присущих всем телам.
Определив, таким образом, значение этого слова, осталось бы только
выяснить, действительно ли протяжение, плотность и непроницаемость —
единственные свойства, присущие всем телам, и не заставляет ли открытие,
например, такой силы, как притяжение, предполагать, что в телах еще
могут быть неизвестные свойства, как способность ощущения, которая, хотя
и проявляется лишь в организованных телах животных, но может быть
присуща и всем индивидам. Сведя вопрос к этому, поняли бы, что при
невозможности точно доказать совершенную бесчувственность тел, человек,
не просвещенный в этом вопросе откровением, не может его решить иначе
как путем взвешивания и сравнения вероятности этого мнения с
вероятностью мнения противоположного.

Чтобы закончить этот спор, не было, следовательно, надобности строить
различные системы мира, теряться в соображениях о возможностях и
прилагать такие необычайные усилия ума, которые привели и должны были па
самом доле привести лишь к более или менее остроумным заблуждениям.
Действительно (позволяю себе за-

==172 

мстите это здесь), если необходимо извлечь все возможное из наблюдения,
то не следует пользоваться ничем, кроме него, остановиться там, где оно
нас покидает, и иметь мужество не знать того, чего знать еще невозможно.

Умудренные горьким опытом наших великих предшественников, мы должны
понять, что всей совокупности наших наблюдений едва ли будет достаточно,
чтобы образовать несколько частичных систем, заключающихся в общей
системе; что лишь из глубин воображения извлекали до сих пор систему
мира и что если мы получаем иногда лишь искаженные сведения об
отдаленных от нас странах, то и философы равным образом имеют лишь
искаженные сведения о системе мира. При всем своем остроумии и даре
комбинирования они могут рассказывать лишь сказки, пока время и случай
не представят общего факта, с которым могли бы соотноситься все
остальные.

То, что я сказал о слове материя, я могу сказать и о слове пространство;
большинство философов сделали из него особое существо, и незнание
значения этого слова породило продолжительные споры1. Они сократили бы
их, если бы связали с этим словом точное представление; они тогда
согласились бы, что пространство, взятое отвлеченно, есть чистое ничто;
что пространство, рассматриваемое в связи с телами, есть то, что
называется протяжением; что мы обязаны идеей пустоты, которая входит в
идею пространства, промежутку, замеченному между двумя высокими горами;
промежуток этот, заполненный лишь воздухом, т. е. таким телом, которое
па известном расстоянии не производит на нас никакого чувственного
впечатления, должен был дать нам идею пустоты, которая есть не что иное,
как возможность представить себе отдаленные друг от Друга горы при
условии, что промежуток, их разделяющий, не заполнен никаким телом.

По отношению к идее бесконечности, заключенной также в идее
пространства, скажу, что мы обязаны ею лишь тому, что человек, стоящий
посреди равнины, имеет возможность раздвигать ее границы без того, чтобы
можно было указать предел, где его воображение должно остановиться;
таким образом, отсутствие границ есть единственная идея, которую мы
можем иметь о бесконечности в любой области. Если бы философы, раньше
чем высказывать какое-либо мнение об этом предмете, определили

==173

значение слова бесконечность, то, думаю, они были бы вынуждены принять
вышеизложенное определение и не потеряли бы времени на пустые споры.
Ложной философии предыдущих веков следует главным образом приписать наше
грубое невежество в понимании истинного смысла слов; эта философия
состояла почти исключительно из искусства злоупотреблять словами. Это
искусство, составлявшее всю науку схоластиков, смешивало все идеи, и
мрак, которым оно окутывало все выражения, распространялся на все науки,
и главным образом на науку о нравственности.

Когда знаменитый Ларошфуко1* сказал, что самолюбие (1'amour propre) есть
пружина всех наших действий, скольких людей незнание истинного значения
слова самолюбие заставило восстать против этого славного автора. Смешали
самолюбие с гордостью и тщеславием и вообразили, следовательно, что
Ларошфуко видел в пороке источник всех добродетелей. Было, однако, легко
понять, что самолюбие, пли любовь к себе, не что иное, как запечатленное
в нас природой чувство; что это чувство преобразуется в человеке в порок
или добродетель в зависимости от вкусов и страстей, его воодушевлявших,
и что самолюбие, различно видоизмененное, производит как гордость, так и
смирение.

Понимание этого оградило бы Ларошфуко от неоднократного обвинения его в
том, что он слишком дурного мнения о человечестве; он видел человечество
таким, как оно есть. Я согласен, что ясно видеть равнодушие к нам почти
всех людей огорчительно для нашего тщеславия; но надо брать людей
такими, как они есть; раздражаться следствиями их себялюбия — значит
жаловаться на весенние бури, летнюю жару, осенние дожди и зимние стужи.

Чтобы любить людей, надо от них мало ожидать; чтобы видеть их недостатки
без горечи, надо привыкнуть их прощать и понимать, что снисходительность
есть та справедливость, которую слабое человечество вправе требовать от
мудрости. Такое глубокое знание человеческого сердца, каким обладал
Ларошфуко, лучше всего может способствовать тому, чтобы сделать нас
снисходительными, закрыть наши сердца для ненависти и открыть их началам
гуманной и мягкой морали; люди наиболее просвещенные почти всегда бывают
наиболее снисходитель-

==174 

ными. Сколько правил человеколюбия можно найти в их творениях! «Живите,
— говорил Платон, — с вашими подчиненными и вашими слугами, как с
друзьями, лишенными счастья». «Всегда ли буду я слышать, — говорил один
индийский философ,— как богачи восклицают: «Господи, накажи всякого,
похитившего хоть частицу моего имущества»,—тогда как бедняк жалобным
голосом и подняв руки к небу восклицает: «Господи, дай мне часть
богатства, которое ты расточаешь богачам, и если более бедный, чем я,
отнимет у меня часть его, я не буду взывать к тебе о возмездии и буду
смотреть на похитителя глазами, которыми смотрят весной, во время
посева, на голубей, слетающихся в поле за пищей»».

Но если слово самолюбие, плохо понятое, восстановило столько мелких умов
против Ларошфуко, то сколько споров еще более серьезных было возбуждено
словом свобода. Споры эти легко было прекратить, если бы люди, столь же
преданные истине, как Мальбранш, признали, как этот ученый теолог в
своей «La Pre motion physique» 2*, что свобода есть тайна. «Когда меня
заставляют говорить об этом вопросе, — говорил он, — я бываю вынужден
немедленно замолкнуть». Это не значит, что нельзя составить ясного
представления о слове свобода, взятом в обычном смысле. Свободный
человек — это человек, который не закован в кандалы, не заключен в
тюрьме, не запуган, как раб, страхом наказания; в этом смысле свобода
человека состоит в свободном пользовании своими способностями; я говорю
— своими способностями, потому что было бы нелепостью назвать несвободой
то, что мы не способны полететь под облака, как орел, жить под водой,
как кит, и сделаться королем, папой или императором.

Мы имеем, следовательно, ясное представление о слове свобода, взятом в
обычном смысле. Не так обстоит дело, когда мы применяем слово свобода к
воле (la voloute). Что есть тогда свобода? Под этим словом можно было бы
понимать только свободную возможность желать или не желать чего-либо; но
такая возможность предполагала бы, что можно иметь беспричинные желания
и, следовательно, следствие без причины. Выходило бы также, что мы могли
бы равно желать себе добра и зла, — предположение совершенно
невозможное. В данном деле, если стремление к удовольствию есть начало
всех наших мыслей и поступков, если все люди стремятся беспрерыв-

==175 

но к своему счастью, действительному или кажущемуся, то все проявления
нашей воли суть лишь следствия этого стремления. Но всякое следствие
необходимо. В этом смысле нельзя, следовательно, связывать точного
представления со словом свобода. Но, скажут нам, если мы вынуждены
стремиться к счастью всюду, где мы его видим, то, может быть, мы
свободны в выборе средств, которые мы употребляем, чтобы доставить себе
это счастье2. Да, отвечу я, но свободен в этом случае означает то же,
что синоним просвещен, и эти два понятия легко смешивают; в зависимости
от того, знаком ли человек более или менее с судебной процедурой и с
юридической наукой, руководит ли им более пли менее умелый адвокат, — он
изберет более или менее удачный способ действий; но, как бы он ни
поступал, желание счастья заставит его всегда избрать путь, наиболее
соответствующий его интересам, вкусам, страстям, — всему тому, наконец,
что он считает своим счастьем.

Как философски можно было бы объяснить вопрос о свободе? Если, как это
доказал Локк, на нас влияют друзья, родные, наше чтение и даже предметы
нас окружающие, то все мысли и желания должны быть непосредственным
результатом или необходимым следствием полученных нами впечатлений.

Следовательно, невозможно составить идею слова свобода в применении к
воле3; на нее надо смотреть, как на тайну, восклицать вместе с апостолом
Павлом: О, altitude3*!—признавать, что только теология может рассуждать
о таком вопросе и что философский трактат о свободе был бы трактатом о
следствиях без причин.

Мы видим, какие семена нескончаемых раздоров и бедствий часто заключает
в себе незнание истинного значения слов, не говоря уже о крови, пролитой
вследствие религиозных споров, основанных почти всегда на
злоупотреблении словами, и вследствие порожденной этими спорами
ненависти, и к каким только бедствиям не приводило это незнание и в
какие заблуждения не повергало оно народы!

Эти заблуждения более многочисленны, чем думают. Об одном швейцарце
рассказывают следующее: ему была поручена охрана одних ворот Тюильри с
запрещением пускать кого бы то ни было. Подходит один мещанин. «Входить
нельзя», — говорит ему швейцарец. «Но я и не соба-

==176 

рагось входить, — отвечает мещанин, — я хочу лишь выйти из Pont-royal».
«О, если Вам нужно выйти, — говорит швейцарец, — можете пройти» 4. Кто
бы этому поверил? Но эта басня — повторение истории римского народа.
Цезарь появляется на площади, выражает желание короноваться здесь, и
римляне, не связывавшие точных представлений с понятием о королевской
власти, предоставляют ему под именем Imperator4* — власть, которую они
I; не соглашались за ним признать под именем Rex5*.

 То, что я говорю о римлянах, может быть вообще применено ко всем
диванам и советам государей. Среди народов, так же как и среди монархов,
нет ни одного, который не был бы когда-либо повержен в грубое
заблуждение вследствие злоупотребления словами. Чтобы избежать этой
западни, следовало бы, по совету Лейбница, создать философский язык, в
котором было бы точно определено значение каждого слова. Люди могли бы
тогда понимать друг друга и сообщать друг другу точно свои идеи;
бесконечные споры, вызываемые злоупотреблением слов, прекратились бы, и
люди во всех научных областях были бы скоро вынуждены признать одни и те
же принципы.

Но выполнение такого полезного и желательного проекта, по-видимому,
невозможно. Не философам, а нужде мы обязаны образованием языков; и
нужду этого рода нетрудно удовлетворить.

Под влиянием нужды сперва были связаны несколько ложных представлений с
некоторыми словами; затем стали комбинировать, сравнивать эти
представления и эти слова между собой; каждое новое сочетание создавало
но- вое заблуждение; эти заблуждения умножились и, умножаясь, так
осложнились, что теперь было бы невозможно, не проделав колоссальной
работы, проследить и открыть их источники. С языком дело обстоит так же,
как с алгебраическим вычислением: если сначала бралось несколько ошибок,
которые остались незамеченными, и если продолжают вычислять, основываясь
на этих первых вычислениях, то, переходя от положения к положению,
приходят к выводам совершенно нелепым. Бессмысленность вывода сознается,
но как найти место, где вкралась первая ошибка? Для этого было бы
необходимо переделать и проверить большое количество вычислений; к
несчастью, есть немного людей, которые могут это предпри-

==177 

нять, еще меньше таких, которые захотели бы сделать это, особенно когда
такая проверка не соответствует интересам власть имущих.

Я указал на истинные причины наших ложных суждений; я выяснил, что
источником всех заблуждений ума являются или страсти, или незнание
некоторых фактов либо истинного значения некоторых слов. Заблуждение,
следовательно, не есть непременное свойство человеческого ума. Наши
ложные суждения являются следствием случайных причин, не предполагающих
в нас существования способности суждения, отличной от способности
ощущения; таким образом, заблуждение есть лишь случайность, отсюда
следует, что все люди наделены в сущности правильным умом.

Признав эти положения верными, я могу теперь повторить беспрепятственно,
что судить, как я уже доказал, есть в сущности лишь ощущать5.

Общее заключение этого рассуждения сводится к тому, что: или ум может
быть рассматриваем как способность, производящая наши мысли, и в этом
смысле он есть лишь чувствительность и память; или ум может быть признан
лишь следствием самих этих способностей, и в этом последнем значении он
есть лишь совокупность мыслей и может подразделяться в каждом человеке
на столько частей, сколько у человека идей.

Вот две точки зрения, с которых мы можем рассматривать ум сам по себе;
исследуем теперь ум по отношению к обществу.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IV

' Например, спор между Кларком и Лейбницем6*.

2 Некоторые люди считают умственную нерешительность (suspension
d'esprit) доказательством свободы; они не понимают, что задержка в
суждениях так же необходима, как стремительность; испытав вследствие
торопливости какое-нибудь несчастье, мы затем, наученные неудачей и
движимые любовью к себе, вынуждены быть нерешительными.

Точно так же ошибаются и относительно значения слова размышление
(deliberation): мы полагаем, что размышляем, когда нам, например,
приходится выбирать между двумя удовольствиями, почти равными; однако мы
принимаем тогда за размышление только медленность, с которой при двух
почти равных грузах опускается та чашка весов, которая тяжелее.

3 «Свобода, — говорили стопки, — химера. Мы считаем себя свободными
только потому, что не знаем мотивов, не умеем учесть

==178 

|

все обстоятельства, заставляющее нас действовать так или иначе. Можно ли
думать, что человек действительно обладает способностью самоопределения!
Не следует ли скорее предположить, что внешние предметы тысячами
комбинаций побуждают и определяют его? Разве его воля есть какая-то
неопределенная и независимая способность, действующая без выбора и по
капризу? Она действует или в результате суждения, в результате акта
разума, представляющего ей одну вещь более выгодной для ее интересов,
чем всякая другая, или же независимо от этого акта, когда
обстоятельства, в которых находится человек, заставляют его повернуться
в определенную сторону, а он воображает, что делает это свободно, хотя
он и не мог желать повернуться в другую» («Histoire critique de la
Philosophic») 7*.

4 Когда видишь канцлера в его длинной мантпп, огромном парике и с важным
видом, то ничего нет забавнее, говорит Монтескье, как вообразить того же
канцлера исполняющим супружеские обязанности; пожалуй, не менее
возбуждают смех озабоченный вид и важная серьезность, с которой
некоторые визири являются в совет, чтобы рассуждать и заключать
наподобие того швейцарца: «О, если вы хотите только выйти, господин, то
вы можете пройти». Поле для применения этого изречения так - обширно,
что можно довериться в этом отношении наблюдательности читателя и
убедить его, что он всюду найдет людей, подобных швейцарцу-часовому.

Не могу удержаться, чтобы не привести еще один забавный случай в этом
роде: ответ одного англичанина министру. Нет •ничего смешнее,
рассказывал один министр придворным, как манера держать себя в совете у
некоторых негритянских племен; представьте себе комнату для заседаний, в
которой стоят около дюжины огромных кувшинов, наполовину наполненных
водой; в эту комнату направляются голыми, но с важным видом с дюжину
членов совета; каждый прыгает в свой кувшин и погружается в воду по шею,
и в этом положении они обсуждают и решают государственные дела. «Отчего
же вы не смеетесь?» — обратился министр к стоящему подле него вельможе.
«Потому, что я наблюдаю ежедневно нечто еще более смешное». — «А что
же?» — спросил посланник. — «Страну, в которой заседают в совете пустые
кувшины».

5 Нельзя сказать, что люди не имеют правильного ума в том смысле, что
они видят то, чего они не видят, но они не видят, как они должны были бы
видеть, если бы больше фиксировали свое внимание и если бы
приспосабливались хорошо видеть предметы, прежде чем высказываться о
том, что они суть. Таким образом, судить — значит лишь видеть или
чувствовать, что данный предмет не есть другой, пли чувствовать, что
данная вещь не имеет с другой вещью всех отношений, которые отыскиваются
или предполагаются.

==179

РАССУЖДЕНИЕ II ОБ УМЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОБЩЕСТВУ

глава1 ОБЩАЯ ИДЕЯ

Наука есть лишь отложение в памяти или фактов, пли чужих идей. Ум же в
отличие от науки есть совокупность каких-либо новых идей.

Это определение ума верно; оно даже весьма поучительно для философа; но
оно не может быть принято всеми: людям нужно определение, которое давало
бы им возможность сравнивать различные умы между собой и судить об их
силе и обширности. А если бы было допущено определение, данное мной
только что, как могли бы люди измерить обширность ума человека! Кто мог
бы дать точный список идей данного человека? И как отличить в нем науку
от ума?

Предположим, что я претендую на открытие какой-нибудь уже известной
идеи; для того чтобы знать, заслуживаю ли я в этом отношении быть
признанным вторым изобретателем, людям нужно было бы сперва знать, что я
прочел, видел и слышал, а они не имеют ни желания, ни возможности это
знать. Помимо этого, допуская невозможное предположение, что люди могли
бы точно исчислить количество и род идей какого-нибудь человека, я
утверждаю, что вследствие такого исчисления люди часто вынуждены были бы
признать гениальными таких людей, которых они не считают возможным
назвать даже умными: таковы вообще все художники.

Каким поверхностным ни казалось бы нам какое-либо искусство, оно тем не
менее скрывает в себе бесконечное число комбинаций. Однажды Мдрсель1*,
приложив ко лбу Руку, с устремленным в одну точку взором, замеров в

==180 

Позе глубокого размышления, воскликнул при виде своей танцующей ученицы:
«Как много кроется в менуэте!» Несомненно, что этот танцор видел в
манере сгибать, поднимать и ставить ноги недоступное обыкновенному
глазу1 искусство, и его восклицание кажется нелепым лишь благодаря
слишком большому значению, которое было придано маловажному делу. Но
если искусство танца заключает в себе очень большое количество идей и
сочетаний, то, кто знает, не заключает ли искусство декламации
талантливой артистки столько же идей, сколько употребляет
государственный деятель для составления системы управления? Кто
возьмется отрицать, если заглянуть в наши старые романы, что в жестах,
одеянии и заученных речах умелой кокетки заключается столько же
комбинаций и идей, сколько требуется для построения какой-нибудь системы
мира, и что — хотя и в очень различных областях — Лекуврер2* и Нинон де
Ланкло3* обладали умом, равным уму Аристотеля или Солона4*?

Я не берусь со всей строгостью доказывать истинность этого положения, но
хочу лишь дать донять, что, каким бы нелепым оно ни казалось, тем не
менее нет никого, кто бы мог точно решить эту задачу.

Мы слишком часто бываем обмануты недостаточностью наших знаний и видим
границы какого-либо искусства там, где их ставит наше незнание; но,
предположив, что в этом отношении можно было бы вывести людей из
заблуждения, я утверждаю, что, и просветив их, мы не изменили бы ничего
в их способе суждения: они никогда не станут ценить какое-либо искусство
в зависимости лишь от большего или меньшего числа комбинаций,
необходимых для преуспеяния в нем: во-первых, потому что исчисление этих
комбинаций произвести невозможно; во-вторых, потому что люди должны
рассматривать ум лишь с той точки зрения, с которой его важно знать, т.
е. в его отношении к обществу. А с этой точки зрения ум, утверждаю я,
есть лишь совокупность более или менее многочисленных идей, не только
новых, но еще и интересных для люден, и не столько с численностью и
тонкостью, сколько с счастливым выбором идей связывают репутацию умного
человека.

Действительно, если комбинации шахматной игры неисчислимы и если нельзя
в ней усовершенствоваться, не

==181 

усвоив большое их число, то отчего же люди не считают выдающихся
шахматистов великими умами? Оттого, что их идеи не имеют значения для
людей ни как приятные, ни как поучительные, н, следовательно, нет
никакого интереса их уважать, а интерес2 управляет всеми нашими
суждениями. Если люди всегда придавали мало значения заблуждениям,
построение которых требует иногда больше соображения и ума, чем открытие
истины, и если они уважают Локка больше, чем Мальбранша, это потому, что
они сообразуют всегда свое уважение со своим интересом. Я на каких
других весах могли бы они взвесить достоинство человеческих идей!
Отдельный человек судит о вещах и о лицах по приятным или неприятным
впечатлениям, которые он получил от них. Общество есть лишь собрание
отдельных лиц и, следовательно, в своих суждениях может
руководствоваться только своим интересом.

Эта точка зрения, с которой я исследую ум, есть, я думаю, единственная,
с которой его следует рассматривать. Это единственный способ оценить
достоинство каждой идеи, установить с точностью неопределенность наших
суждений относительно этого и открыть, наконец, причину удивительного
разнообразия взглядов людей по вопросу об уме — разнообразия,
исключительно зависящего от различия страстей, идей, предрассудков,
чувств, а следовательно, и интересов.

Было бы в самом деле странно, если бы общий3 интерес, оценивший
различные поступки людей и давший им название добродетельных, порочных
или дозволенных в зависимости от того, полезны, вредны или же
безразличны они для общества, — было бы странно, если бы этот самый
интерес не явился критерием уважения или презрения связанных с идеями
людей.

Идеи, как и поступки, можно распределить по трем различным группам.

Идеи полезные: я беру это выражение в самом широком смысле и
подразумеваю под этим словом всякую идею, способную поучить или
позабавить.

Идеи вредные: те, которые производят на нас обратное действие.

Идеи безразличные: именно все те, которые, будучи недостаточно приятными
сами по себе пли став привычными, не производят на нас никакого
впечатления. Суще-

==182 

ствование таких идей кратковременно, и они, так сказать, лишь на
мгновение могут быть названы безразличными; их длительность или
следование одной за другой, делающее их скучными, заставляет переносить
их в группу идей вредных.

Чтобы дать понять, насколько этот способ рассматривать ум плодотворен, я
буду применять установленные мной принципы последовательно к поступкам и
идеям и докажу, что везде, во все времена — как в области
нравственности, так и в области ума — суждения отдельных лиц были
продиктованы личным интересом, а суждения целых народов — общим
интересом и что таким образом всегда как у общества, так и у отдельных
лиц источником похвалы является любовь или благодарность, источником
презрения — ненависть или месть.

Чтобы доказать эту истину и показать точное и постоянное сходство
способов наших суждений о поступках и мыслях людей, я рассмотрю
честность и ум в различных отношениях: во-первых, в отношении к
отдельному лицу, во-вторых, к небольшому обществу, в-третьих, к целому
народу, в-четвертых, к различным векам и различным странам, в-пятых, к
целому миру; в моих изысканиях, опираясь всегда на опыт, я покажу, что с
каждой из этих точек зрения интерес есть единственный способ оценки
честности и ума.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ I

1 По походке и по привычным движениям этот танцор считал возможным
узнавать характер человека. Однажды в его зале появился иностранец.
«Какой вы национальности?» — спросил его Марсель. «Я англичанин...» —
«Вы англичанин? — возразил Марсель: — Вы хотите сказать, что вы уроженец
острова, где граждане принимают участие в управлении и составляют часть
правительства; нет, сударь, этот опущенный лоб, этот робкий взор, эта
нерешительная походка раба и выдают раба, которому пожаловали титул
избирателя».

2 В обычном употреблении смысл слова интерес суживается до значения:
любовь к деньгам; просвещенный читатель поймет что я бору это слово в
более широком смысле и что я применяю его вообще ко всему, что может
доставить нам удовольствие или избавить нас от страдания.

3 Понятно, что я говорю здесь в качестве политика, а не в качестве
теолога.

==183 

ГЛАВА II

О ЧЕСТНОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОТДЕЛЬНОМУ ЛИЦУ

В этой главе говорится не об истинной честности, т. е. честности по
отношению к обществу, но лишь о честности по отношению к каждому
отдельному лицу.

С этой точки зрения я говорю, что каждое частное лицо называет
честностью в другом лице лишь привычку к полезным для него поступкам. Я
говорю, привычку, потому что единичный честный поступок или одна удачная
идея не доставят человеку репутации добродетельного или умного.
Известно, что нет ни скупца, который бы раз в жизни не оказался щедрым,
ни человека щедрого, который раз в жизни не поступил бы как скупец, ни
негодяя, не совершившего хоть одно доброе дело, ни дурака, не
обмолвившегося остроумным словом, и, наконец, нет человека, который,
если объединить некоторые из совершенных им в жизни поступков, не
оказался бы полным самых противоречивых добродетелей и пороков. Большая
последовательность в поведении людей предполагает в них такое
непрерывное внимание, на которое они не способны; они отличаются друг от
друга только большей или меньшей последовательностью- Человека
безусловно последовательного не существует, и поэтому нет на земле
человека совершенного ни в отношении порока, ни в отношении добродетели.

Итак, отдельный человек называет честностью привычку к полезным для него
поступкам; я говорю, поступкам, потому что о намерениях мы не судим. И
как могли бы мы судить о них? Поступок почти никогда не бывает
следствием одного чувства; часто мы сами не знаем мотивов, которые нами
движут. Вот состоятельный человек, снабдивший крупной суммой достойного
уважения, но бедного человека; он, конечно, поступил хорошо, но
продиктован ли этот поступок одним желанием осчастливить человека? Разве
жалость, надежда на признательность, даже тщеславие — все эти
разнообразные мотивы, взятые отдельно или вместе, не могли бы
бессознательно побудить его к этому похвальному поступку? И если по
большей части сам человек не знает мотивов своего благодеяния, как может
их заметить общество? Следовательно, лишь по поступкам людей общество
может судить об их добродетели.

==184 

Я согласен, что этот способ суждения тоже несовершенен. Предположим,
например, что страсть к добродетели достигает в человеке двадцати
градусов, но он влюблен; любовь к женщине достигает в нем тридцати
градусов, а женщина эта желает сделать из него убийцу: при таком
предположении этот человек, несомненно, более близок к преступлению, чем
тот, в котором всего десять градусов добродетели и всего пять градусов
любви к этой дурной женщине. Отсюда я заключаю, что иногда из двух людей
более честен в своих поступках тот, кто охвачен меньшей страстью к
добродетели.

Поэтому все философы признают, что добродетель человека зависит в
большей мере от окружающих его обстоятельств. Слишком часто бывает, что
добродетельные люди уступают злополучному сплетению необычных
обстоятельств. Тот, кто готов поручиться за свою добродетель при всяких
обстоятельствах, попросту хвастун или глупец, которому доверять не
следует.

Определив идею, которую я связываю со словом честность, с точки зрения
отдельного лица, я должен, чтобы удостовериться в справедливости этого
определения, прибегнуть к наблюдению; оно нам покажет, что есть люди,
которым счастливые природные данные, горячее стремление к славе и
уважению внушают такую же любовь к справедливости и добродетели, какую
обыкновенно люди питают к величию и богатству. Такие добродетельные люди
считают полезными для себя те поступки, которые справедливы и согласны с
общим благом, или по крайней мере ему не противоречат.

Таких людей так мало, что я упоминаю о них лишь ради чести человечества.
Самый многочисленный род люден, составляющий сам по себе почти все
человечество, — это люди, занятые исключительно своими интересами и
никогда не думавшие об общем интересе. Сосредоточенные, так сказать, на
собственном благополучии1, эти люди называют честными лишь те поступки,
которые лично им полезны. Судья оправдывает преступника, министр осыпает
почестями недостойного подданного: и тот и другой неизменно справедливы
в глазах покровительствуемых ими лиц; но пусть судья осудит, а министр
откажет: они всегда окажутся несправедливыми в глазах преступника и
человека, лишенного милостей.

==185 

Если монаха, которым было поручено описывать жизнь наших королей первой
династии, описали жизнь своих благодетелей и если они другие
царствования отметили лишь словами nihil fecit1* и назвали «rois
faineants» 2* весьма достойных уважения государей, то это означает лишь,
что и монах — человек и что всякий человек судит согласно со своим
интересом.

Христиане, справедливо называвшие варварством и преступлением
жестокость, которую язычники проявляли по отношению к ним, не назвали ли
рвением жестокость, которую они в свою очередь проявляли по отношению к
тем же язычникам? Присматриваясь к людям, нельзя не заметить, что нет
преступления, которое не возводилось бы в разряд достойных поступков
обществами, которым это преступление было полезно, как нет и полезного
для людей поступка, который не был бы осужден каким-либо отдельным
обществом, которому этот поступок был невыгоден.

Действительно, всякий, кто захочет пожертвовать гордым сознанием своей
исключительной добродетели гордому сознанию своей исключительной
правдивости и заглянет с тщательным вниманием во все изгибы своей души,
тот убедится, что своими пороками и добродетелями люди обязаны
исключительно различным видоизменениям, которым подвергается личный
интерес2; что все люди движимы одной и той же силой; что все равно
стремятся к счастью; Что разнообразие страстей и влечений, из которых
одни соответствуют, а другие противоречат общественному благу,
определяет наши добродетели и наши пороки. Вместо того чтобы презирать
порочного человека, следует его пожалеть, поздравить себя с более
счастливыми природными данными, возблагодарить небо, не давшее нам
влечений и страстей, которые заставили бы нас искать счастья в несчастье
других людей. Действительно, всякий в сущности всегда повинуется своему
интересу; здесь лежит причина несправедливости всех наших суждении и
наименования одного и того же поступка справедливым или несправедливым в
зависимости от выгоды или невыгоды, которую каждый из него извлекает.

Если физический мир подчинен закону движения, то мир духовный не менее
подчинен закону интереса. На земле интерес есть всесильный волшебник,
изменяющий

==186 

в глазах всех существ вид всякого предмета. Не является ли мирный
ягненок, пасущийся на поле, предметом страха и ужаса для незаметных
насекомых, живущих в травяных былинках? «Бежим, — говорят они, — от
этого кровожадного и жестокого зверя, этого чудовища, в пасти которого
гибнем и мы и наши поселения. Отчего он не подражает тигру или льву? Эти
благодетельные животные не разрушают наших жилищ; они не питаются нашей
кровью; справедливые мстители за преступления, они наказывают ягненка за
жестокость, которую тот проявляет к нам». Вот как различные интересы
видоизменяют предметы: лев в наших глазах — жестокое животное, в глазах
насекомого таков ягненок. К духовному миру можно поэтому применить то,
что Лейбниц сказал о мире физическом: этот непрестанно движущийся мир
представляет в каждое мгновение для каждого из своих обитателей новый,
отличный от прежнего феномен.

Этот принцип так согласен с опытом, что, не входя в дальнейшее
исследование, я считаю себя вправе заключить, что личный интерес есть
единственная и всеобщая мера достоинства человеческих поступков и что
честность, с точки зрения отдельного лица, согласно с моим определением,
есть лишь привычка поступать так, как выгодно этому лицу.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ II

' Наша ненависть или наша любовь суть следствия добра или зла, которое
нам делают. «В диком состоянии, — говорит Гоббс, — нет злых людей, кроме
людей сильных; а среди цивилизованных обществ нет злых людей, кроме
людей, пользующихся влиянием». Сильный в обоих этих смыслах не злее
слабого; Гоббс это знал, но он знал также, что называют злым только
того, чья злоба страшна. Над гневом и ударами ребенка смеются; он часто
кажется от этого только милее; раздражаются лишь против сильного; его
удары причиняют боль, и его называют грубым.

2 Гуманный человек —• это человек, для которого вид чужого несчастья
невыносим и который, чтобы избавить себя от этого зрелища, так сказать,
вынужден помочь несчастному. Напротив, безжалостный человек — это
человек, для которого вид чужого несчастья приятен: для того чтобы
продлить приятное зрелище, он отказывает несчастным в помощи. Но оба
этих столь различных человека стремятся к собственному удовольствию, и
они движимы одним и тем же мотивом. Однако, скажут, если все делается
для себя, то мы не обязаны быть благодарными своим благодетелям. Во
всяком случае, отвечу я, благодетель не имеет права этого требовать:
иначе это был бы договор, а не дар с его стороны. «Германцы, — говорит
Тацит 3*, — дают и берут дары, не требуя и

==187 

не выражая никаких знаков благодарности». Для блага несчастных и для
того, чтобы увеличить число благотворителей, общество резонно обязывает
пользующихся благодеянием быть благодарными.

глава ш ОБ УМЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОТДЕЛЬНОМУ ЛИЦУ

Применим теперь к идеям принципы, которые я только что приложил к
поступкам, и мы будем вынуждены признать, что каждый отдельный человек
называет умом привычку к идеям, которые ему полезны или как
поучительные, или как приятные, и что и в этом отношении личный интерес
есть единственный критерий достоинства человека.

Всякая предъявленная нам идея имеет всегда некоторое отношение к
состоянию, в котором мы находимся, к нашим страстям и нашим мнениям. И
во всех этих различных случаях мы ценим более всего ту идею, которую
считаем для себя наиболее полезной. Моряк, врач и инженер отнесутся с
большим уважением к корабельному инженеру, ботанику или механику, чем
относятся к этим самым людям книгопродавец, золотых дел мастер или
каменщик, которые, конечно, отдадут предпочтение романисту, рисовальщику
и архитектору.

Если дело будет касаться идей, находящихся в противоречии с нашими
страстями или влечениями, или, напротив, содействующих им, то самыми
достойными в наших глазах, без сомнения, будут идеи, способные более
всего потворствовать этим самым страстям или влечениям1. Чувствительной
женщине будет более по вкусу роман, чем книга по метафизике '*; человек,
подобный Карлу XII2*, предпочтет историю Александра3* всякой другой
книге; скупец найдет, разумеется, умными лишь те книги, которые укажут
ему способ поместить деньги с наибольшей выгодой.

Относительно мнений приходится сказать то же, что и о страстях: мы
уважаем те идеи, которые мы заинтересованы уважать; замечу, что в этом
последнем отношении люди могут быть движимы двумя видами интереса.

Есть люди, одушевленные благородной и просвещенной гордостью, любящие
истину, убежденные без упрямства; они сохраняют свой ум в состоянии
беспристрастия, оставляющем свободный доступ новым истинам: к таким

==188 

людям принадлежат некоторые философские умы и люди слишком молодые,
чтобы иметь выработанные взгляды и стыдиться их менять; эти два рода
людей будут всегда уважать в других верные и ясные идеи, способные
удовлетворить их страсть к истине, вызванную в них просвещенной
гордостью.

Есть другие люди, и к ним принадлежат почти все одушевленные менее
благородным тщеславием; эти могут уважать в других лишь идеи, согласные
с их собственными 2 и оправдывающие свойственное им всем высокое мнение
о правильности своих суждений. От этого согласия идей зависит их
ненависть или их любовь. Этим объясняется верный и быстрый инстинкт,
свойственный почти всем посредственным людям, позволяющий им
распознавать и избегать людей достойных3; этим объясняется и
непреодолимое влечение друг к другу людей умных, — влечение,
заставляющее их сближаться, несмотря на опасность, которую они часто
друг для друга представляют благодаря общему их стремлению к славе; этим
объясняется и верный способ судить о характере и уме человека по выбору
им книг и друзей; действительно, у дурака всегда глупые друзья; всякий
дружеский союз, если он не основан на соображениях приличия, на любви,
покровительстве, скупости, честолюбии или каком-либо другом подобном
побуждении, предполагает всегда у двух людей какое-нибудь сродство идей
или чувств. Это-то и сближает людей весьма различного положения4;
поэтому Августы, Меценаты, Сципионы, Юлии, Ришелье, Конде4* жили в
дружбе с умными людьми, и это же создало пословицу, распространенность
которой доказывает ее правильность: скажи мне, с кем ты близок, и я
скажу тебе, кто ты.

Сходство или соответствие идей и взглядов должно, следовательно, быть
признано притягивающей или отталкивающей силой, которая отдаляет или
сближает людей между собой5. Предположим, что некий философ, не
просвещенный светом откровения и руководствующийся лишь светом разума,
очутился в Константинополе; если этот философ будет отрицать миссию
Магомета5*, видения и мнимые чудеса этого пророка, то можно ли
сомневаться в том, что так называемые добрые мусульмане станут избегать
этого философа, будут смотреть на него с ужасом и признают его безумным,
нечестивым и, может быть, даже

==189 

бесчестным человеком? Напрасно стал бы он говорить, что в такой религии
бессмысленно человеку верить в чудеса, свидетелем которых он не был, и
что если всегда более вероятна ложь, чем чудо6, то верить в последнее с
слишком большой легкостью — значит верить не столько в бога, сколько в
обманщиков; напрасно стал бы он доказывать, что если бы бог пожелал
возвестить призвание Магомета, то он не совершил бы этих чудес, нелепых
в глазах мало-мальски здравомыслящего человека; какие бы доводы в пользу
своего неверия ни приводил этот философ, он не приобрел бы никогда
репутации мудрого и добродетельного человека у этих добрых мусульман,
если бы не оказался достаточно глупым, чтобы поверить бессмысленным
вещам, или достаточно лживым, чтобы притвориться верящим в них. Словом,
люди судят о чужих мнениях лишь по соответствию их с их собственными.
Поэтому глупца можно убедить лишь глупыми доводами.

Если дикарь Канады предпочитает нас всем другим народам Европы, то
потому, что мы более других снисходим к его нравам и образу жизни;
именно этой снисходительности мы обязаны великолепной любезностью,
которую они думают оказать французу, когда говорят: «Это такой же
человек, как я».

Итак, что касается нравов, взглядов и идей, то в других всегда ценят,
по-видимому, лишь самого себя; вот почему Цезари, Александры и вообще
все великие люди всегда имели в своем распоряжении других великих людей.
Какой-нибудь выдающийся государь получает державу; как только он всходит
на престол, все места оказываются занятыми талантливыми людьми; государь
не создал их; казалось, он выбирал их случайно; но так как он невольно
уважает и возвышает лишь людей, ум которых сходен с его умом, он, таким
образом, вынужден всегда выбирать удачно. Если, напротив, государь не
умен, то, вынужденный этой самой причиной приближать к себе людей,
похожих на него самого, он почти всегда, по необходимости, выбирает
неудачно. Благодаря ряду таких государей самые ответственные должности
переходили от дурака к дураку в течение нескольких веков. Поэтому народ,
который не может лично знать своих государей, судит о них по
способностям людей, которых они к себе приближают, и по тому уважению,
которое они

==190 

оказывают выдающимся людям: «При глупом монархе, — говорила королева
Христина е*, — весь его двор или глуп, или становится глупым».

Но, скажут мне, случается, что люди восхищаются в других идеями, которые
никогда не пришли бы им на ум и которые притом не имеют ничего сходного
с их собственными. Об одном кардинале известно следующее: после избрания
папы он подошел к святому отцу и сказал: «Итак, вы избраны в папы; вы в
последний раз услышите правду; всеобщие знаки уважения обольстят вас, и
вы станете считать себя великим человеком. Помните, что до возведения в
папы вы были лишь невеждой и упрямцем. Прощайте, я стану вам
поклоняться». Немногие придворные, без сомнения, одарены умом и
смелостью, необходимыми, чтобы сказать такую речь; большей частью они
походят на те народы, которые то поклоняются своим идолам, то бичуют их,
и в тайне радуются унижению господина, которому они подчинены. Месть
внушает им хвалить подобные вещи, а месть есть интерес. Кто не охвачен
такого рода интересом, уважает и даже замечает лишь идеи, сходные с его
собственными, а волшебная палочка, способная открывать зарождающееся,
еще неизвестное дарование, не находится ли и не должна ли находиться
лишь в руках людей умных, потому что лишь гранильщик может угадать
достоинства неотшлифованного алмаза и только ум чувствует ум? Только
глаз Тюренна мог в молодом Черчилле угадать знаменитого Мальборо7*.

Всякая идея, чуждая нашему способу видеть и чувствовать, кажется нам
всегда нелепой. Один и тот же проект, который, несмотря на грандиозность
и смелость, покажется вполне выполнимым способному министру, министром
посредственным будет сочтен безумным и бессмысленным; и этот проект, —
употребляю обычное среди глупцов выражение, — будет отослан в республику
Платона. Вот причина, почему в некоторых странах запуганные
предрассудками, ленивые и неспособные к великим начинаниям люди думают,
что они выставляют человека в очень смешном виде, когда говорят о нем:
«Это человек, желающий преобразовать государство». А между тем бедность,
уменьшение народонаселения в этих странах и следовательно, необходимость
реформы делают смешными в глазах иностранцев самих насмешников. С этими

==191 

людьми дело обстоит так же, как с глупыми шутниками7, которые думают
унизить человека, когда говорят о нем с глуповато-хитрым видом: «Это
римлянин, это умный человек». Эта насмешка, если раскрыть ее истинный
смысл, указывает лишь, что этот человек не похож на них, т. е. не глуп и
не плут. Как часто приходится внимательному человеку слышать среди
разговоров такие глупые восклицания и нелепые фразы, которые, если бы
раскрыть их настоящее значение, очень удивили бы тех, кто их произносит!
Поэтому человек выдающийся должен оставаться равнодушным и к уважению, и
к презрению отдельных лиц, похвалы или порицания которых ничего не
означают, кроме разве того, что они думают или не думают так же, как он.
Я мог бы привести еще множество других фактов, показывающих, что мы
всегда уважаем лишь идеи, сходные с нашими; но чтобы доказать эту
истину, надо подтвердить ее доводами теоретического характера.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ III

' Желая подшутить над одной болтливой, но, впрочем, очень умной
женщиной, ей представили человека, о котором ей сообщили, что он очень
умен. Дама эта приняла его очень любезно; желая поскорее ему
понравиться, она начала говорить, задала ему сотню различных вопросов,
не замечая, что тот ничего не отвечает. Когда визит окончился, ее
спросили: «Довольны ли вы вашим новым знакомым?» — «Как он очарователен,
— ответила она, — как умен!» При атом восклицании все разразились
смехом: этот необычайно умный человек был немой.

2 Все ограниченные люди стремятся постоянно опозорить люден
основательного и широкого ума. Они обвиняют их в том, что то слишком
утонченно и отвлеченно мыслят. <<Мы никогда не признаем, — говорит Юм, —
верным то, что ускользает от нашего слабого понимания». «Различие, —
прибавляет этот знаменитый философ, — между обыкновенным человеком и
гением состоит главным образом в большей или меньшей глубине принципов,
ил которых он основывает свои идеи: у большей части людей всякое
суждение основано на частном случае; их ум не может охватить положений
всеобщего значения; всякая идея для них темна».

3 Если бы глупцы имели возможность, они охотно изгнали бы умных людей из
своего общества и повторили бы вместе с жителями Эфеса: «Если кто-нибудь
среди наг превосходит нас, пусть он покажет свое превосходство в другом
месте».

4 Вельможи при дворе тем более любезны с умными людьми, чем больше ума в
них самих.

5 Много таких людей, которые, если бы имели возможность, прибегли бы к
нытью, чтобы заставить признать свой взгляд. Не видели ли мы и в наши
дни безумных и настолько нетерпимы в своей гордыне людей, что они
требовали от судей жестокого на-

==192 

казания для писателя, который был иного мнения, чем они, так как
предпочитал итальянскую музыку французской? Если обыкновенно доходят до
крайностей лишь в спорах религиозного характера, то это потому, что
другого рода споры не дают ни таких поводов, ни таких средств для
проявления жестокости. Только бессилию обязаны мы обыкновенно своей
сдержанностью. Человек гуманный и сдержанный — очень редкий человек.
Если он встретит человека другой религии, он скажет: это человек,
который в этих вопросам придерживается взглядов, отличных от моих,—зачем
стану я его преследовать? Евангелие нигде не предписывает применять
пытки и тюрьмы для обращения людей. Истинная религия никогда не
воздвигала эшафотов; только ее служители, чтобы удовлетворить свою
гордость, оскорбленную противоречащими им взглядами, возбуждали против
них глупую доверчивость народов и государей. Немного людей заслужили
похвалу, высказанную египетскими жрецами о царице Нефте в Сетосе8*. «Она
никогда не возбуждала вражды, раздражения, преследования, нашептываемых
плохо понятой набожностью, — говорят они, — она ) извлекала из религии
только правила кротости; она никогда не 8 могла поверить, что можно
мучить людей во славу богов».

> 6 Как не заподозрить свидетеля чуда в такого рода религии?
«Необходимо, — говорит Фоптенель, — быть очень осторожным, чтобы уметь
рассказать о факте, свидетелем которого мы были, точь-в-точь так, как мы
его видели, т. е. ничего не прибавляя и не убавляя; поэтому человек,
уверяющий, что он в этом отношении никогда не уличал себя в неправде,
лжет».

7 Богатые буржуа с насмешкой указывают на то, что умный человек часто
торчит у порога богатого, богатый же — никогда у порога умного. «Это
потому, — говорит поэт Саади9*, — что умный человек знает цену
богатству, богатый же не знает цены ума». К тому же как может богатство
уважать науку? Ученый может понимать невежду, потому что он сам был
таковым в детстве; невежда же не может понимать ученого, ибо никогда
таковым не был.

ГЛАВА IV

О ТОМ, ЧТО МЫ НЕОБХОДИМО ДОЛЖНЫ УВАЖАТЬ В ДРУГИХ ТОЛЬКО СЕБЯ САМИХ

К этому нас принуждают две одинаково могущественные причины: тщеславие и
леность. Я говорю, тщеславие, потому что стремление к уважению
свойственно всем людям; это не исключает того, что некоторые из них
связывают с желанием вызывать восхищение презрение к нему и ставят это
себе в заслугу; но это презрение неискренне, и поклонник никогда не
кажется глупым в глазах того кому он поклоняется; поэтому если все люди
жаждут уваження и если всякий знает из опыта, что его идеи кажутся
другому заслуживающими уважения или презрения постольку, поскольку они
согласны с его взглядами

==193 

или же противоречат им, то каждый человек, движимый тщеславием, невольно
уважает в других согласие с своими взглядами, которое обеспечивает ему
их уважение, и ненавидит в них противоречие своим взглядам, как верное
ручательство того, что они к нему чувствуют ненависть или по крайней
мере презрение, которое следует рассматривать как смягченную форму
ненависти.

Но если даже допустить, что человек принес свое тщеславие в жертву любви
к истине, то все же я утверждаю, что, если этот человек не будет движим
сильным стремлением к знанию, его лень позволит ему испытывать к
взглядам, противоположным его взглядам, только уважение на слово. Чтобы
объяснить, что я понимаю под уважением на слово, укажу на два вида
уважения.

Один вид можно рассматривать как следствие почтения к общественному
мнению ' или же доверия к суждениям некоторых лиц; это я и называю
уважением на слово. Таково уважение некоторых людей к весьма
посредственным романам, обусловливаемое единственно тем, что они считают
их авторов знаменитыми писателями. Таково же преклонение перед Декартами
и Ньютонами, причем у большинства людей это преклонение тем
восторженнее, чем оно менее сознательно; оно проистекает или из того,
что, составив себе смутную идею о заслугах этих великих гениев, их
поклонники уважают в этой идее работу своего воображения, или из того,
что, ставя себя судьями заслуг такого человека, как Ньютон, они думают,
что тем самым приобщаются к расточаемым ему похвалам. Этот вид уважения,
которое мы весьма часто практикуем вследствие нашего невежества, в силу
этого наиболее распространен. Самостоятельное суждение встречается
весьма редко.

Второй вид уважения, независимый от взглядов других, возникает
исключительно из впечатления, которое производят на нас известные идеи;
поэтому я называю его сознательным уважением; это единственное истинное
уважение, и о нем-то и идет здесь речь. Чтобы доказать, что леность
позволяет нам оказывать этот род уважения только идеям, сходным с
нашими, достаточно указать на то, что, как убедительно доказывает пример
геометрии, мы достигаем знания неизвестных нам идей только путем
аналогии и скрытой связи, существующей между нами и уже известными нам
идеями, и что, только следуя за про-

==194 

грессивным развитием этих аналогий, мы достигаем завершения науки.
Отсюда следует, что идеи, не имеющие никакой аналогии с нашими, являются
для нас идеями непонятными. Но, возразят мне, не существует никаких
идей, которые не имели бы необходимо какой-либо связи между собой; без
этой связи они остались бы никому не известными. Согласен, но эта связь
может быть непосредственной или отдаленной; когда она непосредственна,
то слабое стремление к знаниям, свойственное всякому человеку, делает
его способным проявить внимание, необходимое для понимания этих идей. Но
если эта связь отдаленная, как это случается почти всегда, когда дело
касается взглядов, явившихся в результате большого числа различных идей
и чувств, тогда, очевидно, надо быть одушевленным горячим стремлением к
просвещению и находиться в положении, способствующем удовлетворению
этого желания, для того чтобы леность позволила нам составить себе и,
следовательно, почувствовать сознательное уважение к взглядам,
противоположным нашим.

Молодой человек, кидающийся во все стороны, чтобы добиться славы, бывает
охвачен энтузиазмом при имени людей, прославившихся в той или иной
области. Если он наконец остановился на предмете своих занятий и своего
честолюбия, то он с этих пор испытывает сознательное уважение лишь к
тем, в ком он видит образец для себя, отдавая лишь дань уважения на
слово тем, кто избрал иное, чем он, поприще. Ум — это звучащая лишь в
унисон струна.

У немногих людей есть достаточно свободного времени для получения
образования. Бедняк, например, не имеет возможности ни размышлять, ни
исследовать, и истины и заблуждения он получает готовыми; поглощенный
ежедневным трудом, он не может подняться в сферу известных идей, поэтому
он предпочитает «Голубую библиотеку»1* произведениям Сен-Реаля2*,
Ларошфуко и кардинала Реца3*.

Поэтому-то в дни народных праздников, когда вход в театры бывает
даровым, актеры, имея в виду особого рода публику, ставят охотнее «Дона
Яфета» и «Пурсоньяка», чем «Гераклия» и «Мизантропа». То, что мной
сказано о простом народе, может быть распространено на все классы людей.
Светские люди бывают рассеянны вследствие множества дел и развлечений, к
тому же

7* 

==195 

философские книги так же мало говорят их уму, как «Мизантроп» 4* — уму
простого народа. Поэтому чтение романа они обыкновенно предпочитают
чтению Локка. Этим же принципом сходства можно объяснить, почему
некоторые ученые и даже люди просто умные отдавали предпочтение авторам
менее известным. Почему Малерб предпочитал Стация всем другим поэтам.
Почему Гейнзиус 2 и Корнель ставили Лукиана выше Вергилия. Почему Адриан
красноречие Катона предпочитал красноречию Цицерона. Почему Скалигер3
считал Гомера и Горация много ниже Вергилия и Ювенала5*. Все потому, что
большая или меньшая степень уважения, питаемая к автору, зависит от
большего или меньшего сходства его идей с идеями читателя.

Если поручить десяти умным людям, каждому независимо, отметить в
произведении, еще не напечатанном и, следовательно, относительно
которого еще не составлено никаких предубеждений, те места, которые
произвели на них самое сильное впечатление, то я убежден, что каждый из
них укажет на различные места и что затем, если сравнить одобренные
места с умом и характером одобрившего их, увидим, что каждый похвалил
то, что сходно с его способом видеть и понимать вещи, и что ум, если
можно так выразиться, есть струна, звучащая только в унисон.

Если уж ученый аббат де Лонгрю6* говорил, что он ничего не запомнил из
произведений блаженного Августина7*, кроме того, что троянский конь был
военным орудием, а один известный адвокат находил в романе «Клеопатра»8*
интересным только ничтожные подробности о браке Элизы и Артабана, — то
приходится признать, что единственная в этом отношении разница между
учеными, или умными, людьми и людьми обыкновенными состоит в том, что
для первых сфера аналогий обширнее вследствие того, что они обладают
большим числом идей. Когда умному человеку приходится иметь дело с видом
ума, сильно отличающимся от его ума, то он, подобно всем другим людям,
уважает в нем только те идеи, которые сходны с его идеями. Если
пригласить Ньютона, Кино и Макиавелли9* и познакомить их друг с другом,
не называя их по имени, — ибо это дало бы им возможность почувствовать
друг к Другу тот род уважения, который я называю уважением на слово, —
то, несомненно, после

==196 

того как они тщетно попытаются внушить свои идеи друг другу, Кино
покажется Ньютону несносным стихоплетом, Ньютона сочтет Кино
составителем альманахов, и оба примут Макиавелли за политикана из
Пале-Рояля, а все трое мысленно назовут своих собеседников ограниченными
умами и отплатят друг другу за доставленную скуку взаимным презрением.

Словом, если выдающиеся люди, всецело погруженные в свой род занятий, не
могут испытывать сознательного уважения к уму, слишком от них отличному,
то всякий автор, представляющий публике новые идеи, может рассчитывать
на уважение со стороны только двух категорий людей: или молодежи,
которая еще не составила себе определенных взглядов и имеет желание и
время для получения образования, или тех людей, ум которых, стремящийся
к истине и близкий уму автора, уже предчувствовал существование идей,
высказанных автором. Но число этих людей всегда незначительно. Вот
почему так медленно осуществляется прогресс человеческого ума и каждая
истина требует много времени, чтобы открыться взору всех.

Из только что сказанного следует, что большинство людей, подчиняясь
лени, воспринимает только идеи, сходные с их собственными, и испытывает
сознательное уважение только к такого рода идеям; этим объясняется
высокое мнение, которое каждый принужден, так сказать, иметь о себе
самом, — мнение, которое моралисты, может быть, и не приписали бы
гордости, если бы имели более глубокое знание об установленных здесь
принципах. Тогда они поняли бы, что священное уважение и глубокое
восхищение, которым в уединении человек иногда проникается к самому
себе, есть только результат испытываемой нами необходимости уважать себя
преимущественно перед другими.

Как можно не быть о себе высокого мнения! Нет человека, который не
изменил бы своих взглядов, считая их ложными. Значит, каждый полагает,
что он мыслит правильно и, следовательно, гораздо лучше тех, чьи идеи
противоречат его идеям. А так как нет двух людей, идеи которых были бы
совершенно одинаковы, то каждый в отдельности необходимо должен считать,
что он размышляет лучше всех других4. Герцогиня де Лаферте сказала
однажды мадам де Сталь10*: «Признаюсь, дорогой друг, 

==197 

я нахожу, что только я одна всегда права» 5. Послушаем талапуэна, бонзу,
брамина, гебра, грека, имама, марабута"*, когда каждый из них
проповедует народу свою религию; не говорят ли они, подобно герцогине де
Лаферте: «Люди, уверяю вас: только я один всегда прав». Словом, всякий
считает себя умственно выше других, и глупцы в этом отношении не
уступают другим людям6; это и дало повод к сказке о четырех купцах,
которые привезли на рынок на продажу красоту, знатность, сан и ум и
которые распродали весь товар, за исключением последнего купца,
уехавшего даже без почина.

Но, возразят нам, встречаются люди, которые признают других умнее себя.
Да, отвечу я, есть люди, которые в этом признаются, и это признание
указывает на их благородство; однако к тем, которых они признают выше
себя, они питают лишь уважение на слово, они только отдают общественному
мнению предпочтение перед своим собственным и соглашаются, что данные
лица более уважаемы, но они не имеют внутреннего убеждения, что эти лица
более заслуживают уважения 7.

Светский человек охотно согласится с тем, что в математике он стоит ниже
Фонтена, Д'Аламбера, Клеро, Эйлера, что в поэзии он уступает Мольеру,
Расину12*, Вольтеру, но я утверждаю, что в то же время этот человек
будет придавать тем меньшее значение определенному роду занятий, чем
больше он будет находить в нем людей, превосходящих его; что, кроме
того, он постарается утешить себя за превосходство, которое он признал
за указанными лицами, или мыслью о ничтожестве искусств и наук, или
мыслью о разнообразии своих познаний, о своем здравом смысле, о своем
знании света или о каком-нибудь ином преимуществе в том же роде, и что,
взвесив все, он найдет себя не менее достойным уважения, чем кого бы то
ни было 8.

Но, возразят мне, можно ли представить себе, чтобы человек, занимающий,
например, маленькую судейскую должность, счел себя равным по уму
Корнелю! Конечно, отвечу я, он никого не сделает в этом вопросе своим
поверенным; однако если путем тщательного исследования мы откроем, как
много чувства гордости мы испытываем ежедневно, сами того не замечая, и
сколько мы должны услышать похвал, для того чтобы мы осмелились
сознаться самим себе и другим, какое глубокое уважение мы чувст-

==198 

вуем к своему уму, то придется признать, что молчание гордости не
доказывает отсутствия гордости. Станем продолжать приведенный выше
пример и предположим, что при выходе из театра случайно встретились три
адвоката и начали говорить о Корнеле; возможно, все трое разом будут
утверждать, что Корнель — величайший гений, однако если, желая
избавиться от несносного тяжелого чувства уважения к кому-нибудь, один
из них прибавит, что хотя Корпель действительно великий человек, но его
жанр легкомыслен, то уж наверно, если судить по презрению, которое иные
люди питают к поэзии, два других адвоката присоединятся к его мнению;
далее, становясь все откровеннее и откровеннее, они начнут сравнивать
юриспруденцию с поэзией. В процессе судопроизводства, скажет второй,
имеются свои хитрости, тонкости и комбинации, как и во всяком ином
искусстве. Действительно, ответит третий, это самое трудное искусство. А
так как весьма вероятно, что в этом трудном искусстве каждый из этих
адвокатов считает себя самым искусным, то результат этого разговора
будет тот, что каждый из них будет считать себя не менее умным, чем
Корнель, хотя они и умолчат об этом. Наше тщеславие и особенно наше
невежество до такой степени принуждает нас уважать самих себя больше,
чем кого-либо, что во всяком искусстве самым великим человеком является
для всякого артиста тот, кого он считает первым после себя9. Во времена
Фемистокла13* гордость отличалась от современной нам гордости только
тем, что она была наивнее, и когда после Саламинского сражения все
военачальники должны были указать в записках, взятых из жертвенника
Нептуна, имена тех, кто больше всех способствовал одержанию победы, то
каждый из них, оставив первое место за собой, указал как на второго
после себя на Фемистокла; народ же присудил первую награду тому, кого
каждый из начальников счел самым достойным после себя.

Итак, не подлежит сомнению, что каждый человек имеет необходимым образом
самое высокое мнение о себе и поэтому в других мы уважаем только наш
образ и сходство с нами.

Из всего сказанного мной об уме, рассмотренном с точки зрения отдельного
лица, я делаю следующее заключение: ум есть собрание идей, интересных
для этого отдельного лица или потому, что они поучительны, или

==199 

потому, что Они приятны; откуда следует, что личный интерес есть в этом
случае единственный критерий достоинств человека, что и требовалось
доказать.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IV 

 Лафонтен и* чувствовал только такого рода уважение к философии Платона.
Фонтенель рассказывает по этому поводу, что однажды Лафонтен ему сказал:
«Сознайтесь, что Платон был великий философ...» — «Но считаете ли вы его
идеи вполне ясными?» — возразил Фонтенель. «О нет, он непроницаемо
темен...» — «Не находите ли вы, что он сам себе противоречит»? — «Да,
действительно, — отвечал Лафонтен, — он настоящий софист». Затем, забыв
только что сделанное признание, продолжал: «Платон так хорошо размещает
своих действующих лиц! Сократ был в Пирее, когда Алкивиад с венком на
голове... О, этот Платон был великий философ!»

2 «Лукан, — говорил Гейнзиус, — по сравнению с другими поэтами — то же,
что прекрасная и гордо ржущая лошадь по сравнению со стадом ослов,
гнусный крик которых выдает их

склонность к рабству».

3 Скалигер говорит о семнадцатой оде IV книги Горация, что она
отвратительна. Гейнзиус же находит ее лучшим произведением древней
литературы.

4 Опыт показывает нам, что человек считает заблуждающимся всякого
человека и плохой всякую книгу, которые расходятся с его взглядами, и
всякий охотно заставил бы замолчать этого человека и уничтожил бы эту
книгу.

Неразумные ортодоксы давали иногда еретикам в руки этот козырь против
себя. Если в процессе, говорят эти последние, одна из сторон запрещала
бы другой печатать для защиты своего деда изложение обстоятельств его,
то не указывало ли бы это насилие одной из сторон на неправоту ее дела?

5 См. «Мемуары г-жи де Сталь». \

6 Как самоуверенны, говорят посредственные люди, те, кого 3 называют
умными людьми. Не воображают ли они себя значительно выше других людей?
Но ведь и олень, ответим мы, хвалящийся тем, что он бегает быстрее всех
оленей, может быть назван тщеславным; однако он может говорить, не греша
против скромности, что он бегает быстрее черепахи. Вы и есть черепахи;
вы ничего не читали и ни над чем не размышляли, — как же можете вы быть
так же умны, как человек, много потрудившийся для приобретения знаний?
Вы обвиняете его в самоуверенности; но ведь это вы хотите считать себя
равным ему, не проявляя ни знания, ни размышления. Скажите же, кто из
вас двух более самоуверен?

7 Фонтенель охотно признал бы на словах, что Корнель гениальнее его как
поэт, по это не было бы делом его внутреннего убеждения. Для
доказательства предположим, что мы попросили бы этого самого Фонтенеля
сообщить нам, что он считает совершенством в поэзии; он, наверное,
указал бы на те же тонкие правила, которые он сам соблюдал так же
хорошо, как Корнель; следовательно, внутренне он считал бы себя таким же
великим поэтом, 

==200 

как всякий другой, а следовательно, признавая себя ниже Корнеля, он
приносил бы только свое чувство в жертву общественному мнению. Мало кто
имеет мужество признаться, что разновидность уважения, которое я называю
сознательным, он питает больше всего к себе; но независимо от того,
признаются ли люди в этом чувстве или отрицают его, оно в них
существует.

8 Люди хвастают всем: одни хвалятся тупоумием, называя это
рассудительностью, другие — своей красотой; некоторые хвастают своим
богатством, приписывая эти случайные блага своему уму и своему
благоразумию; женщина, проверяющая по вечерам счета своего повара,
считает себя заслуживающей такого же уважения. как и ученый; даже
издатель книг in folio презирает издателя романов и считает себя
настолько же выше его, насколько масса in folio больше массы брошюры.

9 Никакое искусство, никакой талант не заслуживает предпочтения перед
другим искусством или талантом, если они не оказываются в
действительности более полезными либо для того, чтобы развлекать, либо
для того, чтобы наставлять людей. Проводимые насчет их в свете сравнения
и расточаемые им исключительные похвалы никогда не приводят к
предпочтению, которого желали бы добиться для них, ибо те, с кем о них
говорят и спорят, всегда преисполнены твердой внутренней решимости
доказывать предпочтение лишь тому искусству или таланту, которые более
всего льстят интересу их склонности или их тщеславия, а этот интерес не
может быть одинаковым у всех людей.

глава v

О ЧЕСТНОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОТДЕЛЬНОМУ СООБЩЕСТВУ

С этой точки зрения я утверждаю, что честность есть только более или
менее сильная привычка к поступкам, особенно полезным для данного
небольшого сообщества. Случается, что некоторые добродетельные
сообщества отказываются, по-видимому, от собственного интереса и
высказывают о поступках людей мнения, согласные с общественным
интересом; но в этом случае они удовлетворяют только страсть, которую их
просвещенная гордость изображает им как добродетель, и, следовательно,
повинуются, как и всякое другое общество, закону личного интереса. Какой
иной мотив может побудить человека к великодушным поступкам? Для него
так же невозможно любить добро ради добра, как и любить зло ради зла '.

Брут '* пожертвовал своим сыном для спасения Рима только потому, что
родительская любовь в нем менее могущественна, чем любовь к родине; он
только уступил более сильной страсти; она указала ему, в чем заключается

==201 

общественный интерес, и он увидел, что единственное средство спасти Рим
и помешать ему подпасть под тиранию Тарквиниев — это великодушная жертва
сыном, которая может оживить любовь к свободе. В том критическом
положении, в котором в то время находился Рим, необходим был такой
поступок как основа того огромного могущества, которого он впоследствии
достиг благодаря любви к общественному благу и к свободе.

Но так как Брутов и обществ, составленных из подобных людей, мало, то я
приведу примеры из обычной жизни для доказательства того, что в каждом
сообществе частный интерес является единственным источником уважения к
поступкам людей.

Чтобы убедиться в этом, представим себе человека, который жертвует всем
своим состоянием, чтобы спасти от строгости закона своего родственника,
убийцу; конечно, семья будет считать этого человека
высокодобродетельным, тогда как в действительности он чрезвычайно
несправедлив. Я говорю, несправедлив, ибо если надежда на
безнаказанность увеличивает число преступлений, если уверенность, что
проступок будет наказан, необходима для того, чтобы поддерживать в
государстве порядок, то очевидно, что снисхождение, оказанное
преступнику, есть по отношению к обществу несправедливый поступок и
сообщником его становится тот, кто добивается этого снисхождения2.

Пусть какой-нибудь министр откажется выслушивать просьбы своих
родственников и друзей, решив, что он обязан приглашать на высшие места
только наилучших людей; этого справедливого министра в его кругу будут,
конечно, считать человеком бесполезным, недружелюбным и даже, может
быть, непорядочным. Приходится признать, к стыду нашего времени, что
человек, занимающий высокое положение, должен совершать
несправедливости, чтобы заслужить в обществе людей, среди которых он
живет, репутацию доброго друга, хорошего родственника, человека
добродетельного и доброжелательного.

Пусть путем интриг отец добьется для своего сына, неспособного
командовать, должности военачальника; семья будет считать этого отца
порядочным и доброжелательным человеком, а между тем, что может быть
отвратительнее такого поступка, который подвергает государство или по
крайней мере некоторые его провинции опустошению, все-

==202 

гда следующему за поражением, единственно для того, чтобы удовлетворить
честолюбие какой-то семьи?3

Как достойны наказания назойливые ходатайства, от которых государь не в
состоянии постоянно себя ограждать! Эти ходатайства, неоднократно
повергавшие государства в величайшие бедствия, являются неистощимым
источником последних, и избавить народ от этих бедствий может, пожалуй,
только одно средство — это разорвать все узы родства между людьми и
объявить всех граждан детьми государства. Это — единственное средство
уничтожить пороки, принимающие вид добродетели, помешать народу
распасться на бесконечное число семей и мелких сообществ, интересы
которых, почти всегда противоположные интересам государственным, могут в
конце концов заглушить в душах всякую любовь к родине.

Сказанное мной достаточно доказывает, что перед судом небольшого
сообщества единственным критерием поступков человека является интерес; и
я ничего не прибавил бы к сказанному, если бы единственной целью этого
труда не была общественная польза. Но я понимаю, что даже
доброжелательный человек справедливо может опасаться быть, без своего
ведома, сбитым с пути добродетели под влиянием взглядов круга людей,
среди которых он живет.

Поэтому, прежде чем покончить с этим вопросом, я укажу на средства,
позволяющие избегнуть соблазна и ловушек, которые интересы отдельных
сообществ ставят честности самых порядочных люден и в которые люди часто
попадают.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ V

' Постоянные обличительные речи моралистов против людской злобы
показывают, как мало знают они людей. Люди не дурны, а только следуют
своим интересам. Вопли моралистов, конечно, ничего не изменят в этой
пружине духовного мира. Следует жаловаться не на злобу людей, а на
невежество законодателей, которые всегда частный интерес
противопоставляют общему. Если скифы были более добродетельны, чем мы,
то это потому, что их законы и их образ жизни внушали им больше
честности.

2 «Я виновен, — говорил, умирая, Хилой 2*, — только в одном
преступлении: в том, что, будучи правителем, я спас от строгости закона
одного преступника, моего лучшего друга».

Приведу по этому вопросу еще один случай, рассказанный в Гюлнстане. Один
араб пожаловался султану па то, что в его доме разбойничают два
незнакомца. Султан отправился туда, велел

==203 

потушить асе огни, схватить преступников и закутать их головы плащом;
затем он велел заколоть их. Когда казнь была совершена, султан велел
снова зажечь огни и, осмотрев трупы преступников, поднял руки к небу и
возблагодарил бога. «Какую же милость, — спросил его визирь, — получили
вы от неба?» — «Визирь, — отвечал султан, — я думал, что мои сыновья —
виновники разбоя, вот почему я приказал затушить огни и покрыть их лица
плащом; я боялся, чтобы любовь к детям не понудила меня нарушить
правосудие по отношению к моим подданным. Не должен ли я благодарить
небо за то, что я соблюл справедливость, не став детоубийцей?»

3 Когда Клеон Афинский3* стал членом правительства, он

созвал своих друзей и сказал им, что отказывается от их дружбы, ибо она
могла бы послужить для него поводом пренебречь своим долгом и совершить
какие-нибудь несправедливости.

глава VI О СРЕДСТВАХ УТВЕРДИТЬСЯ В ДОБРОДЕТЕЛИ

Человек справедлив, когда все его поступки направлены к общему благу.
Недостаточно делать добро, чтобы заслужить звание добродетельного
человека. Государь располагает тысячей должностей, ему надо их
заполнить, поэтому он поневоле делает тысячу людей счастливыми..
Следовательно, его добродетель зависит исключительно от справедливости'
или несправедливости его выбора. Если при назначении на ответственное
место он, движимый дружбой, слабостью, ходатайствами или ленью, отдаст
преимущество человеку посредственному перед человеком выдающимся, то он
должен считать себя несправедливым, какие бы похвалы ни воздавали его
честности окружающие его люди.

Если хочешь поступать честно, принимай в расчет и верь только
общественному интересу, а не окружающим людям. Личный интерес часто
вводит их в заблуждение: Так, например, при дворах этот интерес не
называет ли благоразумием лживость, глупостью — правду, которую считают
там по меньшей мере сумасшествием и не могут иначе рассматривать?

Она там вредна, а вредные добродетели всегда будут считаться
недостатками. Благосклонными к истине бывают только гуманные и добрые
государи, подобные Людовику XII, Людовику XV, Генриху II. Однажды актеры
вывели Людовика XII в смешном виде на подмостках театра; придворные
настаивали на том, чтобы он их наказал. «Нет, — отвечал он, — они
воздают мне должное: 

==204 

они считают меня достойным выслушать правду». Этому примеру мягкости
последовал впоследствии герцог Орлеанский. Этот герцог должен был
обложить податью провинцию Лангедок; один депутат штатов этой провинции
надоел ему своими увещаниями, и он резко заметил ему: «Какими силами
обладаете вы, чтобы противиться моей воле? Что можете вы сделать?» —
«Повиноваться и ненавидеть»,— отвечал депутат. Благородный ответ,
делающий одинаково честь и депутату и герцогу: последнему выслушать его
было почти так же трудно, как первому произнести. Этот же герцог имел
любовницу, которую у него отбил один дворянин; герцог был оскорблен, и
его фавориты подстрекали его к мести: «Накажите, — говорили они, —
дерзкого». — «Я знаю, — отвечал он, — что мне нетрудно это сделать;
одного моего слова достаточно, чтобы отделаться от соперника, но это-то
и мешает мне его произнести».

Такая сдержанность встречается очень редко; обыкновенно государи и
вельможи слишком худо принимают правду, чтобы она могла долго гостить
при дворе. Как может она жить в стране, где большинство людей,
почитаемых добродетельными, привыкли к низости и лести и потому называют
и принуждены называть пороки обычаями света! Трудно заметить
преступление там, где видна польза. Однако кто сомневается в том, что
иногда лесть более опасна и, следовательно, более преступна в глазах
государя, любящего славу, чем пасквили на него? Это не значит, что я
защищаю пасквили; но лесть может сбить государя без его ведома с пути
добродетели, тогда как пасквиль может иногда обратить на путь
добродетели тирана. Часто случается, что жалобы притесняемых доходят до
трона только через посредство памфлета2. Но интересы частных придворных
кругов всегда будут заслонять от них подобные истины, и, может быть,
только вдали от этих кругов можно уберечь себя от соблазнительных
иллюзий. Во всяком случае несомненно, что в этих кругах нельзя сохранить
добродетель сильной и чистой, если не иметь постоянно в уме принципа
общественной пользы3, если не знать истинных интересов общества и,
следовательно, интересов нравственности и государства. Совершенная
честность никогда не бывает достоянием глупости: неразумная честность
есть в лучшем случае честность намерений, на которую общество может, да
в сущности и

==205 

должно, не обращать никакого внимания: во-первых, потому что оно не
является судьей намерений; во-вторых, потому что в своих суждениях оно
считается только со своим интересом.

Если общество не подвергает смертной казни того, кто нечаянно убил на
охоте своего друга, то не потому, что намерения этого человека были
невинны, ибо закон приговаривает к смерти часового, нечаянно уснувшего
на своем посту. Общество прощает в первом случае потому, что не хочет
прибавлять к потере одного гражданина потерю другого; оно наказывает во
втором случае, чтобы предупредить возможность неожиданностей и бедствий,
которые может навлечь на него такое отсутствие бдительности.

Поэтому для того, чтобы быть честным, надо присоединить к благородству
души просвещенный ум. Тот, в ком соединены эти различные дары природы,
всегда руководствуется компасом общественной пользы. Эта польза есть
принцип всех человеческих добродетелей и основание всех законодательств.
Она должна вдохновлять законодателя и заставлять народы подчиняться
законам, и этому принципу следует жертвовать всеми своими чувствами,
даже чувством гуманности.

Общественная гуманность бывает иногда безжалостной по отношению к
отдельным лицам4. Когда корабль застигнут продолжительным штилем и
властный голос голода заставляет решить жребием, кто должен послужить
пищей для остальных спутников, тогда несчастную жертву убивают без
угрызений совести. Этот корабль может служить эмблемой каждого народа:
все, что имеет в виду благо народа, законно и даже добродетельно.

Из сказанного мной следует, что в вопросе о добродетели надо считаться
не с теми частными сообществами, в которых мы живем, а только с
интересом общества в целом. Тот, кто станет действовать таким образом,
будет всегда совершать поступки или непосредственно полезные обществу в
целом, или выгодные частным лицам без вреда для государства. Но подобные
поступки всегда полезны для государства.

Человек, который помогает несчастному, заслуживающему эту помощь,
бесспорно, подает пример благодеяния, согласный с общим интересом; он
уплачивает налог, который добродетель налагает на богатство.

==206 

Честная бедность не имеет иного достояния, кроме сокровищ из своих
добродетелей.

Тот, кто руководится этим принципом, может сам выдать себе похвальное
свидетельство о честности, может доказать себе, что он заслуживает
звания честного человека; я говорю, заслуживает, ибо, для того чтобы
снискать такую репутацию, недостаточно быть добродетельным, надо еще,
подобно Кодрам и Регулам, иметь счастье жить в такое время, при таких
условиях и занимать такие места, чтобы наши поступки могли оказывать
большое влияние на общественное благо. Во всяком ином положении
честность гражданина, остающегося неизвестным обществу, является, так
сказать, качеством честного сообщества и полезна только для тех людей, с
которыми он живет.

Честный человек может стать полезным и ценным для своего народа только
благодаря своим талантам. Какое дело обществу до честности частного
лица!5 Эта честность не приносит ему почти никакой пользы6. Поэтому о
живых оно судит так, как потомство судит о мертвых: оно не спрашивает о
том, был ли Ювенал зол, Овидий распутен, Ганнибал жесток, Лукреций '*
нечестив, Гораций развратен, Август лицемерен, а Цезарь — женой всех
мужей; оно выносит суждение только об их талантах.

В связи с этим замечу, что те, кто яростно нападает на житейские пороки
знаменитых людей, выказывают не столько свою любовь к общественному
благу, сколько свою зависть к талантам; эта зависть часто принимает в их
глазах вид добродетели, но последняя есть чаще всего замаскированная
зависть, потому что обыкновенно они не возмущаются так сильно пороками
людей посредственных. Я не предполагаю восхвалять порок, но сколько
добродетельных людей должны были бы покраснеть за те чувства, которыми
они кичатся, если бы им раскрыли их источник и их низость!

Может быть, общество проявляет слишком большое равнодушие к добродетели;
может быть, паши писатели иногда больше тщательности прилагают к
исправлению своих сочинений, чем своих нравов, и берут пример с философа
Аверроэса2*, который, как говорят, позволяв себе мошенничать и считал
это не только не вредным для своей репутации, но даже полезным: он
говорил что этим способом он обманывает своих соперников, ловко

==207 

направляя на свой нрав критику, которая в противном случае обрушилась бы
на его произведения; а эта критика, без сомнения, сильно повредила бы
его славе.

В этой главе я указал средство, как ускользнуть от соблазнов частных
сообществ, как сохранить добродетель непоколебимой от влияния множества
различных частных интересов; это средство заключается в том, чтобы во
всех своих поступках принимать в расчет общественный интерес.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VI

' В некоторых странах высокопоставленных людей накрывали ослиной кожей в
знак того, что они не обязаны ничего делать из соображений приличия или
благосклонности, а должны делать все только по справедливости.

2 «Не робкий голос министров, — говорит поэт Саади, — должен доносить до
слуха государей жалобы несчастных, а крик народа должен непосредственно
проникать до трона».

3 Согласно с этим принципом, Фонтенель определил ложь так: замалчивание
необходимой правды. При выходе из спальни одной женщины некто встречает
ее мужа. «Откуда вы?» — спрашивает этот последний. Что ответить ему?
Следует ли сказать ему правду? «Нет, — отвечает Фонтенель, — ибо в этом
случае правда никому* не принесет пользы». А сама правда подчинена
принципу общей пользы. Она должна главенствовать при написании истории,
при изучении наук и искусства; она должна являться вельможам и даже
срывать завесу, скрывающую от народа их недостатки; но она не должна
открывать тех недостатков, которые вредят только самому человеку. Это
значило бы бесполезно причинить ему горе, это значило бы быть злым и
грубым под предлогом быть правдивым, это значило бы не столько любить
правду, сколько радоваться унижению другого.

4 Этим принципом руководился у арабов знаменитый Зиад, правитель Басры,
давая пример строгости. После бесполезных попыток очистить город от
убийц, опустошивших его, он оказался вынужденным издать приказ, что
всякий, кто будет встречен ночью на улице, будет казнен. Поймали
иностранца и привели его на суд правителя; иностранец пытался его
тронуть слезами: «Несчастный иностранец, — сказал ему Зиад, — я должен
казаться тебе несправедливым, наказывая тебя за несоблюдение приказа,
который ты мог и не знать; но спасение Басры зависит от твоей смерти; я
жалею тебя и все же приговариваю к смерти».

5 Общество обязано воздать похвалу добродетели честного человека, но
по-настоящему оно любит лишь такого рода добродетель, которая полезна
ему. Первая служит примером, и если она не вредна обществу, то является
зародышем добродетели, полезной публике, и во всяком случае способствует
общей гармонии.

6 Позволительно хвалить свое сердце, но не свой ум; это потому, что
первое не приводит ни к каким последствиям. Зависть предвидит, что к
этой похвале мало кто присоединится. 

==208 

ГЛАВА VII

ОБ УМЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К ОТДЕЛЬНЫМ СООБЩЕСТВАМ

То, что мной было сказано об уме по отношению к отдельному лицу, можно
сказать и об уме по отношению к отдельным сообществам, поэтому я не буду
повторять утомительных подробностей тех же самых доказательств, я только
покажу путем новых применений того же самого принципа, что всякое
сообщество, как и всякое частное лицо, уважает или презирает идеи других
сообществ только в зависимости от того, согласны или не согласны эти
идеи с его страстями, характером его ума и, наконец, с положением,
которое занимают в свете лица, составляющие это сообщество.

Представим себе факира в обществе сибаритов; не будут ли они смотреть на
этого факира с презрительной жалостью, которую обыкновенно испытывают
люди, привыкшие к чувственной и приятной жизни, к человеку, который
отказывается от реальных удовольствий в поисках воображаемого блага?
Пусть завоеватель войдет в убежище философов: можно ли сомневаться в
том, что он найдет их самые глубокие размышления пустыми и будет
смотреть на них с тем. пренебрежительным презрением, которое душа,
считающая себя великой, питает к мелким, по его мнению, душам и которое
сила питает к слабости? Но перенесем в свою очередь этого завоевателя в
портик: гордец, скажет ему оскорбленный стоик, ты презираешь души более
высокие, чем твоя; узнай, что предмет твоих желаний есть предмет нашего
презрения и что никто не кажется великим на земле для того, кто смотрит
на нее с возвышенной точки зрения. В дремучем лесу путнику, сидящему у
подножия кедров, кажется, что их верхушки касаются небес; с высоты
облаков, где парит орел, высокие леса кажутся стелющимся вереском и
представляются глазам царя воздушного пространства зеленым ковром,
раскинутым на равнинах. Так-то оскорбленная гордость стоика отомстит за
презрение честолюбца и так вообще будут относиться друг к другу люди,
одушевленные различными страстями.

Представим себе женщину, молодую, красивую, имеющую любовников, — такую,
словом, какой нам рисует история знаменитую Клеопатру'*, которая
благодаря множеству своих чар, прелестей, своему уму, разнообразию

==209

своих ласк заставляла своего любовника испытывать ежедневно восторги
неожиданности и первое обладание которой было, по словам Эшара2*, только
первой милостью, — и вообразим "себе ее в обществе неприступных женщин,
старость и уродство которых ручаются за их целомудрие; ее очарование и
ее таланты встретят там презрение; в безопасности от соблазна под
защитой своего безобразия эти неприступные женщины не ведают, как лестно
опьянение любовника, как трудно, будучи красивой, противостоять желанию
показать любовнику тысячи тайных прелестей; поэтому они яростно
накинутся на эту красивую женщину и возведут ее слабости на степень
величайших грехов. Но если в свою очередь одна из этих неприступных
женщин очутится в кругу кокеток, она не встретит там того бережного
отношения, которое молодость и красота должны проявлять к старости и
безобразию. Чтобы отомстить ей за ее неприступность, они ей скажут, что
красавица, уступающая любви, и уродливая женщина, противящаяся ей, — обе
повинуются одному и тому же принципу тщеславия, что первая ищет в
любовнике поклонника своих чар, вторая же бежит от разоблачителя своей
непривлекательности и что, будучи одушевляемы одними и теми же мотивами,
неприступная женщина и женщина, имеющая любовников, отличаются друг от
друга только красотой.

Вот как люди с различными страстями оскорбляют друг друга; и вот почему
знатный человек, не признающий достоинств простолюдина, презирающий его
и желающий видеть его у своих ног, бывает в свою очередь презираем
людьми просвещенными. Безумный, скажут они ему, чем хвалишься ты,
человек, лишенный всяких заслуг и даже гордости? Почестями, тебе
оказываемыми? Но почитают не твои заслуги, а только твое богатство и
твое могущество. Ты не имеешь ничего от себя: если ты блестишь, то этот
блеск есть только отражение благосклонности к тебе государя. Посмотри на
пары, подымающиеся из болотной типы; паря в воздухе, они превращаются в
блестящие облака, они блестят, как ты, но великолепием, заимствованным у
солнца; зайдет светило — и исчезнет блеск облака.

Если противоположные страсти вызывают взаимное презрение со стороны тех,
кто ими обладает, то противоречие в мыслях производит приблизительно тот
же эффект.

==210 

Будучи принуждены, как я это доказал в главе IV, воспринимать в других
только идеи, сходные с нашими собственными идеями, как можем мы
восхищаться людьми, ум которых сильно отличается от нашего собственного
ума? Так как изучение какой-нибудь науки или искусства дает нам
возможность открывать в них бесконечное множество красок и трудностей,
которые остались бы неизвестными нам без этого изучения, то,
следовательно, наибольшую степень того уважения, которое я назвал
сознательным, мы питаем необходимым образом к науке и к искусству,
которыми мы занимаемся.

Наше уважение к другим наукам или искусствам всегда пропорционально
большей или меньшей связи их с интересующими нас наукой или искусством.
Вот почему математик обыкновенно больше уважает физика, чем поэта, а
последний испытывает большее уважение к оратору, чем к математику.

И также вполне чистосердечно люди, прославившиеся в различных областях,
мало ценят друг друга. Чтобы убедиться в действительности их взаимного
презрения (ибо никакой долг не уплачивается так аккуратно, как
презрение) , прислушаемся к речам умных людей.

Каждый из них, подобно продавцам териака3*, расположившимся на рыночной
площади, зазывает к себе почитателей и считает, что он один их заслужил:
романист убежден, что именно его вид труда требует наибольшей
изобретательности и тонкости ума; метафизик считает себя источником
очевидности и поверенным природы; только я один, говорит он, могу
обобщать идеи и открывать причину явлений, совершающихся ежедневно в
физическом и духовном мире, и только я один могу просветить человека;
поэт, считающий метафизиков серьезными сумасшедшими, уверяет их, что,
разыскивая истину в колодце, на дне которого она сокрылась, они для
черпания из него имеют только ведро Данаид, что открытия их ума
сомнительны, тогда как наслаждения, доставляемые его искусством,
бесспорны.

Вот такими-то речами эти три человека станут доказывать, что они мало
ценят друг друга; и если бы в своем споре они призвали в качестве
арбитра государственного деятеля, он сказал бы им всем: «Поверьте, что
науки и искусства суть только важные мелочи и трудные пустяки. Ими можно
заниматься в детстве для упражнения ума, но

==211 

голова человека взрослого и умного должна быть занята исключительно
изучением интересов народов; всякий иной предмет мелок, а все мелкое
достойно презрения». И отсюда он придет к заключению, что он один
достоин всеобщего признания.

Приведем еще последний пример и на этом закончим. Предположим,
какой-нибудь физик услышал бы последнее заключение: «Ты ошибаешься! —
возразил бы он государственному деятелю. — Если измерять величие ума
величием исследуемых им предметов, то я один действительно достоин
уважения. Одно какое-нибудь мое открытие меняет интересы народов. Я
намагничиваю иглу, запираю ее в компас, — в результате открытие Америки,
разработка ее минеральных богатств; тысячи кораблей, нагруженных
золотом, бороздят моря, направляясь в Европу, и облик политического мира
меняется. Я всегда занят великими вопросами, и когда я молчу и
уединяюсь, то для того, чтобы исследовать не ничтожные перевороты в
государствах, но перевороты, происходящие во Вселенной; для того, чтобы
проникнуть не в мелочные тайны дворов, но в тайны природы; я открываю,
каким образом моря образовали горы и разлились по земле, я измеряю силу,
движущую светилами, и длину лучезарных кругов, описываемых ими в
небесной лазури; я высчитываю их массу, сравниваю ее с массой земли и
краснею за малость нашей планеты. И если я так стыжусь улья, судите о
презрении, которое я должен испытывать к населяющим его насекомым: самый
великий законодатель в моих глазах есть только царь пчел».

Вот путем каких рассуждений каждый человек убеждается, что он обладает
родом ума, наиболее заслуживающим уважения, и вот каким образом умные
люди, движимые желанием доказать это другим людям, недооценивают друг
друга и не замечают, что каждый из них, будучи окутан презрением,
которое он проповедует себе подобным, становится игрушкой и посмешищем
для той самой публики, которая должна была бы им восхищаться.

Впрочем, напрасно было бы стараться умалить благосклонное предубеждение,
которое всякий питает к своему уму. Мы смеемся над садоводом, стоящим в
неподвижном восторге перед клумбой тюльпанов; он не спускает глаз с их
чашечек, он не видит на земле ничего восхитительнее тонкого смешения
окраски, которую он при по-

==212 

мощи обработки земли заставил природу придать им. Каждый из нас есть
такой садовод: последний измеряет ум людей теми познаниями, которые они
имеют о цветах; мы точно так же отмеряем им наше уважение, сообразуясь с
соответствием их идей нашим.

Наше уважение до такой степени зависит от этого соответствия идей, что
всякий, кто внимательно наблюдает за собой, заметит, что если в
различные моменты дня он не в одинаковой степени уважает одного и того
же человека, то такое постоянное изменение термометра своего уважения он
должен приписать тем трениям, которые неизбежны при тесном и постоянном
сожительстве; поэтому всякий, идеи которого несходны с идеями общества,
всегда бывает им презираем.

Философ, которому придется жить с щеголями, будет почитаться ими за
смешного дурака; он будет предметом забавы для самого мелкого шута,
самые пошлые и глупые шутки которого будут считаться остроумными
словечками; ибо успех шуток зависит не столько от тонкости ума их
автора, сколько от того, что его внимание направлено на то, чтобы
поднимать па смех идеи, неприятные его обществу. О шутках можно сказать
то же, что о литературных произведениях какой-нибудь партии: они всегда
вызывают восторг своей клики.

Несправедливое презрение, питаемое отдельными сообществами друг к другу,
является, следовательно, подобно презрению друг к другу отдельных лиц,
исключительно следствием невежества и гордости — гордости, несомненно
заслуживающей порицания, но необходимой и присущей человеческой природе.
Гордость есть зародыш многих добродетелей и талантов, поэтому не следует
ни надеяться истребить ее, ни даже пытаться ослабить ее, а только
стараться направить ее на честные дела. Если я здесь позволяю себе
смеяться над гордостью некоторых людей, то я, без сомнения, делаю это
тоже под влиянием гордости, но, может быть, в этом случае более
благонамеренной, более согласной с общим интересом, ибо справедливость
наших суждений и поступков есть всегда только счастливое совпадение
наших интересов с интересами общественными '.

Если уважение, которое различные сообщества испытывают к различным
взглядам и наукам, бывает неодинаковым в зависимости от различия
страстей и направления

==213 

ума лиц, составляющих эти сообщества, то можно ли сомневаться в том, что
и различие в положении людей должно производить тот же эффект и что
идеи, приятные для людей известного звания, могут быть скучны для людей
иного положения. Если военный или негоциант станут рассуждать перед
адвокатами — один об искусстве вести осады, о военных лагерях и
маневрах, другой о торговле индиго и печеньем, сахаром и какао, то их
будут слушать с меньшим удовольствием и жадностью, чем человека,
сведущего в интригах судебного сословия, в прерогативах магистратуры,
знающего, как вести процесс, когда он заговорит с ними о предметах,
которые для них особенно интересны благодаря склонностям их ума и их
тщеславию.

Вообще мы презираем в человеке, стоящем ниже нас, все, даже ум. Какие бы
заслуги ни числились за буржуа, человек высокопоставленный, но тупой
всегда будет презирать его, «хотя, — как говорит Дома4*, — между буржуа
и вельможей существует только гражданское различие, а между умным
человеком и глупым вельможей — естественное». .<

Следовательно, огромное разнообразие взглядов есть результат личного
интереса, видоизменяющегося в зависимости от наших нужд, наших страстей,
наклонностей нашего ума и условий нашей жизни, сочетающихся на тысячи
ладов в различных кругах общества.

Соответственно этому многообразию интересов каждое отдельное сообщество
имеет свой особый тон, свою особую манеру судить и своего великого
человека, из которого оно охотно сделало бы бога, если бы этому апофеозу
не мешал страх перед судом общества в целом.

Вот почему всякий ищет общества себе подобных, и нет такого глупого
человека, который при известном старании не мог бы выбрать такого круга
людей, в котором он мог бы проводить жизнь приятно, среди похвал,
расточаемых искренними почитателями; и точно так же, если умный человек
станет расточать свой ум в различных кругах людей, он будет считаться то
сумасшедшим, то мудрым, то приятным, то скучным, то тупым, то
остроумным.

Общее заключение из всего сказанного таково: во всяком отдельном
сообществе личный интерес есть единственный критерий достоинства вещей и
личностей. Мне остается только показать, почему люди, наиболее
чествуемые

==214 

в отдельных сообществах, как, например, в большом свете, — люди,
знакомства с коими добиваются все члены этих сообществ, не всегда бывают
наиболее уважаемы обществом в целом.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VII

' Руководимые личным интересом, мы видим вещи только с тех сторон,
которые нам полезно видеть. Когда же мы судим согласно с общим
интересом, это происходит не столько от правильности нашего ума и от
врожденной нам справедливости, сколько благодаря тому, что мы случайно
находимся в условиях, в которых нам выгодно смотреть так, как смотрят
все люди. Тот, кто глубоко исследует свою душу, так часто ловит себя на
ошибках, что поневоле становится скромным. Он уже не гордится своей
просвещенностью, он не считает себя выше других. Ум подобен здоровью:
тот, кто им обладает, его не замечает.

ГЛАВА VIII

О РАЗНИЦЕ МЕЖДУ СУЖДЕНИЯМИ ОБЩЕСТВА И СУЖДЕНИЯМИ ОТДЕЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ

Чтобы раскрыть причину различия между суждениями об одних и тех же людях
общества в целом и отдельных кругов, следует иметь в виду, что
государство есть совокупность составляющих его граждан, что интерес
всякого гражданина связан каким-либо образом со всеобщим интересом и
что, подобно звездам, разбросанным в необозримом пространстве и
обладающим двумя главными движениями: одним, более медленным', общим для
всей Вселенной, и другим, более быстрым, свойственным каждой звезде в
отдельности, — и каждое отдельное общество бывает движимо двумя
различными родами интересов.

Первый, более слабый, свойствен не только ему, но и обществу в целом, т.
е. народу; второй, более сильный, есть исключительно только его частный
интерес. Соответственно этим двум родам интересов два рода идей могут
нравиться отдельным сообществам.

Один вид интереса, более связанный с всеобщим интересом, имеет предметом
торговлю, политику, войну, законодательство, науки и искусства; этот вид
идей, представляющих интерес для всех отдельных сообществ, пользуется
наиболее широким, но и наиболее слабым уважением в большинстве
сообществ. Я говорю, в большинстве, так как существуют общества,
например академические об-

==215 

щества, для которых идеи общеполезные суть в то же время и самые
интересные, для которых поэтому личный интерес совпадает с интересом
общества в целом.

Другой вид идей непосредственно связан с частным интересом каждого
отдельного сообщества, т. е. с его симпатиями и антипатиями, с его
стремлениями и удовольствиями. По этой причине названный вид идей,
особенно интересный и приятный для данного частного сообщества,
обыкновенно не представляет интереса для общества в целом.

Выяснив это различие, мы должны заключить, что человека, приобретшего
весьма много идей последнего рода, т. е. идей, особенно интересных для
общества, в котором он живет, - это общество будет считать очень умным;
но если этот человек выступит перед публикой — в печатном ли труде или
занимая высокое положение, — то он, пожалуй, произведет впечатление
человека весьма посредственного. Это голос весьма приятный в комнате, но
слишком слабый для театра.

Напротив, человек, занимающийся идеями, представляющими общий интерес,
будет менее приятен для того, круга, в котором он живет; его идеи
покажутся даже скучными и неуместными; но если он выступит перед
публикой — в печатном ли труде или занимая высокое положение, — тогда,
явившись во всем блеске своего гения, он заслужит название выдающегося
человека. Он подобен колоссальной фигуре, неприятной для глаз в
мастерской скульптора, но вызывающей восторг граждан, когда она
поставлена на площади.

Но почему нельзя соединить в себе идеи того и другого рода, почему
нельзя заслужить одновременно уважение народа и светских людей? Потому,
отвечу я, что роды занятий, которым нужно посвятить себя, чтобы
приобрести идеи, интересные для общества в целом, или идеи, интересные
для частных кругов, абсолютно различны.

Чтобы нравиться свету, не надо углубляться в какой-нибудь вопрос, а
следует порхать с предмета на предмет, иметь весьма разнообразные и,
следовательно, весьма поверхностные знания, знать все, не теряя времени
на изучение в совершенстве одной какой-нибудь вещи, и, следовательно,
расширять свой ум, не углубляя его.

Обществу же совершенно невыгодно уважать люден поверхностно
универсальных; может быть, даже оно не

==216 

отдает им должной справедливости и не старается измерить слишком
разбросанный ум. Для общества выгодно отдавать дань уважения
исключительно только людям, выделяющимся в одном каком-либо предмете,
которые тем самым продвигают вперед человеческий дух; поэтому оно мало
дорожит светским умом.

Итак, чтобы заслужить общее уважение, следует свой ум углублять, а не
расширять и, подобно фокусу зажигательного стекла, собирать все тепло и
все лучи своего ума в одной точке. Можно ли отдаваться одновременно этим
двум видам знания, когда они требуют совершенно различного образа жизни?
Следовательно, один вид ума совершенно исключает другой.

Чтобы приобрести идеи, интересные для общества в целом, необходимо, как
я покажу в следующих главах, сосредоточиться в молчании и уединении;
напротив, для того чтобы высказывать частным сообществам особенно
приятные для них идеи, непременно следует броситься в вихрь света. А в
нем нельзя жить, не набив голову ложными и пустыми идеями, — ложными
потому, что всякий человек, умеющий мыслить только одним способом,
необходимо рассматривает свой круг людей как весь мир по преимуществу;
он, подобно различным народам в их взаимном презрении к чужим нравам,
религиям и даже одеждам, находит смешным все, что противоречит взглядам
его круга, и, следовательно, впадает в самые грубые заблуждения. Тот,
кто сильно занимается мелкими интересами частных сообществ, необходимо
будет придавать значение мелочам и уважать пустяки.

Кто может льстить себя надеждой избегнуть сетей самолюбия, когда мы
видим, что каждый адвокат в своем кабинете, каждый советник в своем
бюро, каждый купец в своей конторе, каждый офицер в своем гарнизоне
считают, что весь мир занят тем, что их интересует? 2 Всякий может
применить к себе рассказ об одной монахине, которая, услыша спор между
настоятельницей и послушницей, спросила первого попавшегося ей в
приемной человека: «Знаете ли вы, что мать Цецилия и мать Тереза
поссорились? Вас это удивляет? Как, вы в самом деле не знали, что они в
ссоре? Откуда же вы пришли?» И все мы более или менее похожи на эту
монахиню: интересы нашего частного кружка должны всех занимать; то, что
он

==217 

думает, во что верит и о чем говорит, о том самом думает, говорит и в то
верит весь мир.

Как может придворный, живущий в свете, в котором говорят только о
происках, разных интригах, о том, чье влияние растет, кто впал в
немилость, встречающий в своем кругу только лиц, более или менее
пропитанных томи же идеями, — как может он не уверить себя, что
придворные интриги представляют самые достойные для размышления и вообще
самые интересные для человеческого ума предметы? Может ли он представить
себе, что в ближайшей от его дома лавке ничего не знают ни о нем, ни о
тех, о ком он говорит; что там даже не подозревают о существовании
вещей, которые его так живо интересуют; что -в углу его чердака живет
философ, для которого интриги и происки, занимающие честолюбца,
стремящегося покрыть свою грудь орденами европейских государств, кажутся
пустяками, более глупыми, чем сговор школьников, желающих стащить
коробку с конфетами, — философ, которому честолюбцы представляются
старыми детьми, не считающими себя таковыми?

Придворный даже не догадывается о существовании подобных мыслей: если бы
в нем возникло подозрение об их существовании, он поступил бы, как
король государства Пегу '*, который спросил у венецианцев, как зовут их
государя; когда они ему ответили, что у них нет королей, то их ответ
показался ему таким забавным, что он покатился со смеху.

Правда, вельможи вообще не склонны к такого рода предположениям; каждый
из них полагает, что он занимает большое место на земле; они воображают,
что существует только один образ мыслей, который и должен быть законом
для всех людей, и этот образ мыслей есть принадлежность их круга. Если
время от времени им приходится слышать, что существуют мнения, отличные
от их взглядов, то они представляются им далекими и смутными, и им
кажется, что эти взгляды свойственны только небольшому числу
безрассудных людей. В этом отношении они так же безумны, как тот
китайский географ, который под влиянием тщеславной любви к родине
нарисовал карту земли, на которой почти вся поверхность была занята
Китайской империей и только по краям помещались Азия, Африка, Европа и
Америка. Каждый считает себя центром мира, а других — ничтожеством.

==218 

Итак, мы видим, что те люди, которые, желают быть приятными в частных
кругах, вынуждены вращаться в свете, заниматься мелкими интересами,
усваивать множество предрассудков; поэтому им приходится незаметно
наполнять свою голову бесконечным множеством идей, нелепых и смешных в
глазах общества в целом.

Впрочем, я должен предупредить, что под светскими людьми я не
подразумеваю исключительно придворных людей; Тюренны, Ришелье,
Люксембурги, Ларошфуко, Рецы и некоторые люди того же калибра
доказывают, что легкомыслие не есть неизбежное достояние высокого сана и
что под светскими людьми следует подразумевать только тех, кто живет в
вихре света.

Этих людей общество совершенно основательно считает абсолютно лишенными
здравого смысла. В доказательство этого я приведу их нелепые и
односторонние требования относительно хорошего тона и светского
обращения (bon ton et Ie bel usage). Я тем охотнее выбираю • пример, что
молодые люди, обманутые светским жаргоном, часто принимают болтовню на
нем за ум, а здравый смысл — за глупость.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VIII

' Система древних философов.

2 Найдется ли такой сутяга, который не пришел бы в восторг при чтении
своего прошения и который не считал бы его более серьезным и более
важным, чем труды Фонтенеля и всех философов, писавших о познании
человеческого сердца и ума? Труды этих последних, скажет он,
занимательны, но легкомысленны и не заслуживают быть предметом изучения.
Чтобы еще лучше доказать, какое значение каждый человек придает своим
занятиям, я приведу несколько строк из книги, озаглавленной «Трактат о
соловье». Автор книги говорит: «Я употребил двадцать лет на составление
этого труда; люди, здраво рассуждающие, всегда находили, что самое
большое и чистое удовольствие, которое можно испытать в этом мире, это
то, которое мы испытываем, делая дело, полезное для общества; этой точки
зрения следует держаться во всех своих поступках; человек, который не
отдает себя, насколько возможно, на общую пользу, по-видимому, не знает,
что он рожден столько же для блага других, сколько и для своего
собственного. Вот побуждения, заставившие меня предложить публике этот
«Трактат о соловье»...» Затем автор прибавляет: «Любовь к общему благу,
побудившая меня создать эту книгу, не позволила мне забыть о том, что
она должна быть написана откровенно и искренне».

==219 

ГЛАВА IX

О ХОРОШЕМ ТОНЕ И О СВЕТСКОМ ОБРАЩЕНИИ

Всякое общество, отличающееся от другого интересами и вкусами, обвиняет
его и подвергается обвинениям с его стороны в дурном тоне; тон молодых
людей не нравится старикам, тон человека страстного не нравится человеку
холодному, а тон отшельника — человеку светскому.

Если подразумевать под хорошим тоном такой, который может одинаково
нравиться всем кругам общества, то в этом смысле вообще не существует
человека хорошего тона.

Чтобы быть таковым, надо, чтобы человек обладал всеми знаниями, всеми
видами ума и, может быть, знал бы даже все различные жаргоны, а это
совершенно невозможно. Следовательно, под хорошим тоном следует
подразумевать такого рода разговор, содержание и способ выражения
которого может нравиться наибольшему числу людей. Но хороший тон в этом
смысле не свойствен никакому классу людей в частности, а только тем
людям, которые занимаются важными идеями, почерпнутыми из искусств и
наук, каковы метафизика, военное дело, этика, торговля, политика; эти
идеи всегда дают уму предметы, интересные для всего человечества. Этот
род разговора, представляющий, бесспорно, наиболее общий интерес, не
является, как я уже указывал, самым приятным для каждого человека
сообщества. Каждое из них считает свой тон превосходнее тона людей ума
(des gens d'esprit), хотя признает тон этих последних превосходнее
всякого другого топа.

В этом отношении частные сообщества похожи на крестьян различных
провинций, которые охотнее говорят на наречии своего округа, чем на
своем национальном языке, но которые национальный язык предпочитают
наречиям всех остальных провинций. Хороший тон есть тот, который всякое
частное сообщество считает наилучшим после своего, а это и есть топ
людей ума.

Однако я признаю преимущество светских людей в том отношении, что если
уж выбирать из различных классов людей тот, тону которого следует отдать
предпочтение, то. без сомнения, это будет тон придворного круга не
потому, что у буржуа меньше мыслей в голове, чем у светского человека:
оба, если смею так выразиться ча-

==220 

сто говорят бессодержательно и в смысле идей не имеют никакого
преимущества друг перед другом, но светский человек благодаря
занимаемому им положению занят мыслями, представляющими более общий
интерес.

В самом деле, так как нравы, склонности, предубеждения и характер
государей сильно влияют на счастье и несчастье народа, так как всякое
сведение о них интересно, то разговор человека, который принадлежит ко
двору и который не может говорить о том, что его интересует, не касаясь
часто своих господ, естественно, менее бессодержателен, чем разговор
буржуа. К тому же светские люди вообще не испытывают материальной нужды;
им не приходится заботиться об удовлетворении иных потребностей, кроме
потребностей в удовольствиях, и это отражается благоприятно на их
разговоре; вот почему придворные дамы обыкновенно превосходят других
женщин грацией, остроумием, умом, привлекательностью; поэтому же и круг
умных женщин состоит почти исключительно из светских женщин.

Однако, хотя придворный тон и превосходит буржуазный, все же разговор
вельмож не может сводиться только к анекдотам из частной жизни
государей, а обыкновенно должен вращаться около преимуществ их
должностей и рождения, вокруг их галантных похождений, их насмешек друг
над другом за ужином. Такие разговоры должны непременно казаться пошлыми
большинству обществ. Поэтому для них светские люди стоят на уровне
людей, всецело поглощенных каким-нибудь ремеслом, которое является
единственным и постоянным предметом их разговора, вследствие этого их
называют людьми дурного тона; ибо человек, испытывающий скуку, всегда
мстит человеку, нагоняющему скуку, давая ему презрительное прозвище.

Может быть, мне возразят, что никакое общество не обвиняет светских
людей в дурном тоне. Если большинство сообществ не высказывает этого
мнения, то только потому, что знатность и сан импонируют им, мешают им
высказывать свои чувства и часто они не признаются в них даже самим
себе. Чтобы убедиться в этом, достаточно спросить мнение здравомыслящего
человека. Светский тон, скажет он, состоит по большей части в нелепом
высмеивании друг друга. Этот тон, принятый при дворе, введен, без
сомнения, каким-нибудь интриганом, который, 

==221 

желая замаскировать свои происки, предпочитал говорить, ничего не
высказывая; те, кому нечего было скрывать,' последовали его примеру и,
обманутые этой болтовней, переняли его жаргон, думая, что они что-то
говорят, когда в действительности они только произносят слова, довольно
гармонично сгруппированные. Чтобы отвлечь вельмож от серьезных дел и
сделать их неспособными к ним, люди власть имущие стали поощрять этот
тон, позволили называть его остроумным и первые дали ему это название.
Но если, желая оценить по достоинству все эти остроты, вызывающие такое
восхищение в веселой компании, мы переведем их на другой язык, то
перевод нарушит очарование и большинство этих острот окажется лишенным
смысла. Поэтому, прибавит он, многие люди испытывают сильное отвращение
к так называемым блестящим людям и нередко повторяют следующий стих из
комедии: Когда появляется хороший тон, то здравый смысл исчезает.

Следовательно, истинный хороший тон принадлежит людям ума, какое бы
положение они ни занимали.

Я готов допустить, скажет кто-нибудь, что светские люди, привязанные к
очень мелким идеям, в этом отношении ниже людей ума, но они зато
превосходят их в умении выражать эти идеи. Притязания их с этой стороны
представляются, несомненно, более основательными. Хотя слова сами по
себе не бывают ни благородными, ни низкими и в стране, где народ
пользуется влиянием, как, например, в Англии, не следует делать и не
делают этого различия, но в монархическом государстве, где не питают
никакого уважения к народу, слова необходимо должны быть благородными
или низкими в зависимости от того,^ приняты они при дворе или нет, и
поэтому манера выражаться у людей света должна быть всегда элегантной, и
такова она в действительности. Но так как большинство придворных говорит
только о пустяках, то словарь благородного языка в силу этого весьма
ограничен и его не хватает даже для написания романа, и, если бы
светский человек захотел написать таковой, он нередко оказывался бы ниже
литератора *.

Что же касается предметов, считаемых серьезными и связанными с
искусствами и философией, то опыт показывает нам, что о такого рода
предметах люди света едва-

==222 

едва могут лепетать2; отсюда следует, что и в выражении мыслей они не
превосходят людей ума и что и в этом отношении они превосходят
обыкновенных людей только в легкомысленных сюжетах, в которых они весьма
хорошо наупражнялись, из которых они сделали предмет изучения и, так
сказать, предмет особого искусства; но и это превосходство еще
сомнительно и почти всеми преувеличено вследствие механического
уважения, питаемого к знатности и высокому положению.

Впрочем, как ни смехотворны притязания светских людей на исключительное
обладание хорошим тоном, это, однако, относится не столько к людям их
положения, сколько к человечеству вообще. Может ли гордость не убедить
вельмож, что они и люди их породы одарены умом, наиболее способным
нравиться в разговоре, когда та же гордость убедила всех людей вообще,
что природа зажгла Солнце только для того, чтобы оплодотворить маленькую
точку, называемую Землей, и что она усеяла небо звездами для того, чтобы
освещать ее ночью.

Мы бываем тщеславными, заносчивыми и, следовательно, несправедливыми
всегда, когда представляется возможным делать это безнаказанно. Поэтому
каждый человек воображает, что нет части света, в этой части света —
государства, в этом государстве — провинции, в этой провинции — города,
в этом городе — общества, равного его обществу, и что он в этом своем
обществе — наилучший человек, а в конце концов он поймает себя на
признании, что он первый человек в мире3. Итак, какими бы нелепыми ни
казались исключительные притязания на хороший тон и какими бы насмешками
ни наделяла публика светских людей, снисходительная и здравая философия
должна не только простить им это, но и избавить их от горечи бесполезных
лекарств.

Если живое существо, заключенное в раковину и из всей Вселенной знающее
только скалу, к которой оно прикреплено, не может судить об ее
обширности, то как светский человек, живущий в тесном кругу, постоянно
окруженный одними и теми же предметами и знающий только одну точку
зрения, может судить о достоинстве вещей?

Истина замечается и порождается только при брожении противоположных
мнений. Мы познаем Вселенную только из того мира, в котором мы
вращаемся. Тот, кто

==223 

замыкается в тесный круг, невольно усваивает его предрассудки, особенно
когда они льстят его тщеславию.

Кто может отказаться от заблуждения, когда тщеславие, сообщник незнания,
привязывает его к нему и делает

его для него дорогим?

То же тщеславие заставляет людей света считать себя единственными
обладателями светского обращения, которое они считают главным
достоинством и без которого все остальные не имеют значения. Они не
видят, что это обращение, которое они считают необходимым для всего
света, есть только обращение, свойственное их свету. В самом деле, в
Мономотапе, где принято, чтобы вслед за королем чихали все придворные,
за двором начинает чихать город, за городом — все провинции, и где,
наконец, все государство кажется страдающим насморком, наверное,
существуют придворные, которые гордятся тем, что чихают более
благородным способом, чем все остальные люди, которые считают себя в
этом отношении единственными обладателями хороших манер и считают
неблаговоспитанными и грубыми всех людей и все народы, чихание которых
кажется им менее гармоничным.

Жители Марианских островов станут утверждать, что вежливое обращение
заключается в том, чтобы взять ногу того, с кем здороваешься, и слегка
потереть ею свое лицо и никогда не плевать в присутствии своего
начальника.

Киригваны согласятся, что нужно иметь штаны, но что хорошие манеры
заключаются в том, чтобы их носить под мышкой, как мы носим шляпы.

Жители Филиппинских островов будут утверждать, что не дело мужа дать
испытать жене первые наслаждения любви, что он может возложить этот труд
на другого, заплатив ему. Они еще прибавят, что девица, оставшаяся
невинной до замужества, достойна не уважения, а только

презрения.

В Пегу находят, что хорошие манеры и благопристойность требуют, чтобы
король появлялся в приемной зале с веером в руках и чтобы перед ним шли
четыре самых красивых при дворе юноши, которые, будучи предназначены для
его специальных удовольствий, являются в то же время выразителями и
глашатаями его воли.

Если бы я обозрел все государства, я всюду нашел бы своеобразные обычаи
4, каждый народ считает себя обязательно обладателем наилучших обычаев.
Даже в глазах

==224 

светских людей нет ничего смешнее подобных притязаний, и если бы они
посмотрели на себя, то увидели бы, что, хотя и под другими названиями,
они смеются в сущности над самими собой.

Чтобы доказать, что так называемое светское обращение не только не
одобряется всем светом, а, напротив, должно большинству людей не
правиться, перенесем в Китай, затем в Голландию и в Англию щеголя, лучше
всех изучившего ту смесь жестов, удачных словечек и манер, которая
называется светским обращением, и здравомыслящего человека, которого
щеголь считает в этом отношении тупоумным и неблаговоспитанным:
несомненно, что эти различные народы сочтут последнего более знакомым с
истинным светским обращением, чем первого.

Чем же вызвано это суждение? Тем, что разум, не зависящий от моды,
обычаев страны, нигде не кажется чуждым и смешным. Напротив, кажется
странным и смешным тот, кто соблюдает обычай своей страны в чужой
стране, и он будет, казаться тем смешнее, чем он в нем опытнее и
искуснее.

Наши молодые люди часто играют роль преувеличенно легкомысленных людей,
чтобы не казаться натянутыми и педантичными, ибо это неприятно в хорошем
обществе; не удивительно, что в глазах англичан, немцев и испанцев наши
щеголи кажутся тем более смешными, чем более старательно они выполняют
правила того, что они считают светским обращением.

Итак, если судить по приему, оказываемому нашим франтам в чужих странах,
то несомненно, что то, что они называют светским обращением, не только
не пользуется всеобщим успехом, но, напротив, не нравится большинству и
что это обращение так же отличается от истинного светского обращения,
всегда разумного, как простая учтивость от истинной вежливости.

Для первой необходимо только знание манер, для второй — тонкое,
деликатное и постоянное чувство расположения к людям.

Впрочем, хотя и нет ничего смешнее исключительных притязаний на хороший
тон и светское обращение, однако трудно, как я уже указывал выше, жить в
большом свете, не усваивая некоторые из его заблуждений, так что даже
люди ума, наиболее осторожные в этом отношении, не могут

8 Гельвеций, т. 1 

==225 

всегда избегнуть этого. Поэтому только большое накопление этих
заблуждении заставляет народ считать щеголей фальшивыми и мелкими умами;
я говорю, мелкими, ибо ум не велик и не ограничен сам по себе и
заслуживает то или другое название в зависимости от величия или
мелочности предметов, которыми он занимается; люди же света могут
интересоваться только мелочами.

Из сказанного в двух последних главах явствует, что общественный интерес
почти всегда отличен от интереса частных кругов, и поэтому люди,
наиболее уважаемые в этих кругах, не всегда пользуются таким же
уважением в

глазах общества в целом.

А теперь я собираюсь показать, что образ жизни и мысли людей, -
заслуживающих наибольшее уважение со стороны общества в целом, должны
часто быть неприятными для частных сообществ.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IX

' Что особенно предрасполагает в пользу светских людей, это их
непринужденная манера, жесты, которыми они сопровождают свою речь, —
результат самоуверенности, сообщаемой высоким положением; в этом
отношении они обыкновенно значительно превосходят писателей.
Выразительная речь есть, по словам Аристотеля, главное в красноречии;
поэтому в легких разговорах они должны превосходить писателей; но они
лишаются этого преимущества, когда им приходится писать, и не только
потому, что тогда их не поддерживают чары декламации, но и потому, что в
письме они сохраняют разговорный стиль, а тот, кто пишет так, как
говорит, пишет почти всегда дурно.

2 В этой главе я говорю только о тех светских людях, ум которых
неразвит.

3 См. «Обманутый педант» («Le pedant joue») комедия Спрано де Бержерака
'*.

4 Жители королевства Жюда (luida) при встрече спрыгивают со своих
гамаков, становятся друг перед другом на колени, целуют землю, бьют в
ладоши, кланяются друг другу и затем встают; щеголи этой страны,
наверно, думают, что их манера здороваться — самая вежливая.

Жители Манильских островов говорят, что вежливость требует делать,
здороваясь, низкий поклон, прикладывать обе руки к щекам и поднимать
одну ногу при согнутых коленях.

Дикарь из Нового Орлеана находит, что мы недостаточно вежливы по
отношению к нашим государям. «Когда я приближаюсь, — говорит он, — к
великому вождю, я приветствую его рычанием, затем я вхожу в его хижину,
не бросая ни единого взгляда направо, где сидит начальник. Я повторяю
приветствие, поднимая руки над головой и издавая троекратное рычание.
Начальник легким вздохом приглашает меня сесть; я благодарю

==226 

его новым рычанием. Прежде чем ответить на вопрос начальника, я каждый
pay рычу, и я прощаюсь с ним, рыча до тех нор, пока не выйду от него».

ГЛАВА Х ПОЧЕМУ ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫМ ВОСХИЩАЕТСЯ НАРОД, НЕ ВСЕГДА БЫВАЕТ
УВАЖАЕМ СВЕТСКИМИ ЛЮДЬМИ

Чтобы нравиться частным сообществам, не требуется, чтобы горизонт наших
идей был обширен, но надо знать так называемый свет, бывать в нем и
изучать его; напротив, чтобы стать известным в искусстве или пауке и тем
заслужить уважение народа, следует, как я уже указывал выше, посвятить
себя совершенно другого рода занятиям.

Предположим, что несколько человек хотят изучить науку о нравственности.
Только с помощью истории и на крыльях размышления они смогут подняться —
в зависимости от характера их умственных способностей — на различные
высоты, с которых один откроет город, другой — народы, иной —
какую-нибудь часть света, а кто-нибудь — и всю Вселенную. Только с этой
точки зрения и с такой высоты земля представится взорам философа
сведенной к небольшому пространству, чем-то вроде местечка, населенного
несколькими семьями, носящими название китайца, англичанина, француза,
итальянца, — словом, именами, даваемыми различным народам. Созерцая с
этой высоты зрелище различных нравов, законов, обычаев, религий и
страстей, человек становится почти нечувствительным и к похвалам, и к
критике народов и, разорвав все путы предубеждений, может беспристрастно
исследовать всю противоположность людских взглядов, переходить, не
испытывая удивления, от гарема к монастырю, с удовольствием созерцать
всю необъятность людской глупости, взирать с одинаковым чувством на
Алкивиада, обрезающего хвост собаке с целью посмеяться над легкомыслием
афинян, и на Магомета, уединяющегося в пещере, чтобы вызвать всеобщее
поклонение.

Но подобного рода мысли приходят только в тишине и уединении. Если музы,
по словам поэтов, любят леса, луга, источники, то потому, что там можно
наслаждаться тишиной, которой нет в городах, и потому, что размышления о
самом себе, возникающие в человеке, оторвавшемся от мелких интересов
общества, распространенные

8* 

==227 

на всех людей вообще, принадлежат и нравятся всему человечеству. И можно
ли в этом уединении, когда человека невольно тянет к занятию искусством
и наукой, интересоваться бесчисленными мелкими фактами и событиями,
составляющими ежедневное содержание разговора

светских людей?

Поэтому-то наши Корнели и Лафонтены казались иногда бесцветными на
ужинах в обществе людей хорошего тона; даже их добродушие способствовало
этому. Могут ли люди света различить под покровом простоты знаменитого
человека? Мало людей, понимающих истинное достоинство! По словам Тацита,
большинство римлян, обманутые мягкостью и простотою Агриколы, не умели
найти великого человека под его скромной внешностью; не удивительно, что
великий человек, особенно если он скромен, радуется уже и тому, что ему
удается избегнуть презрения частных сообществ, и не может ожидать
сознательного уважения от большинства из них. Поэтому у него желание им
нравиться весьма слабо. Он смутно понимает, что уважение этих сообществ
доказало бы только сходство их идей с его идеями, а это сходство редко
лестно для него; единственно желательным и достойным зависти может быть
для него только общественное уважение, потому что оно есть дар всеобщей
признательности и, следовательно, доказательство истинных заслуг.
Поэтому-то великий человек, не способный ни на какое усилие,
необходимое, чтобы понравиться частным сообществам, готов на все, чтобы
заслужить всеобщее уважение. Как гордое сознание власти над государями
вознаграждало римлян за суровость военной дисциплины, так благородная
радость, доставляемая уважением, утешает людей даже в несправедливостях
судьбы. Когда им удается достигнуть этого уважения, они считают себя
обладателями самого желанного блага. Действительно, как бы мы ни
напускали на себя равнодушие к общественному мнению, всякий из нас
желает уважать самого себя и считает себя тем более заслуживающим
уважения, чем больше он пользуется общим уважением.

Если бы житейские потребности, страсти и особенно лень не заглушали в
нас эту жажду уважения, не было бы человека, который не употреблял бы
усилий для достижения его и который не желал бы общественного признания
справедливости всякого мнения, которое он о себе

==228 

имеет. Поэтому презрение к репутации, принесение ее в жертву, как
говорится, ради богатства и положения всегда бывает вызвано сознанием
невозможности достигнуть признания.

Мы вынуждены хвалить то, что имеем, и презирать то, чего не имеем. Это
необходимое следствие гордости; мы возмутились бы против нее, если бы не
были ею одурачены. В этом случае жестоко объяснять человеку истинные
причины окружающего его презрения, и порядочный человек никогда не
позволит себе такого варварства. Всякий человек (позволю себе это
попутное замечание) не зол от рождения, когда страсти не затемняют его
рассудок, и он тем снисходительнее, чем более просвещен. Это истина,
которую я отказываюсь доказывать, тем более что, воздавая в этом
отношении справедливость порядочному человеку, я в самих мотивах его
снисхождения могу ясно указать причину, почему он придает мало значения
уважению отдельных сообществ и, следовательно, почему он не пользуется у
них успехом.

Если великий человек всегда снисходителен, если он считает благодеянием,
когда люди не причиняют ему зла, и принимает как дар все, что ему
оставляет их несправедливость; если он не торопится замечать чужие
недостатки и проливает на них смягчающий бальзам жалости, — то это
потому, что его возвышенный ум позволяет ему останавливаться не на
пороках и смешных сторонах частных лиц, а только на пороках людей
вообще. Не злобными и несправедливыми глазами зависти смотрит он на их
недостатки, но ясным взором, каким могли бы рассматривать друг друга два
человека, стремящихся познать человеческое сердце и ум как два предмета
поучения и два живых курса по опытной нравственности; совсем иначе
относятся люди посредственного ума, жадно стремящиеся к известности,
которая от них убегает, пожираемые ядом зависти, постоянно
подстерегающие чужие недостатки; эти люди лишились бы всякой возможности
выдвинуться, если бы люди вообще перестали быть смешными. Не эти люди
обладают знанием человеческой души. Они существуют для того, чтобы
распространять известность талантов благодаря усилиям, которые они
делают, чтобы заглушить их. Заслуга подобна пороху: взрыв его тем
сильнее, чем плотнее он сжат. Впрочем, хотя эти завистники и вызывают
чувство омерзения, все же их

==229 

следует больше жалеть, чем порицать. Присутствие достойного человека им
неприятно, они злятся и нападают на него как на врага, потому что они
несчастны: в таланте они преследуют оскорбление, наносимое заслугой их
тщеславию; их преступления проистекают из чувства

мести.

Другая причина снисходительного отношения достойного уважения человека
есть знание человеческого ума. Он так часто испытывал его слабость,
столько раз среди аплодисментов ареопага ему хотелось, подобно
Фокиону2*, обернуться к своему другу и спросить его, не сказал ли он
большой глупости, что он знает, как надо быть настороже, чтобы не впасть
в тщеславие, и охотно извиняет в других заблуждения, в которые иногда
впадал и сам. Он понимает, что никого не называли бы умным человеком,
если бы не существовало множество глупцов, и что в благодарность за это
он должен без неудовольствия выслушать брань, расточаемую ему
посредственными людьми. Когда эти последние хвалятся исподтишка, что они
поднимают на смех достойных людей, что они презирают ум, то они походят
на бахвальствующих безбожников, которые богохульствуют, а сами дрожат.

Последняя причина снисходительности человека, заслуживающего уважения,
та, что он ясно видит необходимость человеческих суждений. Он знает, что
наши идеи столь необходимо вытекают из того, в каком обществе мы живем,
что читаем, какими предметами мы окружены, что верховный разум мог бы
отгадать наши мысли, зная, чем мы были окружены, и, зная наши мысли,
догадаться, какого рода и сколько предметов доставил нам случай.

Умный человек знает, что люди таковы, какими они должны быть, что всякая
ненависть к ним несправедлива, что дурак делает глупости, подобно тому
как дикое дерево приносит горькие плоды; нападать на него — все равно
что упрекать дуб за то, что он дает желуди, а не оливки, и если
посредственный человек кажется ему глупцом, то сам он кажется тому
сумасшедшим. Итак, просвещенце всегда ведет к снисходительности, если
только не вмешиваются страсти. Но эта снисходительность, основанная
главным образом на высоких чувствах души, вдохновленной любовью к славе,
делает просвещенного человека равнодушным к уважению частных сообществ.
А это равнодушие — в связи с тем, что образы жизни и заня-

 

==230 

тий, необходимые для того, чтобы нравиться так называемому хорошему
обществу, различны, — приведет к тому, что человек, достойный уважения,
будет неприятен для светских людей.

Общий вывод из сказанного мной об уме, с точки зрения отдельных
сообществ, состоит в том, что всякое общество, руководствуясь
исключительно своими частными интересами, измеряет масштабом этих
интересов степень уважения, оказываемого им различным видам идей и умов.
О небольших сообществах можно сказать то же, что о частном человеке:
если этот последний ведет довольно важный процесс, он будет принимать
своего адвоката с большей радостью, оказывать ему больше почтения и
уважения, чем если бы ему пришлось принимать Декарта, Локка или Корнеля;
но когда процесс благополучно закончен, он станет этим последним
оказывать больше уважения. Различие в его положении будет влиять на
различие в его отношении.

Заканчивая эту главу, я хотел бы сказать несколько успокоительных слов
тому небольшому числу скромных людей, которые, будучи заняты делами или
заботой о своем благосостоянии, не могли проявить больших талантов и
поэтому на основании вышеизложенных принципов не могут знать, достойны
ли они уважения как люди умные. Как ни желал бы я воздать должное их
уму, я должен признать, что человек, объявляющий себя весьма умным, но
не проявивший никакого таланта, подобен человеку, утверждающему свое
благородное происхождение, не имея документов, доказывающих это.
Общество признает и уважает только те достоинства, которые доказаны на
деле, Когда ему приходится судить о людях различного положения, оно
спрашивает у военного: какую вы одержали победу? У высокопоставленного
человека: чем вы облегчили нужды народа? У частного лица: какое из ваших
сочинений послужило к просвещению человечества? Того, кому нечего
ответить на эти вопросы, общество не знает и не уважает.

Я знаю, что многие люди, прельщенные обаянием власти, окружающей ее
роскошью, надеждой на милости, которые высокопоставленные люди могут
раздавать, машинально признают высокое достоинство там, где они видят
большое могущество. Но их похвалы, такие же преходящие, как и влияние
тех, кому они их расточают, не

==231 

импонируют здоровой части общества. Общество, защищенное от всякого
соблазна, чуждое какой-либо выгоде, судит, как иностранец, который
считает достойным уважения только человека, выдающегося своими
талантами; только его он усердно ищет, и это усердие особенно лестно
тому, на кого оно обращено'; если при этом человек не имеет никакого
сана, то это верный знак подлинной заслуги.

Кто хочет точно знать, чего он стоит, может узнать это только от народа
и. следовательно, должен отдать себя па его суд. Известно, что часто
возбуждают насмешки те авторы, которые претендуют на уважение своего
народа; но эти насмешки не производят никакого впечатления на человека,
заслуживающего уважения; он видит в них результат зависти мелких умов,
которые, воображая, что если бы никто не представлял доказательств своей
заслуги, то они могли бы претендовать на нее, как и всякий другой, не
выносят, когда кто-либо указывает на подобного рода свидетельства.
Однако без этих доказательств никто не заслуживает и не завоевывает
уважения общества.

Присмотримся к великим умам, столь превозносимым в частных кружках, и мы
увидим, что общество считает их посредственностями и что репутацией
умных людей, которой их награждают некоторые люди, они обязаны только
своей неспособности проявить свою глупость хотя бы в плохих
произведениях. Поэтому даже наиболее обещающие среди этих кружковых
гениев (merveilleux) являются в умственном отношении, осмелюсь сказать,
только возможностями (des peut-etre).

Как ни несомненна эта истина и как на правы скромные люди, не признающие
заслуги за тем, кто не прошел через горнило общественного мнения, тем не
менее в некоторых случаях человек может считать себя в умственном
отношении действительно достойным всеобщего уважения: во-первых, когда
его больше всего привлекают самые уважаемые его народом и иностранными
народами люди; во-вторых, если его хвалит2, как говорит Цицерон,
человек, уже заслуживший похвалу; в-третьих, когда, наконец, он заслужил
уважение людей, проявивших в своих печатных трудах или на высоких постах
большой талант; уважение их к нему указывает на большое сходство между
их идеями и его собственными, а это сходство дает

==232 

если и не полную уверенность, то во всяком случае большую вероятность,
что если бы он предстал, подобно им, перед публикой, то заслужил бы, как
и они, ее уважение.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ Х

' Никакая похвала не была так лестна для Фонтенеля, как вопрос одного
шведа, который, приехав в Париж, спросил служащих парижской заставы, где
живет г. де Фонтенель. Когда же они не сумели ему ответить, то он
воскликнул: «Как? Вы, французы, не знаете, где живет один из ваших
знаменитейших граждан? Вы недостойны такого человека!»

2 Степень ума, необходимая, чтобы нам понравиться, является довольно
точной мерой степени нашего собственного ума.

ГЛАВА XI

О ЧЕСТНОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К НАРОДУ

В этой главе речь идет не о честности по отношению к частному лицу или
небольшому обществу, но об истинной честности по отношению к народу.
Этот вид честности — единственный, заслуживающий это название и
получающий его от всех. Только рассматривая честность с этой точки
зрения, можно составить ясные идеи о порядочности и найти путь к
добродетели.

И в этом случае суждения народа, подобно суждениям частных сообществ,
определяются исключительно соображениями интереса: только полезные для
него действия он называет добродетельными, великими и героическими,
степень своего уважения к тому или иному поступку он измеряет не
степенью силы, мужества и благородства, необходимых для его совершения,
но степенью важности этого поступка и извлекаемой им из него выгоды.

В самом деле, предположим, что человек, поощряемый присутствием армии,
борется один против трех раненых людей; это поступок, без сомнения,
заслуживающий уважения, но на него способны тысячи из наших гренадеров,
и из-за него их имя не попадет в историю; но если от успеха этой борьбы
зависит судьба империи, которая должна покорить весь мир, тогда
Гораций'* становится героем: его имя становится знаменитым, и о Горации
и о восхищении, которое его поступок возбудил в его согражданах, узнают
самые отдаленные века.

Предположим, что два человека бросились в пропасть, как поступили Сафо и
Курций2*: первая—чтобы изба-

==233 

виться от любовных страданий, второй — чтобы спасти Рим; Сафо называют
безумной, а Курция — героем. Тщетно некоторые философы будут называть
оба этих поступка безумными; народ, лучше их понимающий собственные
интересы, никогда не назовет безумными тех людей, которые во имя своего
интереса поступают как безумные.

ГЛАВА XII ОБ УМЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К НАРОДУ

Применим к уму сказанное мной о честности; мы увидим, что народ
неизменен в своих суждениях и считается только со своим интересом; его
уважение к различным видам проявления ума непропорционально различным
затруднениям, которые приходится преодолевать, т. е. числу и тонкости
идей, необходимых для успеха, а пропорционально только большему или
меньшему интересу, из него вытекающему.

Если невежественный полководец выиграет три сражения у еще более
невежественного полководца, он будет пользоваться, по крайней мере в
продолжение своей жизни, такой славой, какой не дождется величайший в
мире художник. А между тем этот последний заслужил звание великого
художника только благодаря своему превосходству над рядом талантливых
людей и благодаря тому, что он отличился в искусстве, хотя и менее
необходимом, но, пожалуй, более трудном, чем военное. Я говорю — более
трудном — потому, что на пороге истории мы встречаем очень много людей
вроде Эпаминонда, Лукулла, Александра, Магомета, Спинолы, Кромвеля '*,
Карла XII, заслуживших репутацию великих полководцев в тот самый день,
когда они командовали армиями и выиграли сражение; но нет ни одного
художника, как бы он ни был одарен от природы, который был бы признан
знаменитым живописцем, прежде чем он посвятит десять или двенадцать лет
своей жизни на предварительное изучение своего искусства. Почему же
невежественного генерала почитают более, чем искусного живописца?

Это неравномерное распределение славы, столь, по-видимому,
несправедливое, зависит от того, что неодинакова выгода, доставляемая
этими двумя родами людей пароду. Спрашивается: почему народ считает
выдающимся умом талантливого дипломата — человека, ловко ведущего

==234 

переговоры с иностранными государствами, и отказывает в этом звании
знаменитому адвокату? Разве важность дел, поручаемых первому, доказывает
превосходство его ума над вторым? Разве для того, чтобы разобраться в
тяжбе между двумя соседними сеньорами и закончить ее, требуется меньше
силы и тонкости ума, чем для того, чтобы примирить два народа? Почему же
народ столь скуп на уважение к адвокату и так щедр по отношению к
дипломату? Потому, что народ, если только он не ослеплен какими-нибудь
предрассудками или суевериями, способен, сам того не подозревая, делать
весьма тонкие заключения о том, что для него полезно. Инстинкт,
побуждающий его судить обо всем с точки зрения своей выгоды, подобен
эфиру, незаметно проникающему во все тела. Народ меньше нуждается в
выдающихся художниках и адвокатах, чем в искусных полководцах и
политиках, поэтому таланты этих последних он будет окружать настолько
большим уважением, чтобы оно служило побудительной причиной для граждан
приобретать их.

Куда бы мы ни кинули взгляд, мы всегда увидим, что народ в оказываемом
им уважении всегда руководствуется собственным интересом.

Если голландцы воздвигают памятник Вильгельму Букельсту (Buckelst),
открывшему способ соления и упаковки сельдей, то их к этому побуждает не
гениальность, необходимая для этого открытия, но важность самого
открытия и те выгоды, которые оно принесло народу.

Во всех открытиях эта выгода представляется настолько важной, что она
удесятеряет заслугу даже в глазах людей благоразумных.

Когда августинцы2* послали в Рим делегацию, чтобы испросить у папы
разрешение стричь бороду, то, кто знает, не выказал ли отец Евстахий в
этих переговорах больше тонкости и ума, чем президент Жаннен в своих
переговорах с Голландией3*? Никто этого не знает. Чему же приписать, с
одной стороны, насмешки, с другой _ уважение, возбуждаемые этими двумя
делегациями, если не различию предметов их переговоров. За крупными
следствиями мы всегда предполагаем крупные причины. Некто занимает
высокое положение; благодаря этому он руководит большими делами при
малом уме: толпа будет считать его более умным, чем человека, который на
более низком посту и при менее благоприятных условиях

==235 

может при большом уме делать только незначительные дела. Этих людей
можно уподобить двум неравным грузам, подвешенным к разным точкам
длинного рычага, причем более легкая гиря, подвешенная на одном конце
его, перевешивает вдесятеро более тяжелую, подвешенную недалеко от точки
опоры.

Итак, если народ, как я доказал, судит, руководствуясь только своим
интересом, и равнодушен ко всякого рода другим соображениям, то этот же
самый народ, восторженно восхищающийся полезными для него искусствами,
не должен требовать от художников, занимающихся ими, той высокой степени
совершенства, которую он категорически требует от тех, кто занимается
менее полезными искусствами, в которых часто труднее бывает достигнуть
успеха. Поэтому людей, посвящающих себя более или менее полезным
искусствам, можно сравнить или с грубыми инструментами, или с ювелирными
вещицами; от первых требуется только, чтобы сталь была хорошо закалена;
вторые тем более ценны, чем они совершеннее. Поэтому наше тщеславие
втайне чувствует себя тем более польщенным успехом, чем менее полезен
для народа тот род, в котором этот успех достигнут, чем труднее было
достигнуть одобрения публики, наконец, чем больше ума и личных качеств
этот успех предполагает.

В самом деле, как различны требования публики, когда она судит о
заслугах автора или о заслугах полководца! Когда она судит о первом, она
сравнивает его со всеми людьми, достигшими превосходства в данном жанре,
и награждает его уважением, только если он превосходит или по крайней
мере равняется своим предшественникам. Когда же она судит о полководце,
она, высказывая ему похвалу, не спрашивает, так же ли он искусен, как
Сципион, Цезарь или Серторий4*. Если драматический писатель напишет
хорошую трагедию по плану, уже известному, то скажут: это гнусный
плагиат; но если полководец при ведении кампании пользуется планом и
стратагемами другого генерала, то его за это часто еще больше уважают.

Пусть автор получит премию, которой добивались шестьдесят писателей, но
если публика не признает за остальными никакого достоинства или если их
произведения слабы, то автор и его успех будут скоро забыты.

==236 

Но когда полководец одерживает победу, публика чествует его, не
справляясь об искусстве и мужестве побежденных. Потребует ли она от
полководца того тонкого и деликатного чувства славы, которое заставило
Монтекукули5* отказаться от командования армиями, когда умер Тюрепн?
«Мне уже не могут, — сказал он, — противопоставить врага, достойного
меня».

Итак, народ взвешивает на весьма различных весах заслуги писателя и
полководца. Почему же он в первом презирает посредственность, которой он
часто восхищается во втором? Потому что ему нет никакой пользы от
посредственного писателя, а от посредственного полководца, одерживающего
иногда, несмотря на свое невежество, победу, он может получить большую
выгоду. Поэтому он заинтересован хвалить в одном то, что он презирает в
другом.

К тому же так как народное благополучие зависит от достоинств людей,
занимающих высокое положение, а таковое редко бывает занято великими
людьми, то для того, чтобы заставить людей посредственных проявлять в
своей деятельности всю осторожность и активность, на которые они
способны, необходимо льстить их надеждой на большую славу. Только эта
надежда может возвысить посредственных людей, которые никогда не
достигли бы высокого положения, если бы публика явилась слишком строгим
ценителем их заслуг и отвратила бы их от стремления заслужить ее
уважение, обставив достижение его большими трудностями.

Вот причина скрытой снисходительности, с которой публика судит о
высокопоставленных людях, — снисходительности, иногда слепой в народе,
но сознательной в умном человеке. Он знает, что людей воспитывают
окружающие их предметы, что все воспитание вельмож проходит под знаком
непрестанной лести; поэтому от них несправедливо требовать столько же
таланта и добродетели, как от частных лиц.

Если просвещенный зритель освистывает во французском театре то, чему он
аплодирует в итальянском, если в красивой женщине и миловидном ребенке
нам все кажется грациозным, умным и милым, то почему же не проявлять
такую же снисходительность к вельможам? В них справедливо можно
восхищаться талантами, которые обычно свойственны частным лицам низшего
сословия

==237 

ибо им труднее их приобретать. Избалованные льстецами, подобно тому как
хорошенькие женщины избалованы поклонниками, к тому же занятые тысячами
развлечений, раздираемые множеством забот, они не имеют досуга для
размышлений, как то имеют философы; не имеют свободлого времени на то,
чтобы приобретать множество идей и раздвигать границы ума своего и ума
человеческого. Не вельможам обязаны мы открытиями в области искусств и
наук, не их рука начертала планы земли и неба, построила корабли,
воздвигла дворцы, выковала лемех у плуга, даже не они написали первые
законы; это философы вывели человеческие общества из дикого состояния и
довели их до того состояния совершенства, в котором они теперь,
по-видимому, находятся. Если бы нас поддерживал на этом пути только ум
власть имущих, мы не имели бы ни хлеба для пропитания, ни ножниц, чтобы
стричь ногти.

Превосходство ума, как я это докажу в следующем рассуждении, зависит
главным образом от известного стечения обстоятельств, которое редко
выпадет на долю люден низшего сословия и почти никогда на долю вельмож.
Поэтому вельмож следует судить снисходительно и помнить, что на высоком
посту даже посредственный человек весьма редок.

Поэтому-то люди, особенно во времена тяжелых бедствий, расточают им
бесконечно много похвал. Сколько похвал выпало на долю Варрона6* за то,
что он не потерял надежды на спасение республики! В тех условиях, в
каких в то время находились римляне, истинно доблестный человек кажется
богом.

Если бы Камилл7* предупредил несчастья, последствия которых он затем
пресек, если бы этот герой, избранный в полководцы в битве при Алии,
разбил галлов тогда же, а не у подножия Капитолия, то он, подобно сотне
других полководцев, не получил бы титула второго основателя Рима. Если
бы выигранное де Вилларом8* сражение при Депене произошло во время
благоденствия Франции, а не в то время, когда она была открыта для
нашествия врага, то его победа была бы не так важна, благодарность (g
народа менее пылка и слава этого полководца менее велика.

Из всего этого следует вывод, что общество судит, соображаясь со своим
интересом; если потерять из виду этот

==238 

интерес, не остается ясной идеи ни о честности, ни об уме.

Если народы, находящиеся под игом деспотической власти, заслуживают
презрения других народов, если в государствах Моголов и Марокко
встречается мало выдающихся людей, то это происходит потому, что ум, как
я выше указывал, не будучи сам по себе ни великим, ни малым, заимствует
то или другое из этих наименований от величия или ничтожества
наблюдаемых им вещей. А в большинстве деспотических государств граждане
не могут, не возбуждая неудовольствия деспота, заниматься изучением
естественного права, публичного права, нравственности и политики; они не
смеют ни доходить до первых принципов этих наук, ни восходить до великих
идей: поэтому они не могут заслужить наименования великих умов. Но,
скажут мне, если все суждения народа подчиняются закону его интереса, то
в этом же самом принципе общего интереса' должна заключаться и причина
всех противоречий, -наблюдаемых, по-видимому, в этом отношении во
взглядах народа. Чтобы ответить на это, я буду продолжать начатую мной
параллель между полководцем и писателем и поставлю себе следующий
вопрос: если военное искусство есть самое полезное из всех искусств, то
почему же память о многих полководцах, слава которых при жизни
превосходила славу людей, знаменитых в иных областях, и об их делах
погребена в одной могиле с ними самими, тогда как слава писателей, их
современников, сохранилась и по сие время? Ответ на этот вопрос таков:
потому что, за исключением полководцев, действительно
усовершенствовавших военное искусство, вроде Пирра9*, Ганнибала,
Густава-Адольфа, Конде, Тюренна, которые должны быть поставлены в ряды
образцов и изобретателей в этом искусстве, остальные, менее искусные,
полководцы перестают по своей смерти быть полезными своему народу и
поэтому не имеют уже права на его признательность, а следовательно, и на
его уважение. Напротив, писатели и после смерти но перестают быть
полезными народу; они оставляют в его руках произведения, заслужившие
его уважение. А так как благодарность должна существовать до тех пор,
пока сохраняется благодеяние, то их слава может померкнуть только в тот
момент, когда их произведения перестанут быть полезными для их родины.
Следовательно, исключительно только

==239 

тому, что писатель и полководец оцениваются после смерти неодинаково и
различным образом оценивается их польза для своего народа, следует
приписать это чередование превосходства их славы и то, что в различное
время они пользуются то большим, то меньшим уважением.

По той же причине многие государи, которым поклонялись, как богам, пока
они царствовали, были забыты немедленно после их смерти, а имена
знаменитых писателей, которые при жизни весьма редко ставились наряду с
именами государей, после их смерти часто ставились наряду с именами
самых великих государей; поэтому же имя Конфуция более известно и
почитаемо в Европе, чем имя какого-либо китайского императора, а имена
Горация и Вергилия цитируются наравне с именем Августа.

Применимо к расстоянию в пространстве то, что я сказал относительно
расстояния во времени: спросим себя, почему знаменитый ученый менее
уважаем в своем государстве, чем искусный министр, и почему Рони 10*,
более почитаемый у нас, чем Декарт, за границей пользуется меньшей
славой? Потому, отвечу я, что великий министр полезен только в своем
отечестве, Декарт же, усовершенствовавший орудие, необходимое для
процветания искусств и наук, приучивший человеческий ум к большему
порядку и правильности, полезен всему миру и, следовательно, должен быть
более уважаем всем миром.

Но, скажут мне, если во всех своих суждениях народы принимают во
внимание только свой интерес, почему же они меньше уважают земледельца и
винодела, которые полезнее математика и поэта?

Потому, что народ смутно чувствует, что уважение является в его руках
воображаемым сокровищем, которое имеет реальную ценность только тогда,
когда раздается умно и бережливо; поэтому он не должен воздавать дань
уважения трудам, к которым способны все люди. В этом случае уважение,
сделавшись очень обыденным, потеряло бы, так сказать, всю свою ценность;
оно перестало бы оплодотворять зародыши ума и добродетелей, заключенные
в каждой душе, и не дало бы во всех областях выдающихся людей, которых
одушевляет стремление к славе и трудность достигнуть ее. Народ понимает,
что он должен почитать самое искусство земледелия, а не его работника и
что если некогда под именем Цереры и Вакха были обоготворены первый
хлебопашец и первый винодел, то

 

==240 

эта честь, столь справедливо оказанная изобретателям земледелия, не
должна распространяться на простых работников.

Во всех странах, где крестьянин не слишком обременен налогами,
достаточно надежды на прибыль, связанную с жатвой, чтобы побудить его к
обработке земли: отсюда я заключаю, что в некоторых случаях, как ото
прекрасно показал уже знаменитый Дюкло2'11*, интерес народов должен
заставить их согласовать степень своего уважения не только с полезностью
какого-нибудь искусства, но и с его трудностью.

Несомненно, собрание фактов, заключающееся в «Bibliotheque Orientale»
12*, так же поучительно, приятно для чтения, а следовательно, полезно,
как и какая-нибудь прекрасная трагедия. Почему же публика больше
почитает автора трагедий, чем ученого компилятора? Потому что публика,
видя, что имеется много драматических писателей и лишь немногие из них
пользуются успехом, пришла к убеждению в трудности этого искусства и
понимает, что для того, чтобы создать Корнелей, Расинов, Кребильонов 13*
и Вольтеров, она должна окружать их успех гораздо большей славой и что,
напротив, достаточно и слабой степени уважения, чтобы получить в избытке
компилятивные труды, на которые способны все люди и которые являются в
сущности только делом времени и терпения.

Те ученые, которые совершенно лишены философских дарований и умеют в
своих сборниках только собирать факты, разбросанные в том, что осталось
от древности, относятся к духовно одаренным людям так, как рабочие из
каменоломни к архитектору: они снабжают материалом для зданий, без них
архитектор был бы бесполезен; если мало людей, способных стать хорошими
архитекторами, то все могут добывать камень, поэтому в интересах публики
оказывать первым уважение, пропорциональное трудности их искусства. По
той же причине, а также потому, что способность к изобретательности и
систематичности приобретается только путем долгих и тяжелых размышлений,
такого рода способности ценятся выше всех других; наконец, при почти
равной полезности различных отраслей творчества публика сообразует
степень своего уважения с неодинаковой трудностью их.

Я говорю — при почти равной полезности, ибо если бы можно было
представить себе какие-нибудь абсолютно

==241 

бесполезные умственные способности, то, как ни трудно было бы
выдвинуться в этой области, публика не выказала бы ни малейшего уважения
к такого рода таланту; она отнеслась бы к человеку, приобретшему его,
так, как Александр отнесся к человеку, который с поразительной ловкостью
метал семена проса сквозь игольное ушко и. которого этот государь
наградил мерой проса.

Итак, противоречие, наблюдаемое иногда между интересами и суждениями
общества, всегда только кажущееся. Общественный интерес является
единственным критерием уважения, оказываемого различным видам умственной
деятельности, что я и предполагал доказать.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XII

' Это, вероятно, и заставило Никеля14* утверждать, что бог одарил умом
людей из простонародья, «чтобы вознаградить их, говорит он, за те
преимущества, которыми пользуются вельможи». Что бы ни говорил Николь, я
не думаю, чтобы бог осудил вельмож на посредственность. Если большинство
их мало просвещены, то лишь потому, что они по собственному желанию
остаются невежественными и не приобретают привычки к размышлению.
Прибавлю к этому, что совсем не в интересах низших классов, чтобы высшее
сословие оставалось непросвещенным.

2 См. его прекрасный труд, озаглавленный «Considerations sur les moeurs
de се siecle».

ГЛАВА XIII

О ЧЕСТНОСТИ В РАЗЛИЧНЫЕ ЭПОХИ И У РАЗЛИЧНЫХ НАРОДОВ

Всегда и всюду честность есть только привычка к поступкам, полезным для
государства. Хотя это утверждение вполне бесспорно, я все же постараюсь
дать ясные и точные представления о добродетели, чтобы сделать более
очевидной истинность этого утверждения.

Для этого я изложу два мнения об упомянутом предмете, которые до сего
времени разделяют моралистов.

Одни из них утверждают, что мы имеем о добродетели абсолютную идею, не
зависящую от времени и различных форм правления, что добродетель всегда
едина и неизменна. Другие, напротив, утверждают, что каждый народ
представляет ее себе различно.

В доказательство своего мнения первые приводят остроумные, но
малопонятные фантазии платонизма. Добродетель, по их мнению, есть не что
иное, как сама идея

==242 

порядка, гармонии и самой сущности красоты; но эта красота есть тайна, о
которой они не могут дать точной идеи, поэтому они не основывают своей
системы на знании человеческого сердца и ума, исчерпываемом из истории.

Вторые, и среди них Монтень, оспаривая мнение первых, пользуются более
закаленным орудием, чем рассуждения, а именно — фактами; они указывают
на то, что некоторые поступки считаются добродетельными на севере и
преступными на юге, из чего они заключают, что идея добродетели
совершенно произвольна.

Таковы взгляды этих двух групп философов: первые блуждают в лабиринте
словесной метафизики, потому что не опираются на историю, вторые,
недостаточно глубоко исследуя исторические факты, думают, что человек
поступает хорошо или дурно, руководствуясь только капризом. Оба этих
философских направления одинаково впадают в ошибку; но они избежали бы
ее, если бы внимательно вникли в мировую историю. Тогда они поняли бы,
что время необходимо приводит как в физическом, так и в духовном мире к
революциям, изменяющим лик государств; что при крупных потрясениях
интересы народа всегда сильно изменяются; что одни и те же поступки
могут быть для него то полезными, то вредными и поэтому называться то
добродетельными, то порочными.

Поэтому, если бы они захотели составить о добродетели чисто отвлеченную
и независимую от практики идею, они должны были бы признать, что под
словом «добродетель» следует понимать только стремление к всеобщему
счастью, что, следовательно, предмет добродетели есть общественное благо
и что предписываемые ею поступки суть средства для достижения этой цели;
что поэтому идея добродетели не есть нечто произвольное и что всегда и
всюду все люди — по крайней мере те, которые живут обществами, — должны
были составить себе одинаковую идею о добродетели и, наконец, что если
народы представляли себе ее в различных формах, то это потому, что они
принимали за добродетель различные средства, которыми они пользуются для
достижения своей цели.

Я думаю, что это определение добродетели дает о ней ясное и простое
представление, согласное с опытом, а только это согласие и подтверждает
истинность какого-нибудь взгляда.

==243 

Пирамида Венеры-Урании'*, вершина которой терялась в облаках, а
основание опиралось на землю, есть эмблема всякой системы, которая
должна рухнуть во время постройки, если под ней не будет несокрушимого
основания из фактов и опыта. И я тоже для доказательства своей теории
обращаюсь к фактам, именно к безрассудству и причудливости различных
законов и обычаев, не нашедших до сих пор объяснения.

Какими бы глупыми ни считать народы, несомненно, что, руководимые своей
выгодой, они не могли без достаточных оснований усвоить нелепые обычаи,
которые мы встречаем у некоторых из них; своеобразие этих обычаев
зависит от разнообразия интересов различных народов. В самом деле, если
люди всегда смутно понимали под добродетелью стремление к общественному
счастью, если поэтому добродетельными они называли поступки, полезные
для отечества, и если идея полезности всегда втайне соединялась с идеей
добродетели, то можно утверждать, что самые нелепые и даже самые
жестокие обычаи, как я это докажу на нескольких примерах, всегда
основывались на действительной или мнимой пользе их для общественного
блага.

В Спарте было дозволено воровство: там уличенного вора наказывали только
за его неловкость ', — разве это не странный обычай? Однако если мы
вспомним законы Ликурга2* и презрение, которое питали в этой республике
к золоту и серебру, и если мы вспомним, что там закон допускал к
обращению только монеты из тяжелого и хрупкого железа, то станет
понятно, что воровать там можно было только кур и овощи. Эти кражи,
совершаемые всегда с большой ловкостью2 и часто отрицаемые с большой
твердостью, приучали лакедемонян к храбрости и бдительности;
следовательно, закон, позволявший кражу, мог быть очень полезен народу,
которому приходилось опасаться и измены илотов, и властолюбия персов и
который мог противопоставить покушениям первых и громадным армиям вторых
только оплот этих двух добродетелей. Таким образом, несомненно, что
воровство, вредное для богатого народа, но полезное в Спарте, должно
было пользоваться там уважением.

В конце зимы, когда недостаток продовольствия заставляет дикарей
покидать хижины и голод гонит их на охоту за новыми припасами, некоторые
дикие племена

==244 

перед отправлением собираются и заставляют своих стариков взбираться на
дубы, которые они затем сильно трясут; большинство стариков падает с
деревьев, и их немедленно убивают. Факт этот известен; названный обычай
кажется на первый взгляд отвратительным: однако, добираясь до источника
его, мы с удивлением убеждаемся, что дикарь считает, что падение этих
несчастных старцев доказывает их неспособность перенести все тяготы
охоты. Следует ли их оставлять в хижинах или в лесах добычей голода и
диких зверей? Дикарь предпочитает избавить их от долгих и мучительных
страданий и посредством быстрого и необходимого убийства избавляет
своего отца от медленной и весьма жестокой смерти. Вот причина этого
отвратительного обычая, вот каким образом бродячий народ, которого охота
и недостаток жизненных припасов заставляют полгода проводить в
необозримых лесах, приходит, так сказать, к необходимости совершить это
варварство, вот почему отцеубийство совершается в этих странах на
основании того же принципа человечности, который заставляет нас смотреть
па него с ужасом3.

Но, не прибегая к примеру диких народов, бросим взгляд на такую
цивилизованную страну, как, например, Китай, — спрашивается, почему там
отцы имеют право жизни и смерти над детьми. Оказывается, что поля этого
государства, несмотря на всю их обширность, только с трудом могут
удовлетворять нужды его многочисленных жителей. А так как слишком
большое несоответствие между многочисленностью населения и плодородием
земли необходимо должно бы вызвать войны, гибельные для этого
государства, а может быть, даже и для всего мира, то становится
понятным, что в минуту угрозы голода, для того чтобы предупредить
множество бесполезных убийств и несчастий, китайский народ, человечный в
своих намерениях, но варварский в выборе средств, движимый чувством
малопросвещенной гуманности, мог счесть эти жестокости необходимыми для
спокойствия мира. «Я жертвую, — решил он, — несколькими несчастными
жизнями, которые, находясь в младенчестве и неведении, не сознают ужаса
смерти, т. е. того, что, может быть,' самое в ней страшное» 4.

Без сомнения, желанию воспрепятствовать слишком большому размножению
людей, т. е., следовательно, той же причине, следует приписать нелепое
почитание у

==245 

некоторых племен Африки отшельников, не позволяющих себе сношений с
женщинами, но позволяющих себе сношения с животными.

Тот же мотив общественного интереса и желание сохранить целомудренную
красоту от покушений невоздержанности заставили некогда швейцарцев
издать указ, согласно которому каждому священнику не только дозволялось,
но и вменялось в обязанность иметь сожительницу5.

На 1\оромандельском берегу, где женщины с помощью яда отделывались от
невыносимого брачного ига, тот же самый мотив заставил законодателя
прибегнуть к средству не менее гнусному, чем и само зло, и обеспечить
жизнь мужей, приказав сжигать жен на могилах их мужей 6.

Все приведенные мной факты доказывают в согласии с моей теорией, что
даже самые жестокие и неразумные обычаи имеют своим источником желание
действительной или по крайней мере мнимой общественной пользы.

Но, возразят мне, эти обычаи тем не менее отвратительны и нелепы. Да,
потому что мы не знаем, почему они установлены, и потому что эти обычаи,
освященные стариной или суеверием, сохранились вследствие небрежности
или же слабости правительства долгое время после того, как причины их
установления исчезли.

Можно ли сомневаться в том, что, когда Франция представляла один
обширный лес, пожалование монашеским орденам необработанных земель было
дозволительно, но что продолжение этого пожалования в настоящее время
настолько же нелепо и вредно для государства, насколько оно было разумно
и полезно в то время, когда земли Франции были еще невозделаны. Все
обычаи, приносящие только временные выгоды, подобны лесам, которые
следует снимать, когда дворцы отстроены.

Чрезвычайно умно поступил основатель государства инков, объявив
перуанцам, что он сын Солнца, и убедив их, что он принес законы,
продиктованные Солнцем, его отцом. Эта ложь внушила дикарям большое
уважение к его законам, и она была столь полезна для возникающего
государства, что нельзя было не признать ее добродетельной. Но, заложив
основы прочного законодательства, обеспечив самой формой правления
точное соблюдение законов, этот законодатель, если бы он был менее
честолюбив и более просвещен, должен был бы предвидеть

==246 

те перемены, которые должны были произойти в нравах и интересах его
народов, и те изменения, которые вследствие этого следовало произвести в
его законах; он должен был бы раскрыть этим народам, сам или через своих
преемников, полезную и необходимую ложь, к которой ему пришлось
прибегнуть для того, чтобы сделать их счастливыми; он должен был бы этим
признанием снять со своих законов характер божественности, который,
делая их священными и ненарушимыми, препятствовал всякой реформе и
который, может быть. го временем сделал бы эти законы вредными для
государства, если бы, вследствие нашествия европейцев, это государство
не было уничтожено вскоре после того, как оно образовалось.

Интересы государств, как и все человеческое, подвержены множеству
изменений. Одни и те же законы и обычаи могут быть то полезными, то
вредными одному и тому же народу; отсюда я заключаю, что эти законы
следует то принимать, то отвергать и что одни и те же поступки можно
называть то добродетельными, то порочными, — предположение, которое
нельзя опровергнуть иначе, как допустив, что существуют поступки
добродетельные и в то же время вредные для государства, а это значило бы
подрывать основы всякого законодательства и всякой общественной жизни.

Общее заключение из всего мной сказанного то, что добродетель есть не
что иное, как желание счастья людям, и что поэтому честность, которую я
рассматриваю как осуществленную добродетель, является у всех народов и
при различных формах правления не чем иным, как привычкой к полезным для
своего государства поступкам 7.

Хотя это заключение вполне очевидно, но так как нет народа, который не
знал бы и не смешивал бы два рода добродетели — один, который я назову
добродетелью, основанной на предрассудке, а другой — истинной
добродетелью, — то я считаю себя обязанным, для того чтобы ничего не
упустить, говоря об указанном предмете, рассмотреть эти два различных
вида добродетели.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIII

' В королевстве Конго воровство также в чести, но оно не должно быть
совершаемо тайком от владельца похищаемой вещи следует всегда похищать
насильно; этот обычай, говорят там', 

==247

поддерживает мужество в людях. У скифов, напротив, самым большим
преступлением считалось воровство; и их образ жизни требовал, чтобы оно
строго наказывалось: их стада паслись без призора по степям; как легко
было их похищать и какой был бы беспорядок, если бы эти кражи были
терпимы! Поэтому, говорит Аристотель, у них закон был поставлен на
страже стад.

2 Всем известен рассказ о молодом лакедемонянине, который, не желая
сознаться в краже, дал, без единого крика, изгрызть свой живот молодой
лисице, которую он украл и спрятал под платьем.

3 В королевстве Жюда в Африке не оказывают никакой помощи больным: их
предоставляют самим себе, а когда они выздоравливают, они продолжают
жить по-прежнему дружно с теми, кто их покинул во время болезни.

Жители Конго убивают тех больных, которые, по их мнению, не могут
выздороветь: это для того, говорят они, чтобы избавить их от мучительной
агонии.

На острове Формоза опасно больному накидывают на шею веревку и душат
его, чтобы избавить его от мучений.

4 В католических странах, чтобы отделаться от девушек, их принуждают к
пострижению, благодаря чему многие из них ведут несчастную жизнь, полную
отчаяния. Может быть, наш обычай отделываться от них более варварский,
чем обычай китайцев.

5 В своем послании к швейцарским кантонам Цвингли3* напоминает им
составленный их предками указ, вменявший в обязанность каждому
священнику иметь сожительницу из боязни, чтобы он не совершил покушения
на целомудрие своего ближнего (Fra Paolo. Hist. du Cone. de Trente, lib.
14*).

В 17-м'правиле Толедокого собора5* сказано: «Тот, кто довольствуется
одной женщиной, как супругой или сожительницей, по собственному выбору,
не будет отлучен от причастия». Церковь относилась терпимо к
сожительницам, очевидно, для того, чтобы предохранить замужних женщин от
посягательств на них.

8 Женщин племени Мезурадо сжигают вместе с их мужьями. Они сами требуют
этой участи, но в то же время делают все возможное, чтобы ее избежать.

7 Полагаю, что нет необходимости указывать, что я здесь говорю о
добродетели гражданской, а не религиозной, которая ставит себе иные
цели, предписывает себе иные обязанности и стремится к более возвышенным
предметам.

ГЛАВА XIV ДОБРОДЕТЕЛИ, ОСНОВАННЫЕ НА ПРЕДРАССУДКЕ, И ИСТИННЫЕ
ДОБРОДЕТЕЛИ

Я называю добродетелями, основанными на предрассудке, те, строгое
выполнение которых нисколько не способствует общественному благу;
таковы, например, целомудрие весталок, умерщвление плоти безрассудными
факирами, населяющими Индию; эти добродетели, будучи ненужными, часто
даже вредными для государства, являются пыткой для тех, кто их
соблюдает. Но у большинства

==248 

народов эти ложные добродетели в большем почете, чем истинные, а люди,
практикующие их, пользуются большим уважением, чем хорошие граждане.

Никого так не уважают в Индостане, как браминов', поклоняются даже их
половым частям2; там почитают также эпитимии, которые они на себя
налагают, а эти эпитимии действительно ужасны3: одни всю свою жизнь
проводят привязанными к дереву, другие раскачиваются над огнем; иные
носят страшно тяжелые цепи; иные питаются лишь жидкой пищей; другие
запирают себе рот висячим замком, а иные привязывают колокольчик к
крайней плоти, и благочестивые женщины ходят целовать этот колокольчик;
а отцы считают за честь, чтобы факиры имели сношения с их дочерьми.

Но несомненно, что самый нелепый из действий или обычаев, суеверно
почитаемых священными, — это обычай, практикуемый среди жуибус, жриц на
острове Формоза. «Чтобы священнодействовать достойным образом и
заслужить народное уважение, они должны после проповедей, конвульсий и
рычаний закричать, что они видят своих богов, и начать кататься по
земле; потом они взбираются на кровлю пагоды, обнажают свои половые
части, бьют себя по ягодицам, испускают мочу, спускаются головами вниз и
омываются в присутствии всего собрания» 4.

Но еще счастливы те народы, у которых добродетели, основанные на
предрассудке, только нелепы, ибо они часто бывают и жестокими5: в
столице Кохина выращивают крокодилов, и тот, кто подвергает себя ярости
этих животных и дает им пожрать себя, считается избранником. В
королевстве Мартембан считается добродетельным поступком броситься под
колеса колесницы идола, когда его возят по улицам, или перерезать себе
горло в то время, когда он проезжает мимо: тот, кто подвергает себя этой
смерти, почитается святым, и его имя вписывается в особую книгу.

Однако существуют не только добродетели, но и преступления, основанные
на предрассудке; так, для брамина считается преступлением жениться на
девственнице. На острове Формоза мужчины обязаны три месяца в году
ходить голыми, а если в это время кто-нибудь покроется хотя бы куском
материи, про него будут говорить, что он носит украшение, не подобающее
для мужчины. На этом же острове считается преступлением, если женщина
ро-

==249 

Дит ребенка до тридцатипятилетнего возраста; в Случае беременности она
простирается у ног жрицы, которая во исполнение закона до тех пор топчет
ее, пока у нее не произойдет выкидыша.

В Пегу жрецы и маги предсказывают выздоровление или смерть больного6, и
там считается преступлением, если приговоренный к смерти больной
выздоравливает. Когда он поправляется, все бегут от него и поносят его.
Если бы он был хороший человек, говорят жрецы, бог принял бы его к себе.

Может быть, нет страны, в которой те или иные преступления, основанные
на предрассудке, не вызывали бы большего отвращения, чем самые жестокие
и самые вредные преступления против общества.

У людоедов жиагов, пожирающих побежденных врагов, дозволено, говорит о.
Каваци, истолочь собственного ребенка в ступке и, сварив его с
кореньями, маслом и листьями, изготовить мазь, которой натирают тело,
чтобы сделать его неуязвимым; но там считается ужасным кощунством не
убить в марте месяце ударом топора в присутствии королевы юношу или
девушку. Когда хлеба созревают, королева, окруженная своими придворными,
выходит из дворца, убивает всех попадающихся ей на пути и угощает ими
свою свиту; эти жертвы, говорит она, необходимы для успокоения душ ее
усопших предков, которым неприятно видеть, что простолюдины наслаждаются
жизнью, которой они лишены; только такое слабое утешение может побудить
их благословить жатву.

В государствах Конго, Ангола и Матамба не зазорно для мужа продать свою
жену, для отца продать сына, для сына продать отца; в этих странах
известно только одно преступление 7: это не дать первых плодов жатвы
читомбу8, главному жрецу. Эти народы, говорит о. Лаба'*, лишенные всяких
истинных добродетелей, очень строго соблюдают названный обычай. Понятно,
что читомб, исключительно занятый увеличением своих доходов, этого
только от них и требует; он совсем не желает, чтобы эти негры стали
более просвещенными; он даже опасался бы, чтобы более здоровые
представления о добродетели не ослабили их суеверия и не уменьшили дани,
которую он с них собирает.

Сказанного мной о преступлениях и добродетелях, основанных на
предрассудке, достаточно, чтобы понять раз-

 

==250 

ницу между этими добродетелями и истинными добродетелями, т. е. такими,
которые непрестанно увеличивают народное благоденствие и без которых
общество не может существовать.

Соответственно этим двум родам добродетели я буду различать два
различных вида испорченности нравов: первый я назову религиозной
развращенностью, второй — политической развращенностью 9. Но раньше чем
перейти к этому исследованию, я заявляю, что пишу это исследование в
качестве философа, а не теолога; поэтому в данной и следующих главах я
буду говорить только о чисто человеческих добродетелях. Сделав эту
оговорку, перехожу к делу: я утверждаю, что с нравственной точки зрения
религиозной развращенностью называют всякого рода распутство, и главным
образом распутную связь между мужчиной и женщиной. Этот род разврата,
который я совсем не оправдываю и который, без сомнения, преступен, так
как он есть грех перед богом, совместим, однако, с благоденствием
страны. Многие народы полагали и сейчас еще полагают, что разврат этого
рода не есть преступление; однако он есть преступление во Франции, ибо
нарушает законы этой страны; но он был меньшим преступлением, если бы
существовала общность женщин, а дети были бы детьми государства; тогда
это преступление не представляло бы опасности для государства. В самом
деле, на земле встречаются и такие народы, у которых распутство не
только не считается безнравственным, но даже позволено законом и
освящено религией.

Так, на Востоке гаремы находятся под покровительством закона, а в
Тонкине, где почитается плодородие, закон предписывает бесплодным женам
выискивать для своих мужей девушек, которые бы им понравились. Поэтому
тонкинцы смеются над тем, что у европейцев полагается иметь только одну
жену; они не понимают, каким образом у нас благоразумные люди полагают,
что делают угодное богу, принося обет безбрачия; они считают, что
одинаково преступно не дать жизнь, когда можешь это сделать, как и
отнять ее у того, кто ее имеет 10.

Точно так же сиамки прогуливаются под покровительством закона в
паланкинах по улицам города с полуоткрытыми грудью и бедрами и в самых
сладострастных позах. Этот закон был издан королевой по имени Тирада
которая, желая отвлечь мужчин от более непристойной

==251 

любви, решила прибегнуть к могуществу красоты. Это, говорят сыамки, ей
удалось. К тому же, прибавляют они, это весьма мудрый закон, мужчинам
приятно испытывать желания, а женщинам возбуждать их. Это доставляет
счастье обоим полам, это единственная отрада, которую небо примешало к
посылаемым нам страданиям, и неужели найдется такая жестокая душа,
которая пожелает лишить нас ее 11.

В королевстве Батимена12 закон предписывает, под угрозой смертной казни,
всякой женщине, к какому бы сословию она ни принадлежала, отдавать свою
любовь всякому, кто ее пожелает; ее отказ равносилен для нее смертному
приговору.

Я никогда не кончил бы, если бы пожелал привести список всех народов,
имеющих иное, чем мы, представление об этом виде испорченности нравов;
ограничусь тем, что, назвав страны, в которых закон дозволяет разврат, я
укажу на некоторые из тех, в которых разврат составляет часть
религиозного культа.

У народов острова Формоза пьянство и разврат суть религиозные акты.
Наслаждения, говорят эти народы, суть дочери неба, дары его благостыни;
наслаждаться ими — значит почитать божество, пользоваться его благами.
Можно ли сомневаться в том, что зрелище расточаемых ласк, любовных
наслаждений должно нравиться богам? Боги добры, и наши удовольствия
являются самым приятным для них приношением нашей благодарности. Исходя
из этого рассуждения, они публично предаются всякого рода половым
сношениям 13.

Точно так же королева жиагов, чтобы заслужить благосклонность богов,
призывает к себе перед объявлением войны самых красивых женщин и воинов,
которые в различных позах предаются в ее присутствии наслаждениям любви.
Сколько есть стран, говорит Цицерон, в которых разврату посвящены храмы!
Сколько алтарей, возведенных проституткам! 14 Не говоря уже о древних
культах Венеры и Котитто, вспомним банианцев, поклоняющихся под именем
богини Баниани одной из своих королев, которая, по свидетельству
Джемелли Каррери2*, услаждала двор видом всех своих прелестей и
расточала ласки нескольким любовникам по очереди, а иногда и двум сразу.

Приведу еще только один факт, рассказанный Юлпом Фирмиком Матерном,
отцом церкви II века, в трактате, 

==252 

озаглавленном «De errore profanorum religionum» 3*. «Ассирия, а также
часть Африки, — говорит отец церкви, — обоготворяет воздух под именем
Юноны или Венеры-девственницы. Эта богиня повелевает стихиями; в честь
ее построены храмы; в этих храмах служат жрецы, одетые и наряженные как
женщины: они читают молитвы женственным и томным голосом, возбуждая у
мужчин желания, которые они удовлетворяют, похваляясь своим распутством,
а после этих предварительных наслаждений они громко призывают богиню,
играют на инструментах, говорят, что на них сошел божественный дух, и
пророчествуют».

Итак, существует множество стран, в которых развращенность нравов,
которую я называю религиозной, дозволена законом или освящена религией.

Сколько бедствий, скажут многие, связано с этой развращенностью! Но
нельзя ли на это возразить так, что разврат представляет государственную
опасность только тогда, когда он противоречит законам страны или когда
он связан с каким-нибудь иным пороком в управлении? Напрасно стали бы
указывать на то, что народы, среди которых царит распутство, презираемы
всем миром. Не говоря уже о народах Востока и диких и воинственных
племенах, которые, предаваясь всякого рода разврату, счастливы внутри
страны и грозны вне ее, какой народ пользовался большей славой, чем
греки? Они и до сих пор. возбуждают удивление, восторг и уважение
человечества. До Пелопоннесской войны4*, эпохи роковой для их
добродетели, они дали великих и доблестных людей больше, чем какое-либо
другое государство или какой-либо другой народ. Однако известна
склонность греков к извращенной любви. Этот порок был так распространен,
что даже Ари-

г5*

стид -*, прозванный справедливым, — Аристид, похвалы которому, говорили
афиняне, им надоело слушать, предавался ему и имел сношения с
Фемистоклом. Красота молодого Стезилая с острова Кеоса, внесшая в их
душу другую страсть, зажгла среди них пламя ненависти. Платон был
развратником. Даже Сократ6*, которого оракул Аполлона признал самым
мудрым из людей, имел сношения с Алкнвпадом и Архелаем; у него было две
жены, и он жил со всеми куртизанками. Несомненно, что если судить о
нравственности с точки зрения теперешних европейских взглядов, то самые
добродетельные греки

==253 

показались бы развратными людьми. А так как этот род испорченности
нравов достиг в Греции наивысшей степени как раз в то время, когда это
государство давало великих людей во всех отраслях, когда перед ним
дрожала Персия, когда оно достигло наибольшего блеска, то можно думать,
что та нравственная развращенность, которую я называю религиозной,
вполне совместима с величием и благоденствием государства.

Но существует иного рода испорченность нравов, подготовляющая падение
государства и предвещающая его погибель; ее я называю политической
развращенностью.

Народ заражен ею, если большая часть лиц, составляющих его, отделяет
свои интересы от общественных интересов. -Этот род развращенности,
который часто присоединяется к первому, дал повод некоторым моралистам
смешивать их. Если принимать во внимание только интересы государства, то
этот последний вид развращенности, пожалуй, самый опасный. Если народ,
обладающий самыми чистыми нравами, заражен этого рода развращенностью,
то он непременно несчастлив во внутренней политике и его мало страшатся
внешние враги. Существование такого государства зависит только от
случая, который ускоряет или замедляет его падение.

Чтобы выяснить, насколько эта анархия всеобщих интересов опасна для
государства, рассмотрим, какое зло может принести противопоставление
интересов отдельного сословия интересам государства. Предположим, что
бонзы, талапуэны обладают всеми добродетелями наших святых. Если
интересы сословия бонз не связаны с государственными интересами, если,
например, доверие к бонзе основано на слепоте народа, то бонза
непременно будет врагом народа, который его кормит, и будет по отношению
к нему тем, чем римляне были по отношению ко всему миру: добродетельными
между собой, грабителями по отношению к окружающему миру. Если бы каждый
из бонз в отдельности и не стремился особенно к величию, то их сословие
от этого не стало бы менее честолюбивым; все его члены, сами того не
сознавая, работали бы для его усиления, движимые к тому добродетельным
стремлением 15. Поэтому наиболее опасно для государства сословие,
интересы которого не связаны с общим интересом.

Если языческие жрецы умертвили Сократа и преследовали почти всех великих
людей, то лишь потому, что их

==254 

частное благополучие находилось в противоречии с общественным благом;
именно в интересах служителей ложной религии обманывать народ и поэтому
преследовать всех, кто может его просветить; этому примеру следуют
иногда и служители истинной религии, которые, не имея того же основания,
часто прибегали к жестокостям, преследовали и угнетали великих людей,
прославляли посредственные сочинения и критиковали хорошие и от которых,
наконец, отреклись более просвещенные теологи 16.

Не смешно ли, например, что в некоторых государствах запрещено «О духе
законов» 7* — сочинение, которое многие государи заставляют своих
сыновей читать и перечитывать? Не следует ли по этому поводу вспомнить
слова одного умного человека, сказавшего, что монахи, добившиеся такого
запрещения, поступили подобно тому, как скифы поступали со своими
невольниками: они вырывали у них глаза, для того чтобы эти невольники
были менее рассеянны при верчении жернова.

Итак, счастье или несчастье народа зависит, по-видимому, исключительно
от соответствия или несоответствия интересов частных лиц с интересами
общественными и религиозная развращенность нравов, как показывает
история, может часто идти рука об руку с благородством и величием души,
с мудростью, с талантами и вообще всеми качествами, образующими великого
человека.

Нельзя отрицать, что часто граждане, зараженные этого рода
безнравственностью, оказывали отечеству более важные услуги, чем самые
строгие анахореты. Как много мы обязаны легкомысленной черкешенке,
которая, желая сохранить свою красоту или красоту своих дочерей, первая
решилась привить себе оспу! Скольких детей оспопрививание вырвало из
когтей смерти! Может быть нет ни одной основательницы монашеского
ордена, которая оказала бы миру столь же великое благодеяние 'и тем
самым заслужила бы его благодарность.

Впрочем, заканчивая эту главу, я должен еще раз повторить, что я совсем
не выступаю как защитник разврата. Я только хотел дать ясное
представление об этих двух видах нравственной извращенности, которые
часто смешивали и представление о которых, по-видимому, было довольно
смутное. Лучше ознакомившись с настоящим положением вопроса, можно
правильнее судить о его важности, о степени презрения, которое следует
чувствовать

==255 

к этим двум видам развращенности, и понять, что существует два различных
вида дурных поступков: одни преступны при всякой форме правления, другие
же вредны и, следовательно, преступны только тогда, когда они
противоречат законам страны.

Лучшее познание зла должно сделать моралистов более искусными в
излечении его. Они смогут рассматривать нравственность с новой точки
зрения и сделать из ненужной науки науку, полезную для мира.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIV

• Брамины пользуются исключительной привилегией просить милостыню; они
убеждают других давать ее, но сами ее не дают.

2 «Почему, — говорят брамины, — мы будем стыдиться ходить нагими, став
мужами, тогда как мы, не стыдясь, вышли голыми из лона матери?»

Караибы также стыдятся одежды, как мы стыдимся наготы. Если большинство
дикарей закрывают известные части своего тела, то это не из прирожденной
скромности, но вследствие большей нежности и чувствительности некоторых
частей тела и боязни поранить себя при переходе через леса и кустарники.

3 В королевстве Пегу существуют анахореты, по имени сантоны; они никогда
ни о чем не просят, хотя бы умирали с голоду. Я Буквально все их желания
предупреждаются. Тот, кто исповедуется им, не может быть наказан, какое
бы преступление он ни совершил. Эти сантоны живут за городом в дуплах
деревьев; по смерти им поклоняются как богам.

4 «Voyage de la Compagnie des Indes Hollandaises».

5 Мадагаскарские женщины верят в счастливые и несчастные часы и дни.
Если они произвели ребенка на свет в несчастный день или час, то их
религия требует, чтобы они либо бросили его на съедение диким зверям,
либо закопали или задушили его.

В одном из храмов государства Пегу воспитываются девушки. Ежегодно в
день, посвященный их идолу, приносится в жертву одна из этих несчастных.
Жрец в священническом облачении раздевает ее, душит, вырывает ее сердце
и бросает его в лицо идолу. По окончании жертвоприношения жрец
наряжается в страшный наряд и пляшет перед народом. В других храмах того
же государства приносят в жертву только мужчин. Для этого покупают
красивого и хорошо сложенного невольника. Три дня его по утрам моют,
затем одевают в белую одежду и показывают народу. На сороковой день
жрецы вспарывают ему живот, вырывают сердце, обмазывают идола его кровью
и едят его мясо как священное, ll Невинная кровь, говорят жрецы, должна
течь в искупление за грехи народа. — надо, чтобы кто-нибудь отправился к
великому богу напомнить ему о его народе. Не лишне напомнить, что жрецы
никогда не берут это поручение на себя.

6 Когда умрет какой-нибудь жиаг, его спрашивают, почему он покинул
жизнь. Жрец, подражая голосу умершего, отвечает, что это потому, что он
не приносил достаточно жертв своим предкам.

==256 

Эти жертвоприношения составляют значительную часть доходов жрецов.

7 В государстве Лао жрецы, или талапуэны, могут быть судимы только самим
государем. Они исповедуются ежемесячно; соблюдая этот устав, они могут
безнаказанно совершать тысячи преступлений. Они до такой степени умело
морочат государей, что один талапуэн, уличенный в изготовлении фальшивых
денег, был отпущен государем без наказания. «Миряне,— сказал он, —
должны были бы делать ему более щедрые подарки». Самые знатные люди этой
страны считают за честь оказывать талапуэнам услуги самого низменного
сорта. Ни один из них не наденет платья, которого не носил бы некоторое
время талапуэн.

8 Этот читомб поддерживает днем и ночью священный огонь, уголья от
которого он продает за очень дорогую цену. Тот, кто покупает их, считает
себя гарантированным от всякого несчастного случая. Этот великий жрец не
признает никакого судьи. Когда он отлучается для объезда подвластных
ему, то все обязаны под страхом смертной казни строго блюсти
воздержание. Негры убеждены, что если бы он умер естественной смертью,
то вся Вселенная погибла бы. Поэтому назначенный ему преемник убивает
его, как только он заболеет.

9 Это различение для меня важно: 1) потому что я рассматриваю
добродетель с философской точки зрения, независимо от отношений между
религией и обществом, и я прошу читателя не терять этого из виду на
протяжении всей книги; 2) чтобы избежать постоянного смешения между
религиозными принципами и принципами государственными и нравственными,
как это встречается у языческого народа.

10 Когда жиаги замечают у девушки признаки беременности, они устраивают
праздник; если эти признаки исчезают, женщину убивают как недостойную
жизни, которую она не смогла дать.

" Один умный человек говорил по этому поводу, что, бесспорно, людям
должно быть запрещено всякое удовольствие, противное общественному
благу. «Люди, — прибавлял он, — так несчастны, что лишнее удовольствие,
конечно, стоит того, чтобы приложить усилие для очищения его от всего
того, чем оно может быть вредно государству; может быть, было бы
нетрудно достигнуть этого, если бы пересмотреть с этой цепью
законодательства тех государств, где эти удовольствия дозволены».

12 «Christianisme des Indes», liv. IV, p. 308.

13 В тибетском королевстве девушки носят на шее дары, полученные за
нарушение целомудрия, — именно кольца любовников и чем их больше у
девушки, тем торжественнее справляется ее свадьба.

14 В Вавилоне все женщины должны были для искупления своих грехов раз в
жизни заняться проституцией. Для этого они расположившись лагерем у
храма Венеры, обязаны были удовлетворить желание первого попавшегося
чужестранца, пожелавшего очистить их душу при помощи телесных
наслаждений Легко предвидеть, что красивые и миловидные быстро кончали
свой искус, но некрасивым приходилось иногда долго ждать
сострадательного чужеземца, через которого они могли бы получить
отпущение. 

Монастыри бонз полны языческими монахинями, их там прини-

9 Гельвеций, т. i

==257 

Мают в качестве наложниц. Когда они надоедят, их выгоняют и заменяют
другими. Ворота этих монастырей осаждаются монахинями которые приносят
бонзам подарки, чтобы они их приняли, а бонзы считают, что оказывают им
тем большую милость.

В королевстве Кохине брамины, желая первыми посвящать молодых супругов в
наслаждения любви, внушают королям и народу, что следует им поручать эту
святую обязанность. Когда брамины кого-нибудь посещают, отцы и мужья
предоставляют им своих дочерей и жен.

15 Даже в истинной религии существовали священники, которые, пользуясь
невежеством народа, злоупотребляли его благополучием и посягали на права
государя.

16 Вот что говорит по поводу Монтескье иезуит отец Милло в своем
рассуждении, премированном Дижонской академией и рассматривающим вопрос:
«Что полезнее изучать: людей или книги?»: «Не глубокому ли изучению
людей обязаны мы теми правилами- поведения, теми наставлениями
правителям, которые должны были бы быть выгравированными на тронах
государей и в сердцах всех облеченных властью? Об этом свидетельствует
этот славный гражданин, это орган и судия законов, могилу которого
поливают слезами Франция и вся Европа, но гений которого будет всегда
просвещать народы и указывать путь к общему счастью; этот бессмертный
писатель, который все расчленял, потому что все видел, и который хотел
заставить нас мыслить, ибо мы в этом имеем больше нужды, чем в чтении. С
каким рвением, с какой проницательностью он изучал человеческий род1
Путешествуя подобно Солону, созерцая подобно Пифагору, беседуя подобно
Платону, читая подобно Цицерону, изображая подобно Тациту, — и всегда
имея предметом человека, он изучал людей, и он их знал. Уже начинают
произрастать плодотворные семена, которые он посеял в умах, руководящих
народами и государствами. О, пожнем же с благодарностью эти плоды и т.
д.». О. Милло прибавляет в примечании: «Если автор, добродетель которого
всеми признана, если сильный мыслитель, всегда выражающий то, что он
думает, говорит: «Христианская религия, которая, по-видимому, имеет
целью только блаженство в будущей жизни, дает нам счастье и в этой»,
если, опровергая опасный парадокс Бейля, он прибавляет: «Принципы
христианства, глубоко запечатленные в сердце, были бы бесконечно сильней
ложной чести монархий, человеческих добродетелей республик и рабского
страха деспотических государств», т. е. сильнее трех принципов
государственного управления, установленных в «Духе законов», то может ли
тот, кто прочел труд этого автора, обвинять его в желании нанести
смертельный удар христианству?»

ГЛАВА XV

КАКУЮ ПОЛЬЗУ МОЖЕТ ПРИНЕСТИ НРАВСТВЕННОСТИ ЗНАНИЕ ПРИНЦИПОВ,
УСТАНОВЛЕННЫХ В ПРЕДЫДУЩИХ ГЛАВАХ

Если до сих пор нравственность мало способствовала счастью человечества,
то не потому, что многие моралисты не соединяли с удачными выражениями,
изящест-

==258 

вом и ясностью изложения также и глубину ума и возвышенность души, но
потому, что, как ни были талантливы эти моралисты, они, надо сознаться,
недостаточно часто рассматривали различные пороки народов как
необходимые следствия различных форм их правления, а нравственность
может стать действительно полезной людям только тогда, когда она будет
рассмотрена с этой точки зрения. Какой результат имели до сих пор самые
прекрасные предписания нравственности? Они избавили несколько отдельных
лиц от недостатков, в которых они, может быть, себя упрекали, по в
нравах наций они не произвели никакого изменения. Какая тому причина?
Та, что пороки народа всегда скрыты, если смею так выразиться, в основе
его законов: там надо искать корень его пороков и вырвать его. Кто не
имеет ни достаточно ума, ни достаточно мужества для этого предприятия,
тот не принесет в этом отношении почти никакой пользы миру. Стремиться
уничтожить пороки, связанные с законами народа, не произведя никаких
изменений в этих законах, — значит браться за невозможное дело, значит
отвергать следствия, правильно вытекающие из допущенных принципов.

Чего можно ожидать от громких слов о неверности женщин, если этот порок
есть необходимое следствие противоречия между естественными желаниями и
теми чувствами, которые женщины должны выказывать под давлением закона и
приличия? Если в Малабаре или на Мадагаскаре все женщины искренни, то
потому, что они там могут удовлетворить все свои прихоти, не вызывая
скандала, потому что они имеют множество любовников и выбирают супруга
после многих опытов. То же относится и к дикарям Нового Орлеана, к тем
народам, у которых родственницы великого Солнца, принцессы крови, могут
прогнать мужа, который им надоел, и взять другого супруга. В этих
странах не существует неверных женщин, потому что им незачем быть
таковыми.

Я совсем не предполагаю вывести из этих примеров, что и у нас следует
ввести такие же нравы. Я только хочу сказать, что неблагоразумно
упрекать женщин в лживости, которую им навязывают приличие и законы, и
что нельзя изменить следствия, не изменяя причин их.

Возьмем злословие как второй пример. Несомненно что злословие есть
порок, но это порок неизбежный потому что во всех государствах, где
граждане не при-'

9* 

==259 

ни мают участия в ведении государственных дел, эти граждане не
заинтересованные в том, чтобы приобретать знания должны коснеть в
позорной лени. Но если в таком государстве принято часто бывать в свете
и хороший тон требует быть разговорчивым, то человек невежественный, не
будучи в состоянии говорить о вещах, необходимо должен говорить о лицах.
Всякий панегирик скучен, а сатира занимательна: следовательно, чтобы не
быть скучным, невежда вынужден злословить. Нельзя истребить этот порок,
иначе как уничтожив его причину, т. е. вырвав граждан из условий
лености, следовательно, изменив форму правления.

Почему человек, занятый духовными интересами, менее придирчив к частным
лицам, чем светский человек? Потому что первый, занятый важными вещами,
говорит о людях лишь постольку, поскольку они, как, например, великие
люди, имеют непосредственное отношение к важным вещам; потому что
человек, занятый духовными интересами, злословит только в отместку и,
значит, очень редко; напротив, человек светский принужден злословить,
чтобы иметь предмет для разговора.

Сказанное мной о злословии относится и к распутству, против которого
всегда так сильно восстают моралисты. Всеми уже признано, что распутство
есть необходимое следствие роскоши, и поэтому я не буду останавливаться
на доказательстве этого. А если роскошь — чего я не думаю, хотя это
мнение весьма распространено, — очень полезна для государства, если, как
это легко доказать, трудно подавить стремление к ней и заставить граждан
соблюдать законы о роскоши, не меняя формы правления, то только после
некоторых реформ в этой области можно надеяться подавить любовь к
распутству.

Всякие высокие рассуждения но этому вопросу хороши с теологической, но
не с государственной точки зрения. Цель, которую преследуют политика и
законодательство, — это земное величие и благоденствие народов; имея это
в виду, я и говорю, что если роскошь действительно полезна Франции, то
было бы смешно стремиться ввести в ней строгость нравов, несовместимую с
любовью к роскоши. Преимущества, которые торговля и роскошь доставляют
государству в той форме, в которой оно сейчас находится (преимущества,
от которых придется отказаться, чтобы изгнать из него распутство),
совершенно несоизме-

 

==260 

римы с чрезвычайно малым вредом, причиняемым любовью к женщинам. Это
значит жаловаться на то, что в богатой руде к золотой жиле примешано
несколько песчинок меди. Смотреть на волокитство как на смертный грех в
странах, где роскошь признается необходимой, есть политическая
непоследовательность; а если уж за ним хотят сохранить название порока,
то следует признать, что в известные времена и в известных странах
существуют полезные пороки и что Египет обязан своим плодородием
нильской грязи.

Действительно, рассмотрев с государственной точки зрения поступки женщин
легкого поведения, мы увидим, что хотя они и заслуживают порицания в
некоторых отношениях, но в других они весьма полезны для общества; так,
например, свои деньги они употребляют с большей пользой для государства,
чем самые благоразумные женщины. Желание нравиться приводит женщину
легкого поведения к торговцу лентами, материями и модными вещами и тем
заставляет ее не только вырывать массу рабочих из нищеты, в которую их
ввергло бы соблюдение законов о роскоши, но внушает ей акты самого
просвещенного милосердия. Если допустить, что роскошь полезна для
государства, то разве не женщины легкого поведения, поощряя изготовление
предметов роскоши, делают мастеров все более и более полезными для
государства? Благоразумные женщины, подающие милостыню нищим и
преступникам, следуя советам своих духовников, поступают менее хорошо,
чем женщины легкого поведения, направляемые желанием нравиться;
последние дают пропитание полезным гражданам, первые же бесполезным или
даже вредным для государства.

Из сказанного следует, что только тогда можно надеяться изменить взгляды
народа, когда будет изменено его законодательство, и что реформу нравов
следует начать с реформы законов; при существующей форме правления
громкие слова, громящие полезный порок, были бы вредны для государства,
если бы они не были тщетны; но таковыми они останутся всегда, ибо
народная масса приводится в движение только силой закона. К тому же
позволю себе заметить мимоходом: очень немногие моралисты умеют
пользоваться нашими страстями, вооружая их друг против друга и тем
заставляя нас согласиться с их взглядами; большая же часть их советов
слишком оскорби-

==261 

тельна. А они должны были бы понять, что оскорбления не могут успешно
бороться с чувствами; что только страсть может победить страсть.
Например, для того чтобы побудить легкомысленную женщину быть более
сдержанной и стыдливой, надо ее кокетству противопоставить ее тщеславие,
внушить ей, что стыдливость изобретена любовью и утонченным
сладострастием1; что свет обязан большей частью своих наслаждений той
дымке, которой стыдливость прикрывает женские красоты; что в Малабаре,
где молодые прелестницы показываются в собраниях полуобнаженными, что в
некоторых местностях Америки, где молодые женщины показываются мужчинам
без всякого покрывала, желания благодаря этому теряют в силе, сообщаемой
любопытством; что в этих странах униженная красота служит только для
удовлетворения потребности, между тем как у народов, где стыдливость
протягивает покрывало между желаниями и наготой, это таинственное
покрывало является талисманом, удерживающим любовника у ног его
возлюбленной, и что, наконец, стыдливость вкладывает в слабые руки
красоты скипетр, посредством которого она управляет силой. Знайте еще,
скажут они легкомысленной женщине, что несчастных людей очень много, что
несчастные люди — прирожденные враги счастливого человека и ставят ему
его счастье в преступление, что они ненавидят его за то, что он счастлив
независимо от них, что следует удалять с их глаз зрелище ваших
развлечений и что непристойность, выдавая тайну ваших наслаждений,
подвергает вас стрелам их мести.

Заменяя таким образом брань указаниями на собственный интерес, моралисты
могли бы заставить принять свои правила. Я не буду дольше
останавливаться на этом вопросе; возвращаясь к своему предмету, я
утверждаю, что все люди стремятся только к счастью, что невозможно
отклонить их от этого стремления, что было бы бесполезно пытаться это
сделать и было бы опасно достигнуть этого и что, следовательно, сделать
их добродетельными можно, только объединяя личную выгоду с общей.
Установив этот принцип, мы ясно видим, что этика есть пустая наука, если
она не связана с политикой и законодательством; из этого я заключаю,
что, для того чтобы быть полезными для мира, философы должны
рассматривать предметы с той точки зрения, с которой на них смотрят

==262 

законодатели. И, не будучи вооружены той же властью, они должны быть
воодушевлены тем же духом. Дело моралиста указать законы, исполнение
которых обеспечивает законодатель, налагая на них печать своей власти.

Правда, мало таких моралистов, в которых эта истина была бы сильно
запечатлена; даже среди тех, ум которых способен возвыситься до великих
идей, многие при изучении нравственности и при изображении пороков
руководятся личными интересами и личными антипатиями. Поэтому они
нападают только на пороки, неудобные в обществе, и их ум, замыкаясь
мало-помалу в тесном кругу их интересов, теряет силу, необходимую, чтобы
подняться до великих идей. В нравственности часто возвышенность ума
зависит от возвышенности души. Чтобы уловить в этой области истины,
действительно полезные людям, надо, чтобы сердце было согрето
стремлением к общему благу, а, к сожалению, в нравственности, как в
религии, много лицемеров.

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ XV

' Рассматривая стыдливость именно с этой точки зрения, можно ответить на
аргумент стоиков и киников, которые утверждали, что добродетельный
человек не должен делать ничего у себя дома, чего бы он не мог делать
публично, и которые поэтому считали возможным предаваться публично
любовным наслаждениям. Им можно ответить, что если большинство
законодателей осудило эти принципы киников и включило стыдливость в
число добродетелей, то потому, что они боялись, как бы частое зрелище
наслаждений не вызвало отвращения к ним, а между тем с ними связано
сохранение человеческого рода и мира. К тому же они поняли, что одежда,
прикрывая некоторые из женских прелестей, наряжает женщину во всю ту
красоту, какую только может придумать живое воображение, что одежда
привлекает любопытство, делает ласки более упоительными, а
благосклонность — более лестной и, наконец, увеличивает радости
несчастного человеческого рода. Если Ликург изгнал из Спарты некоторый
вид стыдливости, так что там допускалась борьба обнаженных молодых
девушек с юношами, то потому, что он хотел подобного рода упражнениями
создать более сильных матерей, которые дали бы государству более сильных
детей. Он знал, что хотя привычка видеть женщин обнаженными ослабляет
желание узнать их скрытые прелести, но это желание не может совсем
погаснуть, особенно в стране, где мужья пользовались ласками жен только
тайно и украдкой. К тому же Ликург, который считал любовь главной
пружиной законодательства, желал, чтобы она была наградой, а не
времяпрепровождением спартанцев.

==263 

ГЛАВА XVI О ЛИЦЕМЕРНЫХ МОРАЛИСТАХ

Лицемером я называю того, кто при изучении нравственности не опирается
на желание счастья человечеству, а слишком занят самим собой. Таких
людей много, их можно узнать, с одной стороны, по равнодушию, с которым
они относятся к порокам, пагубным для государства, с другой — по тому,
как горячо они нападают на частные пороки. Напрасно эти люди уверяют,
что ими руководит стремление к общественному благу. Им можно ответить:
если бы вас действительно воодушевляло это стремление, ваша ненависть к
какому-либо пороку была бы соразмерна злу, которое этот порок приносит
обществу, и если вас возмущает зрелище недостатков, даже приносящих
малый ущерб государству, то как должны вы относиться к незнанию средств,
необходимых для образования доблестных, бескорыстных и великодушных
граждан? Как должны вы печалиться, видя недостатки в законодательстве и
в распределении налогов, открывая их в военной дисциплине, решающей
часто исход сражений и опустошение многих провинций? Глубоко
растроганные этим видом, вы, по примеру Нервы '*, должны были бы
проклясть день, делающий вас свидетелем страданий вашего отечества, и
самим положить конец своей жизни или по крайней мере последовать примеру
того добродетельного китайца, который, справедливо возмущенный
притеснениями вельмож, предстал перед императором и принес ему свои
жалобы: «Я пришел, — заявил он, — отдать себя на казнь, которой были
преданы шестьсот моих сограждан за такого рода увещения, и предупреждаю
тебя, чтобы ты приготовился к новым казням; в Китае осталось еще 18
тысяч хороших патриотов, которые будут приходить к тебе по очереди и
требовать от тебя такой же платы за то же дело». Сказав это, он
замолчал, и император, пораженный его твердостью, пожаловал ему награду,
самую лестную для добродетельного человека: наказание виновных и
уничтожение налогов.

Вот как проявляется любовь к народному благу. Если, скажу я этим
критикам, вы действительно одушевлены такой любовью, ваша ненависть ко
всякому пороку будет соразмерна злу, которое он приносит государству; но
если вас живо трогают только недостатки, приносящие

==264 

вам вред, то вы не имеете права на имя моралистов — вы только эгоисты.

Итак, моралист может стать полезным отечеству только путем полного
отказа от личных интересов и глубокого изучения науки законодательства.
Лишь тогда он в состоянии взвешивать выгоды или невыгоды какого-либо
закона или обычая и судить о том, должен ли он быть сохранен или
уничтожен; ибо мы очень часто бываем вынуждены мириться с
злоупотреблениями и даже с варварскими обычаями. Если в Европе так долго
терпели дуэли, то потому, что в государствах, где не существует такой
горячей любви к отечеству, какая была в Риме, где мужество не
развивается постоянными войнами, моралисты не могли, пожалуй, придумать
лучшего средства, чтобы поддержать в гражданах храбрость и обеспечить
государство мужественными защитниками; этой терпимостью они рассчитывали
купить большое благо за счет малого зла. В этом частном случае они
ошиблись, но есть множество случаев, когда люди бывают принуждены к
такому выбору. Часто только по выбору из двух зол можно узнать
гениального человека. Нам не нужны все эти педанты, влюбленные в ложную
идею совершенства. Нет ничего опаснее для государства, чем эти
высокопарные и лишенные ума моралисты, сосредоточившиеся на небольшом
круге идей и повторяющие слова своих любовниц; они постоянно проповедуют
умеренность в желаниях и хотят искоренить страсти из всех сердец; они не
понимают, что их предписания, полезные для некоторых частных лиц,
поставленных в особые условия, были бы гибелью для государств, принявших
их.

В самом деле, если, как учит нас история, сильные страсти, подобно
гордости и патриотизму греков и римлян, фанатизму арабов, алчности
флибустьеров, всегда порождают грозных воинов, то всякий человек,
который поведет против таких солдат людей, лишенных страсти,
противопоставит яростным волкам робких ягнят. Поэтомуто мудрая природа
снабдила сердца людей предохранительным против рассуждений этих
философов средством. Поэтому государства, готовые мысленно подчиниться
их предписаниям, в действительности постоянно их нарушают. Без этого
нарушения народ, добросовестно следующий этим предписаниям, сделался бы
предметом презрения у других народов и их рабом.

==265 

Чтобы определить, до какого пункта следует возбуждать или умерять пламя
страстей, человек должен обладать обширным умом, способным охватить все
части управления государством. Тот, кто им одарен, предназначен как бы
самой природой для исполнения при законодателе должности
министра-мыслителя' и может оправдать слова Цицерона: «Умный человек
никогда не бывает простым гражданином, но всегда настоящим
государственным мужем».

Прежде чем перейти к изложению выгод, которые принесли бы миру более
широкие и более здравые нравственные идеи, замечу мимоходом, что эти же
самые идеи могли бы быть очень полезны для всех наук, и особенно для
истории, успехи которой суть одновременно причина и следствие успехов
нравственности.

Писатели были бы тогда лучше осведомлены об истинном предмете истории и,
описывая частную жизнь государей, сообщали бы только подробности,
способные осветить их характер; они не стали бы так тщательно изображать
их нравы, их домашние пороки и добродетели; они поняли бы, что народ
требует от государя отчета о его указах, а не его ужинах, что народу
интересно познать человека в своем государстве лишь постольку, поскольку
человек участвует в решениях государя; и что для того, чтобы поучать и
нравиться, они должны заменить пустые анекдоты радостной или горестной
картиной народного благоденствия или нищеты и описанием причин, их
вызвавших. Простое описание этой картины навело бы на множество полезных
размышлений и реформ.

Сказанное об истории я распространяю на метафизику и на юриспруденцию.
Мало существует наук, которые не имели бы отношения к нравственности.
Цепь, связывающая их между собой, обширнее, чем мы думаем: в мире все
между собой связано.

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ XVI

' В Китае различают два типа министров: одни — министры подписывающие,
они принимают просителей и подписывают бумаги; другие называются
министрами-мыслителями; на их обязанности лежит составлять проекты,
рассматривать те, которые им представляют, и предлагать изменения в
управлении, требуемые обстоятельствами и временем.

==266 

ГЛАВА XVII

О ПРЕИМУЩЕСТВАХ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ УСТАНОВЛЕННЫХ ВЫШЕ ПРИНЦИПОВ

Я только вкратце остановлюсь на преимуществах, которые могут из них
извлечь частные лица; они будут заключаться в том, что люди получат
ясные идеи о той самой нравственности, предписания которой были до сих
пор двусмысленны и противоречивы, что позволяло самым безрассудным людям
всегда находить в ее правилах оправдание для своего безумного поведения.

К тому же, лучше узнав свои обязанности, каждый отдельный человек будет
более независим от мнения своих друзей; он не будет совершать
несправедливостей, которые часто без его ведома заставляет его совершать
общество, где он вращается, и в то же время он будет свободен от
детского опасения показаться смешным; это опасение разлетается, как
призрак, в присутствии разума, но возбуждает страх в робких и
непросвещенных душах, готовых пожертвовать своими вкусами, покоем и
удовольствиями, а иногда и добродетелью прихоти и капризам желчных
меланхоликов, критики которых не может избежать тот, кто имел несчастье
познакомиться с ними.

Подчиняясь исключительно разуму и добродетели, частный человек сможет
тогда относиться с презрением к этим предрассудкам и развить в себе
мужественные и смелые чувства, составляющие отличительную черту
характера добродетельного человека, — чувства, желательные в каждом
гражданине и обязательные для высокопоставленных лиц. Как сможет
человек, поставленный на высокий пост, преодолеть все препятствия,
которыми те или иные предрассудки загромождают путь к общему благу; как
сможет он сопротивляться угрозам и интригам власть имущих, часто
заинтересованных в том, чтобы народ бедствовал, если его душа не будет
недоступна для всякого рода подстрекательств, опасений и предрассудков.

Итак, мне кажется, что знание вышоустановленных принципов доставляет
частному лицу по крайней мере следующее преимущество: оно дает ему ясную
и определенную идею о добродетели, освобождает его в этом отношении от
всякого беспокойства, дает покой его совести и, 

==267 

следовательно, доставляет ему внутренние и тайные радости, связанные с
добродетельным поведением.

Выгоды же, которые может из этого знания извлечь общество, несомненно,
более значительны. В согласии с этими принципами можно было бы, если
смею так выразиться, составить катехизис добродетельного поведения,
простые, верные и общедоступные правила которого показали бы людям, что
добродетель неизменна по своей цели, но не по средствам, способствующим
достижению ее; что поэтому следует считать поступки безразличными сами
по себе, понимать, что нужды государства определяют, какие из них
заслуживают уважения, а какие презрения, и, наконец, что дело
законодателя, обязанного знать, что для народа полезно, определять
момент, когда данное поведение перестает быть добродетельным и
становится порочным.

Раз эти принципы будут приняты, то законодателю легко будет погасить
факелы фанатизма и суеверия, уничтожить злоупотребления, преобразовать
варварские обычаи, которые, быть может, и были полезны сначала, но затем
стали гибельны для человечества, — обычаи, которые продолжают держаться
только потому, что люди боятся, как бы уничтожение их не вызвало
возмущения в народах, привыкших принимать выполнение некоторых поступков
за самую добродетель, как бы оно не привело к жестоким и продолжительным
войнам, не вызвало мятежей, которые всегда опасны для людей обыкновенных
и которые могут предвидеть и усмирить только люди с твердым характером и
обширным умом.

Следовательно, ослабляя тупое благоговение людей перед старыми законами
и обычаями, государи получают возможность очистить землю от большей
части прискорбных бедствий и средства к упрочению государства.

Теперь, когда интересы государства изменились и законы, в прошлом
полезные при его образовании, сделались вредными, эти самые законы
вследствие уважения, которым они продолжают пользоваться, должны
неизбежно привести государство к гибели. Кто сомневается в том, что
падение римской республики было следствием нелепого уважения к старым
законам и что это слепое уважение выковало цепи, которыми Цезарь сковал
свою родину? Когда Рим после разрушения Карфагена находился на вершине
своего величия, римляне должны были

==268 

понять, что их государству грозит потрясение вследствие противоречия
между их интересами, обычаями и законами; они должны были понять, что
для спасения государства вся республика должна поторопиться произвести в
законах и управлении преобразования, требуемые временем и
обстоятельствами, и особенно поспешить предотвратить изменения, которые
желало внести в пего личное честолюбие — этот самый опасный
законодатель. Римляне и прибегли бы к этому средству, если бы у них были
ясные представления о нравственности. Наученные историей других народов,
они увидели бы, что те самые законы, которые привели их на вершину
величия, не могли их удержать там; они поняли бы, что государство
подобно кораблю, который одни ветры вынесли на простор, где он встречает
другие ветры, грозящие ему гибелью, если опытный и искусный кормчий не
изменит быстро курса. Эта государственная истина была известна Локку,
который, когда его законы вводились в Каролине, пожелал, чтобы срок их
действия был ограничен одним столетием и чтобы по истечении этого срока
они были уничтожены, если не будут пересмотрены и вновь утверждены
народом; он понимал, что управление государством воинственным требует
иных законов, чем управление государством торговым, и что его законы,
полезные для развития торговли и промышленности, могут оказаться
гибельными для этой колонии, если ее соседи станут воинственными и
обстоятельства потребуют, чтобы жители Каролины стали народом более
воинственным, чем торговым.

Применим эти идеи Локка к ложным религиям — и мы быстро убедимся в
глупости их изобретателей и их последователей. В самом деле, всякий, кто
захочет исследовать религии (которые все, за исключением нашей, дело рук
человеческих), увидит, что ни одна из них не является плодом работы
великого и обширного ума законодателя, но все — плодом узкого ума
частного лица; поэтому ни одна из этих ложных религий не была основана
на законах и на принципе общественной пользы, этом вечно неизменном
принципе, способном применяться к различным положениям, в которых может
последовательно находиться какой-нибудь народ, — единственном принципе,
который должны признавать те, кто хочет по примеру Анастасиев,
Риппердов, Тахмасп-Кули-ханов'* и Дженгиров основать новую религию,
полезную для людей. Если бы

==269 

при образовании ложных религий всегда следовали этому принципу, то
сохранили бы за ними все, что в них есть полезного; ни Тартар, ни
Элизиум2* не были бы уничтожены, так как законодатель мог бы делать из
них более или менее приятные или страшные картины соответственно большей
Finn меньшей силе своего воображения. Если бы эти религии были
освобождены от всего, что есть в них вредного, они не подчиняли бы умы
постыдному игу глупого легковерия, а тогда сколько преступлений, сколько
суеверий исчезло бы с земли! Тогда жители Большой Явы', думающие при
малейшем заболевании, что наступил час смерти, не стали бы торопиться
идти к богу своих отцов, молить о смерти и быть готовыми умереть; тогда
жрецы напрасно старались бы вырвать у них согласие умереть, чтобы
задушить их собственными руками и съесть их. Персия не стала бы
поддерживать ужасную секту дервишей, с оружием в руках требующих
милостыни, безнаказанно убивающих всякого несогласного с их принципами,
поднявших руку даже на шаха и вонзивших меч в грудь Амурада 3*. Мужество
римлян, таких же суеверных, как негры 2, не стало бы зависеть от
аппетита священных цыплят. Наконец, на Востоке религии не явились бы
источником продолжительных и жестоких войн3 сарацинов с христианами, а
затем, под знаменами Омара и Али4*, сарацинов между собой — войн,
заставивших, вероятно, сочинить басню, которой воспользовался один
индостанский князь для обуздания неблагоразумного рвения одного имама.
«Подчинись, — говорил ему имам, — воле всевышнего! Земля получит его
святой закон, победа всюду предшествует Омару. Ты видишь, что Аравия,
Персия, Сирия, вся Азия покорены, что римский орел повержен в прах
правоверным и меч ужаса вручен калифу. По этим несомненным знакам
признай истинность моей религии и еще более превосходство Корана,
простоту его догматов и милосердие нашего закона: наш бог — не жестокий
бог, он гордится нашими радостями. Душа моя, говорит Магомет, сильнее
загорается и быстрее подымается к небу, когда я вдыхаю благоухание
ароматов и отдаюсь сладострастным любовным ласкам. Венценосный червь,
долго ли ты будешь еще противиться своему богу? Открой глаза, узри
суеверия и пороки, которыми заражен твой народ; неужели ты все еще
будешь лишать его просвещения, даруемого Алькораном?»

 

==270 

«Имам, — отвечал этот государь, — некогда в республике бобров, подобно
тому как в моем государстве, стали жаловаться на ограбление нескольких
кладовых и даже на убийства. Для предупреждения этих преступлений
достаточно было открыть несколько общественных кладовых, расширить
большие тракты и назначить несколько полицейских отрядов. Сенат бобровой
республики готов уже был это сделать, когда вдруг один из заседавших в
сенате воскликнул, взглянув на небесную лазурь: «Возьмем пример с
человека; он думает, что этот воздушный дворец выстроен, обитаем и
управляем более могущественным, чем он, существом, по названию Мишапур.
Введем этот догмат, и пусть народ подчинится ему. Убедим его, что по
повелению этого бога каждую планету сторожит некий гений, который видит
наши поступки и награждает добрых, а злых наказывает; когда эта вера
будет принята, мы освободимся от преступлений». Он замолчал; начали
совещаться и обсуждать, его идея понравилась своей новизной и была
принята; и вот эта религия была введена, и обитатели республики бобров
стали жить вначале по-братски. Но вскоре возник крупный спор: одни
утверждали, что песчинки, из которых Мишапур сделал землю, ему поднесла
выдра, а другие — что мускусная крыса. Спор разгорелся, народ
разделился, сначала стали осыпать друг друга оскорблениями, потом
перешли к драке, фанатизм разгорелся вовсю. До учреждения этой религии
случались отдельные кражи и убийства, а теперь возгорелась гражданская
война, и половина народа была истреблена. Пусть эта басня, — прибавил
индийский князь, — послужит тебе уроком, жестокий имам, и не надейся
доказать мне истинность и пользу религии, опустошающей мир».

Из этой главы следует, что, если бы законодатель имел право, согласно с
изложенными принципами, производить в законах, обычаях и ложных религиях
все изменения, требуемые временем и обстоятельствами, он мог бы
устранить причину множества бедствий и, без сомнения, обеспечить покой
народу и упрочить государство.

К тому же как много света эти самые принципы могли бы пролить на
нравственность, выяснив нам неизбежную зависимость между нравами страны
и ее законами, указав нам, что наука о нравственности есть не что

==271 

иное, как наука о законодательстве. Несомненно, что тогда моралисты
прилежнее занимались бы этой наукой и в состоянии были бы поднять ее до
такой степени совершенства, которую теперь рассудительные люди могут
представить себе только смутно и о которой даже и не воображают, что она
может быть когда-нибудь достигнута 4.

Если почти во всех государствах законы не связаны между собой и кажутся
чем-то чисто случайным, то лишь потому, что создатели их,
руководствовавшиеся различными взглядами и интересами, мало заботились о
согласовании их. Возникновение целого свода законов похоже на
образование некоторых островов: крестьяне желают очистить свои поля от
хвороста, ненужных трав и грязи; для этого они их бросают в реку,
течение сносит этот материал, который, скопляясь вокруг кучки камышей,
постепенно укрепляется и образует здесь наконец твердую землю.

А между тем достоинство законов зависит от единства взглядов
законодателя, от взаимной зависимости законов. Но для того, чтобы
установить эту зависимость, надо иметь возможность относить их все к
одному простому принципу, каковым является общественная польза, т. е.
польза наибольшего числа людей, подчиненных одной и той же форме
правления, принципу, всю обширность и плодотворность которого никто не
подозревает, принципу, который обнимает всю нравственность и
законоведение, который многие повторяют, не понимая его, и о котором
сами законодатели имеют только поверхностное представление, по крайней
мере если о том судить по бедствиям почти всех народов земли 5.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XVII

' К востоку от Суматры.

2 Если воины Конго, выступившие против неприятеля, встретят на пути
зайца, ворону или какого-либо иного пугливого зверя, то они говорят, что
это дух их врага предупреждает их о его страхе, и бесстрашно идут в бой.
Но если они услышат пение петуха в необычный час, то они говорят, что
это пение предсказывает им несомненное поражение, и не рискуют
выступать. Если пение петуха бывает услышано одновременно в обоих
лагерях, то оба войска теряют всякое мужество и обращаются в
беспорядочное бегство. Для дикаря Нового Орлеана, бесстрашно
выступившего против своего врага, достаточно бывает какого-нибудь
сновидения или лая собаки, чтобы заставить его вернуться.

==272 

3 Человеческие страсти иногда зажигали подобные войны в недрах самого
христианства, но они совершенно противоречат его духу бескорыстия и
мира, его нравственности, полной мягкости и снисходительности, его
правилам, предписывающим благотворительность и милосердие, духовности
предметов, которых оно касается, возвышенности его побудительных причин,
наконец, величию и природе наград, которые сулит христианство.

4 Напрасно было бы указывать, что великое дело идеального
законодательства недоступно человеческой мудрости, что это несбыточная
затея. Я готов признать, что слепой и длинный ряд событий, зависящих
друг от друга, зародыш которых появился вместе с началом мира, является
всеобщей причиной всего, что было, есть и будет; признав этот принцип,
спросим: раз в этой длинной цепи событий необходимо содержатся мудрецы и
безумцы, трусы и герои, правившие миром, то почему же в ней не будет
заключаться и открытие истинных принципов законодательства, которым
последнее будет обязано своим совершенством, а мир своим счастьем?

5 Большинство восточных государств не имеет даже представления о
государственном и международном праве. Всякий, кто пожелал бы просветить
по этому вопросу народ, почти неизбежно подверг бы себя гневу тиранов,
опустошающих эти несчастные страны. Для того чтобы иметь возможность
безнаказанно попирать человеческие права, они стремятся к тому, чтобы их
подданные не знали, чего они как люди вправе ожидать от своего государя,
не знали, что государя связывает с его народом молчаливый договор. Как
бы ни оправдывали в этом отношении государи свое поведение, оно всегда
основывается на извращенном желании тиранить своих подданных.

ГЛАВА XVIII ОБ УМЕ, РАССМАТРИВАЕМОМ ПО ОТНОШЕНИЮ К РАЗЛИЧНЫМ ВЕКАМ И
СТРАНАМ

Я доказал, что одни и те же поступки, то полезные, то вредные, в
зависимости от времени и страны, были то почитаемы, то презираемы. То же
самое относится и к идеям. Различие в интересах народов и изменения,
вносимые в эти интересы временем, производят перемены во вкусах,
вызывают внезапное появление и внезапное же и полное исчезновение
некоторых видов ума и обусловливают незаслуженное или справедливое, но
всегда взаимное презрение, которое питают друг к другу в вопросах ума
различные эпохи и страны.

В двух следующих главах я докажу на примерах справедливость этого
положения.

==273 

ГЛАВА XIX

УВАЖЕНИЕ К РАЗЛИЧНЫМ ВИДАМ УМА ВО ВСЕ ВРЕМЕНА СОРАЗМЕРНО СВЯЗАННОМУ С
НИМИ ИНТЕРЕСУ

Чтобы заставить признать чрезвычайную справедливость этого положения,
возьмем сначала для примера роман. Начиная с Амадиса ** и кончая
современными романами, этот жанр пережил множество изменений. Какая же
тому причина? Спрашивается, почему романы, особенно ценимые триста лет
тому назад, теперь кажутся скучными и смешными? Потому что достоинство
большинства этих произведений зависит главным образом от точности, с
которой в них изображены пороки, добродетели, страсти, нравы и смешные
стороны какого-нибудь народа.

Но нравы какого-нибудь народа часто в данном веке уже не те, что были в
предшествовавшем; это изменение должно вызвать изменение в жанре романов
данного народа и в его вкусах; поэтому народ в интересах своего
развлечения почти всегда принужден презирать в данном веке то, чем он
восхищался в предшествовавшем'. Сказанное о романе может быть
распространено почти на все литературные произведения. Но для того чтобы
лучше убедиться в этой истине, следует сравнить ум, каким он был в века
невежества, с умом нашего времени. Остановимся на минуту на этом
сравнении.

Так как в те времена умели писать только духовные лица, то я могу брать
примеры только из их трудов и проповедей. Тот, кто их прочтет, заметит
не меньшую разницу между проповедями Мено2 и проповедями о. Бурдалу2*,
чем между «Le chevalier du Soleil» и «La princesse de Cleves» 3*. Так
как наши нравы изменились и наши знания расширились, то мы теперь
смеемся над тем, чем восхищались раньше. Всякий станет теперь смеяться
над проповедью того священника из Бордо, который, желая доказать
признательность усопших тем, кто молится за них богу и, следовательно,
дает монахам деньги, серьезно говорил с кафедры, что при одном звуке
монет, падающих в кружку или в чашку со звоном тен-тен-тен, все души в
чистилище начинают смеяться: ха-ха-ха, хижи-хи3.

==274 

В века наивного невежества вещи представляются в совсем ином виде, чем в
века просвещения. Театральные изображения страстей Христовых,
назидательные для наших предков, кажутся нам теперь неприличными. То же
можно сказать почти обо всех хитроумных вопросах, рассматривавшихся в те
времена в богословских школах. Какими неприличными должны нам показаться
теперь диспуты о том, является ли бог в святых дарах одетым или нагим;
имеет ли бог, будучи всемогущим, силу грешить: может ли бог принимать
вид женщины, дьявола, осла, скалы, тыквы, и другие столь же странные
вопросы4.

В те невежественные времена все, вплоть до чудес, носило печать дурного
вкуса той эпохи5.

Из числа множества мнимых чудес, приводимых в «Memoires del'Academie des
incriptions et belles-lettres» 6, приведу одно, совершенное над одним
монахом. «Этот монах возвращался из одного дома, в который он забирался
каждую ночь. Ему надо было по дороге переплыть реку. Сатана перевернул
лодку — и монах пошел ко дну в ту минуту, когда он начал читать утренние
молитвы к святой деве. Два черта схватили его душу, но их остановили два
ангела, которые потребовали ее как христианскую душу. «Господа ангелы, —
сказали черти, — правда, что бог умер за своих друзей — и это не
выдумка, но этот монах был в числе врагов бога, и так как мы его нашли в
греховной нечистоте, то мы бросим его в адскую пучину, за то и нас
хорошо вознаградят наши начальники». После долгих пререканий ангелы
предложили перенести спорный вопрос на суд богородицы. Черти ответили,
что они согласны взять судьей бога, ибо он судит по законам, но от
богородицы, сказали они, мы не можем ждать справедливости: она скорей
взломает все врата ада, чем оставит в нем хотя бы на один день того, кто
при жизни оказывал сколько-нибудь почтения ее образу. Бог ей ни в чем не
противоречит: она может утверждать, что сорока черна и что мутная вода
прозрачна, — он ей ни в чем не отказывает; мы уж и не знаем, чего нам
держаться: из двойки при игре в кости она делает тройку, из двойной
двойки — пяток, в ее руках кости и удача; день, в которой бог сделал ее
своей матерью, был роковым для нас».

Такое чудо, без сомнения, найдут малоназидательным; смешным также
покажется и другое чудо, которое

==275 

описано в «Lettres edifiantes et curieuses sur la visite de 1'Eveqe
d'Halicarnasse» и которое так забавно, что я не могу удержаться, чтобы
не привести его здесь.

Чтобы доказать превосходство крещения, автор рассказывает следующее:
«Некогда в Армянском государстве был король, питавший сильную ненависть
к христианам; поэтому он жестоко преследовал эту веру. Он заслуживал,
чтобы бог его за это наказал; по бог, который бесконечно добр и который
коснулся сердца св. Павла, в то время как тот преследовал верных,
коснулся и сердца этого государя, чтобы он познал святую веру. И вот
случилось, что, когда государь держал со своими мандаринами совет, как
совершенно уничтожить христианскую веру в своем государстве, они вдруг
все превратились в свиней. Все сбежались на крик этих свиней, не
понимая, как случилась такая необыкновенная вещь. Тогда один прибежавший
на шум христианин, по имени Григорий, который накануне был подвергнут
пытке, стал упрекать государя за его жестокость к христианской вере. Во
время речи Григория свиньи перестали кричать и, подняв рыла кверху,
стали слушать Григория, который обратился к ним с таким вопросом:
«Решили ли вы с этого времени исправиться?» На этот вопрос все свиньи
кивнули головой и закричали «ди, ди, ди», как будто они сказали «да».
Тогда Григорий продолжал: «Если вы решили исправиться, если вы
раскаиваетесь в своих грехах и если вы хотите креститься, чтобы вполне
соблюсти веру, господь будет к вам милосерд, иначе вы будете несчастны и
в этом мире, и в будущем». Все свиньи закивали головой, поклонились и
закричали «ди, ди, ди», как будто хотели сказать, что они согласны с
этим. Григорий, увидя, что, таким образом, свиньи смирились, взял святой
воды и крестил всех свиней; в тот же миг совершилось великое чудо:
каждая свинья, которую он крестил, превращалась в человека, более
красивого, чем он был раньше».

Эти чудеса, эти проповеди, эти трагедии и эти теологические вопросы,
которые теперь нам кажутся смешными, приводили и должны были приводить в
восторг людей во времена невежества потому, что они соответствовали духу
времени, и потому, что люди всегда восхищаются идеями, близкими к их
идеям. Грубое тупоумие большинства из них мешало познать святость и
величие

==276 

истинной религии; для всех почти людей религия была только суеверием и
идолопоклонством. В пользу философии можно сказать, что ее идеи были
более возвышенны. Как бы ни были несправедливы к науке, как бы ни
упрекали ее в том, что она развращает нравы, однако. несомненно, если
полагаться на историю и на старых проповедников, что нравы нашего
духовенства в настоящее время так же чисты, как раньше они были
испорчены. Самые знаменитые из этих проповедников, Мальяр4* и Мено,
имели постоянно на устах «sacerdotes, religiosi, concubinarii» 5*.
«Проклятые, подлые, — восклицает Мальяр, — имена коих вписаны в списки
дьявола; мошенники, воры, как говорит св. Бернар, неужели вы думаете,
что основатели ваших бенефиции дали вам их для того, чтобы вы жили с
девчонками и играли в кости? А вы, господа толстые аббаты, употребляющие
церковные доходы на то, чтобы откармливать лошадей, собак и девок,
спросите св. Стефана, потому ли он попал в рай, что вел подобную жизнь,
— объедался, посещал пиры и банкеты, раздавал достояние церкви и креста
распутным женщинам?» 7

Я не буду дольше останавливаться на этих грубых веках, когда все
славные, но суеверные люди интересовались только сказками о монахах и о
рыцарских похождениях. Невежество и ненависть всегда однообразны; до
обновления философии различные авторы, принадлежавшие даже к различным
векам, писали все в одном духе. Так называемый вкус предполагает
образование. .У варварских народов нельзя говорить ни о вкусе, ни,
следовательно, о переменах вкуса; во всяком случае значительные перемены
наблюдаются только в просвещенные века. Но такого рода переменам всегда
предшествовали некоторые изменения в форме правления, в нравах, законах
и положении народа. Следовательно, существует скрытая зависимость между
вкусами народа и его интересами.

Чтобы разъяснить этот принцип на примере некоторых применений его,
спросим себя, почему трагическое изображение самых знаменитых актов
мщения, как, например, месть Атридов6*, не возбуждает в нас такого
восторга, какой оно некогда возбуждало в греках; легко убедиться, что
это различие по впечатлительности зависит

==277 

от того, что у нас иная религия, иное государственное устройство, чем у
греков.

Древние воздвигали храмы богине мести; эта страсть, которую мы теперь
считаем пороком, считалась тогда добродетелью; она поощрялась
государством. В век весьма воинственный, если не свирепый, единственное
средство удержать от гнева, ярости, измены заключалось в том, чтобы
считать бесчестным забвение оскорбления, чтобы всегда рядом с образом
оскорбления стоял образ отмщения; таким путем в сердцах граждан
поддерживался спасительный взаимный страх, возмещавший недостаток
полицейского надзора. Изображение этой страсти так соответствовало
потребности и предрассудкам народов древности, что должно было
доставлять удовольствие.

Но в наш век, когда полицейский аппарат в этом отношении весьма
усовершенствовался, когда к тому же мы не подчиняемся тем же
предрассудкам, очевидно, что с точки зрения наших интересов мы должны
оставаться равнодушными к изображению страсти, которая не только не
способна поддерживать мир и гармонию в обществе, а, напротив, может
вызывать только беспорядок и ненужную жестокость. Почему трагедии,
полные сильных и мужественных чувств, внушаемых любовью к родине,
производят на нас теперь только слабое впечатление? Потому, что весьма
редко в народах соединяется определенный вид мужества и доблести с
чрезвычайной покорностью; потому, что римляне стали низкими и подлыми,
как только они получили господина7*, и, наконец, потому, что, как
говорит Гомер: Тягостный жребий печального рабства избрав человеку,
Лучшую доблестей в нем половину Зевс истребляет.

Отсюда я заключаю, что только в века свободы, когда появляются великие
люди и великие страсти, народы действительно восхищаются благородными и
смелыми чувствами.

Почему при жизни Корнеля жанр этого знаменитого поэта нравился больше,
чем теперь? Потому что тогда только что закончилась смутная эпоха лиги и
фронды, и умы, еще разгоряченные огнем мятежа, были более отважны, более
честолюбивы, более ценили смелость; следовательно, характеры героев
Корнеля и их поступки

==278 

более соответствовали духу того времени, чем настоящего, когда
встречается мало героев8, граждан и людей, одушевленных стремлением к
славе, когда вслед за грозами наступил счастливый покой и вулканы мятежа
потухли всюду.

Может ли ремесленник, привыкший стонать под бременем нищеты и презрения,
может ли богач и даже вельможа, привыкший ползать перед человеком
высокопоставленным и смотреть на него с таким же благоговением, как
египтянин на своих богов, как негр на своего фетиша, — могут ли они быть
глубоко тронуты таким стихом Корнеля: Pour etre plus qu'un Roi, tu te
crois quelque chose? (Считаешь ли ты себя чем-то, чтобы быть выше
короля?)

Подобные чувства должны им казаться безрассудными и преувеличенными; они
не могут восхищаться их возвышенностью, не краснея в то же время за свою
низость. Поэтому, если исключить небольшое число людей с возвышенным
умом и характером, питающих еще к Корнелю разумное и сознательное
уважение, остальные поклонники этого великого поэта восхищаются им,
движимые не столько чувством, сколько предрассудками и доверием к чужому
мнению.

Всякое изменение в форме правления или в нравах народа необходимо должно
вести за собой переворот в его вкусах. В различные эпохи одни и те же
предметы производят различное впечатление на людей в зависимости от
одушевляющих их страстей.

С чувствами людей дело обстоит так же, как с их идеями. Подобно тому как
мы понимаем чужие идеи, только если они сходны с нашими, так и трогать
нас, как говорит Саллюстий8*, могут только страсти, которые мы сами
сильно испытываем 9.

Только тогда можно быть затронутым изображением какой-либо страсти,
когда сам был игралищем ее.

Представим себе, что встретились бы пастух Тирзис9* и Катилина и
поверили бы друг другу обуревающие их чувства любви и честолюбия; они,
наверное, не смогли бы передать друг другу различные впечатления от
различных одушевляющих их страстей. Первый не понял бы, что может быть
привлекательного в верховной власти, а второй — что лестного в победе
над женщиной.

==279 

Применяя этот принцип к различным жанрам трагедии, я утверждаю, что во
всех странах, жители которых не участвуют в управлении государственными
делами, где редко слышны слова отечество и гражданин, публике нравится в
театре только изображение страстей, присущих частным людям, как,
например, любви. Я не хочу сказать, что так чувствуют все люди;
несомненно, что гордых и смелых людей, честолюбцев, политических
деятелей, скупцов, стариков или деловых людей мало трогает изображение
этой страсти; вот почему полный успех театральные пьесы имеют только в
республиканских государствах, где народное уважение концентрируется на
ненависти к тиранам, на любви к отечеству и к свободе.

При всех других формах правления граждане не объединены общим интересом,
различие же личных интересов необходимо должно препятствовать дружным
аплодисментам. Рассчитывать на более или менее общий успех в этих
странах можно, только изображая страсти, представляющие более или менее
общий интерес для частных лиц. А несомненно, что из всех этого рода
страстей наиболее широко распространена любовь, покоящаяся отчасти на
природной потребности. Поэтому в настоящее время во Франции Расина
предпочитают Корнелю, который в другое время и в другой стране, как,
например, в Англии, наверное, получил бы предпочтение.

Некоторого рода слабость характера, явившаяся необходимым последствием
роскоши и перемены, в наших нравах, лишает нас всякой силы и душевной
возвышенности и тем самым заставляет нас предпочитать трагедиям комедии,
сводя последние к комедиям высокого стиля, в которых действие
развивается во дворцах королей.

Счастливое усиление власти государя, разоружившее мятеж и принизившее
буржуа, почти совершенно изгнало их с комической сцены; на ней остались
только благовоспитанные и великосветские люди, которые занимают на ней
место, принадлежавшее прежде людям простого звания, и которые в сущности
суть современные буржуа.

Итак, мы видим, что в различные времена известные виды ума производят
весьма различное впечатление, всегда, однако, пропорциональное интересу,
связанному с признанием их. А этот общественный интерес весьма различен
в различные эпохи и поэтому вызывает, как я это докажу, внезапное
появление и исчезновение неко-

 

==280 

торых родов идей и произведений; таковы все религиозно-полемические
произведения, пользовавшиеся в свое время известностью и успехом, а в
настоящее время позабытые.

В самом деле, в эпоху, когда люди, разделенные различием верований, были
проникнуты фанатическим духом, когда каждое вероисповедание, пылая
желанием поддержать свои догматы, стремилось, при помощи оружия или
доказательств, их распространить и заставить весь мир принять их, тогда
полемические сочинения представляли общий интерес уж одним своим
содержанием и потому были всеми ценимы; к тому же некоторые из них были
написаны еретиками с чрезвычайным искусством и умом. Действительно, для
того, чтобы убедить своих читателей в истинности сказок вроде Ослиной
шкуры или Синей бороды 10*, на которые похожи некоторые ереси 10,
еретики должны были применять в своих произведениях всю изворотливость,
силу и весь арсенал логики; эти сочинения должны быть образцом
умственной изощренности и, может быть, максимальным усилием
человеческого ума в этом жанре. Таким образом, ясно, что как по важности
содержания, так и по способу его изложения полемисты должны были
считаться в то время самыми уважаемыми писателями.

Но в век, когда дух фанатизма почти совсем исчез, когда народы и
государи, наученные пережитыми бедствиями, уже не занимаются больше
теологическими диспутами, когда к тому же принципы истинной религии с
каждым днем все более укрепляются, те же самые писатели уже не
производят прежнего впечатления на умы. Поэтому светский человек будет
их читать с тем же отвращением, с каким он стал бы читать перуанскую
религиозно-полемическую статью, в которой разбиралось бы, есть ли
Манко-Капакп* сын Солнца или нет.

Чтобы подтвердить сказанное наглядным примером, вспомним, с каким
фанатизмом спорили о превосходстве современных писателей над древними.
Этот фанатизм принес славу многим посредственным сочинениям,
трактовавшим этот предмет; а равнодушие, с которым стали относиться к
этому спору, заставило затем позабыть сочинения знаменитого де Ламота и
ученого аббата Террассона 12*; между тем эти сочинения, справедливо счи-

==281 

тавшиеся шедеврами и образцами этого рода литературы, теперь известны
почти только одним ученым.

Этих примеров достаточно, чтобы доказать, что появлением и исчезновением
известных родов идей и сочинений мы обязаны общественному интересу,
изменяющемуся с течением времени.

Мне остается только показать, каким образом вследствие того же
общественного интереса может сохраниться за некоторыми видами сочинений
постоянное уважение во все времена, несмотря на изменения, ежедневно
совершающиеся в народных нравах, страстях и вкусах.

Для этого надо вспомнить, что вид ума, наиболее уважаемый в известную
эпоху и в известной стране, часто бывает презираем в другом веке и в
другой стране; что, следовательно, ум есть собственно то, что условились
называть умом. Из этих условных соглашений одни преходящи, другие
постоянны. Поэтому все различные виды умов можно свести к двум:
кратковременная польза одних зависит от изменений, происшедших в
торговле, форме правления, в страстях, занятиях и предрассудках
народа,—этот вид есть, так сказать, модный г/л(11; вечная, неизменная,
независимая от нравов и различных форм правления польза других зависит
от самой природы человека; следовательно, этот вид ума неизменен, его
можно считать истинным умом, т. е. наиболее желательным видом ума.

Сведя, таким образом, все виды ума к двум видам, я буду различать и два
рода литературных произведений.

Одни предназначены для того, чтобы иметь блестящий и быстрый успех,
другие имеют успех прочный и продолжительный. Например, сатирический
роман, в котором верно и зло будут описаны смешные стороны вельмож,
несомненно, будет читаться всеми людьми низшего класса. Природа, которая
запечатлела во всех сердцах чувство первоначального равенства, заложила
вечный зародыш ненависти между знатными и незнатными людьми; поэтому эти
последние схватывают с большим удовольствием и проницательностью самые
тонкие черты смешных картин, на которых эти знатные люди изображены не
заслуживающими своего привилегированного положения. Поэтому такого рода
книги пользуются быстрым и блестящим успехом; но он неширок и непродол-

==282 

жителей: неширок потому, что он неизбежно ограничен страной, в которой
эти смешные стороны существуют; непродолжителен потому, что мода,
заменяющая непрестанно одну смешную манеру другой, стирает из памяти
людей старые смешные манеры и описавших их авторов; и, наконец, потому,
что злоба простонародья устает от созерцания одних и тех же смешных
сторон и ищет в новых недостатках новых мотивов для оправдания своего
презрения к знатным людям. Проявляемое им в этом отношении нетерпение
ускоряет упадок интереса к этого рода произведениям, известность которых
часто скоротечнее тех смешных недостатков, которые они описывают.

Таков успех, выпадающий на долю сатирических романов. Их успех не может
сравниться с успехом сочинения по этике или метафизике; желание
научиться всегда более редко и менее живо, чем желание критиковать, и не
может дать ни такого большого числа читателей, ни таких страстных
читателей. К тому же, как бы ясно ни были изложены принципы этих паук,
они требуют от читателя некоторого внимания, что также значительно
понижает число читателей.

Но хотя достоинство сочинения по этике или по метафизике сознается не
так скоро, как достоинство сатирического произведения, зато оно
пользуется более широким признанием; ибо такие трактаты, как
произведения Локка или Николя, в которых не говорится ни об итальянце,
ни о французе, ни об англичанине, но о человеке вообще, непременно
находят читателей среди всех народов мира и сохраняют их во все времена.
Книга, достоинство которой заключается в тонкости наблюдений над
природой человека и вещей, никогда не может перестать нравиться.

Сказанного мной достаточно, чтобы показать истинную причину различного
рода оценки различных видов ума; если еще остаются какие-нибудь сомнения
по этому вопросу, то можно осуществить еще новые применения
установленных здесь принципов и получить новые доказательства их
истинности.

Допустим, например, что мы желаем узнать, сколь различен будет успех
двух писателей, из которых один выделяется исключительно силой и
глубиной своих мыслей, а другой умеет их удачно выражать. Согласно со

==283 

сказанным мной, успех первого будет медленнее, ибо существует гораздо
больше ценителей тонкости, прелести, приятности выражения или оборота
мысли и вообще всех красот стиля, чем ценителей красоты идей.
Следовательно, такой изящный писатель, как Малерб, должен иметь успех
более быстрый, чем широкий, и более блестящий, чем продолжительный. Тому
есть две причины: во-первых, всякое сочинение теряет при переводе на
другой язык свежесть и силу своего колорита и, следовательно, появившись
за границей, лишается тех достоинств стиля, которые, по моему
предположению, составляли его главную прелесть; во-вторых, язык
незаметно стареет, самые удачные обороты становятся в конце концов
обычными, и книга, лишившись даже в той стране, где она была написана,
красот, делавших ее приятной, доставляет своему автору только уважение
по традиции.

Чтобы достигнуть полного успеха, необходимо, чтобы к красоте стиля
присоединились выдающиеся идеи. Без этого литературное произведение не
может выдержать испытания временем, особенно же испытания перевода,
которые можно рассматривать как горнило, наиболее способное отделить
чистое золото от мишуры. Этому недостатку идей, свойственному многим из
наших старых поэтов, и следует приписать презрение, которое
несправедливо питают к поэзии некоторые умные люди.

К сказанному мной прибавлю еще одно: среди произведений, пользующихся
известностью во все времена и в различных странах, есть такие, которые
представляют более живой и общий интерес для человечества и поэтому
должны иметь более быстрый и большой успех. Чтобы убедиться в этом,
достаточно вспомнить, что мало людей, которые не испытали бы
какой-нибудь страсти; что большинство из них меньше бывает поражено
глубиной идей, чем красотой описания страсти; что почти все из них
больше чувствовали, чем видели, но больше видели, чем размышляли 12; что
поэтому описание страстей должно быть вообще приятнее, чем описание
предметов природы, а поэтическое описание этих предметов должно найти
больше поклонников, чем философские сочинения. Что же касается
последних, то так как люди вообще менее интересуются сведениями по
ботанике, географии и изящным искусствам, чем сведениями о человеческом
сердце, то философы, отличающиеся знанием

==284 

человеческого сердца, должны быть вообще более известны и почитаемы, чем
ботаники, географы и великие критики. Так, де Ламот (да позволят мне еще
раз воспользоваться им как примером), бесспорно, был бы более почитаем,
если бы он обладал той же тонкостью, элегантностью и ясностью, которые
он проявил в своих рассуждениях об оде, басне и трагедии к более
интересным предметам.

Публика восхищается лучшими произведениями великих поэтов, она не ценит
великих критиков; их сочинения читают, обсуждают и ценят только люди,
занимающиеся искусством, — им они полезны. Вот почему слава де Ламота
несоразмерна его заслугам.

Теперь посмотрим, каковы должны быть произведения, которые с быстрым и
блестящим успехом соединяют широкий и прочный успех.

Этот двойной успех имеют только те произведения, в которых, согласно
моим принципам, автор сумел соединить мгновенную пользу с длительной;
таковы некоторые виды поэм, романов, драматических произведений и
нравственных и политических трактатов; относительно этих произведений
следует заметить, что они вскоре утрачивают красоты, зависящие от
нравов, предрассудков, времени и страны, в которой они написаны, и
сохраняют в глазах потомков только ту единственную красоту, которая
свойственна всем временам и странам; поэтому и Гомер должен казаться нам
не таким привлекательным, каким он был для современных ему греков.
Величина этой потери и, если смею сказать, этой утечки достоинства
произведения зависит от того, насколько вечные красоты, которые входят в
него и к которым обыкновенно примешиваются в разной пропорции временные
красоты, берут более или менее верх над этими последними. Почему «Les
Femmes savantes» Мольера ценятся уже меньше, чем его «L'Avare», его
«Tartuffe» и его «Т.е Misanthrope». Никто не подсчитывал числа идей,
заключающихся в каждой из этих пьес; никто, следовательно, не определял
степени заслуживаемого ими уважения; но все чувствовали, что такая
комедия, как «L'Avare». успех которой основан на описании порока, вечно
существующего и всегда вредного для людей, необходимо содержит в своих
"подробностях бесконечное множество красот, таких же вечных, как и
удачно

==285 

выбранный предмет; напротив, такая комедия, как «Les Femmes savantes»,
успех которой покоится на преходящем смешном явлении, которая блещет
только мгновенными красотами, более свойственными природе предмета и
может быть, более способными произвести сильное впечатление на публику,
не может сделать это впечатление столь же продолжительным. Поэтому-то у
различных народов только пьесы, изображающие характеры, пользуются
большим успехом на сцене.

Заключение из этой главы таково, что уважение, оказываемое различным
видам ума во все времена, соразмерно интересу, связанному с этим
уважением.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIX

' Это не значит, что эти старые романы не доставляют еще удовольствия
некоторым философам, которые считают их верной историей нравов народа в
определенную эпоху и при известной форме правления. Эти философы
убеждены, что существует большая разница между двумя романами, из
которых один написан жителем Сибариса, а другой уроженцем Кротона 13*, и
судят о характере и духе народа по роду нравящегося ему романа. Этого
рода суждения обычно довольно справедливы: опытный политик мог бы с их
помощью довольно точно определить, что можно и чего нельзя предпринять
против какого-либо народа. Но обыкновенные люди, читающие романы не
столько для поучения, сколько для удовольствия, не смотрят на них с этой
точки зрения и потому не могут вынести такого рода суждения.

2 В одной из своих проповедей этот Мено говорит об обещании пришествия
мессии: «Бог, — говорит он, — предрешил предвечно воплощение и спасение
рода человеческого, но он хотел, чтобы его об этом просили такие великие
люди, как святые отцы. Адам, Энох, Мафусаил, Лемех, Ной тщетно просили
его об этом и решили послать к нему послов. Первым был Моисей, вторым —
Давид, третьим — Исайя и последним — Церковь. Так как эти послы имели
столь же мало успеха, как и сами патриархи, то решили послать женщин.
Первой явилась г-жа Ева, которой бог ответил: «Ева, ты согрешила, ты
недостойна моего сына». Потом пришла г-жа Сарра, которая сказала: «О
боже! Помоги нам». Бог ей ответил: «Ты стала недостойна этого благодаря
недоверию, которое ты выказала, когда я тебе сказал, что ты будешь
матерью Исаака». Третьей была г-жа Ревекка. Бог ей сказал: «Ты ради
Иакова была несправедлива к Исаву». Четвертой была г-жа Юдифь, которой
бог сказал: «Ты убила». Пятой — г-жа Эсфирь, которой он сказал: «Ты была
слишком кокетлива; ты слишком долго наряжалась, чтобы понравиться
Ассури». Наконец, была послана четырнадцатилетняя служанка, которая,
опустив голову, смиренно стала на колени и сказала: «Пусть мой
возлюбленный придет в мой сад, чтобы вкусить плоды его яблонь», а садом
было девственное чрево. Эти слова услыхал сын и сказал отцу: «Отец мой,
я полюбил ее с моей юности, и я хочу иметь ее своей матерью». Тотчас же

==286 

бог позвал Гавриила и сказал ему: «О, Гавриил, отправляйся быстро в
Назарет к Марии и передай ей от меня эти письма»; а сын прибавил: «Скажи
ей от меня, что я ее избрал в матери». «Уверь ее, — прибавил святой дух,
— что я буду обитать в ней, что она будет моим храмом, и вручи ей эти
письма от меня»». Все остальные проповеди Мено в том же роде.

3 Как велико было в эти времена невежество, показывает следующий случай:
один священник, ведший тяжбу со своими прихожанами из-за того,'на чей
счет следует вымостить церковь, привел следующий стих из Иеремии, когда
судья готов был решить дело не в его пользу: «Paveant illi, et ego non
paveam» 14*. He зная, что ответить на эту цитату, судья приказал, чтобы
церковь была вымощена на средства прихожан.

Было время, когда церковь считала науку и умение писать по-светски
недостойными христианина. Говорили даже по этому поводу, что ангелы
высекли св. Иеремию за то, что он хотел подражать стилю Цицерона. Но
аббат Карго 15* утверждает, что за то, что он плохо ему подражал.

4 Utrum Deus potuerit suppositare niulierem, vel diabolum, vel asinum,
vel silicem, vel cucurbitam: et, si suppositasset cucurbitam,
quemadmodum fuerit concioanfura, editura miracula et quonaminodo fuisset
fixa cruci (Apolog., p. Herodot, t. Ill, p. 127) le*.

5 Что бы ни говорили в пользу веков невежества, никогда нельзя будет
доказать, что они были благоприятны для религии; таковыми они были
только для суеверия. Поэтому очень смешны нападки на философов или на
провинциальные академии. Их члены, говорят эти люди, не могут просветить
землю, поэтому пусть лучше они ее обрабатывают. Эти люди, ответим мы, не
в состоянии обрабатывать землю. К тому же желать, в интересах
земледелия, навязать им роль землепашцев, когда мы содержим столько
нищих, солдат, мастеров предметов роскоши и домашней прислуги, все равно
что желать исправить государственные финансы, сберегая огарки. Прибавлю,
что если даже допустить, что эти провинциальные академии делают мало
открытий, их все же можно рассматривать как каналы, по которым столичные
знания распространяются по провинциям, а что может быть полезнее
просвещения людей? «Свет, вносимый философией, — говорит аббат де Флери
!7*, — никогда не может вредить». Только усовершенствуя человеческий
разум, прибавляет Юм, государства могут надеяться на исправление своих
форм правления, своих законов и своей администрации. Дух подобен огню,
он распространяется по всем направлениям, и в стране, где пет людей,
выдающихся в науках и литературе, бывает мало великих государственных
деятелей и полководцев. Как можно представить себе, чтобы народ, не
умеющий ни писать, ни рассуждать, способен был создать хорошие законы и
освободиться от прискорбного ига суеверия веков невежества? Солон,
Ликург и Пифагор, вырастившие стольких законодателей, доказывают, как
успехи разума способствуют общему благу. Поэтому следует считать эти
провинциальные академии весьма полезными. Более того, скажу, что если
даже рассматривать ученых как купцов и сопоставить те сто тысяч ливров,
которые король выдает академиям и писателям, с тем, что получается от
продажи наших книг за границей, то несомненно, что этого рода торговля
приносит государству более тысячи процентов.

==287 

6 «Histoire de 1'Academie des Inscriptions et Belles Lettres», t. XVIII
i8*.

7 Этот Мальяр, так бранивший духовенство, сам не был свободен от
пороков, в которых он упрекал своих собратьев. Его называли содомским
доктором. На него была написана следующая эпиграмма, которая мне кажется
весьма удачной для своего времени: «Наш знаток Мальяр всюду сует свой
нос, он идет то к королю, то к королеве; он все делает, все знает и на
все способен; оп великий оратор, один из лучших поэтов, такой добрый
судья, что многих приговорил к сожжению на костре; софист такой острый,
как ягодицы монаха. Но, несмотря на то, что он только каноник, он так
зол, что сравнительно с ним дьявол и грешники кажутся святыми. Но, если
он гордится тем, что всюду пролезает, почему же он не присутствует на
диспуте в Пуаоси? Он утверждает, что он очень об этом жалеет, так как он
победил бы Беза, такой он ловкий человек. Так отчего же он не там?
Потому что он очень занят тем, что закладывает фундамент нового Содома».

8 Гражданские войны суть несчастья, которым мы часто обязаны великими
людьми.

9 В рассказе о каком-либо героическом поступке читатель верит только
тому, на что он сам способен, остальное он отбрасывает как выдумку.

10 См. «Историю ересей» св. Епифания.

" Под этим выражением я подразумеваю все, что не принадлежит к природе
человека и вещей; следовательно, я подразумеваю под ним также многие
вещи, которые нам кажутся весьма прочными, таковы ложные религии,
которые последовательно заменяют одна другую и которые в зависимости от
характера веков должны считаться произведениями моды.

12 Вот почему в Греции, в Риме и почти во всех странах век поэтов всегда
предвещал век философов и предшествовал ему.

глава хх ОБ УМЕ, РАССМАТРИВАЕМОМ ПО ОТНОШЕНИЮ К РАЗЛИЧНЫМ СТРАНАМ

Сказанное мной о различных веках я применяю и к различным странам и
доказываю, что уважение или презрение, питаемые различными народами к
одним и тем же видам ума, всегда являются результатом их различной формы
правления и, следовательно, следствием того, что их интересы не
одинаковы.

Почему республиканцы так ценят красноречие? Потому что при этой форме
правления красноречие открывает путь к карьере и богатству. А любовь и
уважение, питаемые людьми к богатству и положению в обществе, должны
непременно отражаться на способах их достижения. Вот почему в
республиках почитают не только красноречие, но и все науки, которые
способствуют образо-

==288 

ванию ораторов, как то: политику, законоведение, этику, поэзию и
философию.

Напротив, в деспотических государствах красноречие не в почете, потому
что оно не ведет к богатству; ведь в этих государствах оно не нужно, так
как незачем стараться убедить, когда можно приказать.

Почему лакедемоняне проявили столько презрения к уму, направленному на
усовершенствование предметов роскоши? Потому что бедная маленькая
республика, которая могла противопоставить страшному могуществу персов
только собственные добродетели и мужество, должна была презирать все
способные ослабить мужество искусства, которые, может быть, стали бы
боготворить — и совершенно основательно — в Тире и Сидоне.

Почему в Англии меньше ценят военное искусство, чем в свое время его
почитали в Риме и Греции? Потому что англичане, ближе подходящие к
карфагенянам, чем к римлянам, по своей форме правления и географическому
положению, менее нуждаются в великих полководцах, чем в искусных
негоциантах; потому что торговый дух, необходимо ведущий за собой любовь
к роскоши и изнеженности, должен с каждым днем увеличивать в их глазах
цену денег и промышленности, должен с каждым днем уменьшать их уважение
к военному искусству и даже к храбрости — добродетели, которая в
свободном народе долго поддерживает национальную гордость, но которая
уменьшается с течением времени и является, может быть, отдаленной
причиной падения и порабощения этого народа. Напротив, если до сих пор в
Англии знаменитые писатели — как то доказывает пример таких авторов, как
Локк и Аддисон 1+, — были более уважаемы, чем во всех других
государствах, то потому, что в государстве, где каждый подданный
участвует в управлении общими делами, где каждый умный человек может
просвещать народ относительно его интересов, такого рода заслуги
необходимо должны высоко цениться. Именно поэтому мы встречаем в Лондоне
так много образованных людей, которых во Франции труднее встретить, а не
потому, как полагали, что климат Англии более благоприятствует развитию
ума, чем наш; наш список людей, отличившихся в военном деле, в политике,
в науках и в искусствах, может быть, длиннее, чем их. Если английские
дворяне более образованны, чем наши, то потому, что они

10 Гельвеций, т. 1 

==289 

вынуждены к этому; потому что взамен тех преимуществ, которые дает нам
наша форма правления, они превосходят нас в образовании, и это
превосходство они сохраняют до тех пор, пока роскошь не испортит
окончательно принципа их правления, не согнет их незаметно под ярмо
рабства и не научит их ставить богатство выше таланта. Пока же в Лондоне
стремление получить образование считается заслугой, а в Париже над ним
смеются. Этот факт достаточно оправдывает ответ одного иностранца на
вопрос регента, герцога Орлеанского, о характере и складе ума различных
европейских народов: «Единственный способ ответить на вопрос вашего
королевского высочества, — сказал иностранец, — это привести вопросы,
задаваемые обыкновенно у различных народов о человеке, появляющемся в
свете. В Испании спрашивают: принадлежит ли он к высшему классу дворян?

В Германии: имеет ли он праве войти в состав причта?

Во Франции: хорошо ли он принят при дворе? В Голландии: сколько у него
денег? В Англии: что это за человек?»

Тот самый общественный интерес, который в республиканских государствах и
в государствах со смешанной формой правления служит критерием при
распределении уважения, является единственным критерием его и в
государствах деспотических. Если в этих государствах не ценят ум, если в
Испании и Константинополе евнух, придворный паж и паша пользуются
большим вниманием, чем выдающийся человек, то потому, что в этих странах
нет никакой выгоды уважать великих людей. Это не значит, что великие
люди не были там полезны и желательны, но так как никому из названых
людей, которые все вместе образуют общество, невыгодно стать таковым, то
понятно, что каждый из них будет питать мало уважения к тому, чем он сам
не желал бы быть.

Кто в этих государствах мог бы предложить частному лицу подвергнуть себя
трудностям учения и созерцания для усовершенствования своих талантов?
Великие таланты всегда кажутся подозрительными неправедным
правительствам, и они не дают здесь их обладателю ни положения, ни
богатства. А между тем богатство и положение суть единственные доступные
людскому глазу блага, единственные, которых почитают истинными благами и

 

==290 

которых все желают. Напрасно было бы говорить, что они иногда надоедают
своим обладателям.

Их можно, пожалуй, сравнить с декорациями, которые иногда неприятны
актеру, но которые всегда покажутся удивительными с той точки зрения, с
которой созерцает их зритель. Для достижения их люди предпринимают
наибольшие усилия. Поэтому знаменитые люди бывают только в тех странах,
где почести и богатства являются наградой за большие таланты; напротив,
по той же причине деспотические государства всегда бедны великими
людьми. Замечу еще, что деньги теперь так поднялись в глазах всех
народов, что даже в очень мудрых и просвещенных государствах обладание
ими считается почти всегда высшей заслугой. Сколько богатых людей,
возгордившихся вследствие расточаемых им похвал, считают себя выше '
талантливых людей, с ложно скромным видом радуются тому, что полезное
предпочли приятному и что за недостатком ума, как они выражаются,
накопили здравый смысл, придавая этому слову значение истинного,
подлинного и превосходного ума. Философов эти люди должны всегда считать
фантастами, их сочинения действительно легкомысленными, хотя и
облеченными в серьезную форму произведениями, а невежество признавать
достоинством.

Богатство и положение слишком для всех привлекательны для того, чтобы
талантливых людей стали уважать там, где стремление к заслугам
исключительно сводится к стремлению к успехам. А чтобы достигнуть
последних, умный человек принужден повсюду терять в приемной покровителя
время, которое ему необходимо, если он желает выдвинуться в какой-нибудь
области, для упорных и непрерывных занятий. Чтобы заслужить милость
вельмож, он должен пойти на лесть и унижения. Если он родился в Турции,
ему приходится испытывать презрение от какого-нибудь муфтия или
султанши, во Франции — снисходительную благосклонность знатного человека
2 или высокопоставленного лица, которые презирают его за ум, слишком
отличный от их ума, и считают его человеком бесполезным для государства,
неспособным к серьезным делам и, самое большее, милым ребенком,
занимающимся остроумными пустяками. К тому же высокопоставленный
человек, завидуя втайне репутации достойных уважения людей3 и боясь их
критики, при-

 



 

==291 



нимает их не столько из любви к ним, сколько из чванства исключительно
чтобы показать, что в его доме есть все. 'Но можно ли предположить,
чтобы человек, одушевляемый любовью к славе, способной оторвать его от
приятных удовольствий, мог до такой степени унизиться? Тот, кто родился
для того, чтобы прославить свой век, всегда будет настороже с
вельможами; во всяком случае он будет близок только с теми из них, ум и
характер коих созданы для уважения талантов, кто, скучая в большинстве
обществ, ищет и находит в них умных людей, испытывая при этом такое же
удовольствие, как два француза, встретившиеся в Китае и с первого
взгляда сделавшиеся друзьями.

Таким образом, характер, необходимый для формирования знаменитого
человека, является причиной того, что он возбуждает ненависть или по
меньшей мере равнодушие в знатных и высокопоставленных людях, особенно у
восточных народов, отупевших благодаря своей форме правления и религии,
коснеющих в постыдном невежестве и занимающих, если смею так выразиться,
середину между человеком и животным.

Доказав, что недостаток уважения к заслугам на Востоке основан на том,
что эти народы не заинтересованы в уважении талантов, я, чтобы лучше
выяснить значение этого интереса, применю этот принцип к более знакомым
нам вещам. Рассмотрим, например, почему наше общество, интересы которого
развились в зависимости от нашей формы правления, так не любит научных
рассуждений, почему они нам кажутся скучными; мы увидим, что научные
рассуждения невыносимы и утомительны, что наши граждане благодаря нашей
форме правления меньше нуждаются в поучении, чем в развлечении, и вообще
стремятся только к такому виду ума, который делает их приятными за
ужином, что поэтому они должны мало уважать ум, способный к рассуждению,
и должны все более или менее походить на того придворного, которому
больше надоели, чем привели в замешательство, аргументы одного умного
человека, доказывавшего свое мнение, и который горячо воскликнул: «О,
милостивый государь, я не желаю, чтобы мне доказывали!»

Все должно уступать у нас требованиям лепи. Если в разговоре мы
употребляем несвязные и гиперболические выражения; если преувеличение
считается в нашем

==292 

веке и в нашей стране признаком красноречия; если мы нисколько не
дорожим верностью и точностью идей и выражений, то потому, что мы
совершенно не заинтересованы в том, чтобы их уважать. Так же точно под
влиянием лени мы считаем вкус даром природы, своего рода инстинктом,
превосходящим всякое рассудочное знание, и, наконец, живым и быстрым
чувством добра и зла, освобождающим нас от всякого размышления и
сводящим все правила критики к двум словам: прелестно и отвратительно.
Лени же мы обязаны некоторыми нашими преимуществами перед другими
народами. Малая привычка к прилежанию, а в конце концов полная к нему
неспособность заставляют нас требовать от книг ясности, которая
возмещает эту неспособность к вниманию; мы — дети, желающие, чтобы при
чтении нас держали на помочах порядка. Поэтому автор должен теперь
приложить все старания, чтобы избавить от всякого старания своих
читателей; он постоянно должен помнить слова Александра: «О, афиняне,
чего мне стоит ваша похвала!» И вот необходимость писать ясно, для того
чтобы нас читали, ставит нас в этом отношении выше английских писателей;
если последние не заботятся о том, чтобы писать так ясно, то потому, что
их читатели не так к этому чувствительны, и потому что ум, более
привыкший к напряжению внимания, легче может справиться с недостатками
ясности. Вот это и дает нам в такой науке, как метафизика, некоторые
преимущества перед нашими соседями. Если к этой науке всегда применяли
поговорку «Нет чуда без покрывала» и если туманность ее долгое время
вызывала уважение к ней, то теперь наша лень не позволила бы нам
проникнуть сквозь нее; мы стали бы презирать ее за ее темноту; мы
требуем, чтобы она была очищена от непонятного языка, в который она еще
облечена, чтобы ее освободили от окружающего ее таинственного тумана. А
это требование, которым мы обязаны лени, есть единственное средство
сделать науку о вещах из той самой метафизики, которая до сих пор была
лишь наукой о словах. Но для того чтобы удовлетворить в этом отношении
вкус публики, следует, как замечает знаменитый историограф Берлинской
академии, «чтобы умы, разорвав узы слишком суеверного уважения, узнали
границы, которые навсегда отделяют разум от религии, и чтобы
исследователи, безрассудно вос-

==293 

стающие против всякого сочинения, основанного на рассуждении, не
обрекали впредь народ на легкомыслие».

Сказанного мной, я полагаю, достаточно, чтобы в то же время раскрыть
причину нашей любви к рассказам и романам, нашего искусства в этом
жанре, нашего превосходства в фривольном искусстве говорить пустяки,
довольно, однако, трудном, и, наконец, предпочтения, оказываемого нами
забавному уму перед всяким другим, — предпочтения, приучающего нас
смотреть на умного человека как на забаву и унижать его, ставя его на
одну доску с фигляром, предпочтения,. делающего нас галантным, самым
любезным, но и самым легкомысленным народом в Европе.

При наших нравах мы и должны быть таковыми. Путь к честолюбию закрыт для
большинства наших граждан благодаря нашей форме правления; им остается
только путь наслаждений. Среди наслаждений самое живое есть любовь;
чтобы добиться ее, надо уметь быть приятным женщинам; следовательно, как
только является потребность любить, в нашей душе должно загораться
желание нравиться. К сожалению, влюбленные подобны крылатым насекомым,
принимающим цвет растения, на котором они сидят; только заимствовав
сходство от предмета своей любви, влюбленному удается понравиться ему.
Но так как женщины благодаря даваемому им образованию приобретают больше
легкомыслия и очаровательности, чем силы и правильности мысли, то и наш
ум, сообразуясь с их умом, должен обладать теми же недостатками.

Есть только два способа предохранить себя от этого. Первый — улучшить
образование женщин, возвысить их душу, расширить их ум. Несомненно, что
если иметь наставником любовь, то его можно поднять до самых высоких
вещей, и что рука красоты может посеять в нашей душе семена ума и
добродетели. Второй способ (и не его я, конечно, посоветую) — это
освободить женщин от остатков стыдливости, принесение в жертву которой
дает им право требовать от любовника постоянного поклонения и обожания.
Тогда благосклонность женщин станет более обычной и покажется менее
ценной; тогда мужчины станут более независимыми и умными и будут
проводить с женщинами только часы, предназначенные для любовных
наслаждений, и, следовательно, смогут расширить и укрепить свой ум
научными занятиями и раэ-

==294 

мышлением. У всех народов и во всех странах, где поклоняются женщинам,
следует сделать из них или римлянок, или султанш; наиболее опасна
середина.

Все сказанное мной доказывает, что удивительное разнообразие характеров,
талантов и вкусов народов следует приписать разнообразию форм правления
и, следовательно, разнообразию интересов народов. Если иногда замечаются
моменты сближения в общем уважении к чему-нибудь, если, например,
военное искусство почитается всеми народами как самое главное, то
потому, что великий полководец является почти во всех странах самым
полезным человеком, по крайней мере до тех пор, пока не будет установлен
всемирный и вечный мир. Когда этот мир будет установлен, тогда,
несомненно, людей, прославившихся в науках, законах, литературе и
искусствах, будут предпочитать самому великому полководцу в мире; отсюда
я заключаю, что общий интерес является единственным критерием уважения у
всех народов.

В дальнейшем я докажу, что этой же причине следует приписать взаимное
презрение народов, справедливое или нет, к чужим нравам, обычаям и
характерам.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XX "

' Даже самые посредственные среди богачей, обольщенные собственным
тщеславием и расточаемыми им похвалами, считают себя выше по крайней
мере тех, кто не стоит выше всех на своем поприще. Они не понимают, что
о людях, посвятивших себя умственным занятиям, можно сказать то же, что
о бегунах. Этот человек, говорят они между собой, не умеет бегать.
Однако ни слабосильный, ни обыкновенный человек не догонят его на бегу.

Если не говорят об умственной посредственности большинства этих людей,
гордящихся своим богатством, то потому, что не приходит даже на ум
называть их. Если же о людях молчат, то это плохой знак; это значит, что
не приходится мстить им за их превосходство. О тех, кто не заслуживает
похвалы, говорят мало худого.

2 Они иногда подражают добрым людям; но сквозь их доброту, как сквозь
дыры плаща Диогена, просвечивает тщеславие.

3 «Когда я вступил в свет, — сказал однажды Монтескье, — меня
представили как умного человека, и я был довольно благосклонно принят
высокопоставленными людьми; но когда благодаря успеху моих «Персидских
писем» я, пожалуй, доказал, что обладаю умом, и когда я заслужил
некоторое уважение общества, уважение людей высокопоставленных остыло, и
я испытал много неприятностей. Знайте, — прибавил он, — что оскорбленные
в душе тем, что другой пользуется репутацией знаменитого человека, они
из мести унижают его и что надо самому заслужить большие похвалы, для
того чтобы терпеливо переносить похвалы другому».

==295 

ГЛАВА XXI

ВЗАИМНОЕ ПРЕЗРЕНИЕ НАРОДОВ ЗАВИСИТ ОТ ИХ ТЩЕСЛАВИЯ

О народах можно сказать то же, что и о частных лицах: подобно тому как
каждый из нас считает себя непогрешимым, всякое противоречие
рассматривает как оскорбление и в другом уважает только собственный ум и
восхищается им, так и каждый народ уважает в других только идеи, сходные
с его собственными; всякое противное мнение является источником
презрения.

Бросим беглый взгляд на то, что происходит в мире. Если англичане
считают нас легкомысленными людьми, а мы их черствыми, то араб,
убежденный в непогрешимости своего калифа, смеется над глупым
легковерием татарина, считающего своего ламу бессмертным. В Африке негр,
поклоняющийся какому-нибудь корню, ножке краба, рогу какого-нибудь
животного и видящий в земле громадное собрание божеств, смеется над тем,
что у нас мало богов, тогда как непросвещенный мусульманин упрекает нас
в том, что у нас три бога. Со своей стороны, жители горы Бата,
убежденные в том, что каждый человек, съевший перед смертью жареную
кукушку, становится святым, смеются над индусами: не смешно ли, говорят
они, подводить к постели больного корову и воображать, что если эта
корова, когда ее дернут за хвост, выпустит мочу и несколько капель ее
попадут на умирающего, то этот умирающий делается святым? Что может быть
нелепее требования брамина от новообращенных, чтобы в продолжение шести
месяцев они питались одним коровьим навозом! 1

Вот на какого рода различии в нравах и обычаях и основывается взаимное
презрение народов. По этой же причине 2 жители Антиохии презирали
императора Юлиана за простоту нравов и воздержанность, которые вызывали
у галлов восхищение им. Различие в религии и, следовательно, во взглядах
заставило в то же самое время христиан, более фанатичных, чем
справедливых, запятнать самой гнусной клеветой память этого государя,
который заслужил быть поставленным наряду с величайшими императорами,
так как он уменьшил налоги, восстановил военную дисциплину и оживил
умиравшую доблесть римлян 3.

==296 

Куда ни посмотрим, всюду мы встретим эти несправедливые оценки. Каждый
народ убежден, что он один обладает мудростью, а все остальные глупы, и
походит на того жителя Марианских островов4, который был убежден, что во
всем мире существует только один язык — его, и отсюда заключал, что
остальные люди не умеют говорить.

Если бы с неба сошел мудрец, который в своих поступках руководствовался
бы только светом разума, то этот мудрец был бы сочтен сумасшедшим. В
глазах других людей, говорит Сократ, он был бы подобен врачу, которого
пирожники обвинили бы перед судом детей в том, что он запретил есть
пирожные и тартинки, и который, наверное, был бы признан этим судом
виновным. Тщетно стал бы он приводить самые веские доказательства своей
правоты; все народы отнеслись бы к нему, как, по словам индусских
баснописцев, отнеслись люди из страны горбатых к молодому, красивому и
стройному богу, вошедшему в их столицу; они окружили его; пораженные его
странной внешностью, они стали осыпать его насмешками; его, вероятно,
подвергли бы дальнейшим оскорблениям, если бы один из жителей, видавший,
вероятно, иных людей, кроме горбатых, и желавший спасти его от этой
опасности, не воскликнул: «Но, друзья, что вы хотите делать? Не будем
обижать этого несчастного урода, небо одарило нас всех красотой, оно
украсило наши спины горой мяса; будем благодарны за это бессмертным и
пойдем в храм возблагодарить за это богов». В этой басне представлена
история человеческого тщеславия. Все народы восхищаются своими
недостатками и презирают противоположные достоинства; чтобы иметь успех
в каком-нибудь государстве, надо носить на спине горб того народа, среди
которого находишься.

Во всяком государстве мало защитников правоты соседних народов, мало
людей, признающих в себе смешные стороны, в которых они обвиняют
иностранцев, и берущих пример с того татарина, который сумел по этому
поводу уличить в несправедливости самого ламу.

Этот татарин объехал Север, посетил страну лапландцев и даже купил у их
колдунов ветер5. Вернувшись к себе, он стал рассказывать о своих
похождениях; их пожелал выслушать сам великий лама, который помирал со
смеху, слушая его рассказ. «На какое безумие, — сказал он, —

==297 

способен ум человеческий! Какие странные обычаи! Как легковерны
лапландцы! Разве это люди?» — «Да, действительно, отвечал татарин, — но
выслушай нечто еще более странное: эти лапландцы, такие смешные со
своими колдунами, так не смеются над нашим легковерием, как ты над
их».—«Нечестивец,—отвечал великий лама,— как ты смеешь богохульствовать
и сравнивать мою религию с их?» — «Вечный отец, —отвечал татарин, —
прежде чем возложение твоей святой руки на мою голову омоет меня от
греха, я тебе докажу, что ты не должен своим смехом поощрять своих
подданных осквернять свой разум. Если бы подвергнуть строгой критике и
сомнению все предметы человеческой веры, то кто знает, оказалась ли бы
твоя религия защищенной от насмешек неверующего? Может быть, тогда твоя
святая моча и твои святые испражнения 6, которые ты теперь раздаешь
земным государям, показались бы им менее драгоценными; может быть, они
не так благосклонно приняли бы их и не стали бы посыпать ими свои рагу и
приправлять ими свои соуса? Уже в Китае нечестие дошло до того, что
стали отрицать девять воплощений Вишну. Ты, проницающий своим взором
прошлое, настоящее и будущее, ты сам нам часто повторял, что обязан
своим бессмертием и земным могуществом талисману слепой веры; без
полного подчинения твоим догматам ты будешь принужден покинуть эту
страну мрака и вернуться на свою родину — небо. Ты знаешь, что ламы,
находящиеся под твоей властью, должны со временем воздвигнуть тебе
алтари во всех частях света; можешь ли ты быть уверен, что они
осуществят этот замысел без помощи людского легковерия, а без него
критика, которая всегда нечестива, может принять лам за лапландских
кудесников, продающих ветер глупцам, желающим его купить. Прости же, о
живой Фо, эти слова," продиктованные мне заботой о твоей религии, и да
научится от тебя татарин уважать невежество и легковерие, которыми небо,
всегда непроницаемое в своих намерениях, по-видимому, пользуется, чтобы
подчинить тебе землю».

Мало людей следуют этому примеру и указывают своему народу, что он
делает себя смешным в глазах разума, когда смеется над собственной
глупостью под чужим именем, но еще меньше существует народов, способных
воспользоваться подобными указаниями. Все они так свя-

==298

заны интересами своего тщеславия, что во всех странах умными называют
только тех людей, которые, по словам Фоптенеля, глупы общей глупостью.
Каким бы чудесным ни был миф, он всегда найдет веру в каком-нибудь
народе, который будет считать сумасшедшими тех, кто откажется в него
верить. В государстве Жюда, где поклоняются змеям, никто не посмеет
сомневаться в сказке, рассказываемой марабу о свинье, которая оскорбила
божественную змею и съела ее7. Святой марабу, рассказывают они, заметил
это и пожаловался королю. Тотчас же был объявлен смертный приговор всем
свиньям, который стал приводиться в исполнение, и их род был бы совсем
уничтожен, если бы народ не стал убеждать государя, что несправедливо за
одного виновного наказывать столько невинных; эти убеждения
воздействовали на государя; главного марабу успокоили, избиение
прекратили, а свиньям был отдан приказ быть впредь почтительнее к
божествам. Вот, восклицает марабу, как змея воспламенила гнев короля и
отомстила нечестивым, чтобы мир признавал на будущее время ее
божественность, ее храм, ее жреца, орден марабу, призванный служить ей,
наконец, дев, посвященных на служение ей. Бог-змея, скрытый в глубине
своего святилища, незрим даже для короля и принимает моления и отвечает
на вопросы только через посредство жрецов, и не дело смертных разбирать
эти тайны: их долг верить, поклоняться и обожать.

Напротив, в Азии персы, забрызганные кровью 8 змей, принесенных в жертву
богу добра, бегают в храмы магов похвастать этим актом благочестия;
можно ли думать, что если бы кто-нибудь остановил их, чтобы доказать им,
как смешно их поведение, то он был бы ими хорошо принят? Чем нелепее
какой-нибудь взгляд, тем доблестнее и опаснее доказывать его нелепость.

Поэтому Фонтенель всегда говорил, что, если бы все истины были зажаты в
его руке, он поостерегся бы -разжать ее, чтобы показать их людям.
Действительно, если открытие одной истины привело Галилея в тюрьмы
инквизиции, то к каким пыткам присудили бы того, кто открыл бы их все? 9

Среди разумных читателей, смеющихся в эту минуту над человеческой
глупостью и возмущающихся тем, как поступили с Галплеем, может быть, нет
ни одного, который не потребовал бы его казни, если бы жил в его время.

==299 

Они были бы тогда иных взглядов, а на какие только жестокости не толкает
нас варварская и фанатическая привязанность к своим взглядам! Сколько
зла посеяла на земле эта привязанность! и как было бы справедливо,
полезно и легко от нее избавиться!

Чтобы научиться сомневаться в своих взглядах, достаточно исследовать
силу своего ума, рассмотреть список человеческих заблуждений, вспомнить,
что только через шестьсот лет после основания университетов из них
вышел, наконец, необыкновенный человек10, которого его современники
преследовали, а затем поместили в ряд полубогов за то, что он учил людей
считать истинными только те принципы, о которых они имеют ясные идеи, —
истина, все значение которой понимают немногие: для большинства людей
принципы не содержат никаких выводов.

Каково бы ни было тщеславие людей, несомненно, что если бы они чаще
вспоминали об этих фактах; если бы они чаще повторяли слова Фонтенеля:
«Никто не избегает заблуждений, неужели я один непогрешим? Может быть, я
ошибаюсь именно в тех вещах, в которых я упорствую с наибольшим
фанатизмом?»; если бы они постоянно помнили эту истину, то они были бы
более настроены против своего тщеславия, более внимательны к возражениям
своих противников, более доступны истине; они были бы более кроткими,
более терпимыми и, несомненно, были бы не такого высокого мнения о своей
мудрости. Сократ часто повторял: «Я знаю, что я ничего не знаю». В наше
время знают всё, кроме того, что знал Сократ. Люди так часто не замечают
своих заблуждений, потому что они невежественны, и вообще самая
неизлечимая их глупость состоит в том, что они считают себя умными. Это
заблуждение, свойственное всем народам и являющееся отчасти следствием
их тщеславия, заставляет их не только презирать нравы и обычаи, отличные
от их, но и рассматривать как дар природы превосходство, которое
некоторые из них имеют над другими, а между тем этим превосходством они
обязаны только политическому строю своего государства.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXI

' «Theatre de 1'Idolatrie», par Abraham Roger. Корова, как сообщает
Винцент Леблан '*, считается в Калькутте священной и святой. Нет вообще
существа, которое пользовалось

==300 

бы репутацией больший святости; обычай есть короший иавой, по-видимому,
письма древний.

2 Один караиб, оскорбленный нашим презрением, сказал: «Я не знаю иных
дикарей, кроме европейцев, которые не признают ни одного из моих
обычаев» («De 1'orig. et des moeurs des Caraibes», par la Borde).

3 На гробнице Юлиана в Тарсе было выгравировано: «Здесь покоится Юлиан,
расставшийся с жизнью на берегах Тигра. Он был прекрасным императором и
храбрым воином».

4 «Voyages de ]a Compagnie des Indes Hollandaises».

5 У лапландцев имеются колдуны, продающие путешественникам веревочки с
узлом; этот узел нрн развязывании его на известной высоте вызывает
определенный ветер.

6 Главного ламу называют «вечным отцом». Князья лакомятся его
испражнениями («Histoire generale des voyages», t. VII).

7 «Voyages de Guinee et de la Gai'enne» par Ie pere Labat.

8 Beausobre, «Histoire du Manicheisme» 2*.

9 Мыслить, говорит Аристипп3*, — значит навлекать на себя непримиримую
ненависть невежд, людей слабых, суеверных и испорченных, которые
высокомерно объявляют себя противниками всех стремящихся понять в вещах
то, что в них заключено истинного и существенного.

10 Декарт.

ГЛАВА XXII ПОЧЕМУ НАРОДЫ СЧИТАЮТ ДАРОМ ПРИРОДЫ КАЧЕСТВА, КОТОРЫМИ ОНИ
ОБЯЗАНЫ ФОРМЕ ПРАВЛЕНИЯ

И это заблуждение вытекает из тщеславия, и разве найдется народ, который
был бы способен восторжествовать над этим заблуждением? Предположим, для
примера, что какой-нибудь француз, привыкший говорить довольно свободно
и встречать иногда людей, представляющих собой настоящих граждан,
покидает Париж и отправляется в Константинополь; какое представление
должен он составить о странах, управляемых деспотически, когда он
увидит, в каком унизительном состоянии находятся там люди? Когда он
заметит повсюду отпечаток рабства? Когда он увидит, что тирания
отравляет своим дыханием зародыши всех талантов и всех добродетелей,
вносит отупение, рабскую боязливость и вызывает сокращение
народонаселения от Кавказа до Египта, и когда он узнает, что в то время
как персы громят войска султана и грабят его провинции, он спокойно
сидит, запершись в гареме, равнодушный к народным бедствиям, пьет свой
шербет, ласкает своих жен, вешает своих пашей и скучает? Пораженный
трусостью и раболепном этих народов, оду-

==301 

Шевленный чувством гордости и негодования, почти всякий француз сочтет
себя существом высшим, чем турок. Много ли найдется таких, которые
понимают, что презирать какую-либо нацию всегда несправедливо? Что
превосходство одного народа над другим всегда зависит от более или менее
удачной формы правления? И что этот турок может возразить, так же как
возразил один перс солдату-лакедемонянину, который упрекал его народ в
трусости: «За что ты меня оскорбляешь? — сказал он. — Пойми, что там,
где признают абсолютного монарха, уже нет народа. Государь есть всеобщая
душа деспотического государства; его мужество или его трусость
заставляют чахнуть или оживляют государство. Если мы были победителями
при Кире, а теперь побеждены при Ксерксе, то это потому, что Кир основал
трон, а Ксеркс сел на него при рождении; потому, что Кир при рождении
был окружен равными себе людьми, а Ксеркс всегда был окружен рабами; и
самые низкие из них, как ты знаешь, живут в царских дворцах. Поэтому ты
видишь на главных местах подонки нации — морскую пену, поднявшуюся на
поверхность. Признай же, что твое презрение несправедливо. А если ты
сомневаешься, то дай нам законы Спарты, а себе возьми властелином
Ксеркса, — тогда ты станешь трусом, а я героем».

Вспомним момент, когда военный клич пробудил все европейские народы,
когда гром войны пронесся с севера до юга Франции1: представим себе, что
в это время в Париж прибыл республиканец, еще согретый гражданским
чувством, и очутился в веселом обществе; как был бы он поражен, услыша,
как равнодушно там говорят о политических делах и живо интересуются
только модой, любовными приключениями или маленькой собачкой!

Разница в этом отношении между нами и англичанами поражает англичан, и
почти каждый из них считает себя поэтому выше нас, считает французов
легкомысленными, а Францию — Вавилоном; а он мог бы легко заметить, что
его соотечественники обязаны высоким и патриотическим духом,
свойственным только свободным государствам, не только форме правления,
но также и географическому положению Англии.

В самом деле, чтобы убедиться, что свобода, которой так гордятся
англичане и которая действительно заключает в себе зародыши многих
добродетелей, является не

==302 

столько результатом их мужества, сколько случайным даром; вспомним, на
какое бесчисленное множество партий была прежде разделена Англия, и мы
увидим, что если бы моря, омывающие это государство, не делали его
недоступным для соседних народов, то последние воспользовались бы
внутренними раздорами англичан и либо подчинили бы их себе, либо дали бы
их королям средства поработить их и что, следовательно, их свобода не
есть плод их мудрости. Если, как они утверждают, они обязаны свободой
стойкости и осторожности, свойственным их нации, то не должны ли были бы
они извлечь наибольшую выгоду из ужасного преступления, совершенного ими
над Карлом I? Могли ли бы они допустить, чтобы этот государь был
всенародно признан святым и в честь его совершались богослужения и
процессии, в то время как, по словам некоторых из них, в интересах
народа было смотреть на него как на жертву, принесенную на алтарь
общественного блага, и считать его казнь необходимой для всего света,
так как она должна была навсегда внушить страх всякому, кто вознамерился
бы подчинить народ произвольной и тиранической власти? Итак, всякий
здравомыслящий англичанин согласится, что географическому положению
своей страны он обязан свободой; что на материке форма правления Англии
не могла бы сохраниться такой, как она есть, а должна была бы быть
значительно усовершенствованной и что единственный и законный предмет
его гордости сводится к счастью быть уроженцем острова, а не материка.

Отдельные лица, конечно, признают это, но целый народ —никогда. Никогда
народ не захочет наложить на свое тщеславие узы разума; большая
справедливость в суждениях предполагает такую уравновешенность ума,
которая редко встречается у отдельных лиц, тем менее у целого народа.

Итак, всякий народ считает добродетели, которыми он обязан своей форме
правления, даром природы. Это в интересах его тщеславия, а кто может
устоять перед голосом собственного интереса?

Общее заключение из сказанного мной об уме, рассмотренном по отношению к
различным странам, сводится к тому, что интерес есть единственный
источник уважения пли презрения, которое питают нации к своим различным
нравам, обычаям, разновидностям ума.

==303 

Единственное возражение против этого заключения таково: если интерес,
скажут мне, есть единственный источник уважения, оказываемого различного
рода наукам и уму, почему же нравственность, полезная для всех народов,
не пользуется наибольшим уважением? Почему имена Декарта, Ньютона более
знамениты, чем имена Николя, Лабрюйера и всех моралистов, проявивших в
своих сочинениях, может быть, столько же ума? Потому, отвечу я, что
великие физики послужили иногда своими открытиями на пользу мира,
большинство же моралистов не оказали до сих пор никакой услуги
человечеству. Что толку постоянно повторять, что прекрасно умирать за
родину? Сентенции не создают героев. Чтобы заслужить уважение, моралисты
должны бы употребить на отыскание средств к образованию храбрых и
добродетельных людей время и ум, которые они тратят на сочинение правил
о добродетели. В те времена, когда Омар1# писал сирийцам: «Я посылаю
против вас людей, которые так же жаждут смерти, как вы удовольствий»,
сарацины, поддавшиеся обаянию честолюбия и суеверия, смотрели на небо
как на место награды за доблесть и победу и на ад — как на место,
уготованное трусости и поражению. Тогда они были одушевлены самым пылким
фанатизмом, а храбрыми делают людей страсти, а не правила морали.
Моралисты должны были бы это понять и знать, что, подобно тому как
скульптор из ствола дерева может сделать бога или скамью, так и
законодатель может по желанию создавать героев, гениев и добродетельных
людей. Укажу для примера на московитов, которых Петр Великий превратил в
людей.

Напрасно народы, безумно влюбленные в своп законы, ищут причину своих
несчастий в неисполнении их. Нарушение законов, говорит султан Махмут,
всегда доказывает невежество законодателя. Награда, наказание, слава и
позор, покорные его воле, — суть четыре вида божеств, с помощью которых
он может всегда добиться народного благосостояния и создать во всех
отраслях выдающихся людей.

Вес знание моралистов заключается в умении пользоваться этими наградами
и наказаниями и извлекать из них средство для связи личного интереса с
общим. Эта связь и есть идеал, к которому должна стремиться
нравственность. Если бы граждане не могли достигать личного

==304

счастья, иначе как содействуя общему благу, то только сумасшедшие были
бы порочными; все люди были бы вынуждены быть добродетельными; тогда
благоденствие народов было бы благодетельным даром нравственности;
несомненно, что тогда наука о пей была бы бесконечно почитаема, а
писателей, выдающихся в этом жанре творчества, поставили бы — по крайней
мере справедливые и благодарные потомки — наряду с Солоном, Ликургом и
Конфуцием.

Но несовершенство нравственности и ее медленный прогресс, возразят мне,
могут быть лишь результатом того, что оказываемое моралистам уважение
несоразмерно тем усилиям, которые необходимы для ее усовершенствования.
Следовательно, добавят они, общий интерес не руководит распределением
народного уважения.

Чтобы ответить на это возражение, следует в непреодолимых препятствиях,
мешавших до сего времени прогрессу нравственности, искать причину
равнодушия, с которым по сие время смотрят па эту науку, успехи которой
всегда влекут за собой успехи в законодательстве и усовершенствовать
которую, следовательно, в интересах всех пародов.

ГЛАВА XXIII

О ПРИЧИНАХ, ЗАДЕРЖИВАВШИХ ДО СЕГО ВРЕМЕНИ ПРОГРЕСС НРАВСТВЕННОСТИ

Если нравственность кажется едва вышедшей из колыбели, в то время как
поэзия, математика, астрономия и вообще все науки более или менее быстро
совершенствуются, то это потому, что люди, образовав общество, были
вынуждены установить законы и нравы и создать систему нравственности
раньше, чем опыт указал на истинные принципы ее. А раз система была
создана, люди перестали заниматься наблюдением; поэтому у нас
нравственность — так сказать, из эпохи младенческого состояния
человечества. Как же ее усовершенствовать?

Чтобы ускорить прогресс науки, еще недостаточно, чтобы она была полезна
для народа; надо, чтобы каждый из граждан, составляющих народ, видел
какую-либо выгоду в ее усовершенствовании. Однако при переворотах,
которые пережили все пароды на земле, общественный интерес, т. е.
интерес большинства, па который должны

==305

всегда опираться принципы здравой нравственности, оказывался не всегда в
соответствии с интересом сильных мира сего; поэтому последние, относясь
равнодушно к прогрессу других паук, должны были всеми силами противиться
успехам морали.

Действительно, первый честолюбец, возвысившийся над своими согражданами,
тиран, поправший их своими ногами, фанатик, удерживавший их поверженными
у своих ног, — все эти бичи человечества, все эти злодеи различного
рода, принужденные своей личной выгодой устанавливать законы, противные
общему благу, прекрасно понимали, что их могущество основывалось только
на невежестве и тупости людской; поэтому они всегда заставляли молчать
тех, кто, раскрыв людям истинные принципы нравственности, тем самым
указал бы им на все страдания и все их права и вооружил бы их против
несправедливости.

Но, возразят мне, если в первые века мира, когда деспоты держали людей в
рабстве под железным скипетром, в их интересах было скрывать от людей
истинные принципы нравственности, ибо эти принципы могли вызвать в них
возмущение против тиранов и заставить каждого гражданина считать месть
своим долгом, то в настоящее время, когда скипетр не добывается ценой
преступления, когда он вложен в руки государей с единодушного согласия и
охраняется любовью народа, когда слава и счастье нации, отражаясь на
государе, усиливают его величие и счастье, — какие враги человечества
противятся еще прогрессу нравственности?

Это уже не государи, а две группы иного рода могущественных людей.
Прежде всего фанатики, которых я не смешиваю с людьми действительно
благочестивыми; последние поддерживают правила религии, первые их
разрушают; одни — друзья ' человечества, другие — мягкие снаружи, а
жестокие внутри — имеют голос Иакова, а руки Исава; они не стремятся
поступать добродетельно и считают себя добродетельными не за то, что они
делают, а только за то, во что они веруют; по их мнению, доверчивость
людей есть единственная мерка их добродетели 2. Они, как говорила
королева Христина, смертельно ненавидят всякого, кого они не могут
одурачить: в этом их интерес. Будучи честолюбивы, лицемерны и скрытны,
они понимают, что для того, чтобы поработить людей, сле-

==306 

дует их ослепить; поэтому они обвиняют в неблагочестии всякого, кто от
рождения предназначен к просвещению народов; всякая новая истина кажется
им подозрительной; они похожи на детей, которые пугаются всего в
потемках.

Второй вид сильных мира сего, противящихся прогрессу нравственности, это
полуполитики. Среди них есть такие, которые от природы склонны к истине,
но становятся врагами новых истин потому, что ленивы и не желают
напрягать свое внимание для исследования их. Иных побуждают к этому
опасные мотивы, и этих людей следует особенно бояться; это люди, ум
которых лишен таланта, а душа — добродетели; которым только не хватает
храбрости, чтобы стать крупными злодеями; будучи не способны к
возвышенным и новым идеям, они думают, что их значение основывается на
глупом или притворном уважении, которое они будто бы питают к
общепринятым взглядам и заблуждениям. Всякий человек, желающий
поколебать власть этих последних, вызывает в них ярость, и они вооружают
против него 3 те самые страсти и предрассудки, которые они презирают,
постоянно пугая слабые умы словом нововведение.

Точно истина может изгнать с земли добродетель; точно на земле все до
такой степени направлено в сторону порока, что нельзя быть
добродетельным, не будучи глупым; точно нравственность это доказала, и
потому изучение этой науки гибельно для мира, — они требуют, чтобы людей
держали поверженными ниц перед предрассудками, как перед священными
крокодилами Мемфиса. Если в области нравственности делают какие-нибудь
открытия, то эти открытия, говорят они, должны быть сообщены только им,
они одни должны быть хранителями их наподобие египетских жрецов; пусть
остальное человечество живет в темноте предрассудков, — естественное
состояние человека есть слепота.

Они похожи на тех врачей, которые из зависти к открывшим рвотное
средство воспользовались легковерием некоторых прелатов, чтобы объявить
противным религии средство, приносящее верную и быструю помощь; они тоже
злоупотребляют доверчивостью некоторых добродетельных, по ограниченных
людей, которых при менее мудром правительстве можно было соблазнить и
довести

==307 

ДО Того, что они способны были бы предать казни просвещенного и
добродетельного человека вроде Сократа.

Вот средства, которыми пользовались эти два рода людей, чтобы заставить
молчать просвещенные умы. Напрасно было бы им противиться, опираясь на
благорасположение парода. Я знаю, что, когда гражданин одушевлен любовью
к истине и общему благу, от его труда исходит благоухание добродетели,
делающее его приятным для публики, которая становится его защитником; но
народная благодарность и уважение не защищают от преследований
фанатиков, и среди благоразумных людей мало таких добродетельных,
которые осмелились бы бросить вызов их ярости.

Вот какие непреодолимые препятствия мешали до сего времени прогрессу
нравственности и вот почему эта наука оставалась почти всегда
бесполезной и, согласно с высказанными мной принципами, всегда
пользовалась ничтожным уважением.

Но разве нельзя убедить народы, что они могли бы извлечь пользу из
совершенной нравственности? И разве нельзя ускорить развитие этой науки,
оказывая больше уважения тем, кто ею занимается? Ввиду важности этого
вопроса я сделаю отступление и остановлюсь на нем.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXIII

' Они охотно сказали бы своим гонителям то, что скифы ответили
Александру: «Ведь ты не бог, раз ты причиняешь зло людям». Если
христиане по поводу человеческих жертв, которые карфагеняне приносили
Сатурну или Молоху, неоднократно указывали на то, что жестокость этой
религии есть доказательство ее ложности, то и наши
священнослужители-фанатики неоднократно давали возможность еретикам
применять к ним этот же аргумент. Сколько между нами служителей Молоха!

2 Поэтому их очень трудно убедить в добродетели какого-нибудь еретика.

3 Интерес есть всегда скрытый мотив преследования; несомненно, что
отсутствие веротерпимости есть зло с христианской и государственной
точек зрения. Нельзя не сожалеть об отмене Наптского эдикта '*. Мне
возразят, что эти распри опасны. Да, когда в них принимает участие
власть, тогда нетерпимость одной стороны заставляет иногда другую
прибегнуть к оружию. Пусть только государственная власть перестанет
вмешиваться в эти споры; теологи сумеют помириться, после того как
переругаются. Это доказывает мир в тех странах, где царит
веротерпимость. Но, возразят мне, эта веротерпимость может быть хороша
для известных форм правления и гибельна для других; разве

==308 

Турки, религия которых есть религия крови, и форма правления— тирания,
не более веротерпимы, чем мы? В Константинополе мы встречаем церкви, но
мечетей в Париже нет; турки не преследуют греков за их веру, и их
терпимость не вызывает войн.

Если рассматривать этот вопрос с христианской точки зрения, то
преследование следует признать преступлением. Почти везде Евангелие,
апостолы я отцы церкви учат кротости и терпимости. Апостол Павел и св.
Златоуст учат, что обязанность епископа состоит в том, чтобы привлекать
людей убеждением, а не силой; епископы, прибавляют они, управляют только
темп, кто этого хочет, в противоположность государям, которые властвуют
над теми, кто не хочет им подчиняться.

На Востоке осудили собор, который согласился на сожжение Богомила 2*.

Какой пример умеренности подал в IV в. существования церкви Василий
Великий, когда был поднят вопрос о божественности св. духа, — вопрос,
вызывавший в то время большое волнение! Этот святой, говорит Григорий
Богослов 3*, который был очень привержен к догмату божественности св.
духа, согласился на то, чтобы третье лицо св. троицы не было названо
богом.

Эта снисходительность, столь мудрая, по мнению Тиллемона, была осуждена
некоторыми ложными ревнителями, обвинявшими Василия Великого в том, что
своим молчанием он изменил истине, зато она была одобрена самыми
знаменитыми и благочестивыми людьми того времени, в том числе св.
Афанасием, которого нельзя было заподозрить в недостатке твердости.

Этот факт описан подробно Тиллемоном 4* в его «Vie de saint Basile»,
art. 63, 64, 65. Автор прибавляет, что Константинопольский вселенский
собор одобрил поведение Василия Великого, последовав его примеру.

Блаженный Августин говорит, что не следует ни осуждать, ни наказывать
того, кто не имеет о боге того же представления, что и мы, если только
это происходит не от ненависти к богу, что невозможно. Св. Афанасий в
своих посланиях «Ad solitaries»5*, т. I, стр. 855, говорит, что
преследования ариан в* доказывают, что они не имеют ни страха, ни любви
к богу. Любви, прибавляет он, свойственно убеждать, а не заставлять;
следует брать пример со спасителя, который предоставил всякому свободу
следовать за ним. Вышв он говорит, что дьявол, отец лжи, нуждается в
топорах и секирах, чтобы навязать свои взгляды, но спаситель есть сама
кротость: он стучит, и, если ему открывают, он входит; если отказываются
открыть, он уходит. Истине надо учить не посредством мечей, копий,
темниц и солдат и вообще не с оружием в руках, а словами убеждения.

Действительно, к силе приходится прибегать только тогда, когда не
хватает доказательств. Если кто-нибудь станет отрицать, что сумма углов
треугольника равна двум прямым, над ним будут смеяться, но не станут его
преследовать. Костер и виселица часто служили доводами для теологов; в
этом отношении они оказались ниже еретиков и неверных. Иисус Христос
никогда не применял насилия, он только говорил: «Хотите ли следовать за
мной?» Интерес не всегда позволял его служителям подражать ему.

==309 

ГЛАВА XXIV О СРЕДСТВАХ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НРАВСТВЕННОСТИ

Для усовершенствования нравственности достаточно устранить препятствия,
которые ставят ее развитию две указанных мною группы людей. Единственный
способ успеть в этом — это разоблачить их, указать, что покровители
невежества суть самые ожесточенные враги человечества; следует указать
народам, что люди вообще более глупы, чем злы, что, исцеляя их от
заблуждений, мы тем самым исцеляем гх от большей части пороков и что
противиться этому способу их излечения — значит совершать преступление
оскорбления человечества (lese-humanite).

Всякий изучающий историю народных бедствий может убедиться, что большую
часть несчастий на земле приносит невежество, которое более пагубно, чем
интерес. Пораженный этой истиной, он готов воскликнуть: как счастливо
государство, граждане которого склонны только к преступлениям, указанным
интересом! Как невежество умножает преступления! Как обагрило оно кровью
алтари! ( А между тем человек создан для того, чтобы быть
добродетельным. В самом деле, если сила принадлежит по существу
большинству, если справедливость заключается в совершении поступков,
полезных этому большинству, то очевидно, что справедливость по своей
природе всегда имеет власть, необходимую для обуздания пороков и для
принуждения людей к добродетели.

Если дерзкое и сильное злодеяние часто сковывает справедливость и
добродетель и притесняет народы, то ото только при помощи невежества;
именно последнее скрывает от каждого народа его истинные интересы,
мешает объединению и проявлению его сил и тем самым защищает преступника
от меча правосудия.

Какого же презрения заслуживает тот, кто хочет удерживать народы во тьме
невежества! До сих пор недостаточно настаивали на этой истине; это не
значит, что следует сразу опрокинуть все алтари заблуждения; я знаю, как
осторожно надо проводить всякий новый взгляд; я знаю, что, разрушая
предрассудки, следует относиться с уважением к ним и что, раньше чем
начать нападение на всеми принятое заблуждение, следует послать для
обследования несколько истин, подобно голубям ковчега, чтобы убедиться,
покрывает ли еще поверхность мира поток

==310 

заблуждений, не начинают ли уже стекать заблуждения, не наблюдаются ли
там и сям во Вселенной островки, на которых добродетель и истина могли
бы приютиться, чтобы передаться людям.

Но так осторожно следует поступать только с предрассудками малоопасными.
Следует ли щадить людей, которые, стремясь жадно к власти, держат народы
в отупении, чтобы тиранить их? Следует смелой рукой разбить талисман
тупости, с которым связано могущество этих злых гениев, раскрыть народам
истинные принципы нравственности; следует внушить им, что так как их
невольно влечет к счастью — истинному или мнимому, то удовольствие и
страдание суть единственные двигатели духовного мира и что самолюбие
есть единственное основание, на котором можно построить фундамент
полезной нравственности.

Как можно льстить себя надеждой скрыть от людей знание этого принципа?
Чтобы достигнуть этого, следует запретить им глубоко исследовать свои
сердца, разбирать свои поступки, раскрывать исторические книги, в
которых они видят, как во все времена и во всех странах народы,
руководствуясь только жаждой наслаждения, приносили в жертву себе
подобных не ради великих интересов, а в угоду своей чувственности и ради
забавы. Беру в свидетели рыбьи садки, в которые римляне бросали
невольников и отдавали их на съедение рыбам, чтобы сделать мясо рыб
более вкусным. Призову в свидетели остров на Тибре, куда жестокость
господ сводила слабых, старых и больных рабов и заставляла их умирать
голодной смертью. Приведу еще в свидетели развалины обширных и
великолепных арен, на которых запечатлелась летопись человеческой
жестокости, на которых самый цивилизованный в мире народ приносил тысячи
гладиаторов в жертву удовольствию, доставляемому зрелищем поединков,
куда толпами сбегались женщины и где этот воспитанный в роскоши,
изнеженности и наслаждениях пол, который составляет украшение и прелесть
земли и который, казалось, должен был бы стремиться только к
наслаждению, доходил до такой степени жестокости, что требовал от
раненых гладиаторов, чтобы они умирали в красивых позах. Эти факты и
множество других подобных им настолько твердо установлены, что нельзя
льстить себя надеждой скрыть от людей действительную их причину.

==311

Всякий знает, что и он таков же, как эти римляне, что только различие в
воспитании обусловливает разницу в его чувствах и заставляет его
содрогнуться при одном рассказе о зрелище, которое, наверное, было бы
ему привычно и приятно, если бы он родился на берегах Тибра. Напрасно
некоторые люди, ленящиеся заглянуть в себя и тщеславно воображающие себя
добрыми, думают, что они обязаны превосходству своей природы теми
гуманными чувствами, которые это зрелище вызвало бы в них; умный человек
признаёт, что эта природа, как говорит Паскаль2 и как подтверждает опыт,
есть не что иное, как наша первоначальная привычка. Итак, бессмысленно
желать скрывать от людей, какой принцип ими двигает.

Но предположим, что это даже удалось бы, — какую выгоду извлекли бы из
этого люди? Несомненно, чувство себялюбия было бы только замаскировано
от глаз более грубых людей, но это не помешало бы проявлению этого
чувства в них, это не изменило бы его последствий, люди не стали бы
иными, чем они суть; следовательно, это незнание не принесло бы им
никакой пользы. Более того, оно было бы для них вредно; действительно,
знанию принципа себялюбия обязаны общества большей частью тех выгод,
которыми они пользуются; это знание, хотя еще и очень несовершенное,
заставило народы понять необходимость облечь судей властью, оно
заставило законодателя смутно почувствовать необходимость положить в
основу принципов добродетельного поведения личный интерес. И
действительно, как можно было бы их обосновать иначе? Неужели же на
принципах ложных религий, которые, как утверждают, несмотря на свои
заблуждения, могут быть полезны для земного счастья людей?3 Но
большинство этих религий слишком нелепы, чтобы быть такой поддержкой для
добродетели. Нельзя основать добродетельного поведения и на принципах
истинной религии — не потому, чтобы ее нравственное учение не было
превосходно и се правила не возносили бы душу до состояния святости и не
наполняли бы ее внутренней радостью, эт.пм предвкушением радости
небесной, но потому, что ее принципы годятся только для небольшого числа
христиан, рассеянных по земле, а философ, который в своих сочинениях
обращается ко всему миру, должен дать добродетели такой фундамент, на
котором могли бы строить одинаково все люди, каковым и является личный

==312 

интерес. Он должен особенно придерживаться этою принципа потому, что в
руках искусного законодателя мотивы земного интереса достаточны, чтобы
образовать добродетельных людей. Примером могут служить турки, которые в
своей религии допускают догмат фатализма, пагубный для всякой религии, и
которых, следовательно, можно считать деистами; материалисты китайцы4;
саддукеи'*, отрицавшие бессмертие души и пользовавшиеся среди евреев
репутацией людей особенно праведных; наконец, гимнософисты2*, которых
всегда упрекали в атеизме и всегда уважали за их ум и сдержанность и
которые самым аккуратным образом исполняли общественные обязанности. Все
эти примеры и множество других показывают, что надежда на земные блага и
страх перед наказанием настолько же действительны и способны образовать
добродетельных людей, как и вечные наказания и награда, которые
рассматриваются в перспективе будущего и потому обыкновенно производят
слишком слабое впечатление, чтобы пожертвовать для них преступными, но
желанными удовольствиями.

Как не предпочесть мотивы земного интереса? Они не подсказывают ни одной
из тех благочестивых и святых жестокостей, которые осуждает5 наша
религия — этот закон любви и человечности — и к которым, однако, так
часто прибегали ее служители, — жестокостей, которые останутся навсегда
позором прошлых веков и будут возбуждать ужас и удивление грядущих.

Действительно, как должны быть поражены и добродетельный гражданин, и
христианин, проникнутый духом милосердия, проповедуемого евангелием,
когда они оглядываются на прошлое. Они замечают здесь, как все без
исключения религии были проникнуты фанатизмом и утоляли его жажду
потоками человеческой крови6.

Здесь христиане, имеющие возможность, как доказывает Варбуртон, свободно
отправлять свое богослужение, если бы не желали уничтожать
идолопоклонство, сами своей нетерпимостью вызывают преследование со
стороны язычников.

Здесь различные секты христиан с ожесточением борются друг против друга
и раздирают Византийскую империю.

Там, в Аравии, возникает новая религия, повелевающая сарацинам обойти
землю с мечом и огнем в руках.

==313 

За нашествием этих варваров следует война против неверных под знаменем
креста: целые государства покидают Европу и наводняют Азию, производя по
дороге ужасные грабежи и погибая в песках Аравии и Египта. Далее,
фанатизм вкладывает оружие в руки христианских государей и заставляет
католиков избивать еретиков; на земле снова появляются пытки,
изобретенные Бузирисами, Фаларисами3* и Неронами; фанатизм воздвигает и
зажигает в Испании костры инквизиции, в то время как благочестивые
испанцы покидают свои порты и переплывают моря, чтобы водрузить крест и
внести опустошение в Америку7. Обратим ли мы наши взоры на север, юг,
восток и запад земного шара, всюду мы увидим священный нож религии,
занесенный над грудью женщин, детей и старцев, и всюду земля, дымящаяся
от крови жертв, принесенных ложным богам или высшему существу,
представляет обширное, отвратительное и ужасное зрелище жертв
нетерпимости. Какой же добродетельный человек и какой христианин, если
его нежная душа полна небесной благодати, истекающей из евангельского
учения, если она чувствительна к жалобам несчастных и если он иногда
осушал их слезы, не испытает сострадания к человечеству8 и не попытается
основать добродетельное поведение не на принципах-религии, хотя бы и
столь достойных уважения, но на принципах, которыми не так легко
злоупотреблять, — а таковы мотивы личного интереса?

Не противореча принципам нашей религии, эти принципы достаточны, чтобы
заставить людей быть добродетельными. Бесспорно, религия язычников,
населившая Олимп злодеями, была менее, чем наша, пригодна для
образования праведных людей, а между тем для всякого несомненно, что
первые римляне были добродетельнее нас. Кто станет отрицать, что отряды
конно-полицейской стражи обезоружили большее число разбойников, чем
религия? Что итальянец, хотя и более набожен, чем француз, однако с
четками в руках чаще этого последнего прибегает к кинжалу и яду? И что
во времена, когда набожность усиливается, но полиция менее совершенна,
совершается гораздо больше преступлений9, чем тогда, когда набожность
ослабевает, но полиция усовершенствуется?

Следовательно, сделать людей добродетельными можно только посредством
хороших законов10. Все искусство

==314 

законодателя заключается в том, чтобы заставить людей быть справедливыми
друг к другу, опираясь на их любовь к себе самим. А чтобы составить
такого рода законы, надо знать сердце человеческое, и прежде всего
знать, что люди любят только самих себя и равнодушны к другим и не
рождены ни добрыми, ни злыми, а готовыми стать теми или другими в
зависимости от того, соединяет или разделяет их общий интерес; что
чувство предпочтения, которое каждый испытывает к самому себе и с
которым связано сохранение рода, неизгладимо запечатлено в нем самой
природой"; что физическая чувствительность вызвала в нас любовь к
удовольствию и отвращение к страданию; что затем чувства удовольствия и
страдания посеяли и взрастили во всех сердцах семена себялюбия, которые,
развиваясь, породили страсти, из коих проистекли все наши пороки и
добродетели.

Размышляя над этими предварительными идеями, мы узнаем, почему страсти,
остроумным символом которых является, по мнению некоторых раввинов,
запрещенное древо, приносят одинаково плоды добра и зла; мы начинаем
понимать механизм, которым они пользуются для порождения наших пороков и
наших добродетелей, и мы видим, как законодатель находит средство
принудить людей к добровольному поведению, заставляя страсти приносить
только плоды добродетели и мудрости.

Но если рассмотрение этих идей, способных сделать людей добродетельными,
нам запрещено теми двумя группами власть имущих, о которых было сказано
выше, то единственное средство ускорить прогресс нравственности
заключается в том, чтобы, как я указывал раньше, раскрыть, что эти
покровители невежества суть жесточайшие враги человечества, и вырвать из
их рук скипетр, который был вручен им невежеством и которым они
пользуются для власти над отупевшими людьми. Замечу, однако, что это
средство, кажущееся простым и легким в теории, очень трудно осуществить
на деле. Не потому чтобы не было людей, в которых с обширным и светлым
умом соединена сильная и добродетельная душа; несомненно, существуют
люди, убежденные, что гражданин, лишенный мужества, есть гражданин,
лишенный добродетели, и понимающие, что имущество и даже жизнь частного
лица представляют в его руках только отданный на хранение клад, который
он должен быть готов вернуть, 

==315 

когда того потребует общественное благо, но таких людей всегда слишком
мало, чтобы просветить общество; к тому же добродетель становится
бессильной, когда нравы эпохи делают ее смешной. Поэтому нравственность
и законоведение, которые я рассматриваю как одну и ту же науку, будут
делать только незаметные успехи.

Потребуется еще немало времени, чтобы вернулись счастливые века, века
Астреи и Реи4*, представляющие только остроумные символы совершенства
этих двух наук.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXIV

1 По свидетельству Джемелли Каррери (G. Carreri, t. VI, р. 56), один
мексиканский король по случаю освящения храма принес в продолжение
четырех дней в жертву 6408 человек.

В Индии брамины школы Ниагам воспользовались благосклонностью к ним
государей, чтобы добиться казни буддистов в ряде государств; буддисты
были атеистами, а брамины—деистами. Больше всех пролил крови князь
Бальта; чтобы очиститься от этого преступления, он торжественно сжег
себя на берегу Орики. Заметим, что человеческая кровь была пролита
деистами (см. «Les lettres du p. Pons, Jesuite»).

Священники Мероэ в Эфиопии посылали, когда им вздумается, посла к королю
с приказанием ему убить себя. См. Диодора6*.

Того, кто убивает короля Суматры, избирают там королем. Путем этого
убийства, говорят там, небо возвещает свою волю. Шарден сообщает, что он
слышал, как один проповедник, нападавший на роскошь суфиев, говорил, что
таких атеистов следует сжигать, что он удивляется, как их оставляют
жить, и что убийство суфия есть акт более приятный богу, чем сохранение
жизни десяти добродетельным людям. Сколько раз приходилось слышать
подобного рода рассуждение среди нас!

Несомненно, что зрелище такого количества крови, пролитой фанатизмом,
заставило аббата Лонгрю, большого знатока истории, сказать, что если на
чаши весов положить все добро и все зло, принесенное религиями, то зло
перевесит добро (t. I, р. XI).

«Не нанимай дома, — говорит по этому поводу персидское изречение, — в
квартале, где простой народ невежествен и набожен».

2 Еще до него Секст Эмпирик 6* сказал, что наши врожденные принципы
суть, быть может, только привитые нам привычкой принципы.

3 Цицерон не придерживался этого взгляда; хотя он и занимал высокое
положение, он считал своей обязанностью указывать людям на нелепые
стороны языческой религии.

4 О. Леконт и большинство иезуитов признают, что все ученые — атеисты.
Знаменитый аббат де Лонгрю придерживается того же мнения.

5 Когда Бейль говорит, что религия, бывшая в первые века смиренной,
терпеливой и благожелательной, сделалась потом честолюбивой и
кровожадной, что она заставляет казнить все, что ей сопротивляется, что
она призывает палачей, придумывает пытки, 

==316 

рассылает буллы, подстрекающие народы к восстанию, поддерживает заговоры
и, наконец, организует убийства государев, то он принимает дела людей за
дела религии, а христиане слишком часто были людьми. Когда их было
немного, то па устах их были лишь слова о веротерпимости, а как только
они стали многочисленнее и влиятельнее, они начали проповедовать против
веротерпимости. Беллармин7* говорит по этому поводу, что если христиане
не низвергли Нерона и Диоклетиана, то не потому, что не имели на это
права, но потому, что не имели достаточно силы; они ею воспользовались,
как только оказались в состоянии. Вооруженной рукой истребляли
императоры язычество, боролись с ересями и проповедовали евангелие
фризам, саксам и па всем Севере.

Все эти факты указывают на то, что люди слишком часто злоупотребляют
принципами святой религии.

Вместо этого примечания в первом издании можно было прочесть следующее:
«Язычники первоначально не обвиняли христиан ни в убийствах, ни в
пожарах, но, по словам Тацита, они упрекали их в антиобщественности —
преступлении, прибавляет этот историк, общем у них с евреями — людьми,
которые были упрямо привязаны к своей религии и которые, будучи
проникнуты духом фанатизма, питали неискоренимую ненависть к другим
народам. О том же свидетельствует и ряд других авторов, цитируемых
Гроцием. Абдас, епископ Персии, разрушил храм магов, и его фанатизм
породил продолжительное гонение христиан и жестокие войны между
римлянами и персами».

6 В эпоху младенческого состояния человечества первое употребление,
которое человек делает из своего разума, — это создание жестоких богов;
пролитием человеческой крови надеется он приобрести их благосклонность,
в дымящихся внутренностях побежденных он читает свою судьбу. Германец
предает смерти своих врагов, осыпав их предварительно страшными
проклятиями, его душа закрыта для сострадания, жалость показалась бы ему
святотатством.

Чтобы умилостивить гнев нереид, цивилизованный народ привязывает
Андромеду8* к скале; чтобы умиротворить Диану и открыть себе путь к
Трое, сам Агамемнон влечет Ифигению9* к жертвеннику, где Калхас убивает
ее и полагает, что этим воздает честь богам.

7 Поэтому в послании, обращенном, как предполагают, к Карлу V, один
американец говорит: «Нет, не мы варвары. Варвары, государь, ваши
Кортесы, ваши Писарро. Они, для утверждения нас в новой религии,
направляют против нас священника и палача».

8 Вот что говорит по поводу преследований сенатор Фемистий10* в
послании, обращенном к императору Валенту: «Разве преступление думать
иначе, чем вы? Если есть разногласие среди христиан, то его не меньше и
среди философов. Истина имеет множество сторон, с которых ее можно
рассматривать. Бог запечатлел в сердцах всех людей уважение к своим
атрибутам, по каждый вправе проявлять это уважение тем способом,
который, по его мнению, наиболее приятен божеству, и никто не имеет
права его в этом стеснять».

Св. Григорий Богослов весьма уважал этого Фемистия; он писал ему: «Вы,
Фемистпй, единственный человек, борющийся

==317 

с упадком науки; вы стоите во главе просвещенных людей, вы умеете
философствовать, занимая самое высокое положение; вы соединяете занятие
наукой с властью, высокий сан — с наукой».

9 Очень помноглх людей религия удерживает от дурных поступков. Сколько
преступлений совершают даже те люди, которым поручено указывать нам путь
к спасению! Доказательством этому служит Варфоломеевская ночь, убийство
Генриха III, резня, совершенная тамплиерами, и т. д.

10 Евсевин в «Praeparatio evangclica», кн. VI, гл. 10, приводит
следующий замечательный отрывок из сирийского философа Бардецана "*: «У
народа серов закон запрещает убийство, прелюбодеяние, воровство и
всякого рода религиозный культ, так что в этой обширной области мы не
встречаем ни храмов, ни прелюбодеяния, ни сводничества, ни проституток,
ни воров, ни отравителей, ни убийц». Это доказывает, что достаточно
одних законов, чтобы удержать людей от дурных поступков.

Мы никогда не кончили бы, если бы стали приводить весь список народов,
которые, не имея представления о боге, тем не менее живут обществами
более или менее счастливо в зависимости от большего или меньшего
искусства своих законодателей. Назову только тех, которые мне прежде
всего придут на память.

Жители Марианских островов, пока не началась среди них проповедь
евангелия, не имели, по словам иезуита о. Иовяена, ни алтарей, ни
храмов, ни жертвоприношений, ни жрецов; у них было только несколько
плутов по названию макана, предсказывавших будущее. Однако они верят в
ад и в рай: ад — это горнило, в котором дьявол бьет души молотом,
подобно тому как в кузнице куют железо; рай — это место, где много
кокосовых орехов, сахара и женщин. Не преступление и не добродетель
приводят в рай или в ад: в ад попадают те, кто умирает насильственной
смертью, в рай — остальные.

О. Иовиен прибавляет, что к югу от Марианских островов имеется тридцать
два острова, обитаемых народами, которые абсолютно не имеют ни религии,
ни представления о божестве и которые заняты только тем, что едят, пьют
и т. д.

Караибы, по словам Лаборда12*, занимавшегося их обращением, пе имеют ни
жрецов, ни алтарей, ни жертвоприношений, ни представления о божестве.
Они требуют, чтобы им хорошо платили за обращение их в христианство. Они
верят в' то, что первый человек по имени Лонго имел большой пуп, из
которого и вышли люди. Этот Лонго — первое действующее начало, он создал
землю без гор, которые явились результатом потопа. Одним из первых
созданий была зависть; она распространила много зла на земле; она
считала себя очень красивой, но, увидя солнце, она спряталась н стала
показываться только ночью.

Шириганы («Lettres edit. recueil», 24) не признают никакого божества.

Жпаги, по словам о. Кавасси, не признают никакого существа, отличного от
материи; на их языке не существует даже выражении для обозначения этой
идеи; их единственный культ состоит в культе предков, которые, по их
мнению, продолжают жить; они воображают, что их государь распоряжается
дождем.

В Индостане, говорит иезуит о. Попе, существует секта браминов, которая
полагает, что дух соединяется с материей и запуты-

==318 

вается в ней; что мудрость, которая очищает душу н которая представляет
не что иное, как знание истины, освобождает дух посредством анализа.
Дух, учат брамины, освобождается то от формы, то от качества при
посредстве следующих трех истин: «Я не пребываю ни в чем, ничто не
пребывает во мне, я не существую совсем». Когда дух освободится от всех
форм, наступит конец мира. Они прибавляют, что религии не только не
помогают духу освободиться от форм, но, напротив, еще теснее связывают
узы, в которых он запутался.

" Солдат н корсар желают войны, и никто не ставит этого им в вину. Все
понимают, что в этом отношении их интерес не вполне совпадает с
общественным интересом.

ГЛАВА XXV

О ЧЕСТНОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ КО ВСЕМУ МИРУ

Если бы существовала честность по отношению ко всему миру, то это была
бы привычка к поступкам, полезным для всех народов; однако нет таких
поступков, которые могли бы непосредственно влиять на счастье или
несчастье всех народов. Самый великодушный поступок производит как
благодетельный пример не больший эффект на моральный мир, чем камень,
брошенный в океан, производит действие на все моря, поверхность которых
он необходимо заставляет подняться.

Следовательно, по отношению ко всему миру не существует практической
честности. Что же касается честности намерений, которая сводится к
постоянному и привычному желанию счастья для всех людей и,
следовательно, к простому и смутному пожеланию всемирного благоденствия,
то этого рода честность я считаю только платонической химерой. В самом
деле, если противоположность интересов различных народов держит их в
постоянном состоянии войны, если мир, заключаемый ими, есть в сущности
перемирие, подобное тем, которые после продолжительной битвы заключают
два корабля, чтобы произвести ремонт и затем снова вступить в бой; если
государства не могут расширять своих владений и своей торговли иначе как
только в ущерб своим соседям; наконец, если благоденствие и усиление
одного народа почти всегда связано с несчастьем и ослаблением другого,
то очевидно, что чувство патриотизма, чувство столь желательное, столь
доблестное и почтенное в гражданине, как это показывает пример греков и
римлян, абсолютно несовместимо с любовью ко всему миру.

==319 

Чтобы подобного рода честность могла существовать, нужно было бы, чтобы
государства посредством законов и взаимных договоров объединились так,
как объединяются семьи, составляющие государство, чтобы частный интерес
отдельных государств подчинялся более общему интересу и, наконец, чтобы
любовь к родине, угасая, зажгла в сердцах людей любовь ко всему миру; по
это предположение осуществится еще очень не скоро. Отсюда я заключаю,
что не может быть честности ни на практике, ни даже в намерении по
отношению ко всему миру, и именно в этом пункте ум отличается от
честности.

В самом деле, если поступки частного лица не могут ни в чем
способствовать всемирному счастью и если влияние его добродетели не
может заметным образом распространяться за пределы отдельного
государства, то не так обстоит дело с его идеями; такие произведения
ума, как, например, открытие верного медицинского средства или
изобретение машины вроде ветряной мельницы, могут сделать человека
благодетелем всего мира1.

К тому же в области ума — в отличие от честности — любовь к отечеству
совместима с любовью ко всему миру. Народ, приобретая свет знания, не
наносит тем ущерба своим соседям. Напротив, чем государства
просвещеннее, тем больше они сообщают друг другу идей и тем больше
увеличиваются сила и деятельность всемирного ума. Отсюда я заключаю, что
хотя и не существует честности по отношению ко всему миру, но существуют
некоторые виды ума, которые можно рассматривать с этой точки зрения.

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ XXV

' Поэтому ум есть главное преимущество, и он может гораздо больше
способствовать счастью людей, чем 'добродетель частного липа. Уму
предоставлено устанавливать лучшее законодательство it, следовательно,
делать людей по возможности счастливыми. Правда, до сих пор книга об
этом законодательстве не написана, и пройдет еще много веков, прежде чем
будет осуществлена мечта о нем, но если вооружиться терпением аббата де
Сен-Пьера '*, то можно сказать вместе с тем, что все, что можно
вообразить, должно осуществиться.

Должно быть, люди смутно понимают, что ум есть главный дар, ибо зависть
позволяет всем хвалиться своей честностью, но не своим умом.

==320 

ГЛАВА XXVI 0В УМЕ ПО ОТНОШЕНИЮ КО ВСЕМУ МИРУ

Ум, рассмотренный с этой точки зрения, есть, согласно предыдущим
определениям, только привычка к идеям, полезным для всех людей, или
потому, что они поучительны, или потому, что они приятны.

Этот вид ума, бесспорно, самый желательный. Не было такого времени,
когда разновидность идей, почитаемая всеми народами за ум, не была бы в
действительности достойна этого названия. Нельзя того же сказать о круге
идей, которому один какой-нибудь народ придает иногда название ума.
Каждое государство переживает период отупения и падения, во время
которого оно не имеет ясного представления об уме; тогда оно называет
этим именем ряд модных идей, кажущихся всегда смешными в глазах
потомства; эти времена падения являются обыкновенно веками деспотизма.
Тогда, говорит поэт, бог отнимает у людей половину их ума, чтобы сделать
для них менее тяжелыми страдания и муки рабского состояния.

Среди идей, способных нравиться всем народам, находятся, с одной
стороны, поучительные, каковые принадлежат некоторым видам науки и
искусства, с другой — приятные; таковы, во-первых, идеи и чувства,
восхищающие нас в некоторых местах Гомера, Вергилия, Корнеля, Тассо,
Мильтона'*, в которых, как я уже говорил, эти знаменитые писатели не
останавливаются на описании какого-нибудь народа или эпохи в частности,
а касаются всего человечества; таковы, во-вторых, великие образы,
которыми эти поэты обогатили свои произведения.

Чтобы доказать, что во всяком жанре существуют красоты, которые могут
нравиться всему миру, я приведу для примера эти самые образы; я
утверждаю, что поэтические образы величия нравятся всем1; я этим не хочу
сказать, что они одинаково поражают всех людей; встречаются люди, не
чувствительные ни к красотам описания, ни к прелести гармонии, которых и
несправедливо, и бесполезно разубеждать; вследствие своей
нечувствительности они получили несчастное право отрицать удовольствие,
которого они не испытывают, но таких людей немного.

В самом деле, может быть, привычное и нетерпеливое желание счастья
заставляет нас хотеть всех этих совер-

==321 

шенств как сродства увеличения нашего блаженства и делает для пас
приятными эти великие предметы, созерцание которых как бы расширяет нашу
душу, усиливает и возвышает наши идеи; может быть, и сами по себе
великие предметы производят на наши чувства более сильное,
продолжительное и приятное впечатление; может быть, действует здесь и
какая-либо иная причина, но мы чувствуем, что наше зрение не выносит
ничего стесняющего его; оно чувствует себя неловко в ущелье гор или в
месте, окруженном высокими стенами; оно любит, паоборот, обозревать
широкие пространства, пробегать по поверхности моря, теряться в далеком
горизонте.

Все, что грандиозно, имеет право нравиться взорам и воображению людей;
этот род красоты преобладает в описаниях над всеми красотами иного рода,
зависящими, например, от правильности пропорций, которая не может
чувствоваться так живо всеми, ибо у различных народов неодинаковые
представления о пропорциях.

В самом деле, если противопоставить искусственным водопадам,
искусственным подземельям и террасам водопады реки св. Лаврентия,
пещеры, образовавшиеся в Этне, громадные глыбы скал, беспорядочно
нагроможденные в Альпах, то нельзя не почувствовать, что удовольствие,
вызываемое этой расточительностью, этой суровой и грубой пышностью,
которую природа вкладывает в свои произведения, бесконечно сильнее
удовольствия, вызываемого правильностью пропорций.

Чтобы убедиться в этом, взойдите ночью на гору и посмотрите на небо: в
чем заключается очарование этого зрелища? В приятной симметрии, с
которой расположены звезды? Но в Млечном Пути беспорядочно нагромождено
бесконечное число солнц, в другом месте мы видим обширные пустыни. В чем
же заключается источник удовольствия? В самой бесконечности неба. В
самом деле, какое представление можно получить об этой бесконечности,
если пылающие миры представляются нам только блестящими точками,
разбросанными там и сям в эфирных равнинах? если более удаленные солнца
только с трудом можно различить? Воображение, которое, покинув эти
отдаленные сферы, устремится, чтобы обозреть все возможные миры, будет
поглощено обширными и безмерными небесными глубинами и погрузится в
восторженное состояние, вызываемое созерцанием предмета, занимаю-

==322 

щего всю душу целиком, не утомляя ее. Величие этих картин и заставляет
говорить, что искусство ниже природы, что, собственно, означает только
одно: мы предпочитаем величественные картины ничтожным.

В искусствах, как, например, скульптуре, архитектуре и поэзии, способных
к изображению такого рода красот, такие произведения, как колосс
Родосский и Мемфисские пирамиды, занимают место среди чудес мира только
благодаря своим размерам. Величие описаний у Мильтона заставляет нас
считать его по силе воображения одним из самых крупных и сильных
писателей. Его произведение, бедное красотами иного рода, чрезвычайно
богато красивыми описаниями. Сделавшись благодаря своему произведению
создателем земного рая, он должен был собрать в небольшое пространство
райского сада все красоты, разбросанные природой по земле для украшения
множества различных стран. Приведенный благодаря выбору самого предмета
на край бесформенной бездны хаоса, он должен был извлечь из него
первоматерию, пригодную для образования Вселенной, вырывать в земле
русла морей, увенчать ее горами, покрыть растительностью, привести в
движение солнца, зажечь их, развернуть вокруг них небесный шатер и,
наконец, нарисовать красоту первого дня Вселенной и ту весеннюю
свежесть, которой его яркое воображение украсило только что
распустившуюся природу. Следовательно, он должен был нарисовать нам не
только самые грандиозные, но и самые новые и разнообразные картины; а
новизна и разнообразие являются для человеческого воображения еще двумя
всеобщими причинами удовольствия.

Относительно воображения можно сказать то же, что и относительно ума:
поэты и философы достигают совершенства в самых различных областях, в
которых одинаково труден и редок успех, только совершенствуя свое
воображение или свой ум путем созерцания и сочетания картин природы или
философских идей.

Действительно, всякий человек понимает, что путь человеческого ума
должен быть одинаков, к какой бы науке или искусству он ни применялся.
Если, чтобы нравиться уму, говорит Фонтенель, надо его занимать, не
утомляя; если занять его можно, только предлагая ему новые, великие и
важные истины, новизна, важность и плодотворность которых сильно
приковывают его внима-

==323 

ние; если избежать утомления его можно, только предлагая эти идеи в
порядке, в соответственных выражениях, причем содержание их должно быть
единым, простым и, следовательно, легко воспринимаемым, а разнообразие
должно быть неразрывно с простотой2, то — точно так же — громадное
удовольствие, доставляемое воображением, тесно связано с тройственным
сочетанием величия, новизны, разнообразия и простоты картин. Если,
например, для нас приятны вид или описание большого озера, то вид
спокойного и безбрежного моря нам, несомненно, еще приятнее; его
безбрежность является для нас источником большего наслаждения. Однако,
как ни прекрасно это зрелище, его однообразие в конце концов надоедает.
Вот почему когда воображение поэта вызовет бурю, которая, окутанная
черными тучами, нагрянет с юга на крыльях аквилона, гоня перед собой
водяные горы, то быстрое, простое и разнообразное чередование страшных
картин разбушевавшегося моря, несомненно, даст нашему воображению новые
впечатления, заставит нас сосредоточить внимание, займет нас, не
утомляя, и, следовательно, более понравится нам. Но если ночь удвоит
ужасы бури и водяные горы, цепь которых обрамляет горизонт, на мгновение
осветятся светом молний, сопровождаемых раскатами грома, тогда,
несомненно, это темное море, превратившееся вокруг в море огня,
представит картину, которая благодаря новизне, связанной с
грандиозностью и разнообразием, будет способна поразить наше
воображение. Поэтому искусство поэта, если рассматривать исключительно
описательную часть, заключается в том, чтобы представлять взору предметы
в движении и даже, если возможно, поражать при описаниях одновременно
несколько чувств. Описание рева вод, завывания ветра и раскатов грома
должно еще усилить тайный ужас, а следовательно, и наслаждение,
испытываемое нами при созерцании бушующего моря. В начале весны, когда
заря спускается на сады Марли и раскрываются чашечки цветов, не
увеличивает ли щебетание множества птиц и журчание ручьев очарования
этих волшебных рощ? Чувства суть врата, через которые могут входить в
наши души приятные впечатления; чем больше их открыто сразу, тем больше
наслаждения проникает в душу.

Отсюда мы видим, что если существуют идеи, полезные для всех народов
вследствие своей поучительности

==324 

(таковы те, которые непосредственно принадлежат наукам), то существуют и
такие, которые всем полезны как приятные, и ум отдельного лица
отличается от честности тем, что он может иметь отношение ко всему миру.

Из этого рассуждения мы выводим, что как в деле ума, так и в вопросах
нравственности люди высказывают похвалу, побуждаемые к тому любовью и
признательностью, и выражают презрение, побуждаемые ненавистью и
мстительностью. Следовательно, интерес есть единственный источник их
оценки, а ум, с какой бы точки зрения его ни рассматривать, есть только
собрание новых и интересных идей, т. е. идей, полезных для человека
своей поучительностью или же приятностью.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXVI

' Если величественные картины не всегда производят на нас сильное
впечатление, то это обыкновенно зависит от причин, не связанных с их
величием. Чаще всего потому, что эти картины связаны в нашей памяти с
чем-нибудь неприятным. При этом замечу, что мы очень редко при чтении
поэтического описания получаем вполне то чистое впечатление, какое
должно было бы на нас производить самое созерцание этого образа; все,
что связано с предметом, причастно его безобразию и его красоте, — этому
и следует приписать большую часть наших несправедливых антипатий и
восторгов. Как бы ни была прекрасна поговорка, употребляемая в
простонародье, нам она кажется пошлой, потому что она необходимо связана
в нашей памяти с образом тех, кто ею пользуется.

Несомненно, что по этой же причине сказки о духах и привидениях
усиливают ночью в глазах заблудившегося путника лесные ужасы; по той же
причине в Пиренеях, в пустынных местах, среди пропастей и скал,
воображению, пораженному картиной, изображающей битву титанов, кажется,
что оно различает горы Оссы и Пелиона2*, и оно с ужасом взирает на поле
битвы этих гигантов. Несомненно, что воспоминание о роще, описанной
Камоэнсом3*, в которой нагие нимфы, охваченные пламенным желанием,
падают к ногам португальцев, причем любовь светится в их глазах и
разливается по их жилам, а слова замирают на устах и слышны только
вздохи удовлетворенной любви, — несомненно, говорю я, что это
упоительное описание украсило навеки все рощи.

Вот почему трудно выделить из общего наслаждения, получаемого нами от
данного предмета, все отдельные наслаждения, отражаемые, так сказать,
предметами, с которыми он связан.

2 Следует заметить, что простота содержания пли изображения является
совершенством ввиду слабости нашего ума, 

==325

РАССУЖДЕНИЕ 3. ОБ УМЕ

ГЛАВА Г

СЛЕДУЕТ ЛИ СЧИТАТЬ УМ ДАРОМ ПРИРОДЫ ИЛИ ЖЕ РЕЗУЛЬТАТОМ ВОСПИТАНИЯ

В этом рассуждении я предполагаю исследовать, что могут сделать для ума
природа и воспитание; для этого я прежде всего должен определить, что
следует понимать под словом природа.

Это слово может вызывать в нас смутное представление о некотором
существе или силе, одарившей нас всеми чувствами; но чувства суть
источники всех наших представлений; отсутствие какого-либо чувства
влечет за собой лишение всех тех представлений, которые с ним связаны;
так, слепой от рождения не имеет никакого представления о красках;
очевидно, что при этом понимании слова «природа» ум следует
рассматривать целиком как дар природы.

Но если мы примем это слово в ином значении и если предположим, что
людей, хорошо сложенных, обладающих всеми чувствами, людей, в
организации которых не замечается никакого недостатка, природа делает
столь различными и обладающими такими неодинаковыми умственными
способностями, что одни из них оказываются организованными для того,
чтобы быть глупыми, другие — чтобы быть умными, — то вопрос становится
более деликатным.

Признаюсь, что, видя огромное умственное неравенство людей, приходится
прежде всего признать, что умы столь же различны, как и тела, из которых
одни слабые и нежные, другие сильные и крепкие. Что же, спросят,
вызывает в этом отношении различия при единообразном способе действия
природы?

==326 

Но это рассуждение основывается только на аналогии. Оно походит на
рассуждение тех астрономов, которые сделали бы вывод, что луна обитаема,
ибо она состоит из того же материала, что и земля. Однако, как ни слабо
само по себе это рассуждение, оно должно казаться весьма доказательным;
ибо чем же иначе, скажут, объяснить огромное умственное неравенство
людей, получивших, по-видимому, одинаковое воспитание?

Чтобы ответить на это соображение, следует прежде всего рассмотреть,
могут ли различные люди получить в строгом смысле слова одинаковое
воспитание, а для этого надо определить смысл, связываемый со словом
воспитание.

Если под воспитанием подразумевать только то, которое получается в одном
и том же месте от одних и тех же учителей, то в этом смысле бесчисленное
множество людей получают одинаковое воспитание. Но если придать этому
слову истинное и более обширное значение и если под ним подразумевать
вообще все, что служит для его учения, то я утверждаю, что никто не
получает одинакового воспитания, ибо наставниками каждого являются, если
смею так выразиться, и форма правления, при которой он живет, и его
друзья, и его любовницы, и окружающие его люди, и прочитанные им книги,
и, наконец, случай, т. е. бесконечное множество событий, причину и
сцепление которых мы не можем указать вследствие незнания их. А случай
гораздо больше участвует в нашем воспитании, чем обыкновенно думают.
Именно случай ставит перед нашими глазами известные предметы,
следовательно, вызывает у нас особенно удачные идеи и приводит нас
иногда к великим открытиям. Приведу несколько примеров.

Случай привел Галилея в Флорентийские сады в то время, когда садовники
накачивали воду; случай подсказал садовникам мысль обратиться к Галилею
с вопросом, почему они не могут поднять воду выше, чем на 32 фута, а
этот вопрос задел ум и тщеславие философа; и, наконец, тщеславие,
приведенное в действие случаем, заставило его сделать этот естественный
факт предметом своих размышлений, пока он в принципе тяжести воздуха не
открыл разрешения этой проблемы.

В известный момент, когда спокойная душа Ньютона не была занята никаким
делом и не была обуреваема

==327 

никакой страстью, опять-таки случай привел его в яблоневую аллею, сорвал
несколько яблок с веток и тем дал философу первоначальную идею его
системы; действительно, этот факт заставил его исследовать, не
обращается ли луна вокруг земли благодаря той же силе, которая
заставляет тела падать на землю. Следовательно, великие гении часто
бывали обязаны случаю своими наиболее удачными идеями. Сколько умных
людей не поднимается над толпой посредственностью за отсутствием или
душевного спокойствия, или встречи с садовником, или падения яблока!

Я понимаю, что сначала кажется трудным приписать столь важные следствия
таким отдаленным и с виду незначительным причинам1. Однако опыт нас
учит, что как в физическом, так и в духовном мире величайшие события
часто являются следствием едва заметных причин. Несомненно, что
Александр '* обязан отчасти своей победой над персами основателю
македонской фаланги; что певец Ахиллеса2*, воодушевивший этого государя
горячим стремлением к славе, был причастен к разрушению империи Дария,
подобно тому как Квинт Курций3* повлиял на победы Карла XII; что слезы
Ветурии, обезоружившие Кориолана4*, утвердили могущество Рима, чуть было
не разрушенное усилиями вольсков, и тем самым были причиной длинного
ряда побед, изменивших вид всей земли, и что, следовательно, слезам этой
Ветурии Европа обязана своим настоящим положением. А сколько подобных
фактов можно еще привести? 2 Густав, повествует аббат де Верто5*, в
тщетных усилиях объезжал все провинции Швеции; уже год как он бродил в
горах Далекарлии; и хотя его красивое лицо, высокий рост и физическая
сила и располагали горцев в его пользу, но они не решились бы следовать
за ним, если бы в тот самый день, когда этот государь обратился с речью
к дапекарлийцам, старейшины страны не заметили, что ветер все время дует
с севера. Это им показалось верным признаком покровительства неба и
приказанием свыше оказать Густаву вооруженную помощь. Следовательно,
северный ветер возложил шведскую корону на голову Густава.

Большая часть событий имеет столь же малые причины. Мы не знаем их,
потому что большинство историков также их не знало или же не заметило
их. Верно, что в этом отношении ум может исправить это упущение; 

==328 

знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов.
Итак, не останавливаясь дольше на доказательстве того, что случай играет
в этом мире гораздо большую роль6*, чем мы думаем, я из сказанного делаю
вывод, что если понимать под словом воспитание вообще все, что служит
нашему учению, то случай необходимо занимает в нем крупнейшее место, и
так как никто не бывает поставлен в совершенно одинаковые условия, то
никто и не получает вполне одинакового воспитания.

Установив этот факт, можно ли оспаривать, что различие в воспитании
обусловливает умственное различие людей? что люди похожи на деревья
одной породы, семена которых, будучи абсолютно одинаковыми, необходимо
вырастают в бесконечное множество разнообразных форм, ибо никогда не
попадают точь-в-точь в одинаковую землю и не испытывают на себе
совершенно одинакового действия ветров, солнца, дождя. Отсюда я мог бы
заключить, что различие в уме людей может быть рассматриваемо
безразлично как результат природы или как результат воспитания. Но как
бы ни было верно это заключение, для того чтобы в нем не осталось ничего
смутного и оно не свелось бы к голому может быть, я считаю нужным
рассмотреть этот вопрос с новой точки зрения, обосновать его более
точными и определенными принципами. Для этого надо свести этот вопрос к
простым положениям, добраться до первоисточника наших идей, рассмотреть
развитие ума и не забывать, что человек только ощущает, вспоминает и
наблюдает сходства и различия, т. е. отношения между различными
предметами, которые представляются его глазам или всплывают в его
памяти; поэтому природа может наделять людей большими или меньшими
умственными способностями только таким образом, что она одаряет одних
преимущественно перед другими большей тонкостью чувств, более обширной
памятью или большей способностью внимания.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ I

' В «L'annee litteraire» мы читаем, что Буало 7*, будучи ребенком, упал,
когда играл на дворе. При падении его курточка поднялась, и индюк клюнул
его несколько раз в очень нежную часть тела. Буало всю жизнь страдал от
этого, и, может быть, этим объясняется та строгость нравов, та скудость
чувств, которые замечаются в его сочинениях, а также его насмешки над
женщинами, 

==329 

его насмешливое отношение к Люлли, Кино8* и ко всей галантной поэзии.

Может быть, его антипатия к индюкам обусловила тайное отвращение,
которое он всегда питал к иезуитам, ввезшим их во Францию. Может быть,
описанному несчастному случаю мы обязаны его «Сатирой о
двусмысленности», восхищением, которое он питал к Арно9*, и «Посланием о
любви к богу», так как, несомненно, что часто незаметные причины
определяют поведение всей нашей жизни и течение всех наших идей.

2 Когда малолетний Людовик XIV готов был удалиться в Бургундию, он,
повествует Сент-Эвремон10*, остался в Париже по совету Тюренна, который
тем самым спас Францию. Однако, прибавляет этот автор, столь важный
совет послужил к славе этого полководца меньше, чем победа над
пятьюстами всадников, а все потому, что мы с трудом приписываем великие
события причинам, кажущимся нам отдаленными и незначительными.

ГЛАВА II О ТОНКОСТИ ЧУВСТВ

Является ли большее или меньшее совершенство органов чувств, которое
необходимо обнимает и совершенство внутренней организации, — ибо о
тонкости чувств я могу судить только по результатам, — причиной
неравенства умственных способностей людей?

Чтобы правильно судить об этом вопросе, мы должны исследовать, придает
ли уму большая или меньшая тонкость чувств большую обширность или
большую правильность суждений, которая, взятая в истинном значении,
заключает в себе все качества ума.

Большая или меньшая тонкость чувств нисколько не влияет на правильность
суждений ума, раз люди всегда воспринимают одинаковые отношения между
предметами, какие бы ощущения от этих предметов они ни получали. Чтобы
доказать, что это так, я выберу для примера чувство зрения, так как ему
мы обязаны наибольшим числом наших представлений, и я утверждаю, что
если для различных глаз одни и те же предметы кажутся более пли менее
большими или маленькими, блестящими или темными, если туаз в глазах
одного человека меньше, снег менее бел и эбеновое дерево менее черно,
чем в глазах другого, то тем не менее эти два человека будут всегда
замечать одинаковые отношения между всеми предметами; так, в их глазах
туаз всегда будет больше фута, снег белее всех других тел, эбеновое
дерево чернее всех других деревьев.

==330 

А так как правильность суждений ума заключается в ясном представлении об
истинных отношениях между предметами и так как, применив сказанное мной
о зрении к другим чувствам, мы придем к тому же результату, то из этого
я заключаю, что большее или меньшее совершенство организации, как
внешней, так и внутренней, нисколько не влияет на правильность наших
суждений.

Скажу далее, что если отличать обширность ума от правильности его
суждений, то большая или меньшая тонкость чувств не прибавит ничего к
этой обширности. Действительно, если возьмем для примера опять чувство
зрения, то мы убедимся, что большая или меньшая обширность ума зависит
от большего или меньшего числа предметов, которые человек, одаренный
очень тонким зрением, может запомнить. Однако существует очень мало
таких трудно различимых благодаря своему малому размеру предметов,
которые, когда на них смотрят с одинаковым вниманием одинаково молодые и
привычные глаза, будут видимы для одних и невидимы для других. Но я могу
доказать, что, если бы различие, какое налагает природа в этом отношении
на людей, которых я называю нормально организованными, т. е. в
организации которых нет никакого недостатка4, было бы и бесконечно
большим, чем оно есть, оно все же не произвело бы никакого влияния на
обширность ума.

Предположим двух людей, одаренных одинаковой способностью внимания,
одинаково обширной памятью, — словом, двух людей, равных во всем, за
исключением тонкости чувств; при этом предположении тот, кто будет
обладать более острым зрением, бесспорно, сможет запомнить, а затем
сравнить между собой многие предметы, малый размер которых делает их
недоступными для того человека, зрение которого менее совершенно; но так
как мы предположили, что эти два человека обладают одинаково обширной
памятью, способной удержать, предположим, две тысячи предметов, то
несомненно, что второй может заменить историческими фактами предметы,
которые он не в состоянии был увидеть вследствие меньшей остроты зрения,
и, таким образом, в состоянии будет дойти до двух тысяч предметов,
заполняющих память первого. Итак, если тот, зрение которого менее остро,
может сложить в своей памяти столько же предметов, сколько и первый, и
если к тому же эти два человека равны во всем

==331 

остальном, то они должны быть способны к одинаковому числу сочетаний и,
согласно моему предположению, иметь одинаковый ум; ибо обширность ума
измеряется числом идей и сочетаний их. Следовательно, большее или
меньшее совершенство органа зрения может только влиять на род их ума,
сделать из одного художника или ботаника, из другого — историка или
политика, но никак не может влиять на обширность их ума. Поэтому-то мы и
не замечаем постоянного превосходства ума ни у тех, кто обладает более
тонким зрением иди слухом, ни у тех, кто посредством постоянного
употребления очков или слуховой трубки достиг бы з этом отношении
больших преимуществ сравнительно с другими людьми, чем их полагает сама
природа. Отсюда я заключаю, что у людей, которых я называю нормально
организованными, умственное превосходство не связано с большим или
меньшим превосходством чувств, как внешних, так и внутренних, и что
большое неравенство в умственных способностях необходимо зависит от иной
причины.

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ II

' В этой главе я говорю только о людях, в среднем нормально
организованных, обладающих всеми органами чувств, не подверженных ни
сумасшествию, ни тупоумию, из которых первое обусловливается обыкновенно
разложением памяти, второе — полным отсутствием памяти.

глава т ОБ ОБШИРНОСТИ ПАМЯТИ

Заключение, к которому мы пришли в последней главе, без сомнения,
побудит нас искать причину неравенства умственных способностей людей в
неравной обширности их памяти. Память есть кладовая, в которой
складываются ощущения, факты и идеи, различные сочетания которых
образуют то, что мы называем умом.

Следовательно, ощущения, факты и идеи надо рассматривать как первичную
материю ума. А чем обширнее кладовая памяти, тем больше в ней содержится
этой первичной материи и, скажут, тем больше у человека умственных
способностей.

Как ни кажется обоснованным это рассуждение, но, рассмотрев его глубже,
мы, возможно, найдем его только имеющим видимость истины. Чтобы вполне
исчерпать

==332 

вопрос, следует, во-первых, рассмотреть, действительно ли память
нормально организованных людей так различна по объему, как это кажется,
а если такое различие действительно существует, нужно ли, во-вторых,
рассматривать его как причину неравенства умственных способностей.

Что касается первого пункта, то я утверждаю, что только внимание может
запечатлеть в памяти предметы, которые в противном случае производят на
нас только незаметное впечатление, подобное приблизительно тому, какое
производит на читателя каждая из букв, образующих страницу какого-нибудь
сочинения. Чтобы судить, зависит ли недостаток памяти в людях от
невнимания или же от несовершенства органа памяти, следует, очевидно,
прибегнуть к опыту. Он указывает нам, что существует много людей, как,
например, блаженный Августин и Монтень, которые рассказывают про себя,
что, будучи одаренными весьма слабой памятью, они, движимые жаждой
знания, достигли, однако, того, что сумели вложить в свою память
количество фактов и идей, достаточное, чтобы занять место среди людей,
одаренных необыкновенной памятью. Но если жажды знания достаточно для
того, чтобы по крайней мере знать много, то я заключаю, что память почти
совершенно производна и обширность ее зависит: 1) от ежедневного
упражнения ее; 2) от внимания, с каким рассматриваются запечатленные в
ней предметы, которые, если относиться к ним без внимания, оставляют,
как я уже указывал, только незначительные следы в памяти, очень скоро
стирающиеся; 3) от порядка, в котором располагаются наши идеи. Этому
порядку мы обязаны всеми чудесными проявлениями памяти, и он заключается
в том, чтобы связывать между собой все свои идеи и, следовательно,
обременять память только такими предметами, которые иди по своей
природе, или по способу рассмотрения сохраняют между собой достаточно
связи, чтобы вызывать друг друга в памяти.

Частые воспроизведения в памяти одних и тех же предметов подобны, так
сказать, ударам резца, который их запечатлевает тем глубже, чем, чаще
они воспроизводятся памятью *. К тому же этот порядок, пригодный для
вызывания в нашей памяти одних и тех же предметов, может объяснить все
явления памяти: так, умственная проницательность, т. е. быстрота, с
которой человек

==333 

постигает истину, часто зависит от сходства этой истины с предметами,
обыкновенно присутствующими в его памяти; так, медлительность ума есть,
напротив, следствие малой аналогии этой самой истины с предметами,
занимающими память. Человек не может схватить ее, увидеть все ее
отношения, не отбросив все первоначальные идеи, присутствующие в его
воспоминании, не перерыв весь запас своей памяти, чтобы найти в ней
идеи, находящиеся в связи с этой истиной. Вот почему многие люди глухи к
некоторым фактам и истинам, которые, напротив, живо трогают других людей
только потому, что эти факты или эти истины потрясают всю цепь их
мыслей, будя в их уме большое число их; это — молния, мгновенно
освещающая весь горизонт их идей. Итак, проницательностью ума мы часто
обязаны порядку и всегда ему же обширностью памяти; точно так же
недостаток порядка как результат равнодушия к некоторым наукам
совершенно делает беспамятными людей, которые в других областях науки
проявляют чрезвычайно обширную память. Вот почему ученый лингвист или
историк, который •С помощью хронологического порядка запечатлевает и
легко сохраняет в своей памяти слова и исторические даты и факты, часто
не в состоянии запомнить доказательство нравственной истины, или
геометрической теоремы, или пейзаж, на который он долго смотрел; так как
этого рода предметы не имеют никакой аналогии с остальными фактами и
идеями, заполняющими его память, то они не могут часто в ней
воспроизводиться, глубоко в ней запечатлеваться и, следовательно, долго
в ней сохраняться.

Такова причина, обусловливающая различные виды памяти, и вот почему
больше всего забывают в какой-нибудь области те люди, которые меньше
всего с ней знакомы.

Итак, по-видимому, хорошая память есть, так сказать, обычное явление,
она почти целиком производна; большое неравенство способности памяти,
наблюдаемое между людьми, которых я называю нормально организованными,
не столько есть результат неодинакового совершенства этого органа,
сколько зависит от неодинакового внимания к его развитию.

Но предположим, что большая или меньшая обширность памяти, наблюдаемая у
людей, есть полностью дар природы и что это различие действительно так
значптель-

==334 

но, как кажется; и тогда я утверждаю, что оно не может нисколько влиять
на обширность ума: 1) потому что большой ум, как я это покажу, не связан
с хорошей памятью, 2) потому что всякий человек одарен памятью,
достаточной, чтобы подняться на высшие ступени ума.

Прежде чем доказать первое из этих положений, следует заметить, что хотя
полное невежество приводит к полному тупоумию, однако умный человек
часто кажется лишенным памяти только потому, что мы придаем этому слову
слишком узкое значение и сводим память к запоминанию слов, дат, мест и
лиц, которыми умные люди часто не интересуются и потому их не
запоминают. Но если понимать значение этого слова в смысле запоминания
идей, образов, рассуждений, то никто из них не окажется лишенным памяти,
откуда следует, что не существует умного человека, лишенного памяти.

После этого замечания посмотрим, какова должна быть память у человека
большого ума. Для примера возьмем двух людей, знаменитых в различных
областях творчества, а именно Локка и Мильтона, и посмотрим, является ли
величие их ума результатом чрезвычайно обширной памяти.

Займемся сначала Локком: если мы предположим, что он нашел в чувствах
общее начало всех наших идей благодаря счастливой мысли или чтению
Аристотеля, Гассенди или Монтеня, то мы должны признать, что, для того
чтобы вывести всю свою систему из этой первоначальной идеи, ему нужна
была не столько обширная память, сколько упорное размышление, так как
самой небольшой памяти было бы достаточно, чтобы удержать все предметы,
из сравнения коих должна была получиться уверенность в правильности его
принципов, и чтобы развить их цепь и тем заслужить название человека
великого ума и быть всеми признанным за такового.

Что касается Мильтона, то если я буду рассматривать его с тех сторон, в
которых он, по всеобщему признанию, считается бесконечно выше всех
других поэтов, если я 20 буду рассматривать силу, величие, правду и
новизну его поэтических образов, то я должен буду признать, что его
умственное превосходство в этом отношении также не предполагает
обладания очень обширной памятью. Действительно, как ни грандиозна
композиция его картин

==335 

(вроде той, где он, соединяя блеск огня с твердостью земной материи и
описывая почву ада, говорит, что она горела твердым огнем, а озеро
горело жидким огнем),— как ни величественны, говорю я, его картины,
очевидно, что число смелых образов, могущих образовать такие картины,
должно быть чрезвычайно ограничено, что, следовательно, грандиозностью
своего воображения поэт был обязан не необыкновенной обширности памяти,
а глубокому размышлению, проникновению в свое искусство. Это размышление
побуждало его искать источник наслаждения, доставляемого воображением, и
открыло ему его и в своеобразном соединении образов, способных
образовать величественные, правдивые и правильно соразмерные картины, и
в постоянном выборе сильных выражений, которые являются, так сказать,
красками поэзии и посредством которых он сделал свои описания видимыми
для глаз воображения.

В качестве последнего примера того, что художественное воображение может
существовать и без обширной памяти, я приведу в примечании перевод
одного отрывка из английской поэзии2. Этот перевод и предыдущие примеры
докажут, я полагаю, тем, кто захочет анализировать произведения великих
людей, что большой ум но зависит от большой памяти. Прибавлю даже, что
чрезвычайная обширность одной исключает чрезвычайную обширность другого.
Если при невежестве ум чахнет за недостатком пищи, то при обширной
эрудиции чрезмерное обилие ее часто заглушает ум. Чтобы убедиться в
этом, достаточно понаблюдать, сколь различное употребление делают из
своего времени два человека, желающих отличиться: один—умом,
другой—памятью.

Если ум есть только совокупность новых идей и если всякая новая идея
есть новое отношение, установленное между данными предметами, то тот,
кто хочет отличиться своим умом, необходимо должен употреблять большую
часть своего времени на наблюдение различных отношений между предметами
и употреблять только небольшую часть его на запоминание фактов и идей.
Напротив, тот, кто хочет превосходить всех обширностью памяти, должен,
не теряя времени на наблюдение и сравнение предметов, употреблять все
свое время па непрестанное накопление в памяти новых предметов.
Очевидно, что благодаря такому весьма различному употреблению времени

==336 

память первого будет значительно ниже памяти второго, но он будет
превосходить его в умственном отношении; эту истину, по-видимому, и имел
в виду Декарт, когда сказал, что, для того чтобы усовершенствовать ум,
надо больше размышлять, чем заучивать. Отсюда я заключаю, что не только
очень большой ум не предполагает очень большой памяти, но что
чрезвычайное развитие первого исключает развитие второй.

Чтобы закончить эту главу и доказать, что различную силу ума нельзя
приписать неодинаковой силе памяти, мне остается только показать, что
люди, в среднем нормально организованные, одарены достаточной памятью,
чтобы подняться до самых высоких идей. Действительно, всякий человек в
этом отношении достаточно наделен природой, если его память способна
удержать столько фактов и идей, что, сравнивая их между собой, он может
всегда заметить новые отношения, постоянно увеличивать число своих идей
и, следовательно, непрестанно расширять свой ум. Но если, как доказывает
математика, тридцать или сорок предметов могут быть сравниваемы
столькими различными способами, что никто в продолжение очень длинной
жизни не в состоянии заметить все их отношения и вывести из них все
возможные идеи, и если между нормально организованными людьми нет ни
одного, память которого могла бы удержать не только все слова одного
языка, но еще множество дат, фактов, имен, мест и лиц и, наконец,
значительно больше шести или семи тысяч предметов, то отсюда я смело
заключаю, что всякий нормально организованный человек одарен памятью
значительно большей, чем та, которая ему нужна для увеличения числа
своих идей, что более обширная память не вызвала бы более обширного ума
и что не только неравенство памяти не является причиной неравенства ума,
но что это последнее неравенство есть исключительно результат большего
или меньшего внимания, с которым человек наблюдает отношения между
предметами, или же плохого выбора предметов, которыми он обременяет свою
память. Если юноши, блестяще преуспевавшие в школе, не всегда становятся
выдающимися людьми, то это потому, что умение пользоваться правилами
Депотора1*, подготовляющее хороших школьников, еще не доказывает, что
впоследствии эти молодые люди обратят свое внимание на такие предметы,
из сравнения которых

==337 

вытекают интересные для общества идеи. Поэтому-то редко становится
великим человеком тот, кто не имеет мужества пренебречь знанием
множества ненужных вещей.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ Ш

' Память, говорит Локк, есть гравировальная доска с буквами, которые
время незаметно стирает, если резец не возобновляет их время от времени.

2 В нем описывается молодая девушка, которую любовь поднимает с постели
до зари; она отправляется в небольшую долину, где ждет своего
возлюбленного, который должен при восходе солнца принести жертву богам.
Ее душа, нежно настроенная в ожидании близкого счастья, отдается
наслаждению от созерцания красот природы и восхода светила, которое
должно привести к ней предмет ее нежной любви. Она выражается следующим
образом: «Солнце уже золотит вершины этих древних дубов, и воды этих
стремительных потоков, с ревом мчащихся среди скал, уже позлащены его
лучами. Я уже различаю вершины косматых гор, из которых выступают эти
своды, едва держащиеся в воздухе и представляющие величественное убежище
для приютившегося под ними отшельника. Ночь, кончай складывать твой
покров. Блуждающие огоньки, сбивающие с пути неуверенного путника,
удалитесь в трясины и топи болот; а ты, солнце, бог небес, наполняющий
воздух живительным теплом, сеющий жемчуга росы по цветам лугов и
возвращающий краски разнообразным красотам природы, прими от меня первой
поклонение; ускорь свой бег, твое возвращение возвещает мне возвращение
моего возлюбленного. Свободного от благочестивых забот, еще удерживающих
его у подножия алтаря, любовь приведет его к моим ногам. Пусть на всем
запечатлеется моя радость, пусть все благословляет восход светила,
озаряющего нас. Цветы, замкнувшие в своем лоне ароматы, сгущенные
холодной ночью, раскройте свои чашечки, излейте свое благоухание. Не
знаю, сладостное ли опьянение, наполняющее мою душу, так красит все, что
видят мои глаза; но ручей, извивающийся в очертаниях тех долин,
восхищает меня своим журчанием. Ветерок ласкает меня своим дыханием.
Янтарные цветы под моими ногами приносят моему обонянию клубы ароматов.
И если счастье иногда благоволит посещать жилища смертных, оно,
несомненно, прячется здесь... Но какое тайное смущение волнует меня!
Нетерпение уже примешивает свой яд к прелести ожидания, эта долина уже
потеряла свою красу. О, неужели радость так кратковременна? Неужели она
так же легко уносится, как легкий пух этих растений уносится дуновением
ветерка? Тщетно льщу себя надеждой, каждая минута усиливает мою тревогу.
Он но приходит. Кто удерживает его вдали от меня? Разве есть обязанность
более святая, чем успокоить тревогу возлюбленной? Но что я говорю! Прочь
от меня ревнивые подозрения, оскорбляющие его верность, могущие погасить
его нежность! Когда ровность растет рядом с любовью, она заглушит ее.
если ее но вырвут; плющ обвивается зеленой гирляндой вокруг ствола, но
сушит его, свою опору. Я слишком хорошо знаю своего возлюбленного, чтобы
сомневаться в его нежности. Он, подобно

==338 

мне, искал тихое убежище в деревне, вдали от пышности простота моего
сердца и моей красоты пленили его. Мои сладострастные соперницы напрасно
будут стараться верную что в свои объятия. Неужели его соблазнят
прелести кокетства, от которою тускнеет на щеках снег невинности н
румянец стыдливости и которое покрывает их искусственными белилами и
румянами бесстыдства? Откуда мне знать? Может быть, его презрение к ним
есть только ловушка для меня. Могу ли я забыть предрассудки мужчин и
искусные приемы, которыми они соблазняют нас? Воспитанные в презрении к
нашему полу, они любят не нас, а свои наслаждения. Они так жестоки. На
уровень добродетелей вознесли они и варварские ужасы мщения, и
исступленную любовь к отечеству и никогда не почитали верность за
добродетель. Без всяких укоров совести злоупотребляют они нашей
невинностью. Часто тщеславие их с наслаждением созерцает зрелище наших
печалей. Но нет, прочь от меня ненавистные мысли, мой возлюбленный
придет сюда. Уже множество раз я испытывала его: как только я замечу
его. моя взволнованная душа успокаивается, и я часто забываю весьма
справедливые основания к жалобам; возле него я испытываю только
счастье... Но если он изменяет мне, если в тот момент, как моя любовь
приискивает для него извинения, он в объятиях другой совершает
преступление неверности... Тогда пусть вся природа вооружится для моей
мести, пусть он погибнет! Но что говорю я! Природа, будь глуха к моим
воплям; земля, не разверзай своих глубин, пусть это чудовище бродит
указанное ему время по твоему роскошному лону. Пусть он совершает еще
новые преступления, пусть заставляет еще проливать слезы слишком
доверчивых возлюбленных, и если небо захочет ему отомстить за них и
наказать его, то пусть это совершится в ответ на мольбы другой
несчастной...» и т. д.

ГЛАВА IV О НЕОДИНАКОВОЙ СПОСОБНОСТИ ВНИМАНИЯ

Я уже доказал, что большое неравенство умственных способностей не
зависит от большего пли меньшего совершенства органов чувств или органа
памяти. Следовательно, причину его можно искать только в неравной
способности внимания.

Так как внимание более пли менее глубоко запечатлевает в памяти
предметы, так как оно позволяет более пли менее хорошо наблюдать их
отношения, образует большую часть наших истинных пли ложных суждений,
так как вниманию, наконец, мы обязаны почти всеми нашими идеями, то,
очевидно, скажут мне, от неравной способности внимания зависит у людей
неравная сила их ума.

Действительно, если самой слабой болезни, которую можно назвать только
недомоганием, достаточно, чтобы

==339 

сделать большинство людей неспособными к продолжительному вниманию, то,
скажут мне, полную неспособность к вниманию, замечаемую у большинства
людей, и различие в их умственных способностях следует приписать
болезням, так сказать, незаметным и, следовательно, неравенству силы,
которой природа одаряет различных людей, а отсюда можно заключить, что
ум есть только дар природы.

Но как ни правдоподобно это заключение, оно не подтверждается опытом.

Если мы исключим людей, страдающих обыкновенными болезнями, которых боль
заставляет сосредоточивать все внимание на своем положении, которые
поэтому не могут сосредоточить его на предметах, способных
усовершенствовать их ум, и которых, следовательно, нельзя относить к
людям, называемым мной нормально организованными, то мы увидим, что все
другие люди, даже те, которые обладают слабым и хрупким здоровьем и
должны были бы, согласно предыдущему рассуждению, обладать меньшим умом,
чем люди крепкого здоровья, часто кажутся в этом отношении наиболее
одаренными природой.

Здоровых и сильных людей, занимающихся наукой или искусством, сила их
темперамента, влекущая к наслаждениям, чаще отвлекает от занятий и
размышлений, чем частые легкие недомогания людей хилого здоровья, со
слабым темпераментом. Все, что можно утверждать, это что у людей,
приблизительно одинаково одушевленных любовью к знанию, успех, которым
измеряется сила ума, зависит, по-видимому, вполне и от того, больше или
меньше они развлекаются в зависимости от своих вкусов, состояния и
положения, и от более или менее совершенного метода, которым они
пользуются при изложении, и от большей или меньшей привычки к
размышлению, от читаемых книг, от людей со вкусом, с которыми они
встречаются, и наконец, от предметов, которые ежедневно представляет им
случай. По-видимому, в стечении обстоятельств, необходимых для
образования умного человека, различная способность внимания,
обусловливаемая большей или меньшей силой темперамента, не играет
никакой роли. Поэтому-то никакими точными наблюдениями не сумели до сих
пор определить, какой род темперамента наиболее способствует
формированию гениального человека, и мы не знаем, какие люди обладают
большими

==340 

умственными Способностями: большие Или маленькие, толстые или худые,
желчные или сангвиники.

Впрочем, хотя этого общего ответа и достаточно, чтобы отвергнуть
рассуждение, основанное только на вероятности, однако ввиду важности
этого вопроса следует для более точного решения его исследовать,
является ли в людях недостаток внимания результатом физической
неспособности к прилежанию или слишком слабого желания научиться
чему-нибудь.

Все люди, которых я называю нормально организованными, способны к
вниманию, так как научаются читать, знают свой язык и могут усвоить
первые теоремы Евклида. А всякий способный усвоить первые теоремы
обладает физической способностью понять и все остальное; действительно,
большая или меньшая легкость, с которой схватываются математические
истины, так же как и истины всякой другой науки, зависит от большего или
меньшего числа ранее воспринятых основных положений, которые необходимо
иметь в памяти, чтобы усвоить всю науку. А если, как я это доказал в
предыдущей главе, каждый нормально организованный человек может
поместить в памяти гораздо большее число представлений, чем требует
доказательство какой угодно математической теоремы, и если с помощью
порядка и частого возобновления одних и тех же представлений можно, как
показывает опыт, сделать их весьма привычными и настолько обычными,
чтобы без труда вспоминать их, то, следовательно, каждый человек имеет
физическую возможность следить за доказательством всякой математической
теоремы; идя от теоремы к теореме, от одной аналогичной идеи к другой и
достигнув знания, например, девяносто девятой, каждый может усвоить и
сотую с такой же легкостью, как вторую, которая настолько же далека от
первой, как сотая от девяносто девятой.

Теперь рассмотрим, не достаточно ли той степени внимания, которая
необходима для усвоения доказательства истины математической, также и
для открытия таких истин, которые делают человека знаменитым. Для этого
я попрошу читателя проследить со мной тот путь, которым идет
человеческий ум как в том случае, когда он открывает истину, так и в
том, когда он просто следит за доказательством ее. Я не буду искать
доказательства в математике, знание которой чуждо большинству людей

==341 

я возьму его из нравственности и предложу следующую задачу: почему
несправедливые завоевания не ложатся таким же позором на государство,
каким воровство ложится на частное лицо?

При решении этой моральной задачи прежде всего мне придут на ум наиболее
привычные мне принципы, а именно принципы справедливости; рассматривая
их по отношению к частным лицам, я нахожу, что воровство, нарушающее и
расстраивающее общественный порядок, справедливо считается позорным.

Но сколь бы удобным ни казалось применить и к государствам принципы
справедливости, принятые среди граждан, однако при виде стольких
несправедливых войн, предпринимавшихся во все времена народами,
вызывавшими восхищение мира, я начинаю подозревать, что принципы
справедливости, принятые среди частных лиц, неприменимы к государствам;
это подозрение будет первым шагом моего ума на пути к решению
предложенной задачи. Чтобы выяснить это подозрение, я прежде всего
устраню те принципы справедливости, которые мне наиболее привычны. Я
припомню и отброшу множество идей, до тех пор пока не замечу, что, для
того чтобы решить этот вопрос, следует прежде всего составить себе ясные
и общие идеи о справедливости, а для этого добраться до начала
образования обществ, до тех отдаленных времен, когда мы лучше можем
рассмотреть их происхождение, когда легче открыть причину, в силу
которой принципы справедливости, принимаемые в соображение по отношению
к гражданам, неприменимы к государствам.

Таков будет, если смею так выразиться, второй шаг моего ума. Я
представлю себе поэтому людей совершенно лишенными знания законов,
искусств, приблизительно такими, какими они были в первые дни мира.
Тогда я увижу их рассеянными в лесах, подобно другим прожорливым
животным, я увижу, что эти первые люди были до изобретения оружия
слишком слабы, чтобы противиться диким зверям, и, наученные опасностью,
нуждой или страхом, поняли, что в интересах каждого из них образовать
общество и создать союз против общих врагов-зверей. Затем я увижу, как
эти люди, собравшиеся вместе, скоро стали враждовать между собой
вследствие желания обладать одними и теми же вещами и как они должны
были вооружаться Друг против друга, чтобы отнимать их

==342 

Друг У Друга, что сначала более сильный брал верх над более умным, пока
последний не выдумал оружие и не поставил ему ловушек, чтобы отнять у
пего эти вещи, что, следовательно, вначале сила и ловкость были первыми
правами на обладание имуществом, что земля сначала ", принадлежала более
сильному, а затем более смышленому, что сначала можно было владеть
чем-нибудь только на этих правах, но что затем люди, наученные общим
злополучием, поняли, что их союз не будет для них выгоден и что общества
не могут продолжать существовать, если к первым соглашениям они не
прибавят новых, по которым каждый в отдельности отказывается от права
силы и ловкости, все взаимно гарантируют друг другу сохранение жизни и
имущества и обязуются наказывать нарушителя этих соглашений, и что,
таким образом, из всех интересов частных лиц образовался общий интерес,
на основании которого и были даны различным поступкам названия
справедливых, дозволенных и несправедливых в зависимости от того, были
ли они полезны, безразличны или вредны для общества.

Достигнув этой истины, я уже легко открываю источник человеческих
добродетелей; я вижу, что если бы люди не были чувствительны к
физическим страданиям и наслаждениям, если бы в них не было желаний и
страстей, если бы они были ко всему равнодушны, то они не знали бы
личного интереса, а без личного интереса они не образовали бы обществ и
не было бы между ними договоров; тогда не существовало бы и общего
интереса и, следовательно, не было бы справедливых и несправедливых
поступков; таким образом, физическая чувствительность и личный интерес
являются источниками справедливости 1.

Эта истина, опирающаяся на юридическую аксиому: интерес есть мера
человеческих поступков — и подтверждаемая, сверх того, множеством
фактов, доказывает, что мы, будучи добродетельными или преступными в
зависимости от того, соответствуют или не соответствуют паши личные
страсти и вкусы общему интересу, с такой необходимостью стремимся к
нашему личному благу, что даже божественный законодатель счел нужным для
побуждения людей к добродетельным поступкам обещать им вечное блаженство
взамен временного счастья, которым им иногда приходится жертвовать.

==343 

Установив этот принцип, мой ум выводит из него соответствующие
следствия, и я нахожу, что всякий договор, в котором личный интерес
находится в противоречии с интересом общественным, был бы постоянно
нарушаем, если бы законодатели не обещали крупных наград за добродетель
и если бы они постоянно не сдерживали естественной склонности всех людей
к посягательствам на чужие права угрозой бесчестья и наказания; словом,
я нахожу, что наказание и награда суть единственные узы, которыми
законодателям удалось связать частный интерес с общим, и отсюда я
заключаю, что законы, установленные для счастья всех, не стали бы
соблюдаться никем, если бы судьи не были облечены властью, необходимой
для того, чтобы обеспечить их выполнение. Без этой власти законы
постоянно и совершенно справедливо нарушались бы большинством частных
лиц, ибо в основе законов лежит только общественная польза; и они теряют
свою силу и перестают быть законами, как только вследствие всеобщего
нарушения они становятся бесполезными, каждый возвращается к своим
первоначальным правам, каждый сообразуется только со своим личным
интересом, который с полным основанием запрещает ему соблюдать законы,
приносящие только ущерб тому, кто является их единственным исполнителем.
Так, если бы для соблюдения безопасности на больших дорогах было
запрещено ходить по ним вооруженными и если бы за неимением конной
полиции на этих дорогах хозяйничали разбойники и, следовательно, этот
закон не достигал цели, то, по-моему, не только каждый, кто мог бы
путешествовать вооруженным, не поступал бы несправедливо, нарушая этот
договор или закон, но было бы даже безумием, если бы он его соблюдал.

После того как мой ум дошел постепенно до образования ясных и общих
принципов справедливости, после того как я убедился, что она состоит в
точном соблюдении договоров, заключенных на основании общего интереса,
т. е. совокупности частных интересов, мне остается только применить эти
принципы справедливости к различным нациям. Установленные мной принципы
прежде всего указывают мне, что народы не заключили между собой
соглашений, которые бы взаимно гарантировали им обладание занимаемой ими
территорией и принадлежащими им богатствами. Когда я начну искать
причину

==344 

этого, то, восстанавливая в памяти общую карту земли, я найду, что
народы не заключили между собой этого рода договоров потому, что к этому
их не принуждала такая насущная потребность, как частных лиц; ведь нации
могут существовать и без взаимных договоров, а общества не могут
сохраняться без законов. Отсюда я заключаю, что принципы справедливости,
принимаемые в соображение нацией по отношению к нации и частным лицом по
отношению к частному лицу, должны быть чрезвычайно различны.

Если церковь и государи допускают торговлю неграми; 2 если христианин,
проклинающий от имени бога того, кто вносит смуту и раздор в семьи,
благословляет купца, объезжающего Золотой Берег и Сенегал для обмена
негров на товары, до которых так жадны африканцы; если вследствие этой
торговли европейцы поддерживают постоянные войны между этими народами,
не чувствуя угрызений совести, — то это потому, что церковь и государи
считают, что, за исключением особых, всеми признаваемых договоров и
обычаев, которые принято называть международным правом, нации находятся
друг к другу как раз в таком же отношении, в каком находились первые
люди до образования обществ, когда они еще не знали иного права, кроме
права силы и ловкости, когда еще не существовало никакого договора между
ними, никакого закона, никакой собственности и когда, следовательно, не
могло быть ни кражи, ни какой-либо несправедливости. Что касается
отдельных договоров, заключаемых нациями между собой, то, так как эти
договоры никогда не были гарантированы достаточно большим числом наций,
они никогда и не поддерживались достаточной силой, и поэтому они, будучи
законами без силы, часто оставались невыполненными.

Теперь, когда, применив к нациям общие принципы справедливости, я свел
этот вопрос в моем уме к этому заключению, остается только привести на
память список всех нарушенных во все времена и у всех народов договоров,
чтобы понять, почему один народ, нарушающий свои договоры с другим
народом, менее виновен, чем частное лицо, не соблюдающее общественных
договоров, и почему люди считают, что несправедливые завоевания менее
бесчестят нацию, чем частное лицо унижают кражи; я увижу тогда, что
существует постоянно большая

==345 

вероятность, что всякая Нация воспользуется, не обращая внимания на
заключенные ею договоры, затруднительным положением и несчастьем своих
соседей, чтобы начать с ними выгодную для себя войну и покорить их или
по крайней мере сделать их для себя безвредными. И всякая нация,
наученная историей, может считать эту вероятность настолько большой,
чтобы убедиться, что несоблюдение договора, который ей выгодно нарушить,
есть молчаливо подразумевающийся пункт всех договоров, которые в
сущности суть только перемирия, и что, следовательно, пользуясь
благоприятным случаем для ослабления своих соседей, она только
предупреждает их выступление: ведь все народы принуждены выбирать между
упреком в несправедливости или порабощением, между тем, чтобы быть
рабами или господами.

К тому же так как сохранение себя в неизменном состоянии почти
невозможно ни для одной нации и так как достижение предела расширения
империи должно быть рассматриваемо, как показывает история Рима, как
почти верный признак ее падения, то очевидно, что всякая нация может
считать себя тем более вправе на эти называемые несправедливыми
завоевания, что, не видя такой же безопасности в гарантии двух наций,
например, против третьей, какую находит частное лицо в гарантии своей
нации по отношению к другому частному лицу, она считает такой договор
тем менее связывающим, чем выполнение его менее обеспечено.

Только дойдя в своих рассуждениях до этой мысли, я нахожу разрешение
предложенной мной нравственной задачи. Тогда мне становится ясным, что
нарушение договоров и этот вид разбоя между нациями будут существовать,
как показывает прошлое, дающее в этом отношении ключ к будущему, до тех
пор, пока все нации или по крайней мере большинство их не заключат общих
договоров; до тех пор пока нации, соответственно проекту Генриха IV и
аббата де Сен-Пьера1*, не гарантируют взаимно неприкосновенности своих
владений и не обязуются выступать с оружием против всякого народа,
пожелавшего поработить другой народ; пока случай не сделает могущество
этого союза государств настолько превосходящим могущество каждого
государства в отдельности, чтобы эти договоры могли быть поддержаны
силой, и пока народы не будут в состоянии установить в своих- отно-

==346 

щспиях такое же положение, какое умный законодатель устанавливает между
гражданами, когда, назначая награду за хорошие поступки и наказание за
дурные, он принуждает их к добродетели, поддерживая их честность личным
интересом.

Итак, очевидно, что в общественном мнении несправедливые завоевания, как
менее противоречащие законам справедливости, и, следовательно, менее
преступные, чем частные кражи, не позорят нацию так, как воровство
позорит частное лицо.

Если мы обратим внимание на то, каким путем мой ум пришел к разрешению
этой моральной проблемы, то мы увидим, что прежде всего я вызвал в
памяти наиболее привычные мне идеи и, сравнив их между собой, заметил их
соответствия и несоответствия с предметом моего исследования; затем я
отбросил их и вспомнил другие и повторял этот прием до тех пор, пока моя
память не дала мне предметы для сравнения, из которых я мог вывести
искомую мной истину.

А так как путь ума всегда один и тот же, то сказанное относительно
открытия одной истины должно быть применимо вообще ко всем истинам.
Замечу только по этому поводу, что, для того чтобы сделать открытие,
необходимо иметь в памяти предметы, отношения между которыми содержат
эту истину.

Если мы вспомним сказанное мной выше до только что приведенного примера
и, следовательно, пожелаем узнать, все ли нормально организованные люди
одарены действительно вниманием, достаточным, чтобы подняться до самых
высоких идей, то для этого мы должны сравнить операции ума, когда он
делает открытие или когда он просто следит за доказательством истины, и
рассмотреть, который из этих процессов требует больше внимания.

Чтобы следить за доказательством математической теоремы, не требуется
вызвать в своей памяти много предметов; учитель в этом случае обязан
воспроизвести перед учениками данные, необходимые для разрешения
предложенной им задачи. Но в обоих случаях — как тогда, когда человек
открывает истину, так и тогда, когда он следит за доказательством ее, —
он одинаково должен наблюдать отношения, существующие между предметами,
предъявляемыми ому его памятью или его учителем; по так как невозможно
без особо благоприятной случайности

==347 

воспроизвести в памяти только те идеи, которые необходимы для открытия
истины, и рассматривать их только со стороны, необходимой для их
сравнения, то очевидно, что, для того чтобы сделать какое-нибудь
открытие, приходится вызвать в памяти множество идеи, чуждых
рассматриваемому вопросу, и сделать между ними бесконечное множество
ненужных сравнений, масса которых может обескуражить человека.
Следовательно, на открытие истины приходится употребить бесконечно
большее количество времени, чем на то, чтобы следить за доказательством
ее; но открытие истины совершенно не требует большего напряжения
внимания, чем то, какое требуется для того, чтобы следить за
доказательством.

В этом можно убедиться, наблюдая за человеком, изучающим геометрию; мы
увидим, что ему приходится затрачивать тем более внимания на
рассматривание геометрических фигур, на которые ему указывает учитель,
чем эти предметы ему менее знакомы, по сравнению с теми, которые могла
бы воспроизвести его память; поэтому его ум занят вдвойне: тем, чтобы
ознакомиться с фигурами, и тем, чтобы найти их взаимные отношения,
откуда следует, что внимания, необходимого для того, чтобы следить за
доказательством геометрической теоремы, достаточно для того, чтобы
открыть истину. Правда, в последнем случае напряжение внимания более
непрерывно, но эта напряженность его состоит, собственно, только в
повторении одних и тех же актов внимания. К тому же, если все люди
способны, как я говорил, выучиться читать и говорить на родном языке, то
они все способны не только к напряженному вниманию, но и к непрерывному
вниманию, требуемому для открытия истины.

Какое непрерывное внимание требуется для того, чтобы выучиться буквам,
соединять их в слоги, из которых образовывать слова, или чтобы собрать в
памяти совершенно различные предметы, между которыми существуют только
случайные отношения, как, например, слова дуб, величие, любовь, не
имеющие никакого реального отношения к выражаемой ими идее, образу или
чувству! Словом, очевидно, что если все люди с помощью непрерывного
внимания, т. е. частого повторения одних и тех же актов внимания, могут
постепенно запечатлеть в своей памяти все слова известного языка, то они
обладают и достаточной силой, и непрерывностью внимания, чтобы воз-

==348 

выситься до великих идей, открытие которых делает их знаменитыми.

Но, возразят мне, хотя все люди и одарены вниманием, необходимым для
того, чтобы отличаться в какой-нибудь области, если только они не
сделались неспособными к этому вследствие потери привычки к вниманию,
несомненно, однако, что для одних внимание легче, чем для других. Чему
же можно приписать эту большую или меньшую легкость внимания, как не
большему или меньшему совершенству организации?

Прежде чем прямо ответить на это возражение, укажу, что внимание не
чуждо природе человека, что вообще, когда нам кажется, будто тяжело быть
внимательным, мы принимаем усталость от скуки и нетерпения за утомление
внимания. В действительности же как нет человека без желаний, так нет
человека без внимания. Когда человек привык к вниманию, оно становится
для него даже потребностью. Утомительным делает внимание та причина,
которая нас к нему побуждает. Если это необходимость, нужда или страх,
то внимание становится тягостным. Если же это надежда на удовольствие,
то внимание само становится удовольствием.

Пусть одному и тому же человеку дадут для прочтения две неразборчивые
рукописи: судебный протокол и письмо его возлюбленной, — можно ли
сомневаться в том, что в первом случае напряжение внимания будет так же
тягостно, как во втором приятно? Основываясь на этом наблюдении, можно,
следовательно, легко объяснить, почему для одних быть внимательным
труднее, чем для других. Для этого нет необходимости предполагать у них
какое-либо различие в организации; достаточно заметить, что в данном
случае утомление внимания будет большим или меньшим соответственно
большей или меньшей степени удовольствия, которое каждый ожидает в
награду за положенный труд. А так как одни и те же предметы имеют
различную цену в глазах различных людей, то очевидно, что если различным
людям предлагают в награду один и тот же предмет, то из этого не
следует, что им предлагают одинаковую награду, и, следовательно, если им
приходится одинаково напрягать внимание, то для одних эти усилия будут
более тягостны, чем для других. Значит, можно решить вопрос о причине
большей или меньшей легкости внимания, не прибегая к скрытому

==349 

неравному совершенству органов, управляющих вниманием. Но, допустив
даже, что есть в этом отношении некоторое различие в организации людей,
все же я утверждаю, что если предположить в них горячее желание
познания, доступное всем людям, то не окажется ни одного человека,
который не был бы одарен способностью внимания, достаточной, чтобы
отличиться в каком-либо искусстве. Действительно, так как желание
счастья свойственно всем людям, так как оно в них самое сильное чувство,
то очевидно, что, для того чтобы достигнуть этого счастья, всякий всегда
сделает все, что только он в состоянии сделать. Но всякий человек, как я
только что доказал, способен к степени внимания, достаточной, чтобы
достигнуть самых высоких идей; следовательно, он применит эту
способность внимания, если, согласно законам его страны, его личному
вкусу или воспитанию, счастье станет наградой за это внимание. Мне
кажется, трудно не согласиться с этим заключением, особенно если для
того, чтобы усовершенствоваться в каком-нибудь предмете, нет
необходимости, как я берусь доказать, уделять ему все внимание, на
которое человек способен.

Чтобы не осталось никакого сомнения в этой истине, обратимся к данным
опыта, расспросим писателей: все они скажут, что лучшими стихами своих
поэм, самыми интересными обстоятельствами в своих романах, самыми
блестящими принципами в своих философских произведениях они обязаны
отнюдь не тяжким усилиям внимания. Они сознаются, что ими они обязаны
тому, что им на глаза случайно попались или возникли в их памяти
некоторые предметы, сравнение которых имело следствием эти прекрасные
стихи, эти поразительные обстоятельства, эти великие философские идеи, —
идеи, которые ум воспринимает тем быстрее и легче, чем они истиннее и
общее. А так как во всяком произведении прекрасные идеи, какого бы рода
они ни были, являют, так сказать, черты гениальности, а искусство
пользования ими есть дело времени и терпения, т. е. того, что называется
сноровкой, то несомненно, что гений есть случайный дар, а не награда за
внимание; случай предоставляет всем людям эти счастливые идеи, но
пользуется ими только тот, кто из жажды славы внимательно к ним
относится. Почти во всех искусствах случай считается всеми виновником
большей части открытий, и, если в умозрительных науках

==350 

роль его не так очевидна, она тем не менее, пожалуй, реальна и так же
руководит открытием самых прекрасных идей; поэтому, как я сказал, они не
приобретены ценой тяжелых усилий внимания, и бесспорно, что внимание,
необходимое для приведения мыслей в порядок, для выражения их, и
искусство переходить от одного предмета к другому2 гораздо утомительнее;
а наиболее утомительно внимание, требуемое для сравнения предметов, мало
нам привычных. Вот почему философ, способный к шести или семи часам
самых высоких размышлений, не в состоянии провести, не утомляя в высшей
степени своего внимания, шесть или семь часов за разбором судебного акта
или за точной и правильной перепиской рукописи и вот почему первые шаги
всякой науки самые трудные. И только благодаря привычке к сравнению
некоторых предметов мы производим это сравнение не только легко, но
верно и быстро. Вот почему художник с первого взгляда замечает в картине
ошибки в рисунке и красках, незаметные для обыкновенного глаза, а
пастух, привыкший рассматривать своих овец, открывает в них сходства и
различия, позволяющие ему отличать их, и вот почему мы вполне владеем
только теми предметами, о которых мы долго размышляли. В зависимости от
большего или меньшего постоянства прилежания, с которым мы рассматриваем
какой-нибудь предмет, мы имеем о нем глубокое или поверхностное
представление. Можно сказать, что произведения, которые долго
обдумывались и медленно писались, являются благодаря этому более
содержательными и что в произведениях ума, как и в механике, мы
приобретаем в силе то, что теряем во времени.

Но чтобы не удаляться от моего предмета, я только еще раз повторю, что
так как самым трудным является внимание, необходимое для сравнения
малознакомых нам предметов, а такое именно внимание и требуется при
изучении языка, и так как все люди способны изучить родной язык, то,
следовательно, все люди обладают силой и напряжением внимания
достаточными, чтобы стать знаменитыми людьми.

Мне остается еще как последнее доказательство этой истины указать на то,
что заблуждение всегда случайно, как я указывал в своем первом
рассуждении, и не составляет прирожденной особенности известных умов,
что все

==351 

наши ложные суждения суть следствия или наших страстей, или нашего
невежества, откуда следует, что все люди по природе одарены одинаково
правильным умом и что, если их уму представить одинаковые предметы, они
вынесут о них и одинаковые суждения. А так как понятие правильный ум,
взятое в широком значении слова, заключает в себе все виды ума, то из
сказанного мной следует, что все люди, которых я называю нормально
организованными, наделены от рождения правильным умом и обладают
физической возможностью достигнуть наивысших идей 3.

Но, возразят мне, почему ж.е так мало знаменитых людей? Потому что
учение представляет некоторую трудность, потому что для победы над
отвращением к науке надо, как я уже указывал, быть одушевленным
страстью.

В раннем детстве достаточно страха наказания, чтобы заставить детей
учиться; но в'более позднем возрасте, когда человек уже не чувствует над
собой власти этого наказания, он способен добровольно переносить
утомление от прилежания, только побуждаемый к тому какой-нибудь
страстью, как, например, желанием прославиться. Тогда сила нашего
внимания соразмерна силе нашей страсти. Посмотрим на детей: их успехи в
изучении родного языка более одинаковы, чем при изучении чужого языка;
это происходит потому, что к изучению первого их побуждают почти
одинаковые потребности, как-то любовь к лакомствам, любовь к играм,
желание сообщить о своих желаниях и отвращениях, а приблизительно равные
потребности должны вызывать и приблизительно равные результаты.
Напротив, успехи при изучении иностранных языков зависят и от метода
преподавания учителей, и от страха, внушаемого ими ученикам, и от
интереса родителей в занятиях детей; понятно, что успехи, зависящие от
столь разных причин, действующих и сочетающихся различно, должны быть
чрезвычайно неравными. Отсюда я заключаю, что большое неравенство ума
людей зависит, может быть, от неодинакового желания их учиться. Но,
скажут мне, это желание есть действие страсти, а так как большая или
меньшая сила наших страстей зависит от нашей природы, то, следовательно,
ум надо рассматривать как дар природы.

==352 

К этому действительно Трудному и решающему пункту сводится весь
разбираемый вопрос. Чтобы решить его, надо знать, что такое страсти и
каково их действие, и глубоко и подробно исследовать этот предмет.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IV

' Нельзя отрицать это утверждение, если не предположить существование
врожденных идей.

2 Tantum series juncturaque pollet. (В такой степени помогает
последовательный ряд.)

3 Следует не забывать сказанного мной во втором Рассуждении, а именно,
что идеи сами по себе не бывают ни высокими, ни великими, ни малыми; что
часто открытие идеи, считаемой незначительной, предполагает не меньше
ума, чем открытие великой идеи; что часто требуется столько же ума,
чтобы только схватить смешную сторону человека, как и для того, чтобы
заметить недостатки формы правления, и что если обыкновенно называют
великими открытия последнего рода, то потому, что эпитеты великие,
высокие и незначительные применяют только к идеям, имеющим более или
менее общий интерес.

глава v О СИЛАХ, ВОЗДЕЙСТВУЮЩИХ НА НАШУ ДУШУ

Только опыт может указать нам, каковы эти силы. Он учит нас, что лень
прирождена человеку, что внимание его утомляет и оно ему неприятно', что
он непрестанно устремляется к покою, как тела к центру, что, будучи
непрестанно привлекаем к этому центру, он и остался бы в нем, если бы не
был непрестанно отталкиваем двумя силами, уравновешивающими в нем лень и
косность, из которых одна возбуждается сильными страстями, другая —
отвращением к скуке.

Скука представляет гораздо более общий и могущественный двигатель, чем
это обыкновенно думают. Из всех страданий она, конечно, наименьшее, но
все же она к ним принадлежит. Движимые желанием счастья, мы всегда будем
рассматривать отсутствие удовольствия как зло. Мы желали бы, чтобы
неизбежные промежутки между яркими наслаждениями, связанными с
удовлетворением физических потребностей, были заполнены какими-нибудь из
тех ощущений, которые всегда приятны, если они не болезненны. Мы желали
бы, чтобы постоянно новые ощущения напоминали нам о нашем существовании,
ибо всякое такое напоминание доставляет нам удовольствие. Вот почему
дикарь, как только он удовлетворит свои

12 Гельвецнй, т. 1 

==353 

Вотребности, бежит на берег реки, ибо быстрая смейа волн, надвигающихся
друг на друга, дает ему ежеминутно новые впечатления; вот почему и мы
предпочитаем зрелище движущихся предметов зрелищу предметов неподвижных;
вот почему существует поговорка: «Огонь составляет нам компанию», т. е.
он отвлекает нас от скуки.

Эта потребность в движении и какое-то беспокойство, вызываемое в нашей
душе отсутствием впечатлений, и является отчасти началом изменчивости и
способности к совершенствованию человеческого ума; она принуждает его
бросаться во все стороны, заставляет его путем многовековой работы
изобретать и совершенствовать искусства и науки и, наконец, приводит к
упадку вкуса2.

В самом деле, если впечатления тем приятнее, чем они ярче, и если
продолжительность ощущения притупляет его яркость, то мы должны жадно
стремиться к новым ощущениям, возбуждающим в нашей душе удовольствие
своей неожиданностью: поэтому художники, желающие нравиться нам и
возбуждать в нас такого рода ощущения, должны, после того как они
отчасти исчерпают красивые сочетания, заменить их оригинальными, которые
мы предпочитаем красивым, потому что они производят на нас новое и,
следовательно, более яркое впечатление. Вот причина упадка вкуса у
цивилизованных народов.

Чтобы лучше понять всю силу отвращения к скуке и степень влияния иногда
этого начала3, понаблюдаем за людьми и мы увидим, что большинство из них
работает и думает из страха перед скукой, что люди с чрезвычайным
усердием ищут сильных ощущений, даже с риском получить слишком сильные,
лишь бы избежать скуки; это желание гонит народ на Гревскую площадь '*,
а светских людей — в театр, и эта же причина побуждает старух искать
лекарства от скуки в унылой набожности и даже в суровых епитимьях, так
как бог, стремящийся всеми средствами вернуть к себе грешников,
пользуется по отношению к ним обыкновенным средством скуки. Но особенно
большую роль скука играет в эпохи, когда страсти бывают обузданы или
нравами, или формой правления; тогда скука становится всеобщим
двигателем.

При дворах, у трона боязнь скуки, связанная с самой слабой степенью
честолюбия, питает в праздных придворных, в мелких честолюбцах мелкие
желания, заставляет их заниматься мелкими интригами, мелкими происками, 

==354 

мелкими преступлениями, чтобы добиться мелких мест, пропорциональных
мелочности их страстей; эта боязнь скуки порождает Сеянов, но только не
Октавиев2*, будучи, впрочем, достаточна, чтобы дать возможность
достигнуть положения, при котором можно насладиться правом быть наглым,
но при котором тщетно было бы искать защиты от скуки.

Таковы, если осмелюсь так выразиться, деятельные и инертные силы,
воздействующие на нашу душу. Повинуясь этим двум противоположным силам,
мы вообще желаем быть в движении, не подвергая себя труду двигаться; по
этой же причине мы хотели бы все знать, не давая себе труда учиться;
поэтому же люди больше подчиняются мнению, чем рассудку, который во всех
случаях требует от нас утомительной проверки, и, вступая в свет,
воспринимают безразлично как истинные, так и ложные идеи, навязываемые
им4; поэтому, наконец, человек, который рабски следует за мнением
общества, которого прилив или отлив предрассудков несет то к мудрости,
то к глупости и который случайно бывает то умным, то глупым, является в
глазах мудреца одинаково безумным, поддерживает ли он истину или
ошибается. Такой человек подобен слепому, называющему наугад цвета
представленных ему предметов.

Итак, мы видим, что страсти и отвращение к скуке сообщают душе
подвижность, отрывают ее от естественного для нее стремления к покою и
заставляют ее преодолевать силу инерции, которой она всегда готова
подчиниться.

Однако, как ни кажется верным это утверждение, но так как в
нравственности, так же как в физике, следует в суждениях опираться на
опыт, то в следующих главах я постараюсь доказать на примерах, что
только сильные страсти побуждают к совершению тех мужественных поступков
и к образованию тех высоких идей, которые во все времена вызывают
удивление и восхищение.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ V

' Готтентоты не хотят ни рассуждать, ни думать. «Размышление, — говорят
они, — это бич жизни». Сколько готтентотов имеется среди нас! Эти люди
целиком предаются лености; чтобы избежать каких-либо забот и хлопот, они
отказывают себе во всем, без чего только можно обойтись. Караибы
обладают таким же отвращением к размышлению и труду; они скорее умрут от
голода, чем испекут

12* 

==355 

себе хлеб или вскипятят воду. Всю работу производят их жены; сами они
работают только через день по два часа, обрабатывая землю; остальное
время они мечтают в своих гамаках. Если вы захотите купить у них
постель, они дешево продадут вам ее утром, не утруждая себя мыслью о
том, что она им понадобится вечером.

2 Именно сравнивая медленную эволюцию человеческого ума с состоянием
совершенства, в котором в настоящее время находятся искусства и наука,
можно судить о древности мира. С этой точки зрения можно было бы
построить новую хронологическую систему, не менее остроумную, чем
имеющиеся; но выполнение этого плана потребовало бы большой тонкости и
остроты ума со стороны выполнителя.

3 Правда, скука обыкновенно не очень изобретательна: она не настолько
могущественное средство, чтобы побудить нас к великим поступкам,
особенно к приобретению больших талантов. Скука не порождает Ликургов,
Пелопидов 3*, Гомеров, Архимедов, Мильтонов, и можно быть уверенным, что
не из-за недостатка скуки у нас так мало великих людей. Тем не менее она
вызывает иногда крупные последствия. Ее бывает иногда достаточно, чтобы
увлечь государей на военные действия, и, если успех благоприятствует им
в первых военных предприятиях, из них могут выйти завоеватели. Война
может войти в привычку и стать привычным занятием. Карл XII,
единственный герой, который был равнодушен к любовным и гастрономическим
наслаждениям, может быть, отчасти побуждаем был этим мотивом. Но если
скука и может создать такого рода героя, она никогда не создаст Цезаря
или Кромвеля: требовалась сильная страсть, чтобы заставить их
предпринять те усилия ума и таланта, которые были необходимы для
преодоления расстояния, отделявшего их от трона.

4 Людское легковерие есть отчасти результат лености. Человек прдвык
верить какой-нибудь нелепице; он подозревает ложность ее, но, чтобы
увериться в этом вполне, ему пришлось бы подвергнуть себя утомительному
исследованию; но он хочет избавить себя от этого и потому предпочитает
верить, а не исследовать. В таком душевном состоянии всякие
доказательства ложности данного мнения кажутся нам неубедительными. Нет
таких рассуждений или измышлений, которым мы тогда не поверили бы.
Приведу пример, заимствованный из отчета Марини4* о Тонкине. «Пожелали,
— говорит этот автор, — дать тонкинпам религию и остановились на религии
философа Рама, прозванного в Тонкине Тик-ка. Вот смешная история его
происхождения, которой там верят: ^«Однажды мать бога Тик-ка увидела во
сне белого слона, который чудесным образом вошел ей в рот и вышел из ее
левого бока. Этот сон стал действительностью, и она родила Тик-ка. Как
только он появился на свет, он умертвил свою мать; он сделал семь шагов,
отмечая небо одним пальцем, а землю другим. Он объявил себя единственным
святым на земле и на небе. Семнадцати лет он женился на трех женщинах, в
девятнадцать лет он бросил своих жен и сына и удалился на гору, где два
демона — Ала-ла и Ка-ла ла стали его учителями. Затем он явился народу,
который принял его не как учителя, а в качестве идола. К нему стеклось
восемьдесят тысяч учеников, среди которых он избрал

==356 

пятьсот; это число он уменьшил затем до ста и, наконец, до десяти,
которых он назвал десятью главными». Вот что рассказывают гонкинцам и во
что они верят, хотя тайная традиция и предупреждает их, что эти десять
учеников были его друзьями и поверенными, единственными, которых он не
обманывал, и что после того, как он проповедовал свое учение сорок
восемь лет, он, чувствуя приближение смерти, созвал своих учеников и
сказал им: «Я вас все время обманывал, я вам рассказывал небылицы,
единственная истина, которой я могу вас научить, состоит в том, что все
вышло из ничего и должно в него вернуться. Но советую вам сохранить мою
тайну и подчиняться внешне моей религии; это единственный способ держать
народ в подчинении вам». Эта исповедь Тик-ка на смертном одре довольно
известна в Тонкине, и, однако, культ этого обманщика продолжает
существовать, ибо люди охотно верят тому, во что они привыкли верить.
Ученикам Тик-ка достаточно было прибегнуть к нескольким схоластическим
тонкостям, которым лень всегда придает силу доказательств, чтобы
набросить туман на это признание и поддерживать тонкинцев в их вере. Эти
же самые ученики написали пять тысяч томов о жизни и учении Тик-ка. В
них они утверждают, что он совершал чудеса, что после рождения он
восемьдесят тысяч раз принимал различные формы и что в последний раз он
переселился в белого слона, и этому следует приписать уважение, которым
в Индии пользуется это животное. Из всех титулов, даваемых королям,
самый уважаемый есть титул белого слона. Сиамский король и называется
королем белого слона. Ученики Тик-ка прибавляют, что существуют шесть
миров, что мы умираем в одном, чтобы возродиться в другом, что праведник
переходит из одного мира в другой и что, после того как он пройдет все
миры, он возвращается к исходному пункту и снова возрождается в этом
мире, из которого он выходит в седьмой раз весьма чистым и совершенным;
тогда он становится неизменяемым и обладает качеством пагоды, или идола.
Они признают, как и большинство ложных религий, рай и ад, от которого
можно избавиться, уважая бонз, одаряя их милостыней и строя монастыри.
Они рассказывают о дьяволе, что он однажды вступил в спор с идолом
Тонкина о том, кто из них будет властелином земли. Дьявол пришел с
идолом в соглашение, что все, что этот последний сможет спрятать под
свое платье, будет ему принадлежать. Идол заставил сделать себе такое
большое платье, что оно покрыло всю землю, и дьявол был принужден
скрыться в море, из которого он иногда показывается, но тотчас же
убегает, как только завидит эту примету идола.

Неизвестно, имели ли эти люди раньше какое-нибудь смутное представление
о нашей религии, по один из главных догматов религии Тик-ка учит, что он
есть идол, спасающий людей, полностью берущий на себя их грехи, и что он
принял вид человека из сострадания к их горю.

По свидетельству Кольбе 5*, некоторые из готтентотов следуют такому же
учению и верят, что их бог принял вид самого красивого из них, чтобы
стать видимым народу. Но большинство готтентотов считают этот догмат
выдумкой и утверждают, что превращать бога в человека — значит
навязывать ему роль, недостойную его величия. Впрочем, они ему не
поклоняются вовсе; они говорят, что бог добр и не нуждается в наших
молитвах.

==357 

ГЛАВА VI О МОГУЩЕСТВЕ СТРАСТЕЙ

В нравственном мире страсти имеют то же значение, какое имеет движение в
мире физическом; движение создает, уничтожает, сохраняет, оживляет все,
без него все было бы мертво; страсти оживляют все в мире нравственном.
Алчность направляет суда через пустыни океанов; тщеславие заполняет
долины, превращает горы в равнины, пробивает пути сквозь скалы,
воздвигает пирамиды Мемфиса, выкапывает Меридово озеро 1* и отливает
колосса Родосского. Любовь, говорят, отточила карандаш первого
рисовальщика. Любовь же придумала учение о бессмертии души в стране,
куда не проникло откровение, чтобы смягчить горе вдовы, оплакивавшей
смерть молодого супруга. Энтузиазм, вызванный благодарностью, возвел на
степень богов благодетелей человеческого рода, выдумал ложные религии и
суеверия, источником которых не всегда были такие благородные страсти,
как любовь и благодарность.

Следовательно, сильным страстям мы обязаны изобретением и чудесами
искусств, и их следует считать плодотворным зародышем ума и
могущественным двигателем человека на пути великих дел. Но прежде чем
идти дальше, я должен определить, что я понимаю под выражением сильная
страсть. Если большинство людей не могут понять друг друга, то это
зависит от неясности значения слов; этой причине ' следует приписать и
продолжение чуда, происшедшего при постройке Вавилонской башни.

Под сильной страстью я подразумеваю такую страсть, предмет которой так
необходим для нашего счастья, что без обладания им жизнь кажется нам
невыносимой. Такое представление имел о страстях Омар, когда он говорил:
«Кто бы ты ни был, но если ты любишь свободу, хочешь быть богатым, не
обладая имуществом, могущественным, не имея подданных, подданным, не
имея господина, дерзай презирать смерть: цари будут дрожать перед тобой,
а ты один не будешь никого бояться».

Действительно, только страсти, достигнувшие этой степени, могут
порождать великие дела и пренебрегать опасностью, болью, смертью и даже
самим небом.

==358 

Дикеарх, полководец Филиппа, возводит на глазах своей армии два алтаря:
один — нечестивости, другой — несправедливости, приносит на них жертвы и
отправляется на завоевание Цикладских островов.

За несколько дней до убийства Цезаря любовь к мужу, в связи с
благородной гордостью, побудила Порцию разрезать себе ногу, показать
рану мужу и сказать ему: «Брут, ты замышляешь и скрываешь от меня что-то
великое. До сих пор я не задала тебе ни одного нескромного вопроса, хотя
я знала, что мой пол, слабый сам по себе, становится сильным в обществе
мудрых и добродетельных мужей и что я дочь Катона и жена Брута, но моя
робкая любовь заставила меня не опасаться своей слабости. Ты видишь, я
подвергла испытанию свое мужество; суди сам, достойна ли я твоего
доверия, раз я доказала, что не страшусь боли».

Только страстное чувство чести и философский фанатизм могли заставить
пифагореянку Тимпху откусить себе язык, чтобы не выдать во время пыток
тайн ее секты.

Когда молодой Катон вошел в сопровождении своего воспитателя во дворец
Суллы2* и увидел окровавленные головы казненных, он спросил, как зовут
чудовище, умертвившее стольких римлян. «Сулла»,— ответили ему. «Как,
Сулла их умертвил и Сулла еще живет?» — «Одно имя Суллы,— отвечали ему,—
обезоруживает наших граждан». «О, Рим,—воскликнул Катон,—как печальна
твоя судьба, если за твоими обширными стенами не нашлось ни одного
добродетельного человека и если ты можешь вооружить против тирании
только руку слабого ребенка». При этих словах он обратился к своему
воспитателю и сказал: «Дай мне мой меч, я спрячу его в своем платье,
подкрадусь к Сулле и убью его. Катон живет, Рим еще свободен» 2.

Где только доблестная любовь к отечеству не побуждала к героическим
поступкам! В Китае император, которого победоносно преследовал со своей
армией один гражданин, попробовал воспользоваться суеверным уважением,
которым в этой стране пользуются приказания матери, чтобы заставить
этого гражданина положить оружие. Он послал к его матери своего офицера,
который с кинжалом в руках заявил ей, что ей приходится выбирать между
смертью и повиновением. «Разве твой господин не знает,— отвечала она с
горькой улыбкой, — о молчаливом и тай-

==359 

ном договоре, связывающем народ с их государем, по которому народ
обязуется повиноваться, а государь заботиться о счастье своих подданных?
Он первый нарушил этот договор. Узнай от женщины, подлый исполнитель
приказаний тирана, каков в этом случае долг по отношению к родине». При
этих словах она вырывает кинжал из рук посланного и закалывает себя со
словами: «Раб, если в тебе есть еще сколько-нибудь добродетели, отнеси
этот окровавленный кинжал моему сыну, скажи ему, чтобы он отомстил за
свой народ и наказал тирана. Ему нечего больше бояться за меня, не о чем
беспокоиться, он теперь свободно может исполнить свой долг» 3.

Если благородная гордость, страстный патриотизм и стремление- к славе
заставляют граждан поступать так мужественно, какие же упорство и силу
должны страсти внушать тем, кто стремится достигнуть известности в
науках и искусствах и кого Цицерон называет мирными героями. Жажда славы
ведет астронома на ледяные вершины Кордильеров, в область снегов и
морозов, заставляет ботаника собирать растения на краю пропастей, она же
некогда влекла молодых любителей науки в Египет, Эфиопию и даже в Индию
для личного знакомства с знаменитейшими философами и ознакомления с
принципами их учения из разговоров с ними.

Какую власть эта страсть имела над Демосфеном, который для исправления
своего произношения наполнял себе рот камешками на берегу моря и
произносил речь мятежным волнам! То же стремление к славе предписывало
молодым пифагорейцам трехлетнее молчание, чтобы развить в них привычку к
самоуглублению и созерцанию; любовь к славе заставляла Демокрита4 во
избежание светских развлечений запираться в гробницах, чтобы там искать
точные истины, открытие которых так трудно и так мало ценится людьми;
она же обусловила решение Гераклита уступить эфесский престол, на
который он имел права старшинства, младшему брату5, чтобы самому вполне
отдаться философии; из-за нее же атлет отказывается от любовных
наслаждений, чтобы сохранить вое свои силы; она же побуждала в древности
некоторых жрецов отказываться от этих наслаждений в надежде заслужить
большее уважение, хотя часто, как говорил шутя Буанден3*, их воздержание
не приносило им иной награды, как только постоянное искушение.

==360 

Я доказал, что страстям мы обязаны почти всеми предметами на земле,
которыми мы восхищаемся, что они заставляют нас .пренебрегать
опасностями, страданиями, смертью и принимать самые смелые решения.

Теперь я докажу, что в особых случаях они же приходят на помощь великим
людям и внушают им, что в данном случае лучше — сказать или сделать.

Вспомним по этому поводу знаменитую краткую речь Ганнибала к солдатам в
день битвы при р. Тичино, и мы увидим, что только ненависть к римлянам и
любовь к славе могли ее внушить. «Товарищи, — сказал он, — небо
предвещает мне победу. Дрожать придется римлянам, а не вам. Взгляните на
это поле битвы: здесь трусам некуда отступить, мы погибнем все, если
будем побеждены. Может ли быть более верный залог победы? Может ли быть
более ясный знак, что боги нам покровительствуют? Они поставили нас
между победой и смертью».

Несомненно, что те же страсти воодушевляли и Суллу при его ответе
Крассу, требовавшему конвоя, когда он отправлялся сделать новый набор у
племени марсов. «Если ты боишься своих врагов, то я тебе дам для
прикрытия твоего отца, твоих братьев, твоих родственников, твоих друзей,
убитых тиранами, взывающих о мести и ожидающих ее от тебя».

Когда македоняне, утомленные войной, начали просить Александра отпустить
их, гордость и любовь к славе продиктовали этому герою такой гордый
ответ: «Уходите, неблагодарные; бегите, трусы; я покорю Вселенную без
вашей помощи, Александр найдет подданных и солдат повсюду, где есть
мужи».

Подобного рода речи произносятся всегда людьми, охваченными страстью.
Никакой ум не может в этих. случаях заменить чувство. Мы не знаем языка
для страстей, которых мы не испытываем.

Впрочем, не только в искусстве красноречия, но и во всех других областях
приходится считать страсти производящим семенем ума; поддерживая
постоянное брожение наших идей, они оплодотворяют эти самые идеи,
которые в холодных душах остаются бесплодными и подобными семени,
брошенному на камень.

Не что иное, как страсти, сосредоточивая наше внимание на предмете
нашего желания, заставляют нас рассматривать его с точек зрения,
неизвестных другим

==361 

людям, и заставляют героев задумывать и выполнять смелые предприятия,
которые кажутся и должны казаться толпе безумными до тех пор, пока удача
не докажет их мудрости.

Вот почему, как говорит кардинал Ришелье, слабая душа считает
невозможным самые простые замыслы, тогда как самые великие кажутся
легкими для сильных душ; перед ними горы опускаются, тогда как для
слабых холмики превращаются в горы.

В самом деле, только сильные страсти, более осведомленные, чем здравый
смысл, могут научить нас отличать непривычное от невозможного, что почти
всегда смешивают люди благоразумные; ибо эти благоразумные люди, не
одушевленные сильными страстями, всегда бывают посредственностями; это
утверждение я предполагаю доказать, чтобы выяснить все превосходство
охваченного страстью человека, и доказать, что в действительности только
великие страсти могут породить великих людей.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VI

) Так, например, если понимать под словом «красный» все оттенки, начиная
с алого до цвета мяса, и если предположить двух людей, из которых один
видел только предметы алого цвета, а другой — только цвета мяса, то
первый с полным правом может утверждать, что красный цвет ярок, а второй
с таким же правом, что он, напротив, тусклый. По той же причине два
человека могут слово «хотеть» употреблять в совершенно различных
смыслах, ибо это слово выражает все степени воли, начиная со слабого
хотения и кончая деятельной волей, побеждающей все препятствия. То же
относится и к слову «страсть», и к слову «ум»: их смысл меняется в
зависимости от того, кто их произносит. Человек, считающийся
посредственным в обществе не очень умных людей, несомненно, глуп, но
нельзя того же сказать о человеке, считающемся посредственным в обществе
исключительно умных людей; самый выбор их общества указывает на
превосходство его над обыкновенными людьми. Посредственный ученик
старших классов был бы первым учеником во всяком другом классе.

2 Это тот самый Катон, который, удалившись в Утику, отвечал лицам,
убеждавшим его спросить совета у оракула Юпитера Аммонского4*:
«Предоставим оракулов женщинам, трусам и невеждам. Мужественный человек
не зависит от богов и умеет жить и умереть добровольно; он одинаково
идет навстречу своей судьбе, знает ли он ее или не знает».

Цезарь, будучи взят пиратами, сохранил мужество и грозил им казнью, к
которой и присудил их, достигнув берега.

3 Страсть к долгу одушевляла также мать Абдаллаха 5*. Когда ее сын,
покинутый друзьями и осажденный в своем замке, пришел посоветоваться с
ней относительно почетной капитуляции, которую

==362 

ему предлагали сирийцы, она ответила ему: «Сын мой, когда ты поднял
оружие против Омейядов 6*, считал ли ты себя на стороне справедливости и
добродетели?..» — «Да», — отвечал он. «В таком случае, — возразила она,
— о чем же рассуждать? Разве ты ие знаешь, что страх есть дело труса?
Разве ты хочешь заслужить презрение Омейядов, хочешь, чтобы о тебе
говорили, что, когда тебе пришлось выбирать между жизнью и долгом, ты
выбрал жизнь?»

Когда римская армия, плохо одетая и страдавшая от холода, готова была
разбежаться, та же страсть к славе привела на помощь Септимию Северу
философа Антиоха, который, раздевшись на глазах солдат, бросился в снег
и этим поступком вернул поколебавшиеся войска к своему долгу.

Однажды, когда уговаривали Тразея7* сделать уступки Нерону, он отвечал:
«Неужели для того, чтобы на несколько дней продлить свою жизнь, я
унижусь до такой степени? Нет, смерть есть долг, и я хочу уплатить его
как свободный человек, а не как раб».

Когда Веспасиан в минуту раздражения пригрозил Гельвидню 8* смертью, он
получил от него такой ответ: «Разве я тебе говорил, что я бессмертен?
Казнив меня, ты выполнишь свое ремесло тирана, а я, бесстрашно приняв
смерть, исполню свой гражданский долг».

4 Демокрит родился в богатстве, но он считал себя не вправе презирать ум
и жить в почетном отупении.

5 Мизон, сын тирана Шена, также отказался от престола своего отца;
свободный от всяких обязанностей, он удалился в пустынные и скалистые
места и там в полном молчании предавался глубоким размышлениям.

глава VII

ОБ УМСТВЕННОМ ПРЕВОСХОДСТВЕ ЛЮДЕЙ, ОХВАЧЕННЫХ СТРАСТЬЮ, ПО СРАВНЕНИЮ С
ЛЮДЬМИ РАССУДИТЕЛЬНЫМИ

Люди рассудительные почти всегда считают людей гениальных в какой бы то
ни было области безумными, пока они не достигнут успеха; это потому, что
первые, будучи не способны к чему-нибудь великому, не могут даже
подозревать существования средств, которыми пользуются великие люди для
совершения великих дел.

Вот почему великие люди сначала возбуждают насмешку, а потом уже
восхищение. Когда Парменион '* на требование Александра высказать свое
мнение по поводу мирных предложений Дария сказал: «Я бы принял их, если
бы был Александром», на что Александр ответил: «II я также, если бы был
Парменионом», то несомненно, что мнение Пармениона казалось македонянам
более разумным, пока победа не оправдала казавшуюся безрас-

==363 

судной смелость Александра. Первое мнение принадлежит человеку
обыкновенному и рассудительному, второе — человеку необыкновенному. А
людей первого рода на свете больше, чем второго. И очевидно, что если бы
сын Филиппа уже раньше своими великими подвигами не заслужил уважения
македонян и не приучил их к необыкновенным предприятиям, то его ответ
показался бы им безусловно смешным. Никто не попытался бы найти
основание для этого ответа в том, что Александр сознавал превосходство
своего мужества и знания и понимал преимущество, которое это
превосходство давало ему над изнеженными и слабыми народами, каковы были
персы, а также знал характер македонян и сознавал, какую власть он имеет
над их умами и, следовательно, с какой легкостью он может посредством
жестов, речей и взглядов сообщать им одушевляющую его смелость. А между
тем эти различные мотивы в соединении с горячей жаждой славы заставляли
его считать победу гораздо более возможной, чем она казалась Пармениону,
и, следовательно, должны были внушить ему ответ, приведенный выше.

Когда Тамерлан расположил свои войска под стенами Смирны, о которые
разбились силы Оттоманской империи, он понимал трудность затеянного
предприятия; он прекрасно знал, что христианская Европа может
беспрерывно снабжать осаждаемый им город необходимым провиантом; но
страсть к славе внушала ему и средства к выполнению задуманного им дела:
он засыпал морскую бездну, противопоставил морю и европейскому флоту
плотину, водрузил свои победоносные знамена на брешах Смирны и показал
удивленному миру, что нет ничего невозможного для великих людей '.

Когда Ликург вознамерился сделать из Лакедемонии страну героев, но не
пошел тем медленным и потому неверным путем незаметных изменений,
который считается благоразумным. Движимый страстной любовью к
добродетели, этот великий муж сообразил, что при посредстве обращений к
народу и изречений оракулов он может внушить ему воспламенявшие его
самого чувства; что, воспользовавшись первой минутой возбуждения, он
может изменить государственное устройство и произвести в нравах своего
народа внезапный переворот, которого, идя обычным путем осторожности, он
смог бы достигнуть

==364 

только после долгих лет. Он понимал, что страсти подобны вулканам,
внезапное извержение коих вдруг изменяет направление русла реки, которое
искусственно можно было бы изменить, только вырыв новое русло, на что
потребовалось бы бесконечно много времени и труда. Таким образом, ему
удалось осуществить самый смелый замысел, какой когда-либо был задуман,—
замысел, которого не мог бы претворить в жизнь никакой рассудительный
человек, почитаемый таковым благодаря своей неспособности испытывать
сильные страсти и поэтому не умеющий и внушать их.

Эти-то страсти умеют правильно оценивать средства для возбуждения
энтузиазма и часто пользуются ими, а люди рассудительные, не понимающие
в этом отношении человеческого сердца, часто считают их детскими и
смешными, пока они не достигают успеха. Так поступил Перикл2*, когда,
наступая на врага и желая обратить своих солдат в героев, показал им
выезжающую из темного леса и запряженную четырьмя белыми конями
колесницу, на которой стоял человек необыкновенно высокого роста,
покрытый богатым плащом, в блестящих сандалиях, с сиянием на голове. Он
быстро проехал мимо войска, крикнув его военачальнику: «Перикл, я обещаю
тебе победу».

К такому же средству прибегнул Эпаминонд для возбуждения мужества фивян:
он велел унести ночью все оружие, развешанное в храме, и убедил своих
солдат, что боги — покровители Фив вооружились им, чтобы сражаться
против их врагов.

В таком же роде было и завещание Жижки3* на смертном одре: движимый
жестокой ненавистью к католикам, преследовавшим его, он завещал своим
сторонникам немедленно после его смерти снять с него кожу и сделать из
нее барабан, обещал им, что они будут одерживать победу всякий раз, как
выступят против католиков под бой этого барабана,— и это обещание всегда
оправдывалось.

Отсюда мы видим, что самые решительные и наиболее способные вызвать
крупные последствия средства не приходят на ум так называемым
рассудительным людям, а возникают только в уме охваченных страстью
людей, которые, будучи поставлены в те же условия, в которых

==365 

находились эти герои, были бы обуреваемы теми же чувствами.

Если бы великий Конде не пользовался таким уважением, то его проект
записывать в каждом полку имена солдат, поступки или слова которых
заслуживают быть сохраненными для потомства, не был бы признан хорошим
средством для возбуждения соревнования. То, что он не был приведен в
исполнение, указывает, как мало была понята его польза. Многие ли
понимают действие речей на солдат, как это понимал шевалье Фолар? Все ли
одинаково чувствуют красоту слов де Вандома4*, который, видя, как
офицеры тщетно пытались остановить бегущих солдат, бросился в середину
беглецов и закричал офицерам: «Не удерживайте их, они должны
перестроиться не здесь, а там» (указав на дерево, отстоявшее на сотню
шагов). Эти слова показывали, что он нисколько не сомневается в мужестве
солдат, и они вызвали в солдатах страстные чувства стыда и чести,
которую они надеялись еще сохранить в его глазах. Это было единственным
способом остановить беглецов и повести их в битву и к победе.

Можно ли сомневаться в том, что такого рода речь рисует характер
человека и что вообще все средства, которыми пользовались великие люди,
чтобы воспламенять души огнем энтузиазма, были внушены им страстями?
Какой рассудительный человек дозволил бы Александру провозгласить себя
сыном Юпитера Аммонского, чтобы внушить македонянам больше доверия и
уважения к себе? Или Нуме, что он находится в тайной связи с нимфой
Эгерией? Или Замолксису, Залевку, Мневию утверждать, что их вдохновляют
Веста, Минерва, Меркурий? Или Марию5* иметь в своей свите
предсказательницу? Серторию советоваться со своей козой? И наконец,
графу Дюнуа6* вооружить деву, чтобы победить англичан?

Мало людей, которые в своих мыслях возвышаются над обыденными мыслями;
еще меньше людей, которые смеют2 делать и сказать то, что думают. Если
бы рассудительные люди и захотели прибегнуть к подобным средствам, то
они все равно не сумели бы сделать удачного применения им вследствие
недостатка такта и знания страстей. Они созданы для того, чтобы идти по
проторенным дорогам; покидая их, они рискуют заблудиться. Человек
благоразумный — это человек, в характере кото-

==366 

рого преобладает лень; он не обладает той душевной активностью, которая
на передовых постах позволяет великим людям придумывать новые способы
двигать мир или сеять семена будущих событий. Поэтому книга будущего
раскрывается только человеку, охваченному страстью и стремящемуся к
славе.

После Марафонского сражения Фемистокл был единственным греком,
предвидевшим Саламинское сражение; он стал учить афинян мореплаванию и
тем подготовил

победу.

Когда цензор Катон, человек более рассудительный, чем проницательный,
подал вместе со всем сенатом голос за разрушение Карфагена, почему
единственным воспротивившимся этому был Сципион? Потому что он один
предвидел в Карфагене достойного соперника Рима и оплот против потока
пороков и разврата, готового залить Италию. Занятый изучением
политической истории, привыкший к размышлению, к напряжению внимания, к
которому нас делает способными только стремление к славе, он тем самым
достиг некоторого рода ясновидения. Поэтому он предвидел все ожидавшие
Рим несчастья в то время, когда этот царь мира воздвигал свой трон на
обломках всех государств мира; поэтому-то он видел появление отовсюду
Мариев и Сулл; поэтому-то он слышал оглашение списков приговоренных к
казни, в то время как римляне видели повсюду только торжественные
шествия и слышали победные крики. Этот народ был подобен тогда матросам,
которые, видя, что море спокойно, что легкий ветерок слабо надувает
паруса и вызывает рябь на его поверхности, предаются неблагоразумной
радости, в то время как внимательный кормчий видит, как на краю
горизонта подымается крошечное пятно, которое должно вскоре взволновать
море.

Римский сенат потому не обратил внимания на совет Сципиона, что мало на
свете людей, которым знание прошлого и настоящего раскрывает будущее3;
подобно тому как для насекомых, укрывающихся в тени дуба, незаметны его
рост или разрушение, так и большинству людей государства кажутся
находящимися в состоянии неподвижности, и они тем охотнее верят в эту
мнимую неподвижность, что она потворствует их лени, которая считает себя
в таком случае избавленной от забот о будущем.

==367 

В мире нравственном происходит то же, что и в мире физическом. В то
время как народ думает, что моря заключены в постоянные границы, мудрец
знает, что они в одном месте открывают обширные полосы земли, в другом
заливают их и что корабли бороздят равнины, по которым когда-то проходил
плуг. В то время как простому народу кажется, что горы возносят к
облакам неизменно высокие главы, мудрец знает, что время непрерывно
разрушает их гордые вершины, что они обваливаются в долины и заполняют
их своими обломками. Но только люди, привыкшие к размышлению, знают, что
как духовный, так и физический мир находятся в постоянном и
последовательном разрушении и созидании, и могут заметить отдаленные
причины падения государств. Орлиный взор страстей проникает в туманную
пропасть грядущего, равнодушие же слепо и тупо от рождения. Если небо
чисто и воздух прозрачен, то горожанин не предвидит грозы, но взор
внимательного и заинтересованного земледельца видит со страхом, как с
поверхности земли подымаются незаметные пары, как они собираются на небе
и покрывают его черными тучами, раскрытая утроба коих будет извергать
молнии и град, которые опустошат ниву.

Рассмотрим каждую страсть в отдельности: мы увидим, что каждая из них
весьма ясно видит предмет своих стремлений, что только они могут иногда
проникнуть в причины явлений, которые невежество приписывает случаю, и
только они могут ограничить, а, может быть, впоследствии и вполне
уничтожить власть случая, границы которого суживаются при всяком новом
открытии.

Если идеи и действия, которые возникают и выполняются по побуждению
таких страстей, как скупость и любовь, вообще пользуются малым
уважением, то не потому, что эти идеи и действия не требуют много
сообразительности и ума, а потому, что и те и другие бесполезны и даже
вредны для людей, считающих, как я показал в предыдущем рассуждении,
добродетельными и умными только те поступки и идеи, которые им полезны.
Но любовь к славе есть единственная из всех страстей, которая всегда
внушает поступки и идеи последнего рода. Она одна вдохновляла того
восточного государя, который сказал: «Горе государям, которые властвуют
над рабами! Увы, радости заслуженной похвалы, до которой так

==368 

жадны боги и герои, им неизвестны. О, народы, потерявшие благодаря своей
подлости право открыто порицать своих господ, вы потеряли и право их
хвалить; похвала рабов подозрительна, несчастный, правящий ими, никогда
не знает, заслуживает ли он уважения или презрения. А какое мучение для
благородной души жить в этой неизвестности!»

Подобные чувства всегда предполагают пламенную страсть к славе. Эта
страсть есть душа талантливых и гениальных людей всякого рода; это
желание порождает энтузиазм, с которым они относятся к искусству,
представляющемуся им иногда единственным занятием, достойным ума
человеческого; за это их считают безумными люди рассудительные, но не
люди просвещенные, которые в их безумии видят причину их талантов и
успехов.

Из этой главы вытекает то заключение, что люди рассудительные, эти идолы
посредственных людей, всегда ниже людей, охваченных страстью, и что
только сильные страсти, отрывая нас от лени, могут сообщить нам то
постоянное напряжение внимания, с которым связано умственное
превосходство. Чтобы подтвердить эту истину, мне остается только
показать в следующей главе, что те самые люди, которых справедливо
причисляют к знаменитым людям, возвращаются в класс самых посредственных
людей, как только их не поддерживает огонь страстей.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VII

' То же самое я утверждаю о Густаве Адольфе. Когда этот герой,
воспользовавшись тем, что зима сделала твердой поверхность воды, перешел
во главе своей армии и артиллерии замерзшее море и появился в Зеландии,
он так же хорошо, как и его офицеры, знал, что его десанту может быть
оказано серьезное сопротивление; но он лучше их знал, что мудрая
смелость почти всегда расстраивает предусмотрительность людей
обыкновенных, что отвага часто обеспечивает успех предприятию и что во
многих случаях высшее дерзновение есть в то же время высшая
осторожность.

2 Но только эти люди и двигают вперед человеческий ум. Когда дело идет
не о государственных делах, в которых малейшая ошибка может повлиять на
счастье и несчастье народов, а только о науках, тогда даже ошибки
гениальных людей заслуживают похвалы и благодарности людей; ибо в науках
требуется, чтобы бесконечно много людей ошиблись, для того чтобы
остальные не ошибались. К ним можно применить следующий стих Марпиала
7*.

Si non errasset, fecerat ille minus. (Если бы он не ошибался, то сделал
бы меньше.)

==369 

3 Часто бывает достаточно небольшого блага в настоящем, чтобы опьянить
народ, который в своем ослеплении считает своим врагом высокогениального
человека, провидящего в этом настоящем небольшом благе большое зло в
будущем. Воображают, что когда называют его гнусным именем фрондера, то
тем самым добродетель наказывает порок, между тем как в большинстве
случаев это глупость смеется над умом.

ГЛАВА VIII ЛЮДИ СТАНОВЯТСЯ ТУПЫМИ, КОГДА ОНИ ПЕРЕСТАЮТ БЫТЬ ОХВАЧЕННЫМИ
СТРАСТЬЮ

Это положение есть необходимое следствие из предыдущего. Действительно,
если человек, воспламененный живейшим желанием достигнуть славы и
способный в этом отношении к сильной страсти, поставлен в такое
положение, что не может удовлетворить это желание, то оно вскоре
перестанет его воодушевлять, ибо желание, естественно, умирает, когда
оно не питается надеждой. И та самая причина, которая потушит в нем
страстное желание завоевать признание, необходимо должна заглушить в нем
и зародыш ума.

Пусть назначат для собирания дорожных пошлин или на какую-нибудь
подобного рода должность людей, страстно стремящихся к общественному
уважению, каковыми, должно быть, были такие люди, как Тюренн, Конде,
Декарт, Корнель и Ришелье; лишенные благодаря своему положению всякой
надежды на славу, они тотчас же лишатся ума, необходимого для исполнения
возложенных на них обязанностей. Неспособные к изучению ассигновок или
тарифов, они не выкажут таланта к делу, которое может возбудить к ним
ненависть народа; они будут чувствовать только отвращение к науке, при
которой человек, наиболее глубоко изучивший ее и, следовательно,
заснувший весьма сведущим и уважаемым в собственных глазах, может
проснуться полным невеждой и весьма бесполезным, если начальство сочтет
нужным уничтожить или упростить эти пошлины. Эти люди, вполне отдавшиеся
силе инерции, вскоре станут неспособными ни к какому

применению своих сил.

Вот почему люди, рожденные для великих дел, оказываются при назначении
их на мелкие должности часто менее годными, чем люди обыкновенные.
Веспасиан, вызывавший восторг римлян на императорском престоле, 

==370 

был предметом презрения. Когда занимал место претора (. Орел,
рассекающий облака в своем дерзновенном полете, у поверхности земли
летит медленнее ласточки. Уничтожьте в человеке одушевляющую его
страсть, и вы в то же время лишите его всякого разумения; волосы Самсона
могут, кажется, служить символом страстей: обрежьте их, и Самсон станет
обыкновенным человеком.

В подтверждение этой истины приведем еще пример. Посмотрим на восточных
узурпаторов, в которых с большой смелостью и осторожностью соединялся
большой ум, и спросим себя: почему большинство из них проявили мало ума,
будучи на троне? Почему они вообще были гораздо ниже западных
узурпаторов и почему, как то видно из истории азиатских государств, ни
один из них не заслуживает названия законодателя? Не потому, чтобы они
всегда желали зла своим подданным, но потому, что, достигнув трона, они
тем самым достигали цели своих желаний: из-за низости, покорности и
послушания народа-раба им не приходилось бояться потерять его, поэтому
страсть, доставившая им власть, больше не одушевляла их; не руководимые
побуждениями, достаточно могущественными, чтобы заставить их переносить
утомление внимания, необходимого для создания и проведения хороших
законов, они, как я указывал выше, оказались в положении тех
рассудительных людей, которых не одушевляет никакое сильное желание и у
которых поэтому не хватает мужества отказаться от возможности
предаваться лени.

Напротив, на Западе многие узурпаторы проявили на троне большие таланты,
и если Августы и Кромвели могут быть поставлены в ряды законодателей, то
потому, что им приходилось иметь дело с народами, не терпевшими узды, с
душами более смелыми и возвышенными: постоянный страх потерять предмет
своих вожделений непрестанно разжигал в них, если я осмелюсь так
выразиться, страсть честолюбия. Возведенные на престолы, на которых они
не могли безнаказанно предаваться сну, они понимали, что нужно заслужить
расположение гордого народа, издать законы2, полезные в данный момент,
обмануть этот народ или по крайней мере ввести его в заблуждение
призраком преходящего счастья, которое вознаградило бы его за те
реальные бедствия, которые узурпация влечет за собой.

==371 

Следовательно, превосходством талантов, ставящим их выше большинства
узурпаторов Востока, они обязаны были тем опасностям, которые их
непрестанно окружали на троне; они находились в положении всякого
талантливого человека, который постоянно подвергается критике и вечно
боится за свою репутацию, готовую постоянно изменить ему, и понимает,
что не один он горит жаждой честолюбия и что если его страсть заставляет
его стремиться заслужить уважение других людей, то таковая же в других
должна постоянно отказывать ему в этом, если он постоянными полезными
трудами и постоянными усилиями ума не вознаградит их за печальную
необходимость расточать ему похвалы. И на троне больше, чем где-либо,.
когда эта боязнь пропадает, тогда разрушается главная пружина ума.

Несомненно, физик уделяет гораздо больше внимания изучению какого-нибудь
физического явления, часто не имеющего значения для человечества, чем
султан изучению закона, от которого зависит счастье или несчастье
множества людей. Если этот последний употребляет меньше времени на
обдумывание и составление своих распоряжений и указов, чем остроумный
человек на сочинение мадригала или эпиграммы, то потому, что размышление
всегда утомительно и, так сказать, противно нашей натуре3 и что, будучи
на троне защищенным от наказания г и насмешек, султан лишен
побудительных причин; способных заставить его восторжествовать над
ленью, предаваться которой доставляет удовольствие всем людям.

Итак, деятельность ума зависит, по-видимому, от деятельности страстей.
Поэтому-то в возрасте страстей, т. е. от двадцати до тридцати пяти —
сорока лет, люди особенно способны к большим усилиям в проявлении
добродетели и гениальности. В этом возрасте люди, рожденные для великих
дел, уже приобрели достаточный запас знаний, причем их страсти еще
ничего не потеряли в своей активности; позднее страсти в них ослабевают
и развитие их ума достигает предела; тогда они уже более не приобретают
новых идей, и, как бы впоследствии ни были значительны их произведения,
они в них только применяют и развивают идеи, которые возникли в период
расцвета страстей, но которые не были еще использованы.

Впрочем, ослабление страстей следует приписать не исключительно
возрасту. Мы перестаем страстно желать

==372 

какой-нибудь предмет, когда удовольствие, ожидаемое от обладания им, не
уравновешивает труда, необходимого для его приобретения; человек,
влюбленный в славу, жертвует ей своими вкусами лишь постольку, поскольку
он может ожидать, что эта жертва будет вознаграждена уважением, которое
он завоюет. Вот почему многие герои могли освобождаться из сетей
чувственных наслаждений только среди лагерной суматохи и победных
кликов; вот почему великий Конде справлялся со своим дурным настроением
только в день битвы, когда он проявлял величайшее хладнокровие, вот
почему — если можно приравнивать к великим вещам те, что принято
называть мелкими, — Дюпре '*, имевший обыкновенно очень небрежную
походку, побеждал эту привычку только на подмостках, когда аплодисменты
и восторг зрителей вознаграждали его за старание им понравиться. Мы
побеждаем наши привычки и нашу лень, только когда мы любим славу, а
многие знаменитые люди удовлетворяются только самой большой славой.
Большинство из них предается постыдной лени, когда они не могут добиться
всей полноты уважения. Чрезмерная гордость и чрезмерное честолюбие часто
имеют следствием равнодушие и скромность. Впрочем, к небольшой славе
всегда стремятся только мелкие души. Люди, внимание которых поглощено
манерой одеваться, держать себя и разговаривать в обществе, по большей
части не способны ни к чему великому, и не потому только, что они теряют
много времени, которое они могли бы употребить на открытие великих идей
и на развитие крупных талантов, на приобретение множества мелких
талантов и мелких совершенств, но также и потому, что стремление к
мелкой славе предполагает, что они обладают очень слабыми и скромными
желаниями. Поэтому почти все великие люди неспособны к мелким заботам и
мелким знакам внимания, необходимым для того, чтобы приобрести уважение;
они презирают подобного рода средства. «Не доверяйте, — говорил Сулла о
Цезаре, — этому молодому человеку, который ходит так нескромно по улице,
я вижу в нем многих Мариев».

Кажется, я достаточно доказал, что полное отсутствие страстей, если бы
таковое было возможно, привело к полному отупению и что человек тем
ближе к этому состоянию, чем он бесстрастнее4. Действительно, страсти —
это небесный огонь, оживляющий духовный мир; страстям

==373 

науки и искусства обязаны открытиями, а душа — благородством. Хотя
человечество им же обязано своими пороками и большей частью своих
несчастий, однако это не дает права моралистам порицать страсти и
считать их безумием. Высшая добродетель и просвещенная мудрость суть два
продукта этого безумия, достаточно прекрасных, чтобы сделать его
достойным уважения в глазах всех.

Общий вывод из сказанного мной о страстях сводится к тому, что только их
сила может уравновесить в нас силу лени и косности, вырвать нас из
состояния покоя и тупости, к которым мы непрестанно склоняемся, и
сообщить нам ту непрерывность внимания, с которой связана высокая
талантливость.

Мне возразят: разве природа не дала различным людям неодинаковые
умственные способности, раз в одних она зажгла более сильные страсти,
чем в других? На это я отвечу, что, подобно тому как для преуспеяния в
какой-нибудь отрасли нет необходимости, как я доказал выше, прилагать к
ней все прилежание, на которое человек способен, точно так же, для того
чтобы достигнуть известности в этой самой отрасли, нет необходимости
чувствовать очень сильную страсть, а только известную степень страсти,
достаточную, чтобы сделать нас внимательными. К тому же уместно заметить
относительно страстей, что люди в этом отношении меньше отличаются друг
от друга, чем мы думаем. Чтобы узнать, действительно ли природа столь
неравно распределила в этом отношении свои дары, следует разобрать, все
ли люди способны испытывать страсти, а для этого начать с их
происхождения.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VIII

' Калигула2* велел наполнить грязью платье Веспасиана ч а то, что тот не
позаботился о чистоте улиц.

2 Этим Кромвель заслужил следующую эпитафию: Здесь покоится разрушитель
законной власти, Которому небеса покровительствовали до последнего дня,
Добродетели которого заслуживали большего, Чем скипетр, приобретенный
преступлением. Что за судьба, какой странный закон, Что всем,
предназначенным от рождения носить корону, Именно узурпатор дает Пример
добродетелей, которыми должен обладать государь!

==374 

3 Некоторые философы высказали в связи с этим парадоксальное
утверждение, что рабы, которым приходится выполнять самый тяжелый
физический труд, находят, может быть, вознаграждение за свои страдания в
умственном спокойствии, которым они наслаждаются, и что этот умственный
покой часто делает раба таким же счастливым, как и его господина.

4 Отсутствие страстей часто вызывает упрямство, в котором упрекают
ограниченных людей. Недостаточность их умственного развития заставляет
предполагать, что они никогда не стремились к образованию или по крайней
мере что это желание было всегда очень слабым и подчиненным склонности к
лени. А тот, кто не стремится к просвещению, никогда не имеет
достаточных мотивов для изменения своих взглядов: чтобы избавить себя от
утомительного размышления, он должен не слушать доводов разума, и, таким
образом, упрямство является необходимым следствием лени.

ГЛАВА IX О ПРОИСХОЖДЕНИИ СТРАСТЕЙ

Чтобы уэнать это, следует различать два вида страстей. Некоторыми мы
обладаем от природы непосредственно, другими же мы обязаны существованию
общества. Чтобы решить, который из этих двух различных видов страстей
произвел другой, перенесемся умственно в первые дни мира. Мы увидим, как
природа посредством чувств голода, жажды, холода и жары предупреждает
человека о его потребностях и связывает бесконечное множество
удовольствий или страданий с удовлетворением или неудовлетворением этих
потребностей; мы увидим, что уже тогда человек был способен воспринимать
впечатления удовольствия и страдания и родился, так сказать, с любовью к
первому и ненавистью ко второму. Таким вышел человек из рук природы.

В этом состоянии зависть, гордость, скупость, честолюбие не существовали
для человека, который был способен чувствовать только физические
удовольствия и страдания и не знал искусственных радостей и огорчений,
доставляемых нам упомянутыми страстями. Следовательно, эти страсти не
вложены в нас непосредственно природой, однако существование их,
зависящее от существования обществ, заставляет предполагать, что в нас
находится скрытый зародыш этих страстей. Поэтому так как при рождении
природа дает нам только потребности, то мы должны искать происхождение
этих искусственных страстей в наших первых потребностях и желаниях, ибо
эти страсти могут развиваться только из способности ощущения.

==375 

По-видимому, как в духовном, так и в физическом мире бог вложил во все
существующее один-единственный принцип: то, что было, есть и будет, есть
только необходимое развитие.

Он сказал материи: «Я наделяю тебя силой». Тотчас же элементы,
блуждавшие и беспорядочно перемешанные в пустынях пространства,
подчиняясь законам движения, образовали тысячи чудовищных соединений,
дали множество различных хаосов, пока не были достигнуты равновесие и
физический порядок, в котором, по нашему предположению, находится теперь
природа.

По-видимому, подобным же образом он сказал человеку: я наделяю тебя
чувствительностью; посредством нее ты, слепое орудие моей воли, не
могущее проникнуть в глубину моих намерений, должен выполнить все мои
предначертания. Я помещаю тебя под защиту удовольствия и страдания; они
будут охранять твои мысли и твои поступки, породят твои страсти,
возбудят твою антипатию, твою дружбу, твою нежность, твой гнев, станут
питать твои желания, твои опасения, твои надежды, раскроют тебе истины,
погрузят тебя в заблуждения и, заставив тебя предварительно создать
множество нелепых и различных систем нравственности и законов, раскроют
тебе когда-нибудь простые принципы, с развитием которых связаны порядок
и счастье духовного мира.

В самом деле, предположим, что небо одушевило вдруг несколько людей:
первое, чем они займутся, будет удовлетворение своих потребностей; затем
они попытаются посредством криков выразить испытываемые ими чувства
удовольствия или страдания. Эти первые крики образуют их первый язык,
который, судя по бедности языка некоторых диких племен, должен был
представляться сначала очень ограниченным и сводиться к нескольким
звукам. Но когда люди, размножившись, начнут распространяться по земной
поверхности, когда, подобно волнам океана, далеко разливающимся по его
берегам и затем снова возвращающимся в его недра, многие поколения
появятся на земле и снова исчезнут в бездне, поглощающей все существа;
когда семьи станут жить в более близком соседстве, тогда желание
обладать одними и теми же вещами, как, например, плодами какого-нибудь
дерева или благосклонностью какой-нибудь женщины, вызовут их на ссоры и
драки, а отсюда возникнут гнев и мстительность. Когда им, опьянен-

==376 

ным кровью, надоест жить в постоянном страхе и они согласятся потерять
часть той свободы, которой они пользовались в естественном состоянии и
которая оказалась для них пагубной, тогда они заключат между собой
договоры, которые будут их первыми законами. Когда будут установлены
законы, придется назначить лиц для наблюдения за выполнением их; это
будут первые власти. Эти первые грубые власти диких народов будут
сначала жить в лесах. Когда люди истребят значительную часть животных и
не в состоянии будут жить продуктами охоты, то недостаток в средствах
пропитания научит их искусству скотоводства. Стада дадут им все
необходимое, и звероловы превратятся в пастухов. Через несколько
столетий, когда эти последние чрезвычайно размножатся и земля уже не в
состоянии будет прокормить большое число жителей, если не будет
оплодотворена людским трудом, тогда вместо людей, занимающихся
скотоводством, появятся земледельцы. Голод, научив их искусству
земледелия, научит их затем искусству измерять и делить землю. Когда
произойдет этот раздел, надо будет позаботиться об обеспечении за каждым
его собственности, а это породит много наук и законов. Так как различные
по природе и обработке участки земли будут приносить и различные плоды,
то люди начнут производить обмен ими и поймут преимущество общей меновой
единицы, которая будет приниматься в обмен за всякий товар; для этого
они выберут какие-нибудь раковины или какой-нибудь металл. Когда
общества достигнут этой степени совершенства, тогда окончательно будет
нарушено равенство между людьми — они распадутся на высших и низших;
тогда слова добро и зло, созданные для обозначения ощущений физического
наслаждения и страдания, получаемых нами от внешних предметов,
распространятся на все, что может вызвать в нас удовольствие или
неудовольствие, их усилить или уменьшить — таковы богатство и бедность,
— тогда богатство и почести благодаря связанным с ними преимуществам
станут предметом желаний всех людей. Отсюда возникнут соответственно
различным формам правления преступные или же добродетельные страсти,
как-то: зависть, скупость, тщеславие, честолюбие, любовь, которая,
будучи дана от природы нам только как потребность, станет, смешавшись с
тщеславием, искусственной страстью, 

==377 

представляющей, подобно другим такого же рода страстям, только развитие
физической чувствительности.

Как ни бесспорно это заключение, немногие люди ясно представляют себе,
из каких идей оно вытекает. Впрочем, даже признавая, что наши страсти
имеют первоначальным источником физическую чувствительность, все же
можно думать, что при настоящем состоянии цивилизованных народов эти
страсти существуют независимо от породившей их причины. Поэтому я
постараюсь проследить превращение физических страданий и удовольствий в
страдания и удовольствия искусственные и доказать, что в таких страстях,
как скупость, честолюбие, гордость и дружба, предмет которых кажется
наименее принадлежащим к чувственным удовольствиям, мы все же всегда иди
ищем физическое страдание или удовольствие, или избегаем их.

ГЛАВА Х О СКУПОСТИ

Золото и серебро можно рассматривать как вещи, приятные для зрения. Но
если бы обладание ими доставляло нам только удовольствие, вызываемое
блеском и красотой этих металлов, то скупцу было бы достаточно
любоваться богатыми сокровищами государственной казны. Но так как это
зрелище не может насытить его страсть, то следует предположить, что
всякий скупец стремится к богатству или потому, что может обменять его
на всевозможные удовольствия, или потому, что оно избавляет его от всех
страданий, связанных с нищетой.

Установив этот принцип, я утверждаю, что так как человек по природе
склонен только к чувственным удовольствиям, то только эти удовольствия и
составляют единстственпый предмет его желаний. Следовательно, страсть к
роскоши, к великолепным экипажам, к красивой обстановке, к пиршествам
есть страсть искусственная, необходимо вытекающая из физических
потребностей в любви пли в пище. В самом деле, какое реальное
удовольствие могут доставить вся эта роскошь и великолепие
сластолюбивому скряге, если он не будет на них смотреть как на средство
понравиться женщинам, если он их любит, и добиться их благосклонности
или внушить мужчинам уважение и заставить их, в смутной надежде на
награду, 

==378 

отстранять от него всякие неприятности и собирать вокруг него всякие
удовольствия?

Следовательно, у этих сластолюбивых скупцов, в сущности не заслуживающих
названия скупцов, скупость есть непосредственный результат боязни
страдания и стремление к физическому наслаждению. Но, скажут мне, каким
образом это стремление к наслаждениям или этот страх перед страданиями
могут обусловливать скупость настоящих скупцов, тех несчастных скупцов,
которые никогда не обменивают деньги на удовольствия? Если они всю жизнь
отказывают себе в необходимом, если они преувеличивают перед самим собой
и перед другими удовольствие, связанное с обладанием золотом, то они это
делают, чтобы забыть о своем несчастье, из-за которого никто не жалеет и
не должен их жалеть.

Как ни странно противоречие между их поведением и побудительными к нему
причинами, тем не менее я постараюсь раскрыть причину, которая, побуждая
их непрестанно желать удовольствий, в то же время всегда лишает их
таковых.

Прежде всего укажу, что этот род скупости имеет источником
преувеличенный и нелепый страх перед нищетой и связанными с нею
страданиями. Скупые люди сходны с ипохондриками, которые живут в
постоянном страхе, повсюду видят опасности и боятся разбиться от
прикосновения к чему-либо.

Этого рода скупцы встречаются обыкновенно среди людей, родившихся в
нужде; они испытали на деле страдания, приносимые нищетой, поэтому их
безумная скупость более извинительна, чем в людях, родившихся в
довольстве, среди которых встречаются обыкновенно только чванливые и
сластолюбивые скупцы.

Чтобы показать, как страх перед нуждой заставляет этих людей отказывать
себе в необходимом, предположим, что кто-нибудь из них, страдающий под
бременем нищеты, решает вырваться из нее. Как только он остановится на
этом намерении, надежда тотчас же оживит его душу, измученную бедностью;
она вернет ему энергию, заставит его искать покровителей, прикует его к
приемной его патронов, заставит его вести интриги у министров, ползать у
ног могущественных людей — словом, вести самый жалкий образ жизни, пока
он не получит какое-нибудь место, которое защитит его от нищеты. Когда
он достигнет этого

==379 

положения, будет ли тогда удовольствие единственной целью его
домогательства? Предположим, что у этого человека характер робкий и
недоверчивый, тогда яркое воспоминание о пережитых им страданиях должно
прежде всего внушить ему желание избавиться от них, а для этого он
станет отказывать себе во всем том, к чему он уже привык во время своей
бедности. Когда в возрасте тридцати пяти — сорока лет этот человек не
будет знать нужды, а жажда наслаждений, постепенно притупляясь, уже не
будет им живо чувствоваться, что тогда он станет делать? Ему уже труднее
будет угодить, и если он любит женщин, то он пожелает самых красивых,
благосклонность которых стоит дороже, и, следовательно, он пожелает
собрать новые богатства, чтобы удовлетворить своим новым вкусам; если в
тот промежуток времени, который потребуется для приобретения их,
неуверенность в себе и робость, которые с годами возрастают и которые
можно рассматривать как следствие чувства слабости, покажут ему, что по
отношению к богатству достаточно никогда не бывает действительно
достаточным, и если его жадность будет равносильна его любви к
наслаждениям, то он будет находиться под влиянием двух различных
притягательных сил; чтобы повиноваться обеим, этот человек будет
доказывать себе, что он не отказывается от наслаждений, а только
откладывает вкушение их до того времени, когда, накопив большие
богатства, он в состоянии будет отдаться всецело наслаждениям, не
заботясь о будущем. После нового промежутка времени, который
потребуется, чтобы накопить новые сокровища, когда он достигнет
возраста, равнодушного к чувственным наслаждениям, изменит ли он свой
образ жизни? Откажется ли он от привычек, которые ему стали дороги
вследствие неспособности образовать новые? Конечно, нет, для него будет
довольно созерцания своих сокровищ, мысли о возможности променять их на
удовольствия, а чтобы избежать физических страданий, связанных со
скукой, он всецело отдастся своим обычным занятиям. К старости он даже
сделается еще более скупым, ибо привычка копить деньги не будет
умеряться желанием наслаждаться, а будет еще поддерживаться в нем
привычным страхом перед нуждой, свойственной старости.

Из сказанного в этой главе можно заключить, что преувеличенная и нелепая
боязнь страданий, связанных с ни-

==380 

щетой, есть причина кажущегося противоречия в поведении некоторых
скупцов. Вот почему, хотя они и стремятся всегда к наслаждениям,
скупость может всегда их лишить таковых.

ГЛАВА Til

О ЧЕСТОЛЮБИИ

Влияние, связанное с высоким положением, может, подобно богатству,
избавить нас от страданий и доставить нам удовольствия и поэтому может
быть рассматриваемо как меновая монета. Следовательно, к честолюбию
можно применить все сказанное о скупости.

У диких народов, предводители или цари которых пользуются единственным
преимуществом — питаться и одеваться от продуктов охоты, производимой за
них воинами их племени, честолюбие вытекает из желания иметь все
необходимое.

В нарождавшемся римском государстве в награду за великие подвиги
давалась полоса земли, которую можно расчистить и вспахать в один день,
и этого было достаточно, чтобы создавать героев.

Сказанное о римском государстве можно применить и ко всем бедным
народам: в них честолюбивыми делает людей желание освободиться от забот
и труда. Напротив, у народов богатых, у которых все ищущие высокого
положения обладают богатствами достаточными, чтобы не только иметь все
необходимое, но и всякие удобства, честолюбие почти всегда порождается
любовью к удовольствиям.

Но, возразят мне, пурпур, тиары и вообще все знаки почестей не вызывают
в нас никакого физического удовольствия, следовательно, честолюбие
основывается не на любви к удовольствиям, а на стремлении к уважению и
почету; следовательно, оно не результат физической чувствительности.

Если бы стремление к величию воспламенялось желанием уважения и славы,
отвечу я, то честолюбцы появлялись бы только в таких республиках, как
Рим и Спарта, где высокое положение свидетельствовало обыкновенно о
великих добродетелях и талантах. У этих народов занятие высоких
должностей могло льстить гордости, ибо оно обеспечивало человеку
уважение сограждан, и человек этот, выполняя большие предприятия, мог
смотреть на высокое

==381 

положение как на средство прославиться и доказать свое превосходство над
другими людьми. Однако честолюбец стремится к высоким должностям и в
такие эпохи, когда они не пользуются уважением из-за людей, занимающих
их, и, следовательно, в такое время, когда обладание ими не может быть
лестным. Таким образом, честолюбие не основывается на стремлении к
уважению. Напрасно стали бы мне возражать, что честолюбец может сам
ошибаться в этом отношении; оказываемые ему знаки внимания ясно
показывают, что это уважение оказывается занимаемому им месту, а не ему.
Он видит, что уважение, которым он пользуется, не относится к его
личности, что оно испаряется со смертью или немилостью его господина, и
даже преклонный возраст государя ведет к исчезновению его, и что люди,
занимающие высокие места, так же связаны с государем, как связаны с
солнцем сопровождающие закат его золотистые облака, яркость которых
тускнеет и исчезает, по мере того как светило уходит за горизонт. Он
слышал тысячи раз и сам часто повторял, что заслуга не ведет к почестям,
что возведение в высокий сан не является в глазах общества
доказательством истинной заслуги, что оно, напротив, почти всегда
получается путем интриги, низости и назойливости. Если он в этом
сомневается, пусть раскроет книгу истории, особенно истории Византии: он
увидит, что человек может обладать всеми государственными почестями и в
то же время быть презираемым всеми народами. Но допустим, что
честолюбец, смутно жаждущий уважения, воображает, что в высоких
должностях он ищет этого уважения, — легко доказать, что не это является
истинным, определяющим его мотивом та что он в этом отношении создает
себе иллюзию; ибо, как я докажу в главе о гордости, уважения жаждут не
ради самого уважения, а ради доставляемых им преимуществ. Следовательно,
не жажда почета — источник стремления к высокому положению.

Чему же приписать то рвение, с которым обыкновенно добиваются высоких
должностей? Почему честолюбец, подобно богатым молодым людям, которые
любят показываться публике в легких и роскошных экипажах, желает
появляться пред ней украшенным знаками отличия? Потому что он смотрит на
эти отличия как на глашатаев его независимости, как на средство, с
помощью которого он может по своему желанию сделать многих счастливыми

==382 

или несчастными, как на то, что вызывает у людей интерес заслужить его
благосклонность, всегда соразмерную удовольствиям, которые они могут ему
доставить.

Но, возразят мне, не дорожит ли честолюбец прежде всего уважением и
поклонением людей? Не стремится ли он действительно к уважению со
стороны людей? Но почему он его желает? В почестях, которыми окружают
сановников, им нравятся не сами знаки уважения; если бы им были приятны
эти знаки сами по себе, то всякий богатый человек мог бы доставить себе
это удовольствие, не выходя из дому и не бегая за высокими должностями.
Для этого он мог бы нанять дюжину носильщиков, одеть их в великолепное
платье, украшенное всеми европейскими орденскими лентами, и собирать их
по утрам в своей приемной, где они курили бы фимиам его тщеславию.

Равнодушие богатых людей к такого рода удовольствию показывает, что мы
любим не сами знаки уважения, но признание со стороны людей своей
подчиненности нам как залог их благосклонного к нам расположения и их
готовности избавить нас от неприятностей и доставить нам удовольствия.

Следовательно, стремление к высокому положению основано на боязни
страданий или жажде удовольствий. Если бы это стремление не здесь имело
свой источник, как легко было бы образумить честолюбца. Ты, сказали бы
ему, сохнешь от зависти при виде пышности и роскоши сановников; но
решись возвыситься до более благородной гордости, и блеск их перестанет
импонировать тебе. Вообрази на минуту, что ты настолько выше других
людей, насколько насекомые ниже их; тогда в придворных ты увидишь лишь
пчел, жужжащих вокруг своей матки, и самый скипетр покажется тебе
предметом мелкого тщеславия.

Почему люди не внимают подобным речам? Всегда ли они будут относиться
без уважения к тем, кто не имеет власти, и всегда ли они будут
предпочитать людей сановных людям талантливым? Дело в том, что сановное
величие есть своего рода благо, которое может быть, подобно богатству,
обменено на множество удовольствий. Поэтому к нему и стремятся с тем
большим рвением, чем больше оно может дать власти над людьми и,
следовательно, доставить больше преимуществ. Доказательство этой истины
в том, что, если бы пришлось выбирать между троном

==383 

в Исфагане или в Лондоне, не нашлось бы никого, кто не отдал бы
предпочтения железному скипетру Персии перед скипетром Англии. Однако
кто сомневается, что в глазах добродетельного человека последний,
несомненно, желательнее и что, если бы добродетельному человеку пришлось
выбирать между этими двумя коронами, он выбрал бы то государство, в
котором власть государя ограничена и поэтому он не может вредить своим
подданным? И если тем не менее почти всякий честолюбивый человек
предпочтет властвовать над народом-рабом, каковы персы, а не над
свободными англичанами, то потому, что более абсолютная власть
заставляет людей более стараться нравиться; потому, что скрытый, но
верный инстинкт учит людей, что страх внушает больше уважения, чем
любовь, что тираны, по крайней мере при жизни, были более уважаемы, чем
добрые государи; что храмы, воздвигаемые в благодарность благодетельным
богам, несущим рог изобилия, менее великолепны ', чем те, какие страх
посвящает жестоким и колоссальным богам, которых изображают несущимися в
ураганах и бурях, окруженными молниями, держащими в руках стрелы; зная
это, люди понимают, что они могут ожидать большего от послушания раба,
чем от благодарности свободного человека.

Из сказанного в этой главе вытекает, что стремление к высокому положению
происходит из страха перед страданиями и из любви к чувственным
удовольствиям, к которым необходимо сводятся все остальные. То
наслаждение, которое доставляют власть и уважение, не есть настоящее
удовольствие; оно так называется только потому, что надежда и средства
доставить себе удовольствия суть уже удовольствия, обязанные своим
существованием, однако, наличию физических удовольствий 2.

Я знаю, что планы, предприятия, сделки, добродетели и ослепительное
великолепие честолюбия заслоняют работу физической чувствительности. Как
распознать дщерь сластолюбия в этом гордом честолюбии, которое с руками,
дымящимися от крови, спускается на поле сражения на груду трупов и в
знак победы машет своими ужасными окровавленными крыльями? Как
представить себе, что через все опасности, трудности и тяготы войны мы
гонимся за сластолюбием? И однако, одно оно, скажу я, под именем
распутства набирает армии у всех почти народов. Люди любят наслаждения
и, следовательно, сред-

==384 

ства, доставляющие их; они поэтому стремятся к богатству и высокому
положению. Более того, они хотели бы разбогатеть за один день. Это
желание внушается им ленью, война же, обещающая солдатам разграбление
городов, а офицерам почести, удовлетворяет и их лень, и их нетерпение.
Люди должны поэтому охотнее переносить тяжести войны3, чем
земледельческий труд, который обещает им богатство только в отдаленном
будущем. Потомуто древние германцы, кельты, татары, жители африканского
побережья и арабы всегда охотнее занимались грабежом и пиратством, чем
обработкой земли.

О войне можно сказать то же, что о крупной игре, которую предпочитают
игре по маленькой, даже рискуя разориться, потому что крупная игра
возбуждает в нас надежду обогатиться и обещает это сделать в один миг.

Чтобы лишить установленные мной принципы и следа парадоксальности, я в
следующей главе изложу единственное возражение, на которое мне остается
еще ответить.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XI

' Жители города Бантама * жертвуют первые плоды злому духу и не приносят
ничего великому богу, ибо он добр, говорят они, и не нуждается в наших
приношениях (см. Vincent Ie Blanc).

Жители Мадагаскара считают, что дьявол гораздо злее бога. Перед едой они
приносят дары богу и демону; они начинают с дьявола, бросают направо
кусок и говорят: «Вот тебе, господин дьявол». Потом бросают кусок налево
и говорят: «Вот тебе, господин бог». Они совсем не молятся ему (см.
Recueil des lettres edit).

2 Чтобы доказать, что не физические наслаждения вызывают в нас
честолюбие, может быть, скажут, что обыкновенно к нему влечет
неопределенное желание счастья. На это я отвечу: а что такое
неопределенное желание .счастья? Это — желание, не останавливающееся ни
на каком предмете в частности; но спрашивается: разве человек, не
любящий никакой определенной женщины, а любящий женщин вообще, не
стремится к физическим наслаждениям? Каждый раз, как мы дадим себе труд
проанализировать неопределенное желание счастья, мы всегда в основе его
найдем физическое наслаждение. С честолюбивым человеком дело обстоит так
же, как со скупым, который не был жаден до денег, если бы нельзя было
обменять их на удовольствия или при их посредстве избавиться от
физического страдания; он не пожелал бы денег в таком городе, как
Лакедемон, где деньги не были в обращении.

3 «Мир, — говорит Тацит, — является для германцев тяжелым состоянием;
они постоянно вздыхают о войне; на войне они быстро приобретают
известность; они предпочитают сражаться, а не обрабатывать землю».

 

 



 На о. Ява. 13 Гельвеций, т. 1

==385

Глава XII ПОЧЕМУ УДОВОЛЬСТВИЕ ТАК ЧАСТО УСКОЛЬЗАЕТ ОТ ЧЕСТОЛЮБЦА, ЕСЛИ
ОН ИЩЕТ ВЫСОКОГО ПОЛОЖЕНИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ
СТРАДАНИИ, ИЛИ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НАСЛАЖДАТЬСЯ ФИЗИЧЕСКИМИ УДОВОЛЬСТВИЯМИ

Честолюбцев можно разделить на два вида. Существуют несчастные от
рождения люди, которые, относясь враждебно к счастью других людей,
стремятся к высокому положению не для того, чтобы наслаждаться
предоставляемыми им преимуществами, а для того, чтобы пользоваться
единственным доступным им удовольствием — мучить людей и наслаждаться их
несчастьем. Характер этих честолюбцев весьма сходен с характером ханжей,
которые обыкновенно считаются злыми не потому, что исповедуемый ими
закон не есть закон любви и милосердия, а потому, что люди, особенно
склонные к суровому благочестию ', суть обыкновенные люди, недовольные
этим низменным миром, надеющиеся на счастье только в другом мире, и
потому, угрюмые, застенчивые, несчастные, они хотят с помощью зрелища
чужого несчастья отвлечься от своего собственного. Этот вид честолюбцев
немногочислен, в их душах нет ничего великого и благородного, они
встречаются только среди тиранов, и по самой природе своего честолюбия
они лишены всякого наслаждения.

Существуют честолюбцы другого рода, и к этому виду принадлежат почти
все; это те, кто, занимая высокие должности, стремится воспользоваться
связанными с ними преимуществами. Среди них находятся, во-первых, те,
кто по рождению или по положению получает высокие должности; они иногда
способны соединять удовольствие с честолюбивыми помыслами; они, так
сказать, уже при самом рождении прошли половину пути2, ведущего к их
цели. Но нельзя того же сказать о человеке, который, будучи самого
низкого положения, хочет, подобно Кромвелю, подняться до самого
высокого. Первые шаги на пути честолюбия обыкновенно самые трудные, и
человеку приходится сильно интриговать, искать дружбы многих людей,
одновременно составлять большие проекты и заботиться о частностях их
выполнения. Чтобы понять, каким образом эти люди, жадно стремящиеся ко
всякого

==386 

рода наслаждениям, одушевленные одним этим желанием, в то же время часто
бывают лишены наслаждений, предположим, что какой-нибудь человек, жадный
до наслаждений, видя, "с какой готовностью предупреждаются желания
высокопоставленных людей, пожелает подняться до высокого положения; одно
из двух: или этот человек родился в стране, где народ раздает эти блага,
где народное расположение может быть приобретено только заслугами,
оказанными отечеству, где, следовательно, необходимо иметь заслуги, или
он родился в каком-нибудь государстве с абсолютно деспотическим
правлением вроде государства Моголов, в котором почести достигаются
интригами, но и в том и в другом случае, утверждаю я, он может
достигнуть высокого положения, только не отдавая почти ничего из своего
времени на удовольствия. Чтобы доказать это, возьму для примера любовные
наслаждения — не только потому, что они самые сильные, но и потому, что
они составляют почти единственную пружину цивилизованных обществ.
Замечу, между прочим, что для каждого народа существует некоторая
физическая потребность, которую можно рассматривать как общий двигатель
этого народа: у диких народов Севера, часто подвергающихся голодовкам и
постоянно занятых охотой и рыбной ловлей, все идеи порождаются голодом,
а не любовью; эта потребность является зародышем всех их мыслей, поэтому
почти вся работа их ума вращается вокруг ухищрений, необходимых при
охоте и рыбной ловле, и изысканий средств к предотвращению голода.
Напротив, у цивилизованных народов любовь к женщинам является почти
единственным двигателем3. В этих странах любовь все изобретает, все
производит: пышность, создание предметов роскоши — все это необходимые
последствия любви к женщинам и желания нравиться им; даже желание у
мужчин импонировать богатством или высоким положением есть только новое
средство для обольщения женщин. Итак, предположим, что человек, бедный
от рождения, по жаждущий любовных наслаждений, заметил, что женщины тем
легче уступают желаниям любовника, чем выше положение этого любовника и
чем больше уважения, которым он пользуется, отражается на них; тогда,
побуждаемый к честолюбию любовью к женщинам, этот человек станет
добиваться места полководца или министра, а чтобы добиться этих мест, он
должен целиком посвятить свое

13* 

==387 

время приобретению соответственных талантов или ведению интриг. Но образ
жизни, необходимый для того, чтобы сделаться ловким интриганом или
выдающимся человеком, совершенно противоположен тому, при котором можно
понравиться женщинам, любящим, чтобы за ними усердно ухаживали, что
несовместимо с жизнью честолюбца. Ясно, что в молодости и вообще до того
времени, пока он не достигнет высокого положения, когда женщины готовы
будут обменять свою благосклонность на его влияние, этот человек должен
отказаться от всех своих вкусов и почти всегда жертвовать настоящими
удовольствиями ради надежды на предстоящие. Я говорю — почти всегда, так
как путь честолюбия обыкновенно весьма долог. Уж не говоря о тех людях,
честолюбие которых растет по мере удовлетворения и постоянно ставит на
место исполнившегося желания новое, — так что министры хотели бы быть
государями, тосудари мечтают, подобно Александру, о всемирной монархии и
хотят занимать такой трон, на котором уважение всего мира было бы для
них залогом того, что об их счастье заботится весь мир, — не говоря,
значит, об этих исключительных людях, а предположив даже умеренное
честолюбие, мы видим, что человек, ставший честолюбивым из любви к
женщинам, достигнет высокого положения только в возрасте, когда его
желания уже погаснут.

Но хотя его желания и охладели, однако, едва этот человек достигнет цели
своих честолюбивых стремлений, он поймет, что находится на крутой и
скользкой скале, что он со всех сторон является добычей для завистников,
держащих наготове против него натянутые луки; тогда он с ужасом увидит
разверзающуюся перед ним пропасть: он поймет, что в своем падении будет
несчастен, но никто не будет его жалеть, — таков грустный удел величия;
что его будут оскорблять те, кого оскорбляла его гордость, и презирать
соперники, что будет для него еще невыносимее, чем оскорбления; что он
станет посмешищем для людей, стоящих ниже его, и они перестанут платить
ему дань уважения, которое могло иногда быть ему несносным, но лишение
которого для него невыносимо, так как привычка обратила его в
потребность. И он увидит, что, лишенный единственного удовольствия,
которым когда-либо наслаждался, и свергнутый с занимаемой им высоты, он
уже не будет наслаждаться при созерцании своего ве-

==388 

личия возможностью всех наслаждений, которые оно может доставить, как
это делает скупец при созерцании своего богатства.

Итак, страх перед скукой и страданиями заставит этого честолюбца
продолжать ту карьеру, к которой его привела любовь к наслаждениям; за
желанием приобретения в его сердце приходит желание сохранить
приобретенное. А так как заботы о сохранении высокого положения отнимают
почти столько же времени, как заботы о достижении его, то очевидно, что
этот человек будет проводить почти все время своего юного и зрелого
возраста в том, что будет добиваться или охранять то положение, к
которому он стремился единственно как к средству доставить себе
удовольствия, в коих он себе постоянно отказывал. И таким образом,
достигнув возраста, когда люди становятся уже неспособными к изменению
своего образа жизни, он отдастся и должен вполне отдаться своим прежним
занятиям, ибо душа, непрестанно волнуемая сильными страхами и надеждами
и находящаяся постоянно во власти бурных страстей, всегда предпочитает
тревоги, доставляемые честолюбием, пресной безмятежности спокойной
жизни. Подобно кораблям, которых волны все еще гонят к южным берегам,
когда северный ветер уже перестал их вздымать, люди и в старости следуют
направлению, определенному страстями их молодости.

Я указал, каким образом честолюбец, стремясь к высокому положению под
влиянием страсти к женщинам, вступает на безрадостный путь. Если он
случайно и встретит на нем какие-нибудь удовольствия, то к ним всегда
будет примешана горечь: он будет наслаждаться ими только потому, что они
весьма редки и разбросаны наподобие деревьев, встречающихся время от
времени в ливийской пустыне, иссохшая зелень которых приятна только
обожженному солнцем африканцу, отдыхающему под их тенью.

Следовательно, противоречие, которое мы замечаем между поведением
честолюбца и мотивами его, только кажущееся, и честолюбие зажигается в
нас только любовью к наслаждениям и страхом перед страданиями. Но,
возразят мне, если скупость и честолюбие суть следствия физической
чувствительности, то гордость во всяком случае не имеет того же
источника.

==389 

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XII

' Опыт показывает, что вообще люди, способные отказывать себе в
некоторых удовольствиях и следовать строгим правилам и предписаниям
какого-нибудь религиозного культа, обладают обыкновенно несчастным
характером. Этим только и можно объяснить, каким образом многие сектанты
могли соединять со святостью и кротостью религиозных учений столько
злобы и нетерпимости, проявившейся в стольких злодеяниях. Если
обыкновенно молодежь, когда только не противятся ее страстям, более
гуманна и великодушна, чем старики, то потому, что болезни и несчастья
не успели еще сделать ее черствой. Человек, обладающий счастливым
характером, весел и добродушен; только он и может сказать: Пусть все
здесь будут счастливы моею радостью.

Несчастный же человек зол; Цезарь говорит о Кассии: «Я не доверяю
истощенным и худым людям; то ли дело такие люди, как Антоний''*! -Они
занимаются исключительно своими удовольствиями, их руки рвут цветы, а не
точат кинжалы». Это замечание Цезаря прекрасно и имеет более общее
применение, чем это думают.

2 В них честолюбие есть скорее результат их положения, чем сильной
страсти, которую препятствия только возбуждают и которая торжествует
решительно над всем.

3 Это не значит, что иные мотивы не могут зажечь в нас честолюбие. В
бедных странах, как я указывал выше, достаточно желания удовлетворить
насущные потребности, чтобы вызвать честолюбие. В деспотических
государствах страх перед мучениями, которым может подвергнуть каприз
деспота, тоже может создавать честолюбцев. У цивилизованных же народов
стремление к высокому положению вызывается обыкновенно смутным желанием
счастья, которое, как я показал выше, всегда сводится к чувственным
наслаждениям. А среди этих наслаждений я, конечно, вправе считать любовь
к женщинам самым сильным и самым могущественным. Что нас действительно
воодушевляет стремление к этого рода удовольствиям, явствует из того,
что мы способны к приобретению крупных талантов и к отчаянным решениям,
необходимым иногда для достижения высокого поста, только в ранней
молодости, т. е. в возрасте, когда физические потребности чувствуются
сильнее всего. Но возразят мне, многие старики охотно принимали высокие
назначения. Да, они их принимают и даже желают, но это желание не
заслуживает имени страсти, потому что старики уже не способны к смелым
начинаниям и необычайным умственным усилиям, характеризующим страсть.
Старик может по - привычке подвизаться на поприще, открывшемся ему в
молодости; но он уже не будет искать нового поприща.

ГЛАВА XIII

О ГОРДОСТИ

Гордость есть истинное или ложное чувство нашего превосходства,
вытекающее из выгодного сравнения себя

==390 

с другими и предполагающее, следовательно, существование других людей и
даже обществ.

Следовательно, чувство гордости не врождено нам, подобно чувству
удовольствия и страдания. Значит, гордость есть искусственная страсть,
предполагающая в нас знание прекрасного и превосходного. А превосходное
или прекрасное есть не что иное, как то, что большинство людей считало,
почитало и уважало как таковое. Следовательно, идея уважения
предшествовала идее того, что достойно уважения, хотя, правда, эти две
идеи скоро должны были слиться между собой. Поэтому человек,
одушевленный благородным и прекрасным желанием нравиться самому себе,
довольствующийся собственным уважением и считающий себя равнодушным к
общественному мнению, бывает обманут собственной гордостью и принимает
свое желание быть уважаемым за желание быть достойным уважения.

Действительно, гордость не может быть ничем иным, как только тайным и
скрытым желанием общественного уважения. Отчего человек, который в лесах
Америки гордится ловкостью, силой и проворством своего тела, во Франции
будет гордиться этими телесными преимуществами в том случае, если не
обладает более существенными качествами? Потому что сила и ловкость тела
не пользуются и не должны пользоваться у француза таким же уважением,
как у дикаря.

Чтобы доказать, что гордость есть только скрытое желание быть уважаемым,
предположим, что какой-нибудь человек поглощен исключительно желанием
убедиться в собственном превосходстве. Тогда наиболее лестным ему должно
представляться превосходство наиболее личное, наиболее независимое от
случая, и, если ему представится выбор между славой ученого и славой
военного, он должен предпочесть первую. Посмеет ли он противоречить
самому Цезарю? Не согласится ли он с этим героем, что просвещенный народ
всегда делит лавры победы между полководцем, солдатами и случаем, а
лавры муз, напротив, всегда принадлежат всецело тому, кого они
вдохновляют? Не признает ли он, что случай часто возводил на
триумфальную колесницу невежество и трусость, но никогда не увенчивал
главы глупого автора?

Словом, обращаясь только к своей гордости, т. е. к желанию быть
уверенным в своем превосходстве, он, ко-

==391 

нечно, первого рода славу сочтет более желательной. То, что предпочтение
обыкновенно оказывают великому военачальнику перед глубоким философом,
не изменит его мнения; он поймет, что народ только потому оказывает
больше уважения военачальнику, чем философу, что таланты первого
оказывают более быстрое влияние на общественное благо, чем правила
мудреца, которые представляются непосредственно полезными только
небольшому числу людей, жаждущих просвещения.

А так как во Франции нет никого, кто не предпочел бы военной славы славе
писателя, то я и заключаю, что желание быть достойным уважения вытекает
из желания быть уважаемым и что гордость есть именно желание уважения.

Чтобы затем доказать, что гордость, или страстное желание уважения,
вытекает из физической чувствительности, следует рассмотреть, стремимся
ли мы к уважению ради самого уважения, или это стремление вытекает из
боязни страданий и из любви к удовольствиям.

Чему другому действительно можно приписать то, что люди с таким рвением
добиваются общественного уважения? Может быть, внутреннему недоверию к
собственным достоинствам и, следовательно, гордости, которая, стремясь к
самоуважению и неспособная к самооценке, нуждается в общественном
мнении, чтобы подкрепить высокое мнение о себе и чтобы наслаждаться
приятным чувством своего превосходства?

Но если бы желание быть уважаемым вытекало только из этого мотива, тогда
самое широкое уважение, т. е. такое, которое мы получали бы от
наибольшего числа людей, без сомнения, казалось бы нам самым лестным и
желательным, так как оно наиболее способно заставить замолчать в нас
неприятное чувство недоверия к себе и убедить нас в наших достоинствах.
Предположим; что на планетах живут существа, подобные нам; предположим,
что какой-нибудь дух извещает нас каждую минуту о том, что там
происходит, и что человек может выбирать между уважением в своей стране
и уважением во всех этих небесных мирах; не очевидно ли, оставаясь при
нашем предположении, что он должен предпочесть самое широкое уважение,
т. е. уважение обитателей планет, уважению своих сограждан? А между тем
нет никого, 

==392 

кто в этом случае не предпочел бы уважение своего народа, Следовательно,
желание быть уважаемым проистекает не из желания убедиться в своих
достоинствах, но из преимуществ, вытекающих из этого уважения.

Чтобы убедиться в этом, подумаем, откуда вытекает то рвение, с которым
люди, жаждущие, по их словам, общественного уважения, добиваются высоких
должностей тогда, когда благодаря интригам и тайным проискам они не
могут принести никакой пользы своему государству и когда, следовательно,
они подвергаются насмешкам общества, которое всегда справедливо в своих
суждениях и презирает того, кто настолько равнодушен к его уважению, что
принимает назначение, которое не может выполнять с достоинством; спросим
еще себя, почему нам более лестно уважение государя, чем уважение
человека незначительного? Мы увидим, что во всех случаях наше желание
быть уважаемым соразмерно тем преимуществам, которые уважение нам сулит.

Мы потому предпочитаем уважению нескольких избранных людей уважение
множества невежественных людей, что в этом множестве мы находим больше
людей, готовых подчиниться влиянию, которое известность оказывает на
души людей; потому что большое число поклонников чаще возбуждает в нашем
уме приятный образ удовольствий, которые они могут нам доставить.

Поэтому же мы равнодушны к восхищению народа, с которым мы не находимся
ни в каких отношениях, и мало найдется французов, которые были бы
тронуты уважением, оказываемым им жителями великого Тибета. И если и
находятся люди, которые желали бы пользоваться всемирным уважением и
которым было бы дорого даже уважение обитателей австралийских земель, то
это проистекает не из более сильного стремления к уважению, но из
привычки связывать идею о большем счастье с идеей о более широком
уважении '.

Последним же и главным доказательством этой истины может служить
отсутствие стремления к уважению и недостаток в великих людях2 в эпохи,
когда высшие награды раздаются не по заслугам. По-видимому, человек,
способный приобрести крупные таланты или большие добродетели, заключает
молчаливый договор со своим народом, обещая прославиться талантами и
действиями, полезными для его сограждан при условии, если благодарные
сограж-

==393 

дано будут стараться облегчить его заботы и обеспечивать его всеми
удовольствиями.

От пренебрежения или же точного исполнения обществом этих молчаливых
обязательств и зависит во все времена и во всех странах обилие или
недостаток выдающихся людей.

Итак, мы любим уважение не само по себе, а за те выгоды, которые оно нам
доставляет. Тщетно будут мне указывать на пример Курция как на
противоречащий этому заключению факт: случай почти единственный не может
служить опровержением принципов, опирающихся на самый разнообразный
опыт, особенно когда этот случай может быть приписан иным принципам и,
естественно, объяснен иными причинами.

Для появления Курция достаточно, чтобы человек, утомленный жизнью,
испытывал такое же тяжелое физическое состояние, какое побуждает многих
англичан к самоубийству, или чтобы в век столь суеверный, каков был век
Курция, родился человек более фанатичный и легковерный, чем все
остальные, и верящий, что своим самопожертвованием он заслужит место
среди богов. В том и другом случае можно обречь себя смерти или для
того, чтобы прекратить свои страдания, или для того, чтобы открыть себе
доступ к небесному блаженству.

Из сказанного в этой главе мы заключаем, что люди желают быть достойными
уважения только для того, чтобы быть уважаемыми, а быть уважаемыми они
желают только для того, чтобы пользоваться удовольствиями, связанными с
этим уважением; следовательно, жажда уважения есть только скрытая жажда
наслаждений. А сосуществуют только два рода наслаждений: чувственные
удовольствия и средства для приобретения этих удовольствий; эти средства
мы помещаем в разряд удовольствий только потому, что надежда на
удовольствие есть уже начало удовольствия, существующего, впрочем,
только тогда, когда эта надежда может быть осуществлена. Следовательно,
физическая чувствительность есть зародыш, оплодотворяющий гордость и все
другие страсти, к которым я причисляю и дружбу; последняя на первый
взгляд кажется более независимой от чувственных удовольствий и поэтому
заслуживает рассмотрения, чтобы на этом последнем примере подтвердить
все сказанное мной о страстях, 

==394 

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIII

' Люди благодаря принципам, внушенным их хорошим воспитанием, привыкли
смешивать идею счастья с идеей уважения. Но в действительности под
именем уважения они желают только тех выгод, которые оно доставляет.

2 Очень мало стараются приобрести уважение в государствах, где это
уважение ничего не приносит; по там, где уважение приносит больше
выгоды, люди отправляются, как Леонид '*, защищать Фермопильское ущелье
с тремястами спартанцев.

ГЛАВА XIV О ДРУЖБЕ

Любить — значит иметь потребность. Но дружба без потребности была бы
следствием без причины. Люди обладают неодинаковыми потребностями;
следовательно, и дружба основывается у них на различных мотивах. Одни
нуждаются в удовольствиях и деньгах, другие — во влиянии; эти желают
разговаривать, те — поверять своп заботы; в результате бывают друзья
ради удовольствии, ради денег ', ради интриг, ради ума и друзья в
несчастье. Весьма полезно рассмотреть дружбу с этой точки зрения и
составить о ней ясное представление.

Из дружбы, как из любви, часто делают роман; люди всюду ищут героя ее,
каждую минуту думают, что нашли его, хватаются за первого попавшегося и
любят его до тех пор, пока его не знают и хотят узнать. А когда
любопытство удовлетворено, он перестает интересовать: мы не нашли героя
своего романа. Таким образом, люди становятся способными к
преувеличенному восхищению, но неспособными к дружбе. Поэтому в
интересах самой дружбы надо составить о ней ясное представление.

Признаюсь, что если рассматривать ее как взаимную потребность, то нельзя
утаить, что очень трудно допустить, чтобы долго сохранялась та же
потребность и, следовательно, та же дружба2 между двумя людьми. Поэтому
продолжительная дружба весьма редкое явление 3.

Но хотя чувство дружбы, будучи более прочным, чем любовь, все же
зарождается, разрастается и гаснет, однако тот, кто это знает, не
переходит от теснейшей дружбы к сильнейшей ненависти и не подвергается
опасности возненавидеть то, что раньше любил. Если он потеряет друга, он
не станет на него сердиться, а только посетует

==395 

на человеческую природу и напишет со слезами: мой друг не имеет прежних
потребностей.

Довольно трудно составить себе ясные представления о дружбе. Все нас
окружающее старается обмануть нас в этом отношении. Некоторые люди,
чтобы сделать себя более достойными уважения в собственных глазах,
преувеличивают свои чувства к своим друзьям, представляют себе дружбу в
романической окраске и убеждают себя в этом, пока случай не раскроет
глаза им и их друзьям и не докажет им, что они любили далеко не так
сильно, как они предполагали.

Этого сорта люди обыкновенно утверждают, что они имеют большую
потребность любить и быть любимыми. Но так как нас сильно поражают
достоинства человека обыкновенно в первые моменты, когда мы его видим,
так как привычка делает нас нечувствительными к красоте и уму и даже к
душевным качествам и так как нас сильно трогает только неожиданность
удовольствия, то прав был один умный человек, который говорил по этому
поводу, что те, кто хотят быть сильно любимыми4, должны в дружбе, как и
в любви, иметь только мимолетные склонности, а не страсти, ибо,
прибавлял он, в том и другом случае моменты начала суть самые сильные и
нежные.

Но на одного человека, обманывающего самого себя относительно дружбы,
приходится десять лицемеров, которые выказывают чувства, которых они в
действительности не испытывают, и дурачат других, не давая никогда
одурачить себя. Они рисуют дружбу яркими, но ложными красками и,
соблюдая исключительно свои интересы, только хотят заставить других
следовать предлагаемому ими образцу, так как это им выгоднов.

Ввиду этого очень трудно составить себе ясное понятие о дружбе. Но
возразят мне, какой вред от некоторого преувеличения силы этого чувства?
Зло в том, что люди привыкают требовать от своих друзей совершенств,
которых природа не допускает.

Многие люди, от рождения нежные, увлеченные этими описаниями, но
наученные в конце концов опытом, утомляются постоянной погоней за этим
миражем и начинают чувствовать отвращение к дружбе, к которой они были
бы вполне способны, если бы они не составили себе о ней романпческой
идеи.

==396 

Дружба предполагает какую-нибудь потребность; чем настоятельнее эта
потребность, тем сильнее дружба; следовательно, потребность есть мерило
этого чувства. Предположим, что мужчина и женщина спаслись после
кораблекрушения на необитаемом острове и что, будучи лишены надежды
вернуться на свою родину, они принуждены там оказывать друг другу
взаимные услуги для защиты от диких зверей, для поддержания жизни и для
того, чтобы не впасть в отчаяние; между этими мужчиной и женщиной
возникает самая тесная дружба, а между тем они, может быть, ненавидели
бы друг друга, если бы встретились в Париже. Если один из них погибнет,
другой действительно лишится половины себя; никакое горе не сравнится с
его горем; только тот, кому пришлось жить на необитаемом острове, может
понять всю его силу.

Но если сила дружбы пропорциональна нашим потребностям, то должны
существовать формы правления, нравы, условия и, наконец, эпохи, более
других благоприятные для дружбы.

Во времена рыцарства, когда выбирали себе товарища по оружию, когда два
рыцаря делили славу и опасность, когда трусость одного могла стоить
жизни и потери чести другому, тогда люди из собственного интереса были
внимательнее к выбору друзей и были сильнее к ним привязаны.

Когда место рыцарства заняла мода на дуэли, то люди, ежедневно
подвергавшие себя друг за друга опасности быть убитыми, конечно, должны
были быть очень дороги друг другу. В то время дружба была очень уважаема
и почиталась в числе добродетелей; она во всяком случае предполагала в
дуэлистах и рыцарях верность и доблесть; эти добродетели в то время
высоко почитались, и так оно и должно было быть, ибо они почти постоянно
проявлялись на деле6.

Полезно помнить, что одни и те же добродетели в различное время
оцениваются по-разному, в зависимости от неодинаковой полезности их в
разные эпохи.

Кто сомневается в том, что во времена смут и переворотов и при форме
правления, благоприятствующей образованию политических партий, дружба
бывает сильнее и мужественнее, чем в спокойном государстве? В этом
отношении история показывает нам многочисленные примеры героизма. Тогда
дружба предполагает в человеке

==397 

мужество, сдержанность, твердость, знание и осторожность; эти качества,
абсолютно необходимые в смутные времена, редко бывают соединены в одном
человеке и должны делать его особенно дорогим для его друга.

Если при настоящем состоянии нравов мы больше не требуем от наших друзей
тех же качеств 7, то потому, что эти качества нам более не полезны, так
как нет больше необходимости поверять важные тайны, вызывать на
поединки, и, следовательно, мы больше не нуждаемся ни в осторожности, ни
в знаниях, ни в сдержанности, ни в мужестве наших друзей.

При настоящей форме правления у нас частные лица не связаны никаким
общим интересом. Чтобы сделать карьеру, скорее нужны покровители, чем
друзья. Роскошь и так называемый дух общества открыли доступ во все дома
и тем самым освободили множество людей от необходимости дружбы. Нет
никаких побудительных причин или выгод, которые заставили бы нас теперь
выносить действительные или предполагаемые недостатки наших друзей. И
нет больше дружбы8; со словом «друг» уже не связывают тех представлений,
которые связывали раньше; в наше время мы можем, следовательно,
воскликнуть вместе с Аристотелем9: «О, друзья мои! Нет больше друзей».

Итак, если существуют эпохи, нравы и формы правления, когда мы сильнее
нуждаемся в друзьях, и если сила дружбы всегда пропорциональна остроте
этой потребности, то должны существовать и условия, когда сердце легче
открывается дружбе, а это обыкновенно бывает тогда, когда человек чаще
всего нуждается в помощи другого человека.

Несчастные люди бывают обыкновенно самыми нежными друзьями: связанные
общим несчастьем, они, сокрушаясь о несчастьях своих друзей, в то же
время чувствуют себя растроганными за себя самих, что доставляет им
удовольствие.

Сказанное мной об условиях можно сказать и о характерах; есть такие
характеры, которые не могут обойтись без друзей. Во-первых, люди слабые
и застенчивые, которые решаются на что-нибудь только с помощью и по
совету других; во-вторых, люди угрюмые, строгие, деспотические, которые
бывают горячими друзьями тех, .кого они мучают, и несколько похожи на
одну из двух жен Сократа, которая, узнав о смерти этого великого
человека, 

==398 

проявила больше горя, чем другая: ибо эта последняя, обладая более
кротким и милым характером, теряла в Сократе только мужа; первая же
теряла в нем человека, которого она могла мучить своими капризами и
который один только мог их выносить.

Наконец, есть люди, лишенные всякого честолюбия и каких-либо сильных
страстей, которым доставляет наслаждение разговор с людьми
образованными. При наших современных нравах люди этого рода, если только
они добродетельны, суть самые нежные и постоянные друзья. Их душа,
всегда открытая к дружбе, знает ее очарование. Это чувство становится их
единственной потребностью, так как они не обладают, согласно
предположению, никакой другой страстью, которая могла бы его заменить:
поэтому они способны к очень высокой и мужественной дружбе, хотя она и
не достигает дружбы греков или скифов.

Напротив, мы тем менее способны к дружбе, чем более независимы от других
людей. Так, богатые и могущественные люди обыкновенно менее
чувствительны к дружбе, их чаще всего даже считают черствыми.
Действительно, потому ли, что люди всегда проявляют жестокость, когда
могут делать это безнаказанно, потому ли, что богатые и влиятельные люди
смотрят на бедственное положение другого как на упрек своему
благополучию, потому ли, наконец, что они хотели бы избежать надоедливых
просьб несчастных, — одно несомненно, что они всегда дурно обходятся с
несчастливцами 10. Вид несчастного человека производит на большинство
людей впечатление головы Медузы; при виде ее сердца обращаются в камень.

Существует еще один род людей, равнодушных к дружбе; это те, которые
удовлетворяются собой". Они приучили себя искать и находить счастье в
себе самих; к тому же, будучи слишком умны, чтобы наслаждаться еще
«удовольствием» быть обманутыми, они не могут сохранить счастливое
незнание людской злобы (драгоценное незнание, так крепко в ранней
молодости связующее людей); поэтому они мало склонны к очарованию этого
16 чувства, что не значит еще, что они к нему не способны. «Это часто, —
как сказала весьма умная женщина, — не столько люди нечувствительные,
сколько люди разочаро; ванные».

==399 

Из сказанного следует, что сила дружбы всегда соразмерна потребности,
какую люди имеют друг в друге12, и что эта потребность меняется в
зависимости от эпохи, нравов, формы правления, условий и характеров. Но
возразят мне, если дружба и предполагает всегда некоторую потребность,
то во всяком случае это не есть потребность физическая. Что такое друг?
Избранный нами родственник. Мы желаем иметь друга, чтобы, так сказать,
жить в нем, чтобы изливать нашу душу в его душу и наслаждаться беседой,
которую доверие делает всегда восхитительной. Следовательно, эта страсть
не основывается ни на боязни страданий, ни на любви к физическим
удовольствиям. Но, отвечу я, в чем заключается очарование беседы с
другом? В удовольствии говорить о себе. Если человек пользуется по
милости судьбы достатком, он будет разговаривать со своим другом о
способах увеличить свое состояние, о почестях, влиянии и репутации,
которыми он пользуется. Если человек находится в стесненном положении,
он будет изыскивать со своим другом средства избежать нищеты, и разговор
с ним избавляет нас во всяком случае от скуки слушать неинтересные для
нас речи. Следовательно, с другом говорят всегда или о своих
неприятностях, или о своих удовольствиях. А если, как я доказал выше,
нет иных истинных удовольствий и истинных страданий, кроме удовольствий
и страданий физических, если средства для их доставления суть только
удовольствия, вызываемые надеждой, и предполагают существование
физических удовольствий, являясь, так сказать, их следствием, то,
значит, дружба, так же как и скупость, гордость, честолюбие и другие
страсти, есть непосредственный результат физической чувствительности.

В качестве последнего доказательства этой истины я покажу, что
посредством этих же самых страданий и удовольствий можно вызвать в нас
всякого рода страсти и что, таким образом, чувственные страдания и
удовольствия суть плодотворные зародыши всякого чувства.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIV

' До сего времени все твердили во всю мочь, что не следует считать
своими друзьями тех, чья дружба носит характер заинтересованности и кто
любит нас только за наши деньги. Конечно, такого рода дружба не очень
лестна, тем не менее это все же дружба. Например, главного контролера
люди любят за то, что он может оказывать одолжения. У большинства из них
любовь к нему

==400 

отождествляется с любовью к деньгам. Отчего же такого рода чувству
отказать в названии дружбы? Никто не любит нас за нас самих, но всегда
за что-нибудь, и такая любовь стоит всякой другой. Можно ли сказать о
человеке, влюбленном в женщину, что он ее не любит, если он в ней любит
исключительно красоту ее глаз или ее цвет лица? Но, скажут мне, значит,
как только богатый человек впадет в бедность, его перестанут любить. Да,
конечно, и, если оспа обезобразит женщину, обыкновенно с ней порвут
сношения, что не доказывает, что ее не любили, когда она была красива.
Если друг, которому мы особенно доверяли и в котором мы уважали душу, ум
и характер, вдруг станет слепым и глухонемым, то мы будем жалеть, что
потеряли в нем старого друга, мы будем еще уважать его мумию, но в
сущности мы его уже не сможем любить, потому что это уже не тот человек,
которого мы любили. Если главный контролер получит отставку, его
перестанут любить, он будет вполне подобен другу, ставшему вдруг слепым
и глухонемым. Тем не менее человек, жадный до денег, может питать
большую нежность к тому, через кого он может их получить. Тот, кто
нуждается в деньгах, — прирожденный друг главного контролера и того, кто
занимает это место. Его имя может быть помещено в инвентаре мебели и
утвари, принадлежащих его учреждению. Только наше тщеславие заставляет
нас отказывать в имени дружбы дружбе, основывающейся на
заинтересованности. При этом замечу, что самая прочная и крепкая дружба
бывает обыкновенно между добродетельными людьми, однако к ней способны
даже негодяи. Если мы принуждены признать, что дружба не что иное, как
чувство, соединяющее двух людей, то утверждать, что не может быть дружбы
между дурными людьми, — значит отрицать самые достоверные факты. Можно
ли, например, сомневаться в том, что два заговорщика могут быть связаны
самой живой дружбой? Разве Жаффье не любил капитана Жака-Пьера? Разве
Октавий, который, конечно, не был добродетельным человеком, не любил
Мецената, который был просто слабым человеком? Сила дружбы измеряется не
добродетелью двух друзей, а силой связывающего их интереса.

2 Если известны характеры двух друзей и указаны условия, в которых они
находятся, и им предстоит поссориться, то, несомненно, что умный человек
может предсказать момент, когда эти люди перестанут быть полезными друг
другу, и вычислить момент их разрыва с такой же точностью, как астроном
момент затмения.

3 Не следует смешивать с дружбой узы привычки, уважение, которым
пользуется признанная дружба, и, наконец, то столь полезное для общества
чувство чести, которое заставляет нас продолжать жить с теми, которых мы
называем нашими друзьями. Мы оказываем им те же услуги, которые
оказывали, когда мы были полны к ним самых живых чувств, но в
действительности их присутствие нам больше не нужно и мы их больше не
любим.

4 Дружба но есть, как воображают некоторые люди, постоянное чувство
нежности, ибо люди не делают ничего непрерывно. Между самыми нежными
друзьями бывают минуты охлаждения; следовательно, дружба есть постоянная
смена нежности и холодности, причем моменты холодности очень редки.

5 Может быть, следует иметь мужество и самому быть способным к дружбе,
чтобы решиться дать о ней ясное представление, 

==401 

Конечно, можно быть уверенным в том, что против такого человека выступят
лицемеры дружбы; эти люди подобны трусам, которые всегда рассказывают о
своих подвигах. Пусть те, кто считает себя способным к дружественным
чувствам, прочтут «Токсарид» '* Лукиана, пусть они спросят себя,
способны ли они к тем поступкам, на которые дружба побуждала скифов и
греков? Если они будут искренни, они признают, что в наше время люди не
имеют даже представления о такого рода дружбе. Поэтому у скифов и греков
дружба считалась в числе добродетелей. Скиф не мог иметь более двух
друзей, но, чтобы прийти им на помощь, он был вправе сделать все что
угодно. Дружбу они отчасти смешивали с уважением. Одно чувство дружбы не
порождало бы такого мужества у людей.

6 Слово храбрый (brave) было тогда синонимом слова добродетельный, и
когда теперь говорят «un brave homme» для обозначения верного и
добродетельного человека, то это остаток прежнего словоупотребления.

7 В наше время дружба не требует почти никаких качеств. Множество людей
изображают из себя истинных друзей для того только, чтобы играть
некоторую роль в свете. Одни становятся надоедливыми ходатаями чужих дел
только для того, чтобы избежать скуки от безделья; другие, оказывая
услуги, заставляют платить за них тех, кого они обязывают, скукой или
потерей свободы; наконец, некоторые почитают себя весьма достойными
дружбы, потому что они будут верными хранителями доверенного им и
обладают добродетелью несгораемого шкафа.

8 Поэтому, по пословице, следует считать многих друзьями, а доверять
немногим.

9 Всякий повторяет за Аристотелем, что друзей вообще нет, и каждый, в
частности, уверяет, что он хороший друг. Возможность выдвигать столь
противоположные утверждения предполагает, что в дружбе есть много
лицемеров и много людей, не знающих себя самих.

Эти последние, как я уже говорил, будут протестовать против некоторых
утверждений, высказанных в этой главе. Против меня будут их вопли, за
меня, к сожалению, будет опыт.

10 Его малейшая ошибка будет достаточным поводом, чтобы отказать ему в
помощи: от несчастных требуется совершенство.

11 Таких людей мало, и эта способность самодовления, которая считается
атрибутом божества и которую люди должны в нем уважать, признается
пороком, когда она встречается в людях. Таким образом, мы осуждаем под
одним названием то, чем мы восхищаемся под другим. Сколько раз Фонтенеля
упрекали в бесчувственности на том основании, что он способен был
довольствоваться самим собой, т. е. быть одним из умнейших и
счастливейших людей в мире.

Если мадагаскарские вельможи воюют с теми своими соседями, стада которых
многочисленнее их стад, если они постоянно повторяют: «Наши враги те,
кто богаче и счастливое нас», то следует прибавить, что и большинство
людей точно так же воюет с мудрецом. Они ненавидят его за скромность его
желаний, которые сводятся к довольству тем, что он имеет, ибо тем самым
он подвергает критике их поведение и становится слишком независимым от
них. Эту независимость они считают источником всех пороков, 

==402 

ибо они понимают, что в них самих источник гуманности иссяк вместе с
исчезновением потребности друг в друге.

Но общество должно очень дорожить этими мудрецами. Хотя высшая мудрость
и делает их иногда равнодушными к дружбе ^ отдельных лиц, она в то же
время заставляет их, как то показывают примеры аббата Сен-Пьера и
Фонтенеля, распространять на все человечество то чувство нежности,
которое сильные страсти заставляют нас сосредоточивать на одном лице.
Только мудрец может быть по-настоящему добр, ибо on знает людей, то этим
он отличается от тех людей, которые добры только потому, что они глупы,
и доброта коих уменьшается по мере того, как они умнеют. Мудреца не
раздражает людская злоба; он, подобно Демокриту, видит в них безумных
или детей, на которых было бы смешно сердиться и которых следует скорее
жалеть. Он рассматривает их так, как механик работу машины: он не бранит
человечество, а жалуется на природу, которая связывает сохранение одного
существа с уничтожением другого, которая повелевает коршуну для
самосохранения ринуться на голубя, а голубю поглотить насекомое и
которая из каждого существа сделала убийцу.

Если только закон является беспристрастным судьей, то мудреца можно в
этом отношении сравнить с законом. Его равнодушие всегда справедливо и
беспристрастно; это равнодушие следует считать самой большой
добродетелью в занимающих высокое положение людях, которых сильная нужда
в друзьях заставляет обыкновенно быть несколько несправедливыми.

Наконец, только мудрец может быть вполне щедр, ибо он независим. Люди,
которых связывают узы взаимной пользы, не могут быть щедрыми друг к
другу. Дружба дает только в обмен, одна независимость делает дары.

12 Если бы мы любили друга только ради него самого, мы заботились бы
только о его благополучии; мы не упрекали бы его за то, что он нам не
пишет или нас не навещает; мы говорили бы: ну, значит, он занят более
приятным образом, и радовались бы его счастью.

ГЛАВА XV

О ТОМ, ЧТО БОЯЗНЬ ФИЗИЧЕСКИХ СТРАДАНИЙ И ЖАЖДА ФИЗИЧЕСКИХ НАСЛАЖДЕНИЙ
МОГУТ ЗАЖЕЧЬ В НАС ВСЯКОГО РОДА СТРАСТИ

Заглянем в летописи истории, и мы увидим, что во всех странах, где
известные добродетели поощрялись надеждой на чувственные удовольствия,
эти добродетели были самыми распространенными и доставляли наибольшую
славу.

Почему жители Крита и Беотии и вообще народы, особенно отдававшиеся
любовной страсти, были наиболее мужественными? Потому что в этих странах
женщины были благосклонны только к храбрецам; потому что любовные
наслаждения, как замечают Плутарх и Платон

==403 

наиболее способны возвышать душу народа и являются достойной наградой
героев и добродетельных людей.

Вероятно, по этой причине римский сенат, презренный льстец Цезаря,
предполагал, по сообщению некоторых историков, издать особый закон,
дававший Цезарю право наслаждаться всеми римскими женщинами; это же
заставило Платона говорить, в соответствии с греческими правами, что
самый прекрасный должен быть по окончании битвы наградой самому
доблестному; это же, должно быть, имел в виду и Эпаминонд, когда он в
сражении при Левктрах поставил любовника рядом с возлюбленной; такой
распорядок, по его мнению, способен был всегда обеспечить военный успех.
Действительно, какую огромную власть имеют над нами чувственные
удовольствия. Они сделали священную дружину фиванцев несокрушимой; они
внушали древним народам величайшее мужество, так как победители делили
между собой имущество и женщин побежденных; они же образовали характер
добродетельных самнитов, у которых соверщеннейшая красота была наградой
за величайшую добродетель.

Чтобы убедиться в этой истине на более обстоятельном примере,
рассмотрим, при помощи каких средств знаменитый Ликург вызвал в сердцах
своих сограждан энтузиазм и, так сказать, лихорадочное стремление к
добродетели, и мы увидим, что если ни один народ не превзошел
лакедемонян в мужестве, то потому, что ни один народ не ценил так
добродетель и не награждал лучше за доблесть. Вспомним торжественные
празднества, на которых, согласно с законами Ликурга, полунагие
прекрасные молодые лакедемонянки выступали, танцуя, в народном собрании.
Там они в присутствии народа оскорбляли насмешками тех, кто проявил
некоторую трусость на войне, и прославляли в песнях молодых воинов,
отличившихся выдающимися подвигами. Несомненно, что трус, осыпанный
перед всем народом горькими насмешками девушек, испытывая стыд и
смущение, должен был переживать сильнейшее раскаяние. И напротив, какое
торжество для молодого героя, когда он получал пальму славы из рук
красоты, когда он читал на лице старцев уважение, а в глазах молодых
девушек любовь и обещание ласк, одна надежда на которые есть уже
удовольствие. Можно ли сомневаться в том, что этот молодой воин был
опьянен добродетелью? Поэтому-то спартанцы всегда стремились

==404 

победить и яростно бросались на вражеские полки, и, хотя бы их со всех
сторон окружала смерть, они видели только славу. В спартанском
законодательстве все способствовало тому, чтобы превратить людей в
героев. Но, чтобы установить его, надо было, чтобы Ликург, убедившись в
том, что удовольствие есть единственный и всеобщий двигатель людей,
понял, что женщины, которые всюду казались созданными только для того,
чтобы, подобно цветам в красивом саду, быть украшением земли и
удовольствием для глаз, должны быть призваны к более благородному делу,
— понял, что этот пол, униженный и презираемый почти у всех народов,
может быть приобщенным к славе мужчин, разделять с ними лавры, которые
Ликург их заставлял срывать, и стать одной из могущественнейших пружин
законодательства.

В самом деле, если любовные наслаждения доставляют людям самое сильное
наслаждение, то какой плодотворный зародыш мужества должен содержаться в
этом удовольствии и как влечение к женщине может вдохновлять к
добродетели 1.

Всякий, кто углубится в свою душу, поймет, что если бы собрания
спартанцев были более многочисленны, если бы на них трус был покрыт еще
большим позором, если бы там было можно воздать еще больше почестей и
прославления доблести, то в Спарте энтузиазм к добродетели возрос бы еще
сильнее.

Для доказательства предположим, что, проникнув, если можно так
выразиться, глубже в намерения природы, вообразили бы, что, украсив
прекрасных женщин столькими чарами, связав такое огромное наслаждение с
обладанием ими, природа пожелала сделать их наградой за самую высокую
добродетель; предположим, далее, что по примеру девственниц,
посвящавшихся Изиде или Весте, самые прекрасные лакедемонянки
предназначались бы для вознаграждения доблести; что они появлялись бы
обнаженными на собрания и их уносили бы воины как приз за храбрость; что
эти молодые герои одновременно испытывали бы опьянение любви и славы, —
как ни странным и далеким от наших нравов показался бы нам этот обычай,
но, несомненно, он сделал бы спартанцев еще более добродетельными и
мужественными, ибо сила добродетели всегда соразмерна степени
удовольствия, получаемого в награду за нее.

==405 

Замечу, что этот обычай, такой, по-видимому, странный, существует в
государстве Биснагар, столица которого Нарсенг. Чтобы поднять храбрость
своих воинов, государь этого царства, по свидетельству путешественников,
покупает, кормит и весьма изящно и роскошно одевает очаровательных
женщин, предназначаемых для услаждения особенно отличившихся воинов.
Этим способом он внушает своим подданным высочайшую храбрость и
привлекает ко двору воинов соседних государств, которым льстит надежда
на обладание этими красивыми женщинами; они покидают свою страну и
переселяются в Нарсенг, где они питаются исключительно мясом львов и
тигров и пьют кровь этих животных2.

Из приведенных примеров явствует, что чувственные страдания и
наслаждения могут вдохновить нас на всякого рода страсти, чувства и
добродетели. Поэтому, не прибегая к примерам из отдаленных веков и
стран, приведу как последний пример в доказательство этой истины времена
рыцарства, когда женщины преподавали своим ученикам-рыцарям и искусство
любви, и катехизис.

Если французы в эти времена, по замечанию Макиавелли, и впоследствии,
когда они спустились в Италию, оказались столь храбрыми и страшными
потомками римлян, то потому, что они были полны величайшей доблести. И
как могло быть иначе? Женщины, прибавляет этот историк, были
благосклонны только к самым доблестным из них. В доказательство
достоинств своих любовников и их любви они требовали от них или привести
с войны пленников, или штурмовать крепость, или захватить вражеский
передовой пост; смерть своих любовников они предпочитали их бегству.
Рыцарь принужден был тогда сражаться для того, чтобы прославить красоту
своей дамы и доказать свою безмерную к ней любовь. Рыцарские похождения
были постоянным предметом разговоров и романов. Всюду воспевалась
любовь. Поэты требовали, чтобы среди битв и опасностей рыцарь
непрестанно имел в памяти образ своей дамы. Они требовали, чтобы на
турнирах, прежде чем начать поединок, рыцарь обратил взор к своей даме,
как показывает следующая баллада: Киньте нежный взор, служители любви,
На помосты, на ангелов рая, Тогда вы радостно и смело будете ломать
копья

И будете почтены и обласканы.

==406 

В те времена все проповедовали любовь, и есть ли более могущественное
средство воздействовать на душу? Разве походка, взгляд, всякий жест
красавицы не представляют очарования для чувств и не опьяняют их? Разве
женщины не могут по желанию создавать души и тела в людях слабых умом и
телом? Разве финикийцы не воздвигали алтарей красоте, под именем Венеры
или Астарты?

Эти алтари могли быть низвергнуты только нашей религией. В самом деле,
какой предмет может быть более достоин обожания (для тех, кто не озарен
светом веры), чем тот, коему небо поручило хранить драгоценное сокровище
самого сильного нашего удовольствия, пользование коим только и может
заставить нас с радостью переносить тяжелое бремя жизни и утешить нас в
том, что мы имеем несчастье существовать?

Из сказанного мной относительно происхождения страстей я вывожу общее
заключение, что чувственные страдания и удовольствия заставляют людей
думать и действовать и являются единственными рычагами, двигающими
духовный мир.

Следовательно, наши страсти суть непосредственное следствие нашей
физической чувствительности; все люди способны и восприимчивы к
страстям, следовательно, все носят в себе плодотворный зародыш ума. Но,
возразят мне, если люди и чувствительны, то не все в одинаковой степени;
так, например, мы видим целые народы, равнодушные к славе и добродетели,
а если люди не способны к таким сильным страстям, значит, не все
способны к одинаковой сосредоточенности внимания, а это является
причиной большого неравенства их умственных способностей; отсюда
следует, что природа не одарила всех людей одинаковыми умственными
способностями.

Чтобы ответить на это возражение, нет необходимости исследовать, все ли
люди обладают одинаковой физической чувствительностью; этот вопрос,
ответить на который труднее, чем можно думать, далек от предмета моего
исследования. Моя задача — исследовать, способны ли все люди к страстям,
достаточно сильным, чтобы сообщить им то сосредоточенное внимание, с
которым связано умственное превосходство.

С этой целью я прежде всего опровергну довод, опирающийся на
невосприимчивость некоторых народов

==407 

к страстям славы и добродетели, — довод, которым думают доказать, что не
все люди способны к страстям. Я утверждаю, что невосприимчивость этих
народов не может быть приписана природе, а должна быть приписана разным
случайным причинам, как, например, особой форме правления.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XV

' На какой страшный риск пошел сам Давид, когда для получения Мелхолы он
взялся принести и принес Саулу препуции двухсот филистимлян!

2 У гелонов '* закон возлагал на женщин все физические работы; они
строили дома и обрабатывали землю, но в награду за их труд тот же закон
даровал им приятное право разделять ложе со всяким понравившимся им
воином. Женщины очень ценили это право. См. Вардесан, цит. у Евсевия в
его «Praeparatio evangelica».

Жители Флориды умели приготовлять очень сильный и приятный напиток, но
они преподносили его только тем из своих воинов, которые проявили особое
мужество («Recueil des lettres edit.»).

ГЛАВА XVI КАКОЙ ПРИЧИНЕ СЛЕДУЕТ ПРИПИСАТЬ РАВНОДУШИЕ НЕКОТОРЫХ НАРОДОВ К
ДОБРОДЕТЕЛИ

Чтобы решить, отчего зависит равнодушие некоторых народов к добродетели
— от природы или от особой формы правления, следует прежде всего познать
человека, проникнуть в самую глубину человеческого сердца, помнить, что
человек рожден чувствительным к боли и наслаждению и потому своими
страстями обязан физической чувствительности, а страстям он обязан всеми
своими пороками и добродетелями.

Установив эти принципы, следует затем для решения поставленного нами
вопроса исследовать, могут ли одни и те же страсти, измененные
соответственно различным формам правления, вызывать в нас
противоположные пороки и добродетели.

Предположим, что какой-нибудь человек так любит славу, что готов
принести ей в жертву все остальные страсти; если форма проявления
такова, что слава всегда является наградой за добродетельные поступки,
то, очевидно, этот человек будет всегда побуждаем к добродетели;
следовательно, для того чтобы сделать из него Леонида или Горация
Коклеса '*, достаточно, чтобы он попал в соответственное государство и
условия.

==408 

Но, возразят мне, очень мало людей, способных на такую степень страсти.
Поэтому-то, отвечу я, только человек, способный к сильным страстям,
может проникнуть в храм добродетели. Не так обстоит дело с людьми,
неспособными к сильным страстям, которых называют порядочными. Эти
последние, будучи далеки от этого храма, все же удерживаются на пути
добродетели узами лени, ибо они не имеют даже силы сойти с него.

Только добродетель первого рода есть разумная и деятельная добродетель,
но она увеличивается или по крайней мере достигает известной степени
высоты только в воинственных республиках; ибо только при этой форме
правления общественное уважение возвышает нас над другими людьми,
привлекает с их стороны наибольшее почтение к нам, наиболее для нас
лестное и желательное и наиболее способное вызвать великие поступки.

Добродетель вторых, покоящаяся на лени и вызванная, если можно так
выразиться, отсутствием сильных страстей, есть только пассивная
добродетель, неразумная и, следовательно, опасная на высоких постах, но,
впрочем, довольно надежная. Она свойственна всем так называемым
порядочным людям, которых больше уважают за то, что они не приносят зла,
чем за то, что они делают добро.

Что касается приведенных мной первыми людей сильной страсти, то ясно,
что то же стремление к славе, которое сделало из них в первые века
Римской республики Курциев и Дециев,2*, должно было сделать из них
Мариев и Октавиев во времена смуты и переворотов, когда, как в последние
годы республики, слава была связана исключительно с тиранией и силой.
Все сказанное мной относительно страсти к славе я повторяю и
относительно любви к уважению, которое есть только меньшая степень славы
и предмет желаний для тех, кто не может достигнуть известности.

Это желание уважения также вызывает в различные времена различные пороки
и добродетели. Когда влияние в обществе имеет перевес над заслугой, это
желание делает людей интриганами и льстецами; когда богатство в большем
почете, чем добродетель, оно порождает скупцов, которые с таким же
рвением гоняются за богатством, с каким первые римляне избегали его,
когда было постыдно им обладать; отсюда я заключаю, что при различных
нравах и формах правления одно и то же желание должно

==409 

порождать таких людей, как Цинциннат, Папирий3*, Красе и Сеян.

При этом укажу мимоходом на различие между честолюбцами, стремящимися к
славе, и честолюбцами, стремящимися к власти и богатству. Первые могут
быть только великими преступниками, ибо крупные преступления благодаря
требуемому для выполнения их большому таланту и связанной с их успехом
большой награде сами по себе так импонируют воображению людей, что могут
вызывать восхищение, которое проистекает от внутреннего и тайного
желания быть похожими на этих знаменитых преступников. Следовательно,
человек, влюбленный в славу, не способен быть мелким преступником. Эта
страсть порождает Кромвелей, но никогда Картушей4*. Отсюда я заключаю,
что, за исключением редких и необыкновенных положений, в каких,
например, очутились Сулла и Цезарь, эти самые люди по самой природе
своих страстей остались бы во всяком другом положении верными
добродетели, чем они сильно отличаются от интриганов и скупцов,
преступления которых низки и черны и которые потому имеют ежедневно
возможность совершать новые.

Показав, каким образом та же самая страсть, которая побуждает нас к
любви, к добродетели и к добродетельным поступкам, может в другое время
и при иной форме правления вызвать в нас противоположные пороки,
постараемся теперь проникнуть глубже в человеческое сердце, раскрыть,
почему при всякой форме правления человек всегда нетверд в своем
поведении и побуждается своими страстями то к хорошим, то к дурным
поступкам и почему его сердце всегда является открытой ареной для борьбы
между пороком и добродетелью.

Чтобы решить эту нравственную проблему, следует поискать причину тех
перемежающихся состояний беспокойства и покоя совести, тех смутных и
разнообразных душевных движений и, наконец, той внутренней борьбы,
которую трагические поэты с таким успехом изображают на сцене именно
потому, что зрители сами испытали нечто подобное,—следует спросить себя,
что такое эти два я, которые признавали в нас Паскаль( и некоторые
индусские философы.

Чтобы раскрыть общую причину всех этих явлений, достаточно заметить, что
люди не бывают движимы только одного рода чувством, что нет ни одного
человека, ду-

==410 

шевная способность которого была бы поглощена однойединственной
страстью; что в каждом человеке борются различные страсти: одни —
согласные с общим интересом, другие — противные ему, и потому человека
притягивают две различные силы, из которых одна приводит его к
добродетели, а другая — к пороку. Я утверждаю это про каждого человека,
ибо нет добродетели более всемирно признанной, чем добродетель Катона и
Брута, и ни один человек не может считать себя более добродетельным, чем
эти два римлянина, и, однако, один под влиянием алчности совершил
некоторые несправедливости во время своего правления, а другой уступил
просьбам своей дочери и добился от сената для своего зятя Бибула
милости, в которой он заставил отказать своему другу Цицерону, так как
это противоречило интересам республики. Вот причина той смеси порока и
добродетели, которую мы находим в сердцах всех людей, и вот почему на
земле нет ни чистого порока, ни чистой добродетели.

Теперь, чтобы узнать, почему одного человека называют добродетельным, а
другого — порочным, следует заметить, что во всяком человеке между
одушевляющими его страстями есть всегда одна, которая главным образом
направляет все его поведение и преобладает в его душе над всеми другими.

И вот в зависимости от того, более или менее сильно властвует эта
последняя и является ли она по своей природе или благодаря
обстоятельствам полезной или вредной для государства, человек чаще
склоняется к добру или к злу и получает название добродетельного или
порочного.

Прибавлю только, что сила его пороков и его добродетелей всегда
пропорциональна живости его страстей, сила которых измеряется степенью
удовольствия, которое он получает при их удовлетворении. Вот почему в
юности, в возрасте, когда люди более склонны к наслаждениям и более
способны к сильным страстям, они вообще и более способны к великим
деяниям.

Высшая добродетель, как и самый позорный порок, является следствием
более или менее сильного удовольствия, какое мы испытываем, отдаваясь
ей.

Поэтому человек может точно измерить свою добродетельность только после
того, как он точно и тщательно исследует, какое число и какую степень
страданий может

==411 

заставить его перенести такая страсть, как любовь к справедливости или к
славе. Тот, для кого уважение есть все, а жизнь — ничто, предпочтет,
подобно Сократу, умереть, чем трусливо молить о жизни. Тот, кто
становится душой республиканского государства, кого гордость и жажда
славы делают страстным защитником народного блага, предпочтет, подобно
Катону, смерть унижению видеть себя и свое отечество подчиненными
самовластью. Но эти поступки вытекают из сильнейшей любви к славе. Этого
предела достигают самые сильные страсти, и этот предел положен природой
человеческой добродетели.

Напрасно станем мы стараться обмануть самих себя, но мы непременно
становимся врагами людей, если мы можем быть счастливы только через их
несчастье 2. Только счастливое соответствие между нашей личной выгодой и
общественной, вытекающее обыкновенно из желания заслужить уважение,
вызывает в нас те нежные чувства к людям, в награду за которые мы
получаем их расположение. Тот, кому пришлось бы постоянно бороться со
своими склонностями, чтобы быть добродетельным, стал бы непременно
порочным человеком. Завоеванная добродетель никогда не бывает надежной
добродетелью3. На практике невозможно ежедневно сражаться со своими
страстями, не терпя при этом многих поражений.

Принужденные постоянно уступать наиболее могущественному интересу, мы,
как бы ни жаждали уважения, никогда не жертвуем ради него наслаждениями
более сильными, чем те, которые оно может нам доставить. Если в
некоторых случаях святые подвергали себя презрению людей, то потому, что
они не хотели приносить в жертву свое спасение своей славе. Если
некоторые женщины противятся ухаживаниям какого-нибудь князя, то потому,
что они не считают, что эта победа может вознаградить их за потерю их
репутации; потому-то немногие из них остаются нечувствительными к любви
короля, и почти нет ни одной, которая бы не склонилась на любовь
молодого и привлекательного государя, и ни одна не могла бы противиться
благожелательным, милым и могущественным существам, какими нам описывают
сильфов и гениев, которые посредством тысячи очарований могут привести в
упоение сразу все чувства смертной женщины.

Эта истина, основывающаяся на чувстве любви к себе, была не только
понята, но и признана законодателями.

==412 

Законодатели, убежденные, что любовь к жизни есть самая сильная страсть,
никогда не считали преступлением убийство, совершенное в состоянии
самообороны, или отказ гражданина пожертвовать, подобно Депию, своей
жизнью ради спасения отечества.

Следовательно, добродетельный человек не тот, кто жертвует своими
привычками и самыми сильными страстями ради общего интереса, — такой
человек невозможен 4, — а тот, чья сильная страсть до такой степени
согласуется с общественным интересом, что он почти всегда принужден быть
добродетельным. Поэтому человек тем ближе к совершенству и тем более
заслуживает названия добродетельного, чем соблазняющее его на бесчестный
или преступный поступок удовольствие сильнее, а выгода крупнее и более
способна зажечь его желание, ибо это предполагает в нем более сильное
стремление к добродетели.

Конечно, Цезарь не был одним из самых добродетельных римлян, однако так
как он мог променять титул доброго гражданина только на титул властелина
мира, то мы не вправе исключать его из числа порядочных людей.
Действительно, среди людей добродетельных и вполне заслуживающих это
название много ли найдется таких, которые, будучи поставлены в те же
условия, отказались бы от мирового владычества, особенно если бы они,
как Цезарь, чувствовали в себе высшие таланты, которые являлись бы в их
глазах залогом успеха великих предприятий? Обладание меньшими талантами,
может быть, сделало бы их лучшими гражданами. Достаточно было бы средней
добродетели, поддержанной неуверенностью в успехе, чтобы удержать их от
смелого предприятия. Иногда недостаток талантливости охраняет от порока,
и часто этот недостаток обусловливает добродетель.

Напротив, люди тем менее добродетельны, чем меньшие удовольствия
побуждают их к преступлению. Таковы, например, некоторые марокканские
государи, которые, садясь на коня, отсекают одним ударом сабли голову
своего оруженосца исключительно для того, чтобы показать свою ловкость.

Вот что отличает самым определенным, ясным и наиболее согласным с опытом
образом человека добродетельного от человека порочного; по этому плану
следовало бы построить точный термометр, который показывал бы

==413 

градусы порочности и добродетели каждого гражданина, если бы, опущенный
в глубину сердец, он мог раскрывать цену, какую добродетель имеет для
каждого из них. Невозможность достигнуть этого знания и заставляет нас
судить о людях по их поступкам; этот метод весьма неправилен в некоторых
частных случаях, но вообще соответствует общественному интересу и почти
так же полезен, как если бы он был более правилен.

После того как мы исследовали игру страстей, объяснили причину смешения
пороков и добродетелей во всех людях, указали границу людской
добродетели и установили, наконец, представление, которое следует
связывать со словом добродетельный, мы уже в состоянии судить о том,
чему следует приписать равнодушие некоторых народов к добродетели:
природе или особенностям их законодательства.

Если наслаждение есть единственный предмет желаний людей, то, чтобы
внушить им любовь к добродетели, достаточно подражать природе;
удовольствия указывают на ее требования, страдания — на ее запреты, и
человек послушно ей повинуется. Неужели законодатель, вооруженный теми
же средствами, не сумеет добиться того же эффекта? Если бы люди не
обладали страстями, не было бы никакой возможности сделать их хорошими;
но любовь к наслаждению, против которой так восставали люди, обладающие
честностью скорее почтенной, чем просвещенной, является уздой,
посредством которой можно направлять к общему благу страсти отдельных
лиц. Отвращение большинства людей к добродетели не есть следствие
порочности их натуры, а следствие несовершенства 5 законодательства.
Законы, если можно так выразиться, побуждают нас к порокам тем, что
часто соединяют их с наслаждением; великое искусство законодателя и
заключается в том, чтобы разъединить их, так чтобы выгода, извлекаемая
злодеем из преступления, была совершенно несоразмерна тому страданию,
которое ему за это грозит. Если среди богатых людей, которые в
большинстве менее добродетельны, чем бедняки, мы реже встречаем воров и
убийц, то потому, что выгода от воровства для богатого человека никогда
не бывает соразмерна риску наказания. Не так дело обстоит с бедняком:
так как для него эта несоразмерность гораздо меньше, то он находится,
так

==414 

сказать, в состоянии равновесия между пороком и добродетелью. Я совсем
не желаю этим сказать, что людьми надо управлять с помощью железного
прута. При совершенном законодательстве и среди добродетельного народа
презрение, делающее человека совершенно одиноким у себя на родине и
лишающее его всякого утешения, есть достаточная причина, чтобы
образовать добродетельные души. Всякий иной способ наказания делает
людей робкими, трусливыми и тупыми. Добродетель, порождаемая страхом
пытки, мстит за свое происхождение; эта добродетель труслива и
непросвещенна, или, вернее, страх глушит пороки, но не порождает
добродетель. Истинная добродетель вытекает из желания заслужить уважение
и славу и из страха перед презрением, которое ужаснее смерти. В качестве
примера приведу из «Spectateur anglais» ответ Фарамону5*
солдата-дуэлиста, которого этот государь упрекал за то, что он преступил
его приказ: «Как мог я, — отвечал он, — ему подчиниться? Ты наказываешь
только смертью тех, кто преступает его, но ты наказываешь позором тех,
кто ему повинуется. Знай же, что смерти я боюсь меньше, чем позора».

Из сказанного мной я заключаю, что не от природы, а от различия в
государственном устройстве зависит любовь или же равнодушие различных
народов к добродетели; но, как бы справедливо ни было это заключение, я
должен для полного доказательства его осветить этот вопрос и указать, в
частности, как различные формы правления, свободные и деспотические,
порождают эту любовь или равнодушие к добродетели. Сначала я остановлюсь
на деспотизме, а чтобы лучше узнать его сущность, я исследую, какое
побуждение вызывает в человеке ту необузданную жажду самовластия, какую
мы наблюдаем на Востоке.

Я выбираю для примера Восток, ибо неизменное равнодушие к добродетели
постоянно наблюдается в формах правления этого рода. Напрасно некоторые
соседние завидующие нам государства упрекают нас в том, что мы находимся
уже под игом восточного деспотизма; я утверждаю, что наша религия не
позволяет государям присваивать себе такого рода власть, что наше
правление — монархическое, а не деспотическое, что поэтому только закон,
а не произвол может лишить у нас частных лиц их собственности; что
государи признают основные

==415 

законы королевства, называя себя отцами, а не тиранами своих подданных.
К тому же, если бы деспотизм воцарился во Франции, она была бы очень
скоро завоевана. Это государство находится не в тех условиях; как Турция
или * Персия, которые защищены огромными пустынями и благодаря своей
обширности могут постоянно возмещать убыль населения, производимую
деспотизмом, и всегда доставлять султану армии. В таком стесненном в
своих границах государстве, как наше, окруженном просвещенными и
могущественными народами, люди не могут быть унижаемы безнаказанно. Если
бы Франция обезлюдела вследствие деспотизма, то она сделалась бы легкой
добычей других государств. Государю, которому вздумалось бы наложить
оковы на руки своих подданных, подчинить их и сделать из них рабов,
самому пришлось бы подпасть под иго соседних государей. Поэтому
невозможно, чтобы у него родилось такое намерение.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XVI

' В школе веданты брамины этой секты поучают, что существует два
принципа: один — положительный, это — я, другой — отрицательный, который
они называют майя, т. е. мое, т. е. заблуждение. Мудрость состоит в том,
чтобы освободиться от майя, убеждая себя непрестанно и прилежно, что ты
существо единое, вечное и бесконечное; ключ к освобождению заключается в
этих словах: я есмь высшее существо.

2 Secundum id quod amplius nos delectat operem'ur necesse est
(необходимо нам поступать согласно тому, что больше услаждает нас),
говорит блаженный Августин.

3 Вельможа поручает охрану своих жен в гареме не завоеванной
добродетели, а импотенции.

4 Если и кажется, что существуют люди, жертвующие своей выгодой во имя
общественного интереса, то это потому, что при хорошей форме правления
идея добродетели до такой степени связана с идеей счастья, а
представление о пороке — с презрением, что человек под влиянием сильного
чувства, происхождение которого он не всегда знает, совершает поступки,
часто несогласные с его выгодой.

s Если воры так же соблюдают взаимные договоры, как и честные люди, то
потому, что соединяющая их общая опасность принуждает их к этому. По
этой же причине люди так добросовестно уплачивают карточные долги и в то
же время так бесстыдно объявляют себя банкротами в глазах своих
кредиторов. А если интерес может заставить негодяев поступать так, как
добродетель людей порядочных, то несомненно, что, искусно пользуясь
принципом интереса, просвещенный законодатель может направлять всех
людей к добродетели.

==416

глава XVII

О СТРЕМЛЕНИИ ВСЕХ ЛЮДЕЙ К ДЕСПОТИЗМУ, О СРЕДСТВАХ ДОСТИЖЕНИЯ ЭТОГО И ОБ
ОПАСНОСТИ ОТ ДЕСПОТИЗМА ДЛЯ ГОСУДАРЕЙ

Это стремление имеет своим источником любовь к наслаждению и коренится,
следовательно, в самой природе человека. Каждый желает достигнуть
возможно большего счастья, каждый желает обладать властью, которая
принуждает других людей всячески способствовать его благоденствию;
отсюда и вытекает желание повелевать.

Но управление народом основывается или на установленных законах и
соглашениях, или на произволе. В первом случае власть государей над
народом является менее абсолютной: народ не так принужден угождать им;
кроме того, чтобы управлять народом согласно законам, нужно их знать,
размышлять над ними, преодолевать все трудности их изучения — всё, от
чего старается уклониться леность. Поэтому, чтобы удовлетворить свою
лень, каждый стремится к абсолютной власти, которая, избавляя деспота от
забот, от изучения законов и от всякого напряжения внимания, в то же
время рабски подчиняет людей его воле.

По Аристотелю, деспотическим государством является такое государство, в
котором все — рабы и лишь один человек свободен.

Вот почему каждый стремится стать деспотом. Чтобы достигнуть этого,
необходимо ослабить власть вельмож и народа, а для этого
противопоставить друг другу интересы граждан. В долгой смене веков время
почти всегда доставляет государям такую возможность, которой,
побуждаемые личным, плохо понятым интересом, они и спешат
воспользоваться.

На такой анархии интересов был основан восточный деспотизм, напоминающий
описанное Мильтоном владычество Хаоса, который, по его словам,
простирает свое королевское знамя над бесплодной и опустошенной бездной,
где беспорядок поддерживает анархию и вражду стихий, управляя каждым
атомом посредством железного скипетра.

После того как среди граждан посеян раздор, становится необходимым для
развращения и принижения людей постоянно держать сверкающий меч тирании
перед их

14 Гельвеций, т. 1

==417 

глазами, низводить добродетель на степень преступления и наказывать за
нее как за таковое. До каких жестокостей не доходит в этой области не
только деспотизм на Востоке, но даже деспотизм римских императоров! Во
время царствования Домициана, говорит Тацит, добродетель наказывалась
смертным приговором. Рим был переполнен доносчиками; раб был шпионом
своего господина, вольноотпущенник — своего патрона, друг — шпионом
своего друга. В это бедственное время человек добродетельный, хотя и не
участвовал в преступлении, тем не менее должен был оказывать ему
поддержку. Смелость была бы сочтена преступлением. У развращенных римлян
слабость считалась героизмом. В то время подверглись наказанию как
государственные преступники Сенецион '* и Рустик, написавшие панегирики
добродетелям Тразея и Гельвидия; сочинения этих знаменитых ораторов были
сожжены по повелению властей. Знаменитые писатели были обречены, подобно
Плинию, на составление учебников по грамматике, потому что всякое
произведение более высокого характера считалось подозрительным в глазах
тирании и опасным для автора. Те ученые, которые были призваны в Рим
Августом, Веспасианом, Антонином и Траяном, были изгнаны Нероном,
Калигулой, Домицианом и Каракаллой. Философов изгоняли, науки
уничтожали. По словам Тацита, эти тираны хотели искоренить все носившее
на себе отпечаток ума и добродетели.

Держа, таким образом, души в постоянном трепете, тирания унижает их; на
Востоке она изобретает мучения и ужасные пытки ', порой необходимые в
этих гнусных странах, где народы побуждаются к преступлениям не только
бедственным положением, но и своим султаном, который подает им пример
преступности и учит их презирать справедливость.

Таковы мотивы, на которых основана любовь к деспотизму, и таковы
средства для его достижения. И вот, безумно стремясь к самовластью, цари
неосторожно бросаются на путь, усеянный для них множеством опасностей, и
гибнут в них тысячами. Решимся же, для счастья человечества и самих
государей, просветить их на этот счет и указать им на опасность, которой
подвергаются они и их народ при таком управлении. Пусть отныне они
устранят от себя вероломных советников, возбуждающих в них стремление к
самовластью, и пусть они поймут нако-

==418 

нец, что наиболее действенным трактатом против деспотизма был бы трактат
о благоденствии и о безопасности монархов.

Но, возразят на это, кто же может скрывать от них такую истину? И почему
не сравнивают ничтожное число изгнанных из Англии государей с громадным
количеством греческих или турецких императоров, задушенных на
константинопольском престоле? На это я мог бы ответить, что если
султанов не удерживают такие страшные примеры, то потому, что
обыкновенно они не всегда помнят о такой возможности, и потому еще, что
их всегда побуждают к деспотизму люди, желающие разделять с ними блага
самовластия; большинство восточных государей является орудием своих
визирей; по слабости характера они уступают их желаниям, не
предупреждаемые благородным сопротивлением подданных о своей
неправедности.

Стать деспотом легко. Народ редко предвидит бедствия, которые несет за
собой окрепшая тирания. Если же он наконец замечает их, то уже тогда,
когда, согбенный под игом, обремененный цепями и бессильный защищаться,
он лишь в трепете ожидает казни. Ободряемые слабостью народов, государи
становятся деспотами. Они не понимают, что сами над собственной головой
вешают меч, который должен их поразить, что для отмены всех законов и
для сведения всякой власти к произволу они постоянно должны прибегать к
силе и пользоваться оружием солдата. А такие средства или возмущают
граждан и побуждают их к мести, или же незаметно приучают их видеть
справедливость лишь в силе.

Эта идея распространяется в народе медленно, но наконец она все же
проникает в него и доходит до солдат. Солдаты наконец замечают, что в
государстве нет ни одного сословия, которое могло бы оказать им
сопротивление; что государь, ненавидимый подданными, обязан им всей
своей властью, и вот, незаметно для них самих, их душа раскрывается для
смелых замыслов, они желают улучшить свое положение. И если тогда
какой-нибудь смелый и бесстрашный человек поддержит их в этой надежде и
пообещает отдать им на разграбление несколько больших городов, то этого
достаточно, как свидетельствует о том вся история, чтобы вызвать
переворот; за первым переворотом обыкновенно быстро следует второй, ибо,
как

14* 

==419 

говорит знаменитый президент Монтескье, и деспотических государствах
очень часто убивают тиранов, не уничтожая самой тирании. А раз только
солдаты почувствовали свою силу, то уж нет возможности удержать их. Как
пример я могу назвать всех тех римских императоров, которые стали
жертвой преторианцев за то, что хотели освободить отечество от
солдатской тирании и восстановить дисциплину в армии.

Словом, для того чтобы повелевать рабами, деспот сам вынужден
подчиняться военщине, всегда беспокойной и надменной. Этого не
случается, если государь создал в стране сильное судейское сословие.
Подлежа его суду, народ учится отличать справедливое от несправедливого;
и солдаты, набираемые всегда из гражданского сословия, сохраняют в новом
своем положении некоторое представление о справедливости; кроме того,
солдаты понимают, что все граждане, поднятые государем и судейским
сословием и ставшие под знамя закона, окажут сопротивление их дерзким
начинаниям и что, какова бы ни была их храбрость, в конце концов они
будут раздавлены численным перевесом противника. Словом, идея
справедливости и страх заставляют их выполнять свой долг.

Сильное судейское сословие является, таким образом, необходимой
поддержкой для монархов. Это — щит, защищающий как народ, так и
государя: одного — от жестокостей тирании, другого — от ужасов
восстания.

В связи с этим, желая избежать опасности, со всех сторон окружающей
деспотов, халиф Гарун аль-Рашид2* попросил однажды у своего брата,
знаменитого Белуля, совета о хорошем способе управления. «Сделай так, —
сказал тот, — чтобы твои желания были согласованы с законами, а не
законы с твоими желаниями. Помни, что люди недостойные требуют многого,
великие же люди малого, поэтому противься просьбам одних и предупреждай
просьбы других. Не обременяй своего народа чрезмерными податями;
относительно этого вспоминай советы • царя Нуширвана Справедливого
своему сыну Ормузу. «Сын мой, — говорил он ему, — в твоем царстве никто
не будет счастливым, если ты будешь думать только о собственных
удобствах. Когда, лежа на подушках, ты будешь отходить ко сну, вспомни о
тех, кого притеснения заставляют бодрствовать; когда поставят перед
тобой роскошную трапезу, подумай о тех, кто погибает в нищете; когда ты
бу-

==420 

дешь прогуливаться по восхитительным рощам своего гарема, помни о тех
несчастных, которых тирания держит в оковах». Ко всему, что я сказал, —
промолвил Белуль, — мне остается прибавить лишь одно слово: возьми под
свое покровительство людей, сведущих в науках; руководись их советами,
для того чтобы монархия повиновалась писаному закону, а не закон
монархии» 2.

Фемистий3, которому сенат поручил обратиться с речью к Иовиану при
восшествии его на престол, сказал этому императору приблизительно то же
самое. «Помни, — сказал он ему, — что если воины возвысили тебя до
власти над империей, то философы научат тебя хорошо править ею. Первые
даровали тебе пурпур цезарей, вторые научат тебя достойно носить его».

Даже у древних персов, наиболее презренных и низких из всех народов,
было позволено4 философам, наставлявшим государей при их вступлении на
престол, обращаться к ним в день венчания на царство со следующими
словами: «Знай, о царь, что власть твоя перестанет быть законной в тот
самый день, когда ты перестанешь заботиться о счастье персов!» Этой
истиной был проникнут и Траян, когда при восшествии своем на престол,
вручая, согласно обычаю, меч префекту преторианских войск, он обратился
к нему со следующими словами: «Прими от меня этот меч и пользуйся им в
мое царствование или для того, чтобы защищать меня как государя
справедливого, или же для того, чтобы поразить им меня как тирана».

Тот, кто под предлогом поддержания царской власти хочет сделать ее
деспотической, является одновременно плохим отцом семейства, плохим
гражданином и плохим подданным; плохим отцом и гражданином, ибо он
налагает на свое потомство и свое отечество узы рабства; плохим
подданным, потому что, превращая законную власть во власть
деспотическую, он поднимает против царя честолюбие и отчаяние. Я приведу
в пример восточные монархии, столь часто обагрявшиеся кровью своих
государей5. В интересах самих султанов не стремиться к подобной власти и
не уступать в этом желаниям своих визирей. Государи должны быть глухи к
таким советам и постоянно помнить о том, что исключительно в нх
интересах поддерживать. так сказать, значение своего государства, чтобы
сохранить власть для себя и своего потомства.

==421 

Подобный истинный интерес понятен лишь государям просвещенным; у
остальных же кичливое желание повелевать и леность, скрывающая от них
все опасности, которыми они окружены, всегда перевесят всякий иной
интерес; и всякое правительство, как это показывает история, всегда
будет стремиться к деспотизму.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XVII

' Пытки, обычные почти на всем Востоке, потому внушают ужас
человечеству, что сам деспот, приговаривающий к ним, чувствует себя выше
закона. В республиках дело обстоит иначе; законы там всегда мягкие,
потому что устанавливающий их сам им подчиняется.

2 Chardin 3*, t. V.

3 «Hiatoire critique de la philosophic» par Mr. Deslandes.

4 См. «Histoire critique de la philosophic».

5 Несмотря на приверженность китайцев к своим государям, побуждавшую
тысячи их убивать себя на могилах своих властителей, как много в этой
империи совершилось переворотов, вызванных честолюбием и жаждой
абсолютной власти! См. «Histoire des Huns» par M. de Guignes4*, статья о
Китае.

ГЛАВА XVIII ГЛАВНЫЕ СЛЕДСТВИЯ ДЕСПОТИЗМА

Прежде всего я укажу на два вида деспотизма: один водворяется внезапно
силой оружия среди народа добродетельного, нетерпеливо сносящего его.
Такой народ можно сравнить с дубом, который согнули с трудом и который
благодаря своей упругости скоро разрывает связывающие его веревки.
Многочисленные примеры этого дает Греция.

Другой вид деспотизма обусловливается временем, роскошью и
изнеженностью. Народ, среди которого водворяется деспотизм такого рода,
можно сравнить с тем же дубом, который, будучи сгибаем постепенно,
незаметно утрачивает силу сопротивления, необходимую для того, чтобы
выпрямиться. В настоящей главе речь идет об этом последнем виде
деспотизма.

У народов, подчиненных подобной форме правления, сановные лица не могут
иметь никакого ясного представления о справедливости, находясь в этом
отношении в глубочайшем неведении. И в самом деле, какое представление о
справедливости может иметь какой-нибудь визирь? Он не знает, что
существует общественное благо; 

==422 

лишенные же такого знания люди блуждают наугад; понятия о правде и
неправде, полученные в ранней юности, незаметно затемняются и наконец
совершенно исчезают.

Но, спросят меня, кто же может отнять это знание у визирей? На этот
вопрос я отвечаю следующее: как же им приобрести это знание в странах
деспотических, где граждане не принимают никакого участия в делах
общественных? где с неудовольствием смотрят на человека, обращающего
внимание на несчастья родины? где плохо понятые интересы султана
противоречат интересам его подданных? где служение государю означает
измену народу? Для того чтобы быть справедливым и добродетельным, нужно
знать, в чем состоят обязанности государя и подданных, и изучить
взаимные обязательства, связующие всех членов общества. Справедливость
есть не что иное, как основательное знание этих обязательств. Чтобы
возвыситься до такого познания, нужно мыслить, а кто же смеет мыслить
среди народа, подчиненного произвольной власти? Леность,
бездеятельность, непривычка и даже боязнь мыслить быстро влекут за собой
неспособность мыслить. В странах, где замалчивают свои мысли, думают
мало. Напрасно стали бы говорить, что там молчат из осторожности, но что
от этого думают не меньше; факт тот, что думают не больше и что никогда
мысли благородные и смелые не зарождаются в умах, подвластных
деспотизму.

Такие правительства воодушевлены лишь духом эгоизма и заблуждения,
предвещающим гибель государств. Все, устремив здесь свое внимание только
на интересы личные, не обращают его на интерес общественный. Поэтому
подданные этих государств не имеют понятия ни об общественном благе, ни
об обязанностях гражданина. И визири, выходящие из этой же самой
народной среды, вступая в должность, не обладают ни административными,
ни юридическими принципами. Они ищут высоких должностей для того, чтобы
разделить власть государя, но не для того, чтобы делать добро.

Но если бы даже они стремились к добру, то, чтобы делать его, нужно быть
просвещенным; у визирей же, поглощенных гаремными интригами, нет для
этого времени.

Кроме того, для получения образования нужно подвергнуть себя
утомительному изучению и размышлениям, а

==423 

что могло бы побудить их к этому? Ведь они не побуждаются к этому даже
боязнью критики 1.

Если позволительно сравнивать малые вещи с большими, пусть представят
себе положение литературы. Если бы из нее изгнали критику, то разве тот
же самый автор, который под влиянием благодетельного страха осуждения
внимательно совершенствует свой талант, не представлял бы обществу
небрежные и несовершенные труды? Именно таково положение визирей; вот
причина, почему они не обращают никакого внимания на управление делами и
никогда не чувствуют себя вынужденными обращаться за советом к людям
просвещенным2.

Сказанное мной о визирях я отношу и к султанам. Государи не могут
избежать невежества, общего всему их народу. В этом отношении их
положение еще хуже, чем положение их подданных. Лица, воспитывающие или
окружающие их, мечтая управлять от их имени3, естественно, стремятся
лишить разума своих повелителей. Поэтому государи, предназначенные на
царство и запертые в гареме до самой смерти отца, переходят из гарема на
престол без всякого понятия о науке управления и ни разу не побывав на
заседании дивана.

Но почему бы визирям не позволить критике напоминать им, хотя бы
изредка, о том, что они люди, следуя в этом примеру Филиппа
Македонского, который не был ослеплен своим превосходством над другими в
мужестве и в знаниях и который платил пажам за то, чтобы они ежедневно
повторяли ему: «Помни, Филипп, что ты человек» 4. Почему нельзя
безнаказанно сомневаться в справедливости их решений и повторять им
слова Греция о том, что всякое приказание или закон, не подлежащий
критике, могут быть только несправедливым законом?

Причина этого в том, что визири — люди. Много ли нашлось бы авторов,
достаточно великодушных для того, чтобы щадить своих критиков, если бы у
них была власть наказывать их? Во всяком случае только люди возвышенные
и благородные могли бы, жертвуя своим недовольством на пользу общества,
сохранить литературе критиков, столь необходимых для процветания наук и
искусств. Но можно ли требовать подобного великодушия от визирей?

«Мало министров, — говорит Бальзакl*, — достаточно великодушных для
того, чтобы предпочесть похвалы сво-

==424 

ему милосердию, — похвалы, которые будут жить, пока живут народы, —
наслаждению мести, проходящему столь же быстро, как удар топора,
отсекающий голову». Немного визирей достойны похвалы, с которой жрецы в
«Сетосе» обращаются к царице Нефтэ: «Она простила, как прощают боги,
имея полную власть наказать».

Власть имущий всегда несправедлив и мстителен. По этому поводу Вандом
говорил шутя, что во время переходов армии он неоднократно наблюдал
столкновения между мулами и их погонщиками и что, к стыду человечества,
правда была почти всегда на стороне мулов.

Дювернэ2*, который был настолько сведущ в естественной истории, что по
одному зубу животного определял, плотоядное оно или травоядное, часто
говорил: «Пусть дадут мне зуб какого-нибудь неизвестного животного, — по
одному его зубу я могу судить о его нравах». По его примеру какой-нибудь
философ-моралист мог бы сказать: «Назовите мне степень власти того или
иного лица, по этой степени я могу заключить о его справедливости».
Напрасно стали бы мы, желая обезоружить жестокость визирей, повторять
слова Тацита, что пытки, которым подвергают критиков, являются трубными
звуками, возвещающими потомству позор и пороки их палачей; в
деспотических государствах мало заботятся о славе и о потомстве, потому
что, как я доказал выше, люди ценят уважение не ради него самого, но
только ради доставляемых им выгод и потому, что нет такого уважения,
которое оказывают заслуге и в котором смеют отказать силе.

Словом, визири не имеют никакого интереса в просвещении и потому не
выносят критики; вследствие этого они вообще мало образованны5.
Относительно этого милорд Болингброк3* говорил, что, «будучи еще
молодым, он воображал, что правители народов являются людьми выдающегося
ума. Но, — прибавлял он, — вскоре опыт показал мне мою ошибку: я
присмотрелся к тем лицам, которые держали кормило правления в Англии, и
увидел, что вельможи имели довольно большое сходство с теми финикийскими
богачами, на чьи плечи сажали голову быка в знак их высшей власти, и что
вообще люди управляются наиболее глупыми из их среды». Эта истина,
которую Болингброк, может быть с досады, применял к Англии, неоспорима
почти для всех империй Востока.

==425 

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XVIII

' Поэтому-то английский народ из всех своих привилегий одной из наиболее
ценных считает свободу печати.

2 Если в английском парламенте ссылались на авторитет президента
Монтескье, то потому, что Англия — страна свободная. Что же касается
законов и управления, то царь Петр, спрашивая совета у знаменитого
Лейбница, делал это потому, что великий человек не стыдится обращаться
за советом к другому великому человеку и потому что русские благодаря
своему общению с другими народами Европы могут считаться просвещеннее
народов Востока.

3 В государстве, весьма отличном от восточных государств, именно у нас
самих, Людовик XIII в одном из своих писем жаловался на маршала
д'Анкра4*: «Он мешает мне прогуливаться по Парижу; он не разрешает мне
ничего, кроме удовольствия охоты и прогулок в Тюильри; моим придворным,
равно как и всем моим подданным, запрещено беседовать со мной о важных
делах и говорить со мной частным образом». По-видимому, во всех странах
стремятся к тому, чтобы сделать государей недостойными престола, к
которому они предназначены по рождению.

4 На Востоке нельзя встретить человека, подобного герцогу Бургундскому.
Этот принц прочитывал все пасквили, написанные на него и на Людовика
XIV. Он хотел просветиться таким образом и знал, что только ненависть и
недовольство смеют иногда говорить правду монархам.

6 Так как граждане весьма мало сведущи в вопросах общественного блага,
то почти все составители проектов в этих странах — или негодяи, имеющие
в виду лишь собственную пользу, или же посредственные умы, которые не
могут одним взглядом охватить длинную цепь, связующую между собой все
части государства. Поэтому обычно они предлагают проекты, не
согласующиеся с остальными частями законодательства страны. И поэтому же
они редко осмеливаются излагать их в трудах, предназначенных для
публики.

Просвещенный человек понимает, что в этих государствах всякое изменение
является новым несчастьем, потому что здесь нельзя следовать никакому
плану, ибо все развращено деспотическим правлением. Здесь возможно
только одно полезное дело — незаметным образом изменить форму правления.
Не понимая этого, знаменитый царь Петр, может быть, ничего не сделал для
счастья своего народа: он должен был предвидеть, что за великим
человеком редко следует другой великий человек, что так как он не
изменял ничего в устройстве империи, то благодаря самой форме правления
русские вскоре опять могут впасть в варварство, из которого он начал
извлекать их.

ГЛАВА XIX ВТОРОЕ СЛЕДСТВИЕ ДЕСПОТИЗМА: ПРЕЗРЕННОЕ И УНИЗИТЕЛЬНОЕ
СОСТОЯНИЕ НАРОДОВ ПОДДЕРЖИВАЕТ НЕВЕЖЕСТВО ВИЗИРЕЙ

Если сами визири не имеют никакой выгоды от просвещения, то, может быть,
в интересах общества, чтобы

==426 

они были просвещенными: каждый народ хочет быть хорошо управляемым.
Почему же в этих странах мы не видим граждан, достаточно добродетельных
для того, чтобы упрекнуть визирей в их невежестве и в их
несправедливости и принудить их сделаться гражданами под страхом
презрения? Потому, что самая сущность деспотизма в том, что он
развращает и принижает души.

В государствах, где власть карать и награждать принадлежит только
закону, где повинуются только ему, добродетельный человек, всегда
чувствующий себя под его защитой, усваивает ту смелость и твердость
души, которая неизбежно ослабевает в странах деспотических, где жизнь,
имущество и свобода зависят от прихоти и произвола одного человека '. В
этих странах быть добродетельным так же безумно, как в прошлом не быть
им на Крите и в Лакедемонии, и мы не находим там никого, кто восставал
бы против несправедливости, вместо того чтобы поощрять ее, и кто бы
восклицал, подобно философу Фплоксену'*: «Пусть меня снова сошлют в
каменоломни!»

Как трудно быть добродетельным в этих государствах! Каким только
опасностям не подвергается там добродетель! Вообразим себе человека,
влюбленного в добродетель: желать, чтобы такой человек видел в
несправедливости и в неспособности визирей и сатрапов причину народных
бедствий и чтобы он в то же время молчал об этом, — это значит желать
вещей противоречивых. Кроме того, в этом случае немая добродетель была
бы бесполезной. Чем добродетельнее данное лицо, тем скорее оно поспешит
назвать того, на кого должно пасть народное презрение; я скажу больше:
он должен это сделать. А так как несправедливость и глупость визиря, как
я уже сказал выше, всегда облечены достаточной властью для того, чтобы
осудить заслугу на самые страшные пытки, то, чем добродетельнее будет
этот человек, тем скорее он будет предан казни.

Как Нерон заставлял в театре зрителей рукоплескать, так визири, еще
более жестокие, чем Нерон, требуют похвал от людей, которых они
обременяют податями и которых мучают. Они напоминают Тиберия, в
царствование которого считались мятежными даже крики и стоны несчастных;
ибо все преступно при преступном государе, как говорит Светоний2*.

Каждый визирь желал бы довести людей до состояния

==427 

тех древних персов, которые, жестоко избитые по повелению государя,
должны были потом являться перед ним со словами: «Мы пришли
поблагодарить тебя за то, что ты удостоил вспомнить о нас».

За благородной смелостью гражданина, достаточно добродетельного для
того, чтобы упрекнуть визирей в их невежестве и несправедливости, быстро
последовала бы его казнь2, и понятно, что никто не идет на это. Но
герой, но смельчак? — возразят мне. Без этой надежды смелость покидает
его. У народа-раба такого благородного гражданина сочли бы мятежником и
его казнь встретили бы одобрением. Когда низость проникла в нравы
страны, то нет такого преступления, которое не вызвало бы похвал. Если
бы чума, говорит Гордон3*, раздавала ордена, ленты и пенсии, то,
наверное, нашлись бы достаточно гнусные теологи и достаточно низкие
юристы, чтобы утверждать, что царство чумы основано на божественном
праве и что уклоняться от заразы ею — значит совершать величайшее
преступление. Словом, в этих государствах благоразумнее быть
соучастником, нежели обвинителем мошенников: добродетели и таланты
всегда служат здесь мишенью для тирании.

Во время завоевания Индии Тахмасп-Кули-ханом единственный достойный
уважения человек, которого этот государь нашел в империи Моголов, был
некто Махмут, и этот Махмут был изгнан.

В странах, подвластных деспотизму, любовь, уважение и одобрение общества
считаются преступлениями, за которые снискавший их подвергается
наказанию от государя. После победы над бриттами Агрикола, во избежание
рукоплесканий народа и ярости Домициана, проезжает ночью по улицам Рима
и входит во дворец императора: государь холодно целует его, Агрикола
удаляется, и вот победитель Британии в ту же минуту теряется, как
говорит Тацит, среди толпы других рабов.

В эти бедственные времена можно было в Риме воскликнуть вместе с Брутом:
«О, добродетель! ты лишь пустой звук!» Как найти ее у народов, живущих в
постоянном страхе, чья душа, ослабевшая от болезни, утратила всякую
силу? Мы встречаем здесь лишь надменных властелинов и подлых и трусливых
рабов. Существует ли зрелище более унизительное для человечества, чем
аудиенция у визиря, когда, полный глупой важности и над-

==428 

менностй, он шествует, окруженный толпой приближенных, а они, серьезные,
немые, неподвижные, с остановившимся и опущенным взором, в трепете 3
ждут милостивого взгляда и напоминают тех браминов, которые, устремив
глаза па кончик носа, ожидают сошествия с неба голубого и божественного
огня, появление которого должно возвести их на степень идола.

Когда видишь достойного человека, униженного таким образом перед
каким-нибудь глупым визирем или даже низким евнухом, то невольно
вспоминаешь, с каким нелепым уважением в Японии относятся к журавлям;
перед их именем всегда говорят: «О турисама», что значит «милостивейший
государь».

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIX

' В Турции не бывает, как, например, в Шотландии, чтобы закон карал
государя за несправедливость по отношению к подданному. При восшествии
Маликорна на шотландский престол один вельможа подал ему грамоту,
содержащую его привилегии, прося короля утвердить их. Король взял
грамоту и разорвал ее. Тогда вельможа пожаловался парламенту, который
приказал, чтобы король, сидя на престоле, в присутствии всего двора
зашил иголкой грамоту вельможи.

2 Если визирь совершает ошибку в управлении, приносящую вред
государству, и если народ протестует, то гордость визиря бывает этим
оскорблена. Вместо того чтобы исправить ошибку и постараться лучшим
поведением успокоить справедливые жалобы, он занят лишь изысканием
средств для того, чтобы заставить граждан замолчать. Подобные
насильственные средства раздражают народ; протесты усиливаются, и визирю
остается на выбор одно из двух: или вести государство навстречу
перевороту, или же довести деспотизм до той крайности, которая всегда
возвещает падение империи; обычно визири останавливаются на последнем.

3 Сам визирь входит с трепетом в заседание дивана, если на нем
присутствует султан.

глава хх ТРЕТЬЕ СЛЕДСТВИЕ ДЕСПОТИЗМА: ПРЕЗРЕНИЕ К ДОБРОДЕТЕЛИ И ЛОЖНОЕ
УВАЖЕНИЕ, КОТОРОЕ СТАРАЮТСЯ К НЕЙ ВЫКАЗАТЬ

Если, как я уже доказал это в предыдущих главах, невежественность
визирей есть неизбежное следствие деспотической формы правления, то
другим подобным следствием является в этих странах насмешливое отношение
к добродетели.

==429 

Несомненно, что на пышных трапезах персов, на ужинах их избранного
общества издевались над умеренностью и грубостью спартанцев и что
придворные, привыкшие пресмыкаться в передней евнухов, домогаясь
постыдной чести стать их посмешищем, называли дикостью ту благородную
гордость, которая не позволяла грекам простираться перед персидским
царем.

Рабский народ непременно осмеивает мужество, великодушие, бескорыстие и
презрение к жизни — одним словом, все добродетели, основанные на
беззаветной любви к родине и к свободе. В Персии должны были считать
безумцем и врагом государя всякого добродетельного подданного, который,
пораженный героизмом греков, призывал сограждан подражать им и быстрой
реформой правления предотвратить близкое падение империи, где
добродетель презиралась'. Чтобы не считать самих себя презренными, персы
должны были находить греков смешными. Нас могут поражать лишь те
чувства, которые мы сильно переживаем. И великий гражданин, являющийся
предметом уважения везде, где есть граждане, прослывет лишь безумным в
государстве деспотическом.

Многие великие деяния казались бы безумными европейцам, хотя и более
далеким от низости восточных народов, чем от героизма греков, если бы
эти деяния не были освящены восхищением всех веков! Без этого восхищения
кто бы не счел смешным приказ, полученный царем Агидом накануне битвы
при Мантинее от лакедемонского народа: «Не пользуйтесь количественным
превосходством; отошлите часть войск; сражайтесь с врагом при равных
силах». Таким же безумным был бы сочтен ответ, данный Калликратидом,
начальником лакедемонского флота, в день битвы при Лргинусских '*
островах Гермону, советовавшему ему не вступать в бой с превосходящим
его по силе афинским флотом: «О, Гермон, — сказал он, — я ни за что не
последую совету, результаты которого сделались бы злополучными для моей
родины! Спарта не будет обесчещена своим полководцем. Здесь, на этом
месте, я должен победить или погибнуть вместе с моим войском.
Калликратиду ли учить искусству отступления людей, которые доныне
никогда не справлялись о численности, но лишь о месте нахождения своего
врага?» Такой благородный и возвышенный ответ показался бы безумным
большинству людей. Чья душа достаточно вы-

==430 

сока и чье знание политики достаточно глубоко, чтобы почувствовать, как
Калликратид, насколько важно было поддержать в спартанцах дерзкое
упорство, делавшее их непобедимыми? Этот герой знал, что слишком большая
осторожность могла ослабить чувства смелости и честолюбия, которые они в
себе постоянно развивали, и что народ не обладает доблестями, если он не
относится к ним щепетильно.

Плохие политики, не умеющие обозреть умом достаточно большого периода
времени, бывают очень сильно поражены непосредственно находящейся перед
ними опасностью. Привыкнув рассматривать все поступки вне соединяющей их
цепи и желая освободить народ от избытка добродетели, они большей частью
лишают его той святыни, с которой связаны его успехи и слава.

Словом, мы восхищаемся этими деяниями только потому, что ими восхищались
в древности, да и то это наше восхищение проникнуто лицемерием или
основывается на предрассудке. Сознательное восхищение неизбежно привело
бы нас к подражанию.

Но кто же даже из людей, называющих себя влюбленными в славу, станет
краснеть за победу, основанную не всецело на его мужестве и искусстве?
Много ли Антиохов Сотеров2*? Этот государь, поняв, что поражением
галатов он обязан тому ужасу, который обуял их при неожиданном появлении
его слонов, стал проливать слезы над пальмовыми ветвями своего триумфа и
приказал воздвигнуть на поле битвы трофей слонам.

Прославляют великодушие Гелона3*. После поражения бесчисленной
карфагенской армии, когда побежденные ожидали для себя наиболее тяжелых
условий, этот военачальник потребовал от разбитого Карфагена лишь
прекращения варварского обычая приносить собственных детей в жертву
Сатурну. Этот победитель воспользовался своей победой лишь для того,
чтобы заключить, быть может, единственный договор, служащий на пользу
человечеству. Почему же среди стольких поклонников Гелоп не находит себе
подражателей? Тысячи героев, один за Другим, подчиняли себе Азию, но
среди них не нашлось ни одного, кто, будучи чувствительным к бедствиям
человечества, воспользовался бы своей победой для того, чтобы снять с
жителей Востока гнет унижения и несчастий, наложенных на них
деспотизмом. Ни один из них не

==431 

разрушил тех домов скорби и слез, где ревнивцы безжалостно изувечивают
несчастных, предназначенных охранять их наслаждения, и осуждают их на
постоянную пытку бессильного желания. Словом, образ действия Гелона
пользуется лишь лицемерным или основанным на предрассудке уважением.

Мы чтим мужество, но менее, чем его почитали в Спарте, и при виде
укрепленного города мы не испытываем, подобно лакедемонянам, чувства
презрения. Некоторые из них, проходя под стенами Коринфа, спросили: «Что
за женщины живут в этом городе?» — «Коринфяне»,—ответили им.— «Разве же
эти низкие и трусливые мужи не знают, что лучшими укреплениями,
недоступными для -врага, являются граждане, готовые идти на смерть?»
Подобная храбрость и высота души встречаются только в воинственных
республиках. Как бы мы ни любили родину, мы не встретим среди нас
матери, которая, потеряв в бою сына, упрекнула бы оставшегося ей сына в
том, что он пережил поражение. Для нас не служат примером те
добродетельные лакедемонянки, которые после битвы при Левктрах стыдились
того, что носили во чреве людей, способных к бегству, причем те из них,
чьи сыновья избегли смерти, спрятались по домам, облекшись в траур и
молчание, тогда как те матери, чьи сыновья пали в битве, увенчали себя
цветами и, ликуя, шли в храм возблагодарить богов.

Как бы ни были храбры наши солдаты, мы не увидим больше такого зрелища,
чтобы отряд из тысячи двухсот человек, как это было со швейцарцами при
Сен-Жакл'0питаль2, выдерживал натиск целой армии из шестидесяти тысяч
солдат, заплатившей за свою победу потерей восьми тысяч. Мы не увидим
больше, чтобы правительство назвало трусами и, как таковых, осудило бы
на казнь десятерых солдат, спасшихся в этот день бегством и принесших
домой известие об этом славном поражении.

Если даже в самой Европе к подобным деяниям и добродетелям относятся
лишь с бесплодным изумлением, то как велико к ним презрение народов
Востока! И кто мог бы заставить эти народы уважать их? Страны эти
населены людьми с низкой и порочной душой, а если в народе недостаточно
добродетельных лиц, которые служили бы 91 образцом, то естественно, что
будут брать пример с людей испорченных. Эти последние, всегда
заинтересованные

==432 

в том, чтобы высмеивать чувства, которых они не испытывают, заставляют
молчать людей добродетельных. К сожалению, немного есть людей, не
уступающих требованиям окружающих, настолько смелых, чтобы не бояться
народного презрения, и ясно сознающих, что уважение народа, впавшего до
известной степени в ничтожество, более обесчещивает, чем льстит.

Могло ли недостаточное внимание, оказанное Ганнибалу при дворе Антиоха,
обесчестить этого великого человека? Повредила ли славе великого
карфагенянина трусость, побуждавшая Прузия4* выдать его римлянам? Она
обесчестила в глазах потомства лишь государя, совет и народ, которые
хотели его выдать. Из всего сказанного мной я вывожу, что в империях
деспотических в сущности чувствуют лишь презрение к добродетели и
почитают только ее наименование. Если к ней и взывают ежедневно и
требуют ее от граждан, то в этом случае с добродетелью дело обстоит как
с истиной, которую требуют при условии благоразумного ее замалчивания.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XX

' В то время как триста спартанцев защищали Фермопилы, аркадские
перебежчики рассказали Ксерксу об олимпийских играх. «С какими людьми, —
воскликнул один персидский вельможа, — придется нам сражаться!
Равнодушные к выгоде, они жаждут только славы».

2 В «Истории Людовика XI» Дюкло5* повествует, что швейцарцы в числе 3000
человек выдерживали натиск армии дофина, состоявшей из 14000 французов и
8000 англичан. Это сражение происходило при Боттелене, и почти все
швейцарцы были убиты.

В битве при Моргартено 1300 швейцарцев обратили в бегство армию
эрцгерцога Леопольда, состоявшую из 20 000 человек.

Около Везена, в кантоне Гларис, 350 швейцарцев победили 8000 австрийцев;
на поле битвы ежегодно прославляют эту победу. Оратор произносит героям
хвалебную речь и читает лист со списком этих трехсот пятидесяти имен.

ГЛАВА XXI ЧЕТВЕРТОЕ СЛЕДСТВИЕ ДЕСПОТИЗМА: ГИБЕЛЬ ГОСУДАРСТВ, НАХОДЯЩИХСЯ
ПОД НЕОГРАНИЧЕННОЙ ВЛАСТЬЮ

Равнодушие жителей Востока к истине, невежественность и порочность
граждан, как неизбежное следствие их формы правления, делают из них
мошенников по отношению друг к другу и трусов по отношению к врагу.

==433 

Вот причина той изумительной быстроты, с которой греки и римляне
овладели Азией. Действительно, как могли рабы, воспитанные и
вскормленные в прихожей властелина, подавить в себе перед мечом римлян
привычное чувство страха, которое привил им деспотизм? Как могли эти
отупевшие люди, лишенные возвышенного духа, привыкшие попирать слабых и
пресмыкаться перед сильными, бороться с великодушием, искусством и
храбростью римлян и не проявить своей низости и в совете, и в битве?

Если египтяне, говорит Плутарх, были рабами всех народов поочередно, то
потому, что они находились под властью самого сурового деспотизма;
поэтому-то они почти всегда вели себя как трусы. Когда изгнанный из
Спарты царь Клеомен, скрывшийся в Египте и заключенный в темницу по
проискам одного министра, по имени Собизия, убил своих тюремщиков,
разбил свои цепи и появился на улицах Александрии, то он напрасно
заклинал граждан отомстить за него, наказать несправедливость и сбросить
иго тирании: повсюду он находил, говорит Плутарх, лишь бездеятельных
почитателей. Этот низкий и трусливый народ был способен лишь на такую
смелость, которая позволяет восхищаться великими поступками, но не
совершать их.

Мог ли народ рабов сопротивляться свободному и сильному народу? Для того
чтобы безнаказанно пользоваться неограниченной властью, деспот вынужден
расслаблять дух и мужество своих подданных. То, что делает его сильным
внутри государства, делает его слабым извне; вместе со свободой он
изгоняет из своей державы все добродетели; они не могут, говорит
Аристотель, обитать в рабских душах. Монтескье, которого мы цитировали
выше, говорит, что нужно сначала быть плохим гражданином, для того чтобы
стать затем хорошим рабом. Поэтому деспот может противопоставить
нападениям таких людей, как римляне, лишь совет и полководцев,
совершенно не сведущих в политической военной науке и взятых из того же
самого народа, в котором он ослабил мужество и умалил дух;
следовательно, он должен быть побежден.

Но, возразят мне, мы видели иногда и в деспотических государствах яркий
свет добродетели. Да, когда на престоле один за другим сменялись великие
люди. Добродетель, замирающая перед лицом тирании, оживает при ве-

==434 

ликом государе, его присутствие подобно присутствию солнца; когда
солнечный свет пронизывает и рассеивает тучи, покрывающие небо, то все в
природе оживает, равнины наполняются земледельцами, в рощах раздаются
воздушные концерты и крылатые обитатели неба взлетают на вершины дубов,
чтобы воспевать возвращение солнца. «О, счастливые времена, — восклицал
Тацит в эпоху царствования Траяна, — когда повинуются лишь законам,
когда можно мыслить свободно и так же свободно высказывать свои мысли,
когда все сердца устремляются к государю, когда увидеть его есть уже
благо!»

Однако блестящее существование таких государств обыкновенно
недолговечно. Если порой они достигают вершины могущества и славы и
выделяются успехами во всех областях, то эти успехи, зависящие, как я
уже сказал, от мудрости государей, а не от самой формы правления,
обыкновенно столь же преходящи, сколь блестящи; могущество подобных
государств, как бы оно ни было велико, всегда призрачно; это колосс
Навуходоносора: ноги его из глины. Такие державы похожи на
величественную ель; вершина ее касается небес, животные равнин и воздуха
ищут убежища в ее тени; но, имея слишком слабые корни, она
опрокидывается первым ураганом. Жизнь этих государств недолговечна, если
только они не окружены народами бездеятельными и подчиненными власти
произвола. Относительная сила подобных государств заключается в таком
случае в равновесии их слабости. Если деспотическая империя терпит
поражение и престол может поддержать лишь мужественное и смелое решение,
то эта империя гибнет.

Словом, народы, стонущие под игом неограниченной власти, могут иметь
лишь кратковременные успехи, только вспышки славы: рано или поздно они
подпадут под власть народа свободного и предприимчивого. Но если даже
предположить, что они будут избавлены от этой опасности в силу
исключительных обстоятельств и положения, то достаточно уже плохого
управления, для того чтобы их страны разрушить, обезлюдить и превратить
в пустыню. Летаргическая вялость, постоянно охватывающая все члены
такого народа, приводит к этому результату. Деспотизму свойственно
заглушать страсти, а лишь только души, лишившись страстей, перестанут
быть деятельными и граждане отупеют, так сказать, от опиума роскоши, 

==435 

праздности в изнеженности, как государство начинает Хиреть: его
кажущееся спокойствие есть в глазах просвещенного человека лишь
изнеможение, предшествующее смерти. В государстве страсти необходимы;
они составляют его жизнь и душу. И народ-победитель есть в сущности
народ с более сильными страстями.

Умеренное волнение страстей благодетельно для государств; в этом
отношении их можно сравнить с морями, чьи стоячие воды, загнивая,
испускали бы гибельные для мира пары, если бы буря не очищала их.

Но если величие народов, подчиненных неограниченной власти, лишь
недолговременно, то иначе обстоит дело с государствами, в которых, как
это было в Риме и Греции, власть разделена между народом, вельможами или
царями. В таких государствах частные интересы, тесно связанные с
интересами общественными, превращают людей в граждан. Здесь народ,
успехи которого зависят от его государственного устройства, имеет право
надеяться на их длительность. Необходимость для гражданина заниматься
важными делами, свобода мысли и слова усиливают и возвышают его душу;
смелость мысли передается его сердцу, порождая в нем замыслы обширные и
смелые, помогая ему совершать все более храбрые деяния. Я прибавлю даже,
что если частные интересы не вполне отделены от интересов общественных,
если нравы народа менее испорчены, чем были нравы римлян во времена
Мария и Суллы, то партийный дух, принуждая граждан ко взаимному
наблюдению друг за другом и ко взаимной сдержанности, способствует
самосохранению этих государств. Они поддерживают себя силой равновесия
противоположных интересов. Основы, на коих покоятся эти государства,
бывают особенно непоколебимыми в те моменты внешнего брожения, когда они
кажутся близкими к падению. Так, глубина морей всегда тиха и спокойна,
даже когда яростный аквилон вздымает их поверхность, грозя как будто
потрясти их бездну.

После того как я объяснил, как восточный деспотизм служит причиной
невежественности визирей, равнодушия народа к добродетели и гибели
государств, находящихся под этой формой правления, я укажу, как иное
государственное устройство ведет к противоположным результатам.

==436 

ГЛАВА XXII О ЛЮБВИ НЕКОТОРЫХ НАРОДОВ К СЛАВЕ И К ДОБРОДЕТЕЛИ

Эта глава является столь необходимым следствием предыдущего, что я мог
бы избавить себя от дальнейшего анализа, если бы не знал, как приятно
обществу описание средств, ведущих человека к добродетели, и насколько
подробности в этой области поучительны даже для лиц знающих. Итак, я
приступаю к моей теме. Окидывая взглядом республики, наиболее богатые
добродетельными людьми, я останавливаюсь на Греции, на Риме и вижу, как
родится там множество героев. Кажется, что их великие деяния заботливо
собраны историей, для того чтобы распространять аромат добродетели в
веках, наиболее испорченных и наиболее отдаленных. Они похожи на сосуды
с фимиамом, которые, будучи поставлены на алтарь богов, наполняют своим
благоуханием все обширное пространство храма.

Если, созерцая в истории этих народов непрерывную цепь доблестных
деяний, я захочу открыть их причину, то увижу ее в умении, с которым
законодатели этих государств связали частные интересы с интересами
общественными '.

В доказательство истинности моих слов я беру поступок Регула '*. Я вовсе
не предполагаю в этом полководце особого героизма, внушенного ему хотя
бы римским воспитанием; но в эпоху правления этого консула некоторые
пункты законодательства были настолько усовершенствованы, что, даже имея
в виду лишь свой собственный личный интерес, Регул не мог не совершить
своего подвига. Зная характер римской дисциплины, помня, что бегство или
даже потеря щита в битве наказывались палочными ударами, от которых
виновный обыкновенно умирал, мы понимаем, что побежденный и взятый в
плен консул, посланный карфагенянами для переговоров об обмене пленных,
не мог предстать перед римлянами, не страшась их презрения, всегда столь
унизительного со стороны республиканцев и столь невыносимого для
возвышенной души. Единственное, что оставалось ему сделать, это
загладить каким-либо героическим поступком позор своего поражения. Он
должен был воспротивиться договору об обмене пленных, договору, который
сенат уже был готов подписать.

==437 

Конечно, подавая подобный совет, он подвергал свою жизнь опасности, но
эта опасность не была неминуемой, так как было вполне вероятно, что
сенат, изумленный его мужеством, поспешит заключить договор,
возвращавший ему столь добродетельного гражданина. Кроме того,
предполагая даже, что сенат примет его совет, было весьма вероятно, что
карфагеняне из страха мести или из чувства восхищения перед его
доблестью не предадут его казни, которой они ему угрожали. Словом, Регул
подвергал себя опасности, которой подверг бы себя не только герой, но и
всякий осторожный и разумный человек, для того чтобы избегнуть презрения
и вызвать уважение римлян.

Таким образом, существует особое искусство принуждать людей к
героическим поступкам; конечно, я не хочу сказать этим, что Регул только
повиновался необходимости, и я не хочу умалить его славу. Подвиг Регула
был, без сомнения, следствием пылкого энтузиазма, побуждавшего его к
добродетели, но подобный энтузиазм мог зажигаться только в Риме.

Пороки и добродетели народа являются всегда неизбежным следствием его
законодательства; очевидно, знанием этой истины был продиктован
следующий прекрасный закон в Китае: для содействия добродетели там
установлено, что мандарины разделяют славу или позор2 добродетельных и
низких поступков, совершаемых в их областях, и, следовательно, получают
либо повышение по службе, либо понижение.

Невозможно сомневаться в том, что почти у всех народов добродетель
является результатом большей или меньшей мудрости правительства. И если
греки и римляне так долго были одушевляемы мужественными добродетелями,
которые, по словам Бальзака, представляют полет души над повседневными
обязанностями, то потому, что добродетели такого рода являются почти
всегда достоянием народов, у которых каждый гражданин принимает участие
в верховной власти.

Только в таких странах можно встретить граждан вроде Фабриция2*. Когда
Пирр настаивал, чтобы он последовал за ним в Эпир, Фабриций сказал ему:
«Пирр, ты, без сомнения, славный государь и великий воин, но народ твой
стонет в нищете. Как безрассудно желать взять меня в Эпир! Неужели ты
сомневаешься, что под властью моего закона твой народ вскоре предпочтет
избавление от нало-

==438 

гов твоим тяжким податям и спокойное владение имуществом прежней
неуверенности? Сегодня я твой любимец, завтра я стану твоим господином».
Такую речь мог произнести только римлянин. Только в республиках3 мы с
изумлением замечаем, как далеко может зайти смелость и до какой высоты
может подняться героизм терпения. Здесь я приведу в пример Фемистокла.
Незадолго до Саламинской битвы этот воин, будучи оскорблен в совете
одним из лакедемонских вождей, ответил на его угрозы лишь следующими
словами: «Бей, но выслушай». К этому присоединю еще пример Тимолеона3*;
когда его обвинили во взяточничестве и народ готов был растерзать
доносчиков, то он остановил его ярость словами: «О, сиракузцы! что вы
делаете? вспомните, что каждый из граждан имеет право обвинить меня;
страшитесь нарушить из чувства благодарности ту свободу, которую я
вернул вам и которая составляет мою гордость».

Если история Греции и Рима полна примеров такого героизма и если,
пробегая всю историю деспотизма, мы их не встречаем, то потому, что в
государствах деспотических интерес личный никогда не связан с интересом
общественным; потому, что там среди всех других качеств уважают низость,
вознаграждают посредственность4; ей поручают почти всегда дело
государственного управления, от которого устраняют людей умных. Слишком
беспокойные и подвижные, они нарушили бы, говорят там, спокойствие
государства, спокойствие, которое можно сравнить с тем моментом затишья,
что в природе предшествует буре.

Спокойствие в государстве не всегда свидетельствует о счастье его
подданных. В государствах с неограниченной властью люди похожи на тех
коней, которые, находясь в тисках, не двигаясь, переносят самые жестокие
операции; свободный же скакун вздымается на дыбы при первом ударе. В
этих странах летаргия принимается за спокойствие. Только страсть к
славе, незнакомая этим народам, может поддерживать в политическом
организме то тихое брожение, которое оздоровляет его, делает сильным и
развивает в нем всевозможные добродетели и таланты. Поэтому эпохи,
наиболее благоприятные для литературы, были всегда наиболее богаты
великими полководцами и великими государственными деятелями: одно и то
же солнце живит кедры и платаны.

==439 

Впрочем, эта страсть к славе, обожествленная у язычников и уважаемая во
всех республиках, почиталась главным образом в республиках бедных и
воинственных.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XX Г I

' Именно в таком сочетании И заключается истинный дух законов.

2 Не так обстоит дело в других восточных государствах; обязанность
губернаторов заключается там лишь во взимании податей и в недопущении
мятежей. Да от них и не требуется, чтобы они занимались благоденствием
населения в своих провинциях; в этом отношении из: власть весьма
ограниченна.

3 Из писем кардинала Мазарини видно, что oh сознавал все преимущество
подобного государственного устройства. Он боялся, что Англия,.
сделавшись республикой, станет слишком опасной для своих соседей. В
письме к де Теллье он говорит: «Король Людовик и я очень хорошо знаем,
что Карл II находится вне пределов своего государства; но из всех
причин, которые могут побудить монархов, наших властелинов, к
восстановлению его на престоле, одна из наиболее действенных — это
помешать Англии образовать мощную республику, которая впоследствии
заставила бы призадуматься всех своих соседей».

4 В этих странах ум и таланты почитаются только в царствование великих
государей или в правление великих министров.

ГЛАВА XXIII

О ТОМ, ЧТО ГОСУДАРСТВА БЕДНЫЕ

ВСЕГДА БОЛЬШЕ ЛЮБИЛИ СЛАВУ И БЫЛИ БОГАЧЕ ВЕЛИКИМИ ЛЮДЬМИ, ЧЕМ
ГОСУДАРСТВА БОГАТЫЕ

В республиках торговых герои появляются словно только для того, чтобы
уничтожить тиранию и исчезнуть с ней. Именно в самом начале освобождения
Голландии Бальзак говорил о ее жителях, что «они заслужили иметь своим
королем одного бога, ибо они не желали иметь своим богом короля». Почва,
благоприятная для создания великих людей, быстро истощается в такого
рода республиках. Это как слава Карфагена, исчезнувшая вместе с
Ганнибалом. Дух торговли неизбежно уничтожает в них силу духа и
храбрость. «Народы богатые, — говорит тот же Бальзак, — руководятся в
управлении доводами разума, ведущими их к пользе, но не требованиями
нравственности, имеющей в виду добродетель и мужество».

Добродетельное мужество встречается лишь у бедных народов. Из всех
народов скифы, по-видимому, были единственным певшим гимны в честь
богов, никогда ниче-

==440 

го не прося у них при этом, так как они были уверены, что человеку
мужественному ничего не нужно. Они подчинялись вождям, чья власть была
довольно велика, но были независимы, потому что отказывались
повиноваться вождю, как только он сам отказывался повиноваться законам.
У народов богатых дело обстоит иначе, чем у этих скифов, не желавших
ничего, кроме славы. Повсюду, где процветает торговля, богатство
предпочитают славе, ибо его можно обменять на всевозможные наслаждения
да и достигать его легче.

Следствием такого предпочтения должен быть сильный недостаток в
добродетелях и в талантах. Так как слава присуждается только
общественной благодарностью, то приобретение ее всегда бывает наградой
за услуги, оказанные отечеству; желание славы предполагает всегда
желание быть полезным своему народу.

Иначе обстоит дело с желанием обогатиться. Богатство часто приобретается
ценой ажиотажа, низости, шпионства и часто преступления; оно редко
бывает уделом людей возвышенных и добродетельных. Таким образом, любовь
к богатству не влечет за собой любви к добродетели. В торговых странах
больше бывает хороших негоциантов, чем хороших граждан, и больше великих
банкиров, чем героев.

Словом, не на почве роскоши и богатства, а на почве бедности процветают
прекрасные добродетели'; крайне редко можно встретить в богатых
государствах души возвышенные 2; граждане имеют там слишком много
потребностей. Кто умножает свои потребности, дает тем самым в руки
тирании залог низости и трусости. Только добродетель, довольствующаяся
малым, не поддается испорченности. Такая добродетель продиктовала ответ
одного уважаемого за свои заслуги вельможи английскому министру. В
интересах двора было привлечь его на свою сторону, и г-н Уолпол '*
отправился к нему: «Я прихожу к вам от лица короля, — сказал он, — чтобы
уверить вас в его расположении, выразить сожаление, что для вас еще
ничего не было сделано, и предложить вам место, более достойное вас». —
«Милорд, — ответил ему английский вельможа — прежде чем ответить на ваше
предложение, разрешите, чтобы мне принесли мой ужин в вашем
присутствии». Ему немедленно подали рубленую баранину, оставшуюся от
обеда. Тогда, обратившись к Уолполу, он прибавил: 

==441 

«Милорд, неужели вы думаете, что двору легко привлечь на свою сторону
человека, довольствующегося подобной трапезой?» «Передайте королю то,
что вы видели, — вот единственный ответ, который я могу вам дать». Такие
слова может произносить только человек, ограничивший свои потребности; а
много ли в богатой стране людей, борющихся с постоянным искушением иметь
излишнее? Как много бедность дарит своему отечеству добродетельных
людей, людей, которых роскошь испортила бы! «О, философы! — восклицал
часто Сократ, — вы, представители богов на земле, умейте, как они,
довольствоваться собой, обходиться малым; в особенности не досаждайте
властелинам и монархам, пресмыкаясь перед ними!» «Не было ничего более
твердого и более добродетельного, — говорит Цицерон, — чем характер
первых греческих мудрецов. Никакая опасность не пугала их, никакое
препятствие не обескураживало, никакое соображение не удерживало и не
заставляло их жертвовать истиной ради абсолютной воли государя». Но эти
философы родились в бедной стране, а последователи их уже не сохранили
этих добродетелей. Философов Александрии упрекают в том, что они были
слишком угодливы по отношению к государям, их благодетелям, и что свои
покой и досуг они покупали ценой низости. Плутарх восклицает по этому
поводу: «Есть ли более унизительное зрелище для человечества, чем
зрелище мудрецов, продающих свои похвалы высокопоставленным лицам?
Неужели же дворы монархов так часто являются камнем преткновения для
мудрости и добродетели? Неужели высокопоставленные люди не понимают, что
все рассуждающие с ними лишь о вещах суетных обманывают их? 3 Служить им
по-настоящему значило бы упрекать их в пороках и заблуждениях, убеждать
их в том, что им не подобает проводить дни в забавах. Таков единственный
язык, достойный человека добродетельного; ложь и лесть чужды его устам».

Это восклицание Плутарха, без сомнения, прекрасно, но оно
свидетельствует больше о любви к добродетели, чем о знании человека. То
же самое относится к восклицанию Пифагора: «Я отказываю, — говорит он, —
в звании философа людям, уступающим соблазнам двора; этого имени
достойны только те, кто готов перед лицом монарха пожертвовать жизнью,
богатством, положением, семьей и даже репутацией. Лишь с подобной
любовью к исти-

==442 

не, — прибавляет Пифагор, — можно стать причастным божеству и слиться с
ним наиболее благородным и тесным образом».

Такие люди не рождаются во всех государствах без разбора; подобная
добродетель есть следствие или философского фанатизма, который быстро
гаснет, или исключительного воспитания, или же превосходного
законодательства. Философы, о которых говорят Плутарх и Пифагор, почти
все родились среди народов бедных и страстно любящих славу.

Это не значит, что я смотрю на бедность как на источник добродетели; у
всех народов появлением великих людей мы обязаны более или менее мудрому
распределению почестей и наград. Но что довольно трудно представить
себе, так это то, что добродетели и таланты нигде не награждаются более
лестным образом, чем в бедных и воинственных республиках.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXIII

' И счастье, прибавлю я. То, что невозможно сказать о частных лицах,
можно сказать о народах; наиболее добродетельные народы суть всегда и
наиболее счастливые, а наиболее добродетельными являются не наиболее
богатые и торговые народы.

2 Из всех народов Германии, по словам Тацита, одни свевы, подобно
римлянам, придавали значение богатству и, как они, подчинились
деспотической власти.

3 Конечно, было некогда время, когда люди мудрые пользовались правом
беседовать с государем лишь для того, чтобы говорить ему вещи
действительно полезные. Поэтому индийские философы выходили из своих
убежищ только раз в год — для того, чтобы отправиться во дворец царя.
Там каждый из них громогласно сообщал свои политические соображения
относительно государственного управления и о тех изменениях и
преобразованиях, которые нужно было произвести в законах. Те, чьи
соображения три раза подряд отвергались как ошибочные или
малозначительные, теряли право говорить с царем («Histoire critique de
la philosophic», t. II).

ГЛАВА XXIV ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЭТОЙ ИСТИНЫ

Чтобы лишить это утверждение всякой видимости парадокса, достаточно
заметить, что из всех людских желаний два являются наиболее общими:
желание богатства и желание почестей. Из этих двух желаний люди наиболее
жаждут почестей, когда они раздаются лестным для самолюбия способом.

==443 

Жажда почестей делает людей способными на громадные усилия, и тогда они
могут совершать чудеса. Нигде почести не воздаются с большей
справедливостью, чем у народов, у которых нет иной монеты для оплаты
услуг, оказанных отечеству; поэтому бедные республики Греции и Рима дали
больше великих людей, чем все обширные и богатые империи Востока.

Народы богатые и подвластные деспотизму мало ценят почести. И правда,
если ценность почестей зависит от способа их распределения и если их на
Востоке распределяют султаны, то ясно, что они обесценивают их плохим
выбором награждаемых лиц. Поэтому в этих странах почести являются,
собственно говоря, только титулами. Они не могут живо льстить гордости,
ибо редко связаны со славой; слава же находится не во власти государей,
но во власти народа, она не что иное, как выражение народной
благодарности. Когда почести обесценены, то и желание получить их
уменьшается; оно не побуждает более к высоким поступкам, и почести
становятся в государстве лишь бессильным средством, которым справедливо
пренебрегают высокопоставленные лица.

В Америке существует племя, в котором, когда какой-нибудь дикарь одержит
победу или успешно заключит договор, ему говорят: «Ты мужчина» — в
присутствии всех членов его племени. Такая похвала побуждает этих
дикарей к великим деяниям более, чем всевозможные почести, предлагаемые
в деспотических странах лицам, выдающимся своими талантами.

Чтобы почувствовать, каким недостойным способом воздавались иногда
почести, вспомним злоупотребление ими в царствование Клавдия. При этом
императоре, говорит Плиний '*, некий гражданин убил ворона, известного
своей ловкостью; гражданина казнили, а ворону устроили великолепные
похороны; перед парадными носилками, на которых лежал ворон и которые
несли два раба, шел флейтист; шествие замыкалось множеством народа
обоего пола и всякого возраста. По этому поводу Плиний пишет: «Что бы
сказали наши предки, если бы в том самом Риме, где без всякой пышности
погребали наших первых царей, где не отомстили за смерть разрушителя
Карфагена и Нуманции2*, им пришлось бы присутствовать на похоронах
ворона!»

==444 

Но, возразят мне, и в деспотических странах почести все же бывают иногда
наградой за заслуги. Да, конечно; но чаще они бывают наградой порока и
низости. В этих государствах почести можно сравнить с деревьями пустыни:
иногда птицы небесные клюют их плоды, но чаще вс'его они становятся
добычей змеи, которая с подножия дерева вползает на его вершину.

Если почести обесценены, то заслуги государству оплачиваются только
деньгами. А всякий народ, производящий уплату исключительно деньгами,
вскоре начинает страдать от бремени расходов; истощенное государство
делается несостоятельным, и тогда уже нет больше награды для добродетели
и талантов.

Напрасно станут возражать на это, что наученные опытом государи
принуждены будут в подобной крайности расплачиваться почестями. В бедных
республиках, где весь народ в целом распределяет милости, нетрудно
поднять цену почестей; но в высшей степени трудно сделать это в
государстве деспотическом.

Какой добродетелью должен обладать человек, которому поручено заведовать
раздачей почестей! Какую нужно Иметь силу характера, чтобы противостоять
интригам придворных! Какое умение различать людей, чтобы воздавать
почести лишь великим талантам и великим добродетелям и постоянно
отказывать в них людям посредственным, которые роняли бы их ценность!
Какой верный ум, чтобы уловить момент, когда эти почести, сделавшись уж
слишком обычными, перестают побуждать граждан к прежним усилиям и когда,
следовательно, нужно создавать новые!

С почестями дело обстоит иначе, чем с богатствами. Если общественные
интересы запрещают переплавку золотой и серебряной монеты, то они
требуют этого для монеты почестей, когда последние утратили свою
ценность, основанную лишь на людском мнении.

Я прибавлю здесь, что невозможно без удивления наблюдать поведение
большинства народов, поручающих множеству людей управление своими
финансами и не назначающих никого, чтобы следить за распределением
почестей. А есть ли что-нибудь более полезное, чем строгое обсуждение
заслуг тех людей, которых хотят возвысить? Почему бы каждому народу не
иметь трибунала, который путем открытого и серьезного рассмотрения

==445 

удостоверялся бы в подлинности талантов, им награждаемых? Какую ценность
придавало бы почестям подобное обсуждение! Какое желание заслужить их!
Какую счастливую перемену произвело бы в свою очередь это желание и в
частном воспитании, и постепенно в воспитании общественном! А от такой
перемены зависит, быть может, *и все то различие, какое наблюдается
между народами.

Если бы среди порочных и трусливых придворных Антиоха были люди, с
детства воспитанные в Риме, то разве не очертили бы многие из них,
подобно Попилию3*, вокруг этого монарха круг, из которого он не мог бы
выйти, не сделавшись рабом или врагом римлян?

После того как я доказал, что высокие награды создают высокие
добродетели и что мудрое распределение почестей является наиболее
прочной связью, которой законодатели могли бы соединить частный интерес
с интересом общим и создать добродетельных граждан, я могу заключить,
что любовь или равнодушие многих народов к добродетели есть следствие
различных форм правления. Но все, что я сказал о страсти к добродетели,
взятой мной как пример, приложимо и ко всяким другим страстям. Поэтому
ту неодинаковую степень страстей, к которым способны различные народы,
не должно приписывать природе самих страстей.

Как на последнее доказательство этой истины, я укажу на то, что сила
наших страстей всегда соразмерна силе средств, употребляемых для
возбуждения их.

ГЛАВА XXV

О ТОЧНОМ СООТНОШЕНИИ МЕЖДУ СИЛОЙ СТРАСТЕЙ И РАЗМЕРАМИ ОЖИДАЕМЫХ НАГРАД

Чтобы понять точность такого соотношения, нужно обратиться к истории. Я
открываю историю Мексики: я вижу груды золота, представлявшие для
алчности испанцев большие богатства, чем могло бы им дать разграбление
всей Европы. Воодушевленные желанием овладеть ими, испанцы покидают свои
имения, свои семьи и под предводительством Кортеса предпринимают
завоевание нового мира. Им приходится бороться и с климатом, и с
лишениями, и с численностью врагов, с их мужеством, и они торжествуют
над всем благодаря своей смелости, столь же упорной, сколь и пылкой.

==446 

Затем я вижу флибустьеров, еще более жаждущих золота и богатства, чем
испанцы, вследствие своей большей бедности; я вижу, как они плывут из
северных морей в южные; вижу, как они атакуют неприступные окопы врагов
и с горстью людей разбивают многочисленный отряд дисциплинированных
солдат; эти же самые флибустьеры, опустошив южное побережье, снова
открывают себе проход в северные моря, преодолевая невероятными
усилиями, постоянными боями и стойким мужеством все препятствия, которые
ставят им на обратном пути природа и люди.

Первые народы, которых я вижу, бросая взгляд на историю Севера, это
последователи Одина. Их воодушевляет надежда на награду воображаемую, но
и наиболее высокую, если вера превращает ее в действительность. Поэтому,
поскольку они одушевлены горячей верой, они выказывают мужество,
которое, соответствуя ожидающим их небесным наградам, еще более
превосходит мужество флибустьеров. «Наши воины, жаждущие смерти, —
говорит один из их поэтов, — ищут ее; пораженные смертельным ударом в
яростном бою, они падают и умирают смеясь». Это подтверждает один из их
королей, по имени Содброг, воскликнувший на поле битвы: «Что за
неизведанная радость охватывает меня! Я умираю, я слышу призывающий меня
голос Одина; уже открываются врата его дворца; из них выходят полунагие
девы; они опоясаны голубым шарфом, подчеркивающим белизну их грудей; они
приближаются ко мне и подносят мне вкусное пиво в окровавленном черепе
моих врагов».

Если с Севера я перехожу на Юг, то вижу там Магомета, основателя
религии, подобной религии Одина. Он называет себя посланником небес;
возвещает сарацинам, что всевышний даровал им землю, что они внесут ужас
и опустошение, но что эту власть над миром нужно достойно заслужить.
Чтобы возбудить их храбрость, он учит, что бог перебросил мост над
адской бездной. Этот мост уже, чем лезвие сабли. Храбрый после своего
воскресения легко перейдет по нему, чтобы подняться к небесам; трус же
будет сброшен с него и попадет в пасть ужасного змея, обитающего в
мрачной пещере дымного чертога. Дабы подтвердить миссию пророка, ученики
его прибавляют, что верхом на Альбораке '* он объехал все семь небес,
видел ангела смерти и белого петуха, который, опираясь

==447 

ногами fia первое небо, прячет свою голову в седьмом; что Магомет
разрубил луну надвое, заставил фонтаны забить из своих пальцев; что он
одарял животных речью; заставлял леса следовать за ним и горы кланяться
ему ь что, будучи другом бога, он принес людям закон, продиктованный ему
самим богом. Пораженные этими рассказами, сарацины внемлют Магомету тем
более доверчиво, что он дает им сладострастные описания того рая,
который ждет храбрецов. Я вижу, как они, влекомые чувственностью к этим
прекрасным местам, пылая верой и вздыхая о гуриях, с яростью бросаются
на врагов. «Воины, — восклицает в битве один из их вождей, по имени
Икримах2*,—я вижу этих прекрасных дев с черными глазами; их всего
восемьдесят. Если бы одна из них появилась на земле, то все цари сошли
бы со своих престолов, чтобы следовать за нею. Но что я вижу? Одна из
них приближается; на ногах у нее золотые котурны; в одной руке она
держит платок из зеленого шелка, а в другой — топазовый кубок; она
кивает мне головой со словами: приди сюда, мой возлюбленный... Подожди
меня, божественная гурия; я брошусь в ряды неверных, я дам и приму
смерть и пойду к тебе».

Пока доверчивые взоры сарацин видели гурий столь ясным образом, страсть
к победам, соразмерная величине ожидаемых наград, вселяла в них мужество
более сильное, чем может внушать любовь к родине; поэтому оно давало и
большие результаты, и мы видим, как меньше чем в столетие они покорили
больше народов, чем римляне в продолжение шестисот лет.

Поэтому греки, превосходившие арабов численностью, дисциплиной,
вооружением и военными машинами, бежали перед ними, словно голуби при
виде ястреба2. Союз всех государств не мог бы в эту эпоху им
противостоять.

Чтобы противостоять им, нужно было бы воодушевить христиан тем же духом,
каким закон Магомета воодушевил мусульман; обещать небо и венец
мученика, как это сделал святой Бернар в эпоху крестовых походов,
каждому воину, который падет в битве с неверными, — эту идею император
Никифор предложил собранию епископов, которые были менее умны, чем
святой Бернар, и единогласно отвергли ее3. Они не понимали, что их отказ
обескураживал греков, способствовал гибели христианства и успехом
сарацин, которым необходимо было проти-

==448 

вопоставить оплот, равный по силе их фанатизму. Эти епископы продолжали
приписывать преступлениям народа все те бедствия, которые опустошали
империю; тогда как для просвещенного взгляда причиной этих бедствий
следовало бы считать ослепление прелатов, при данных обстоятельствах
являвшихся тем бичом, которым бог поражал империю, и той карой, которой
он ее казнил.

Изумительные успехи сарацин настолько зависели от силы их страстей, а
сила страстей настолько зависела от средств, которые употреблялись для
их возбуждения, что те же самые арабы — эти страшные воины, перед
которыми земля дрожала, а греческие войска бежали и рассеивались, словно
пыль, — сами трепетали перед одной мусульманской сектой, называемой
саффаридами4'3*. Воодушевляемые, как все реформаторы, более свирепой
гордостью и более твердой верой, эти сектанты яснее видели перед своими
глазами те райские наслаждения, которые надежда рисовала прочим
мусульманам в более смутном отдалении. Эти яростные саффариды хотели
очистить землю от заблуждений, просветить или же истребить пароды,
которые, как они говорили, должны при их приближении быть объяты ужасом
или просветлением и отрешиться от своих предрассудков и мнений столь же
быстро, как стрела отделяется от лука.

То, что я говорю об арабах и саффаридах, можно отнести ко всем народам,
движимым религиозным энтузиазмом; здесь действует та же степень
легковерия, которая у всех народов приводит в равновесие страсть и
храбрость.

Что же касается страстей другого рода, то и здесь различная степень их
силы обусловливается всегда различиями в форме правления и в положении
народов, побуждающими их в одинаковой обстановке к различным поступкам.

Когда Фемистокл с оружием в руках пришел, чтобы собрать значительную
дань с богатых союзников республики, то эти союзники, по словам
Плутарха, поспешили доставить ее, потому что страх, соразмерный тем
богатствам, которые он мог отнять у них, делал их послушными воле Афин.
Но когда этот же самый Фемистокл обратился к пародам неимущим; когда,
высадившись на Андросе, с такими же требованиями приступил к этим
островитянам и объявил, что прибыл в сопровождении двух сильных божеств
— Необходимости и Силы, за кото-

15 Гельведий, т. 1 

==449 

рыми, по его словам, всегда следует Убеждение, то жители Андроса дали
ему следующий ответ: «Фемистокл, мы подчинились бы тебе, как и другие
союзники, если бы нам тоже но покровительствовали 'два божества, столь
же сильных, как и твои: Нищета и Отчаяние, не признающие Силу».

Итак, сила страстей зависит или от средств5, употребляемых
законодателем, для того чтобы воспламенить их в нас, или же от
положения, в какое нас ставит судьба. Чем более пылки наши страсти, тем
сильнее их действие. Поэтому, как свидетельствует вся история, успехи
сопутствуют всегда народам, одушевляемым сильными страстями. К
сожалению, истина эта слишком мало известна, и незнание ее мешает
искусству внушения страстей. До сих пор такое искусство было незнакомо
даже тем прославленным политикам, которые достаточно хорошо определяли
интересы и силы государства, но которые никогда не понимали, что в
критические моменты можно извлечь особую пользу из страстей, если только
уметь их воспламенить.

Принципы этого искусства, столь же достоверные, как принципы геометрии,
до сих пор, по-видимому, замечались только великими воинами или
политиками. В связи с этим я должен заметить, что если доблесть,
смелость и, следовательно, те страсти, которые одушевляют солдат, не
менее способствуют победе в битве, чем порядок расположения войск, то
трактат об искусстве внушать страсти был бы не менее полезен для
обучения полководцев, чем прекрасный трактат о тактике знаменитого
шевалье Фолара6.

Известные и упорные защиты Абидоса, Сагунта, Карфаге на, Нуманции и
Родоса4* были больше обязаны страстям, соединенным с любовью к свободе и
с ненавистью к рабству, чем умению инженеров.

В искусстве возбуждать страсти Александр превзошел почти всех других
великих полководцев. Этому искусству он обязан темп успехами, которые
столько раз приписывались так называемыми умными людьми случаю или
безумной отваге, ибо они не замечали той почти незаметной пружины,
которой пользовался этот герой для совершения стольких чудес.

Заключение данной главы состоит в том, что сила страстей всегда
соразмерна силе средств, употребляемых для

==450 

их возбуждения. Теперь я должен исследовать, могут ли эти же самые
страсти, действуя в людях в среднем нормально организованных, усилиться
настолько, чтобы сообщить им ту непрерывность внимания, с которой
связано умственное превосходство.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXV

' Мною рассказывают еще о других чудесах Магомета. Один упрямый верблюд,
завидев его издали, подошел и, как говорят, упал на колени перед
пророком, который погладил его и велел ему исправиться. Рассказывают,
что в другой раз этот же самый пророк накормил тридцать тысяч человек
одной овечьей печенкой. Отец Хараччи5* признает этот факт, но уверяет,
что это было делом дьявола. Что же касается чудес еще более
удивительных, как то, что он разрубил луну пополам, заставлял плясать
горы, говорить лопатки жареных баранов, то мусульмане уверяют, что он
совершал их потому, что столь изумительные чудеса, далеко превосходящие
всякую силу и хитрость человеческую, совершенно необходимы для обращения
вольнодумцев, обыкновенно не верящих в чудеса.

Персы, по свидетельству Шардена, верят, что Фатима, жена Магомета, была
взята живоп на небо. Они празднуют ее успение.

2 Император Гераклий6*, удивленный непрекращающимися порая>еяиями своих
войск, созвал по этому случаю совет, в котором было больше теологов, чем
государственных мужей; когда были изложены бедствия империи, стали
искать их причины и, согласно духу того времени, пришли к заключению,
что преступления народа прогневили всевышнего и что положить конец
стольким бедствиям можно только постом, слезами и молитвой.

Приняв такое решение, император не принял во внимание ни одного из
средств, оставшихся у него после стольких неудач. Эти средства должны
были бы с самого начала представиться его уму, если бы он знал, что
храбрость является всегда результатом страстей и что после разрушения
республики, когда римляне не были уже одушевляемы любовью к родине,
бросать этих бесстрастных людей в бой с фанатиками — то же самое, что
выставлять робких ягнят против яростных волков.

3 Они основывали свой отказ на древнем учении восточной церкви и на
тринадцатом каноне послания святого Василия Великого к Амфилоху 7*. В
нем сказано, что всякий солдат, убивший в битве врага, в течение трех
лет не смеет приближаться к причастию. Отсюда можно заключить, что если
выгодно управление человека просвещенного и добродетельного, то ничто не
может быть иногда более опасным, чем управление святого.

4 Этлх саффаридов боялись до такой степени, что один известный во/кдь,
по имени Ади. получив приказ атаковать с шестьюстами человек сто
двадцать этих фанатиков, собравшихся во владениях некоего Бен-Марвана,
ответил, что каждый из этих сектантов, жаждущих смерти, может сражаться
с успехом против двадцати арабов и что так как неравенство в смелости не
возмещается в данном случае неравенством в численности, то он не

15* 

==451 

решится на эту битву, столь неравную благодаря отчаянному мужеству этих
фанатиков.

5 Мелкие средства вызывают всегда и мелкие страсти и дают ничтожные
результаты; нужны великие мотивы, чтобы побудить нас к смелым
предприятиям. В большей части государств слабость еще более, чем
глупость, увековечивает заблуждения. Мы не так глупы, как будем казаться
нашим потомкам. Найдется ли, например, хотя бы один человек, не видящий
всей нелепости закона, запрещающего гражданам распоряжаться своим
имуществом до двадцатипятилетнего возраста, но позволяющего в
шестнадцать лет отдавать свою свободу монахам? Всем известно средство
против этого зла, но в то же время всякий сознает, как трудно было бы
его применить. И правда, сколько чинится препятствий общему благу ради
выгоды некоторых слоев общества! Как много долгих и тягостных усилий,
смелости и ума, какого постоянства потребовало бы выполнение подобного
проекта! Для такой попытки, быть может, было бы нужно, чтобы
высокопоставленное лицо рассчитывало на самую большую славу, па то, что
общественная благодарность повсюду воздвигнет ему статуи. Нужно всегда
помнить, что в морали, так же как в физике и в механике, следствия
всегда соразмерны причинам.

6 Дисциплина есть, в сущности говоря, не что иное, как искусство внушать
солдатам больше страха перед их офицерами, чем перед врагом. Этот страх
часто приводит к тем же результатам, что и храбрость, но он не может
противостоять свирепому и упорному мужеству народа, одушевленного
фанатизмом или сильной любовью к родине.

ГЛАВА XXVI К КАКОЙ СТЕПЕНИ СТРАСТИ СПОСОБНЫ ЛЮДИ

Если для определения этой степени я перенесусь в горы Абиссинии, то
увижу, как по повелению халифов люди, не дорожа жизнью, бросаются здесь
на острие кинжала и скал или в морскую бездну; однако им не судят иной
награды, кроме райских наслаждений, обещанных всем мусульманам; но
обладание ими кажется этим людям более достоверным, а потому и желание
насладиться ими более сильно в них и более велики усилия для их
достижения.

Нигде не прилагали столько старания и искусства, как в Абиссинии, дабы
укрепить веру этих слепых и усердных исполнителей воли государя. Жертвы,
предназначенные для этого, не получали и нигде не могли бы получить
воспитания, более подходящего для создания фанатиков. Уже в самом нежном
возрасте их помещали в отдаленном, пустынном и диком углу гарема,
окутывали их разум мраком мусульманской веры, рассказывали им о мис-

==452 

сии и законе Магомета, сообщали о чудесах, содеянных этим пророком, и
учили безграничной преданности воле халифа; здесь же, давая им самые
сладострастные описания рая, в них возбуждали страстную жажду небесных
наслаждений. Едва достигали они того возраста, когда юноши расточают
свои силы, когда в пылких желаниях природа выражает и свое нетерпение, и
способность к самым живым наслаждениям, как жрецы, дабы укрепить веру
юноши и воспламенить в нем сильнейший фанатизм, подмешивали в его питье
усыпительное зелье и во время сна переносили его из его печального
жилища в очаровательную рощу, предназначенную для этой цели.

Там, лежа на цветах, окруженный бьющими фонтанами, он отдыхал до тех
пор, пока заря, придавая форму и краски земле, не пробудит все живые
силы природы и не заставит струиться любовь в жилах юности. Пораженный
новизной всего окружающего, юноша оглядывается вокруг себя и замечает
прекрасных женщин, которых его легковерное воображение превращает в
гурий. Соучастницы плутовства жрецов, они обучены искусству соблазна. Он
видит, как они, танцуя, приближаются к нему; они радуются его изумлению;
множеством наивных игр они пробуждают в нем неизведанные желания,
прикрываются от его нетерпеливых желаний легким газом притворной
стыдливости, раздражая их еще больше, и наконец уступают его страсти.
Тогда, сменив детские игры пылкими опьяняющими ласками, они погружают
его в блаженство, с трудом переносимое человеческой душой. За этим
опьянением следует тихое, но сладостное успокоение, вскоре прерываемое
новыми наслаждениями; наконец, пресыщенного в своих желаниях юношу эти
же самые женщины снова усыпляют во время усладительного мира и во сне
переносят в его прежнее жилище. Проснувшись, он ищет очаровавшие его
предметы; подобно видению, они скрылись из глаз. Он призывает гурий, но
находит возле себя лишь имамов. Он рассказывает им сны, утомившие его.
При этом рассказе имамы, потупив чело, восклицают: «О, избранный сосуд!
О, сын мой! без сомнения, наш святой пророк похитил тебя на небеса и дал
тебе вкусить наслаждения, хранимые для верных, для того чтобы укрепить
твою веру и храбрость. Заслужи же подобную честь безусловной
преданностью повелениям халифа».

==453 

Такого рода воспитанием дервиши укрепляли исмаилитов в твердой вере. Так
они заставляли их, если смею так выразиться, ненавидеть жизнь и любить
смерть, видеть во вратах смерти врата к райским наслаждениям и, наконец,
внушали им то решительное мужество, которое на мгновение изумило
Вселенную.

Я говорю на мгновение, потому что такого рода храбрость исчезает вместе
с создающей ее причиной. Из всех страстей фанатизм, который основан на
желании райских наслаждений, является наиболее сильной, но в то же время
и наименее длительной страстью, ибо он опирается на прельщение и
соблазны, которые незаметно подтачиваются силой разума. Потому-то арабы,
абиссинцы и вообще все .магометанские народы на протяжении одного века
утратили свое превосходство в храбрости над другими народами; и в этом
отношении они стояли гораздо ниже римлян.

Доблесть этих последних, возбуждаемая патриотизмом и основывающаяся на
реальных мирских наградах, всегда оставалась бы одинаковой, если бы в
Рим вместе с награбленной в Азии добычей не проникла любовь к роскоши и
если бы жажда обогащения не порвала узы, соединяющие личный интерес с
интересом общественным, и одновременно не испортила бы у этого народа
как нравы, так и форму правления.

По поводу этих двух родов мужества; одного, основанного на религиозном
фанатизме, другого — на любви к родине, я не могу не заметить, что
последний является единственным родом мужества, который опытный
законодатель должен внушать своим согражданам. Мужество фанатическое
быстро слабеет и гаснет. И так как это мужество покоится на ослеплении и
предрассудках, то лишь только народ утратит фанатизм, как у него
остается лишь глупость; тогда он начинает вызывать презрение к себе всех
народов, ниже которых он стоит во всех отношениях.

Именно глупости мусульман христиане обязаны своими многочисленными
победами над турками, которые могли бы быть так страшны своей
численностью, говорит шевалье Фолар, если бы только они сделали
кое-какие изменения в своей боевой организации, в дисциплине и
вооружении, если бы они переменили свою саблю на штык и вышли бы,
наконец, из того состояния тупости, в кото-

==454 

ро одержит их суеверие: до такой степени их религия, прибавляет этот
знаменитый автор, способна увековечивать глупость и неспособность этого
народа.

Я показал, что страсти могут достигать в нас, если можно так выразиться,
степени чуда. Эта истина доказана и отчаянной храбростью исмаплитов, и
размышлениями гимнософистов, испытательный срок которых заканчивался
лишь после тридцатисомилетнего уединения, изучения и молчания, и
варварскими продолжительными истязаниями факиров, и мстительной яростью
японцев и дуэлями европейцев и, наконец, стойкостью гладиаторов,
которые, случайно получив смертельный удар, падали и умирали на арене с
тем же мужеством, с каким они сражались.

Словом, все люди, как я желал доказать, способны к степени страсти более
чем достаточной для преодоления лени и для создания в себе той
непрерывности внимания, с которой связано умственно? превосходство.

Наблюдаемое в людях значительное умственное неравенство зависит
исключительно от различия в их воспитании и от скрытого от нас и
многообразного сплетения обстоятельств, в которых они находятся.

Действительно, если все умственные операции сводятся к тому, чтобы
сознавать, вспоминать и наблюдать соотношения различных предметов между
собой или между ними и нами, то очевидно, что так как все люди одарены
остротой восприятия, памятью и, наконец, способностью внимания,
необходимой для того, чтобы подниматься к самым высоким идеям, то среди
лиц, в среднем нормально организованных2, нет ни одного, который не смог
бы прославить себя великими талантами.

В качестве второго доказательства ,этой истины я прибавлю, что все
ложные суждения (как я уже доказал это в моем первом рассуждении)
являются следствием пли невежества, или страстей: невежества, когда не
удерживают в памяти предметов, из сравнения которых получается искомая
истина; страстей, когда они носят такой характер, что в наших интересах
видеть вещи иными, чем они есть. Но эти две единственные и общие причины
наших заблуждений суть причины случайные. Во-первых, невежество не
является необходимым: оно не вытекает из какого-либо органического
недостатка, ибо нет чело-

==455 

века, как я уже доказал в начале этого рассуждения, который не был бы
одарен памятью, способной удержать в себе бесконечно большее число
предметов, чем этого требует открытие наиболее высоких истин. Что же
касается страстей, то единственными природными страстями являются
физические потребности, а так как они никогда не обманывают, то
очевидно, что недостаток ума тоже не вытекает из органического
недостатка, что во всех нас есть способность высказывать одинаковые
суждения об одинаковых вещах, а способность одинаково видеть
предполагает одинаковую способность мыслить. Ясно поэтому, что
умственное неравенство, наблюдаемое в людях, в среднем нормально
организованных, нисколько не зависит от большего или меньшего
превосходства их организации 3, но от различного воспитания, различных
условий, в которые они поставлены, и, наконец, от непривычки думать,
следовательно, от ненависти, приобретаемой уже в ранней юности, к
прилежанию, к которому позже они делаются совершенно неспособными.

Хотя это утверждение весьма правдоподобно, но так как его новизна все
еще может поражать читателя, так как трудно избавиться от старых
предрассудков, и, наконец, так как истинность какой-нибудь теории
доказывается объяснением зависящих от нее явлений, то, согласно моим
принципам, в следующей главе я покажу, почему мы так мало встречаем
гениальных лиц среди людей, обладающих всеми данными, для того чтобы
стать гениальными.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXVI

' Они вспарывают себе живот в присутствии обидчика, который под страхом
бесчестья тоже должен вспороть себе живот.

2 Т. е. таких, в организации которых не замечается никакого недостатка;
таковыми является большинство людей.

3 Я замечу по этому поводу, что если название умного человека, как я
показал это во втором Рассуждении, не зависит ни от количества, ни от
утонченности, но лишь от удачного выбора идей, предлагаемых им обществу,
и если, как показывает опыт, случай определяет наши — более или менее
интересные — занятия и выбирает почти всегда для нас разрабатываемые
нами темы, то те люди, которые считают ум даром природы, вынуждены все
же согласиться, что ум является скорее результатом случая, чем
превосходства организации, и что на него нельзя смотреть как на чистый
дар природы, если только называть природой ту вечную и всеобщую связь,
которая соединяет все мировые события и в которую входит и сама идея
случая.

==456 

ГЛАВА XXVII

ОБ ОТНОШЕНИИ МЕЖДУ ФАКТАМИ И ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫМИ ПРИНЦИПАМИ

Опыт опровергает, по-видимому, мои рассуждения, и это кажущееся
противоречие может вызвать сомнения в моей теории. Если бы все люди,
скажут мне, обладали одинаковыми умственными способностями, почему же
тогда в королевстве с населением от пятнадцати до восемнадцати миллионов
мы находим мало людей, подобных Тюренну, Рони, Кольберу1*, Декарту,
Корнелю, Мольеру, Кино, Лебрену2* и другим, составляющим славу своего
века и своей страны?

Для решения этого вопроса пусть подумают, стечение какого множества
обстоятельств необходимо для создания людей, знаменитых в той или иной
области. Тогда увидят, что такое благоприятное стечение обстоятельств
бывает крайне редко и что первоклассные гении должны быть действительно
редкими.

Предположим, что во Франции шестнадцать миллионов человек, одаренных
величайшими умственными способностями. Предположим также, что
правительство одушевлено живым стремлением развить эти способности;
если, как показывает опыт, книги, люди и все средства, необходимые для
развития в нас умственных способностей, находятся лишь в богатом городе,
то, следовательно, людей, сведущих в различных отраслях науки и
искусства, нужно искать среди тех восьмисот тысяч, которые живут или же
долго жили в Париже1. Далее, если из этих восьмисот тысяч отнять
половину, т. е. женщин, воспитание и жизнь которых ставят препятствия их
достижениям в науках и искусствах; если еще вычеркнуть детей, стариков,
ремесленников, поденщиков, слуг, монахов, солдат, торговцев и вообще
всех, кто по своему состоянию, положению, богатству несут какие-то
обязанности или же отдаются развлечениям, наполняющим часть их дня; и
если, наконец, взять только тех немногих людей, которые с детства
пользуются средним достатком, не испытывая иного огорчения, кроме
невозможности помочь всем несчастным, и спокойно и всецело могут
отдаваться изучению и размышлениям, то ясно, что их число не превысит
шести тысяч. Из этих шести тысяч едва лишь шестьсот одушевлены
стремлением к познанию; из них

==457 

же едва лишь половина жаждет этого познания настолько пылко, чтобы
взрастить в себе великие идеи. Но и на этих найдется едва лишь сто
человек, у которых с желанием учиться связаны постоянство и терпение,
необходимые для усовершенствования их талантов, и которые, таким
образом, соединяют в себе два качества, почти никогда несоединимые у
людей тщеславных, слишком торопящихся выказать себя. И наконец, из этих
ста, может быть, останется только пятьдесят, которые уже в ранней юности
старательно изучали определенную отрасль знания, были нечувствительны к
любви и нечестолюбивы и не растратили в слишком разнообразных занятиях,
или же в наслаждениях, или в интригах времени, потеря которого
невознаградима для человека, желающего усовершенствоваться в той или
иной отрасли науки или искусства. Если же это число разделить между
различными отраслями науки, то останется только по одному или по два
человека для каждой, и если я вычту из них лиц, не читавших источников и
не живших с людьми, наиболее способными просветить их, и еще тех, чьи
успехи были остановлены смертью, превратностью судьбы или иными
подобными случайностями, то, утверждаю я, при настоящей форме правления,
многообразие обстоятельств, благоприятное совпадение которых совершенно
необходимо для образования великих людей, мешает увеличению их числа, и,
следовательно, люди гениальные должны редко встречаться.

Словом, единственно в свойствах нравственного порядка (dans Ie moral)
нужно искать истинную причину умственного неравенства. И чтобы понять
недостаток или обилие великих людей в разные века и в разных странах, не
нужно более искать причин этого во влиянии воздуха, в различных
климатических условиях и тому подобных объяснениях, которые всегда
приводились и всегда опровергались опытом и историей.

Если температура различных климатов имеет такое влияние на души и на
умы, то почему же римляне2, столь великодушные, столь мужественные при
республиканском правлении, стали теперь такими слабыми и изнеженными?
Почему греки и египтяне, некогда славные своим умом и доблестью и
возбуждавшие восхищение всего мира, теперь вызывают его презрение?
Почему азиаты, бывшие мужественными, когда они назывались элеами-

==458

тами, трусливыми и ничтожными при Александре, когда они назывались
персами, стали под именем парфян наводить ужас на Рим в тот век, когда
римляне еще ничего не потеряли из своей прежней храбрости и дисциплины?
Почему лакедемоняне, бывшие наиболее храбрыми и добродетельными из
греков, до тех пор пока они были ревностными последователями законов
Ликурга, потеряли эти оба качества, когда после Пелопопносской войны
допустили у себя золото и роскошь? Почему древние катты, столь страшные
галлам, не сохранили прежнего мужества? Почему евреи, так часто
терпевшие поражение, выказали под предводительством Маккавеев3*
храбрость, достойную самых воинственных народов? Почему науки и
искусства, то культивируемые, то презираемые у различных пародов,
постепенно обошли почти все страны?

В одном диалоге Лукиана философия говорит: «Не в Греции была моя первая
обитель. Прежде всего я направила свои шаги к Инду, и индус покорно
сошел со своего слона, чтобы внимать мне. Из Индии я направилась в
Эфиопию; затем я перешла в Египет; из Египта я перешла в Вавилон; я
остановилась в Скифии; я вернулась через Фракию. Я беседовала с Орфеем,
и Орфей перенес меня в Грецию».

Почему из Греции философия перешла на Запад, с Запада в Константинополь
и в Аравию? И почему, снова переходя из Аравии в Италию, она нашла приют
во Франции, в Англии и даже в северной Европе? Почему в Афинах мы не
встречаем больше Фокиона, в Фивах — Пелопида и в Риме — Деция?
Температура в этих странах не изменилась; чему же приписать переселение
искусств и наук, мужества и добродетели, если не причинам духовного
порядка?

Этими причинами мы можем объяснить множество тех политических явлений,
которые тщетно пытаются объяснить причинами физическими. Таковы
завоевания, осуществленные северными народами, рабство народов
восточных, склонность этих же пародов к аллегориям, превосходство
некоторых народов в известных отраслях науки, превосходство, которое
перестанут, мне кажется, приписывать различию климатических условий,
после того, как я кратко укажу на причину этих главных явлений.

==459 

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXVII

' Если вы пробеякию список великих людей, то увидите, что Мольер, Кино,
Корнель, Конде, Паскаль, Фонтенель, Мальбранш и другие для
усовершенствования своего ума нуждались в помощи столицы, что таланты
сельские всегда осуждены на посредственность и что музы, с таким
увлечением стремящиеся в леса, к источникам, в луга, стали бы простыми
крестьянами, если бы время от времени не отправлялись дышать воздухом
больших городов.

2 Признавая, что современные римляне не похожи на римлян древних,
некоторые утверждают, что у них осталось то общее с древними римлянами,
что они являются властителями мира. Если древний Рим, говоря1' они,
завоевал мир своими добродетелями и доблестью, то Рим современный вновь
завоевал его своей хитростью и политической ловкостью; папа Григорий
VII4* является Цезарем этого второго Рима.

ГЛАВА XXVIII ЗАВОЕВАНИЯ СЕВЕРНЫХ НАРОДОВ

Говорят, что физическая причина завоеваний, сделанных северными
народами, заключается в том, что природа одарила их большей смелостью и
силой, чем южные народы. Это мнение, лестное для самолюбия европейских
народов, которые почти все ведут свое происхождение от народов северных,
до сих пор не оспаривалось. Однако, чтобы удостовериться в истинности
столь лестного мнения, рассмотрим, действительно ли северяне смелее и
храбрее народов южных. Для этого определим прежде всего, что такое
смелость, и выясним те принципы, которые могут пролить свет на один из
важнейших вопросов нравственности и политики.

Смелость животных есть только следствие их потребностей; как только эти
потребности удовлетворены, они становятся трусливыми; голодный лев
кидается на человека, лев сытый убегает от него. Когда голод животного
утолен, стремление всего его организма к самосохранению удаляет его от
опасности. Словом, смелость животных является следствием их
потребностей. Если мы называем робкими жвачных животных, то потому, что
им не приходится сражаться за добывание пищи, им не нужно идти навстречу
опасности; если же они испытывают потребность, то появляется и смелость;
влюбленный олень столь же яростен, как хищный зверь.

Применим к человеку то, что я сказал о животных. Смерти всегда
предшествуют страдания, жизнь всегда со-

==460 

провождается некоторыми наслаждениями. Поэтому мы привязаны к жизни
страхом страданий и любовью к наслаждению; чем счастливее жизнь, тем
более мы страшимся потерять ее; отсюда тот ужас, какой в минуту смерти
испытывают люди, живущие в довольстве. И наоборот, чем жизнь
несчастливее, тем с меньшим сожалением мы покидаем ее; отсюда то
спокойствие, с каким крестьянин ожидает смерть.

Но если любовь к существованию основывается в нас на боязни страданий и
на любви к наслаждениям, то, значит, желание быть счастливым сильнее в
нас, чем желание жить. Поэтому, чтобы получить предмет, в обладании
которым мы видим свое счастье, каждый из нас способен подвергать себя
большим или меньшим опасностям, всегда соразмерным более или менее
сильному желанию завладеть данным предметом'. Чтобы быть совершенно
лишенным смелости, нужно быть совершенно лишенным желаний.

Предметы желаний людей различны; люди одушевлены различными страстями,
например скупостью, честолюбием, любовью к родине, любовью к женщинам и
т. д. Из этого вытекает, что человек, способный на решения в высшей
степени смелые для того, чтобы удовлетворить известную страсть, не будет
смелым, если дело коснется какой-либо иной страсти. И неоднократно
видели флибустьера, одушевленного сверхчеловеческой доблестью, когда она
поддерживалась надеждой на добычу, но лишенного смелости, чтобы
отомстить за оскорбление. Цезарь, которого не страшила никакая
опасность, когда он шествовал к славе, дрожал, входя на колесницу, и
садился в нее только после того, как трижды произносил некий стих,
который, по его мнению, предохранял его от опасности быть опрокинутым2.
Человек робкий, боящийся всякой опасности, может одушевиться отчаянной
храбростью, если дело пойдет о защите жены, возлюбленной или детей. Вот
как можно объяснить некоторые явления мужества и то, почему один и тот
же человек бывает храбрым или робким сообразно обстоятельствам.

После того как я доказал, что смелость есть следствие наших
потребностей, что она есть сила, сообщаемая нам нашими страстями и
развивающаяся от препятствий, ставимых случаем или чужими интересами
нашему счастью, я, дабы предупредить всякое возражение и еще больше

==461 

осветить столь важный вопрос, должен теперь различить два рода смелости.
Есть один род смелости, который я называю истинной смелостью; он
заключается в том, чтобы видеть опасность, какова она есть, и идти ей
навстречу. Другой род, производящий только впечатление смелости,
свойствен почти всем людям и заставляет их презирать опасность, потому
что они ее не знают, потому что страсти, сосредоточивая все их внимание
на предмете их желаний, скрывают от них хотя бы часть той опасности,
которой они их подвергают.

Чтобы получить точную меру истинной смелости этих людей, нужно было бы
вычесть из нее всю ту часть опасности, которую закрывают от них страсти
или предрассудки, а обыкновенно эта часть весьма значительна. Пообещайте
разграбление города солдату, боязливо идущему на приступ: жадность
ослепит его, он нетерпеливо будет ожидать атаки, опасность исчезнет для
него, и чем оп жаднее, тем бесстрашнее он будет. Тысячи других причин
производят действие, подобное жадности; старый солдат храбр, потому что
привычка к опасности, от которой он всегда ускользал, делает опасность
ничтожной в его глазах. Солдат победоносный идет на врага храбро, потому
что не ожидает сопротивления и надеется на легкую победу. Один храбр,
потому что считает себя счастливым в битве, другой потому, что считает
себя стойким, третий потому, что считает себя ловким. Словом, храбрость
редко основана на истинном презрении к смерти. Поэтому человек,
бесстрашный со шпагой в руках, часто может оказаться трусом в поединке
на пистолетах. Перенесите на судно солдата, не боящегося смерти в бою;
он будет страшиться ее во время бури, потому что не встречался здесь с
ней лицом к лицу.

Словом, храбрость часто является следствием неясного понимания опасности
или же ее полного непонимания. Сколько людей приходят в ужас от грома и
боятся провести ночь в лесу, удаленном от больших дорог, тогда как нот
никого, кто бы побоялся пойти ночью из Парижа в Версаль. Между тем
неловкость возницы или встреча на большой дороге с разбойником
представляют более обыкновенные явления, и, следовательно, их нужно
бояться больше, чем удара грома или встречи с тем же самым разбойником в
отдаленном лесу. Почему же страх более обычен в первом случае, чем во
втором? Потому что блеск

==462 

молний и раскаты грома, а также лесной мрак постоянно рисуют воображению
картину опасности, которую не вызывает представление дороги, ведущей из
Парижа в Версаль. Но немногие люди способны выносить присутствие
опасности: она действует на них так сильно, что бывали случаи, когда,
будучи не в силах отомстить за оскорбление, люди убивали себя от стыда
за свою трусость. Вид противника заглушал в них голос чести; и, чтобы
внять ему, им нужно было, оставшись наедине с собой, пробудить в себе
этот голос и, воспользовавшись минутой подъема, броситься в объятия
смерти, так сказать не замечая ее. По той же причине для того, чтобы
избегнуть действия, которое почти на всех людей производит вид смерти,
солдат на войне не только выстраивают в порядке, сильно затрудняющем
бегство, но еще, как, например, в Азии, их возбуждают опиумом, а в
Европе водкой и оглушают или шумом барабана, или их собственными
криками3. Таким способом, скрывая от них часть опасности, которой их
подвергают, уравновешивают их любовь к родине с их страхом. То, что я
говорю о солдатах, можно сказать и о полководцах; немногие из них, даже
самые храбрые, встречают спокойно смерть в постели4 или па эшафоте.
Какую слабость духа смелый в боях маршал Бирон1* показал перед казнью!

Чтобы смотреть в глаза смерти, нужно быть или пресыщенным жизнью, или
снедаемым одной из тех сильных страстей, которые заставили Капана,
Катона2* и Порцию умертвить себя. Люди, одушевляемые подобными сильными
страстями, любят жизнь лишь при известных условиях: их страсть не
скрывает от них опасности, которой они подвергаются; они видят ее такой,
какова она в действительности, и презирают ее. Брут хочет освободить Рим
от тирании: он убивает Цезаря, набирает войско, вступает в сражение с
Октавием; побежденный, он убивает себя; жизнь невыносима ему без свободы
Рима.

Тот, кто доступен столь сильным страстям, способен на самые великие
поступки; он презирает не только смерть, но и страдание. Не так с
людьми, убивающими себя от отвращения к жизни; их можно назвать почти
столь же мудрыми, как и смелыми; большая часть их не были бы смелыми в
случае пытки, в них недостаточно жизни и силы, для того чтобы перенести
страдания. Презрение к жизни является в них результатом не сильной

==463 

страсти, а отсутствия страстей; они доказывают себе посредством простого
расчета, что лучше вовсе по существовать, чем быть несчастным. Но такое
состояние души делает их неспособными к великим деяниям. Тот, кто
пресыщен жизнью, мало занят делами этого мира. Поэтому среди многих
римлян, которые добровольно лишили себя жизни, нашлось немного таких,
которые убийством тиранов осмелились бы сделать свою смерть полезной для
родины. И напрасно стали бы возражать, что стража, со всех сторон
окружавшая дворцы тиранов, преграждала им доступ; их обезоруживал страх
перед пытками. Подобные люди топятся, вскрывают себе жилы, но не
подвергают себя опасности жестоких пыток; никакая побудительная причина
не заставит их решиться на это.

Боязнь страданий объясняет нам все странности такого рода мужества. Если
человек, достаточно храбрый для того, чтобы застрелиться, не решается
поразить себя кинжалом; если он страшится некоторых видов смерти, то
этот страх основан на истинной или ложной боязни более сильного
страдания.

Установленные здесь принципы дают, мне кажется, решение всех подобных
вопросов и доказывают, что храбрость не является, как думают некоторые,
следствием различных климатических условий, но следствием страстей и
потребностей, общих всем людям. Ограниченность моей темы не позволяет
мне коснуться различных названий, даваемых мужеству, как-то: храбрость,
доблесть, бесстрашие и т. д. Все это в сущности различные способы
проявления мужества.

Рассмотрев этот вопрос, я перехожу ко второму. Речь идет о том, чтобы
узнать, следует ли приписывать завоевания, произведенные северными
народами, особенной силе и крепости, которыми природа якобы одарила их.

Напрасно обратились бы мы к опыту, чтобы убедиться в истине этого
мнения. Ничто до сих пор не доказывает добросовестному исследователю,
что природа севера более могущественна в своих произведениях, чем
природа юга. Если на севере водятся белые медведи и зубры, то в Африке
есть львы, носороги и слоны. Никогда еще не заставляли сражаться негров
с Золотого Берега или из Сенегала с равным числом русских или
финляндцев; никогда не измеряли различную степень их силы различ-

==464 

ным весом тяжестей, которые они могли бы поднять. Мы в этом отношении
еще так далеки от достоверных данных, что если бы я захотел опровср1ать
один предрассудок при помощи другого, то я противопоставил бы похвалу,
расточаемую силе турок, рассказам о силе северных народов. Словом,
мнение о силе и мужестве северных народов может опираться только па
историю их завоеваний; но в этом случае все народы могут предъявлять
такие же притязания, оправдывая их подобными же документами, и считать
себя одинаково одаренными природой.

Прочитайте историю, и вы увидите гуннов, покидающих Азовское море, чтобы
покорить племена, живущие к северу от их страны; вы увидите сарацин,
массами выходящих из жгучих песков Аравии, чтобы завоевать земли,
покорять народы, победить Испанию и нести опустошение до самого сердца
Франции; вы увидите, как эти же сарацины победоносно сражаются с
крестоносцами, а повторные набеги европейских народов терпят в Палестине
поражение и позор. Если я обращу взор к другим областям, то опять увижу
правильность своего взгляда, подтверждаемого и победами Тамерлана,
который с берегов Инда победоносно доходит до ледяных пространств
Сибири, и завоеваниями инков, и доблестью египтян, на которых в эпоху
Кира смотрели как на самый мужественный народ и которые в битве при
Тембрее показали себя достойными своей репутации, и, наконец, римлянами,
победы которых распространяются до Сарматии и до островов Британии. Но
если победа попеременно переносилась с юга на север и с севера на юг;
если все народы были поочередно победителями и побежденными; если, как
учит нас история, народы севера5 не менее чувствительны к палящему зною
южных стран, чем народы юга к жестоким морозам северных, если они с
равной неудачей сражаются в климатах, слишком им чуждых, то ясно, что
завоевания северян совершенно независимы от климатических особенностей
их страны и что напрасно искать в физических условиях причину того
факта, который просто и естественно объясняется условиями духовного
порядка.

Если север породил последних завоевателей Европы, то потому, что
свирепые и еще дикие народы6, какими были в то время северные племена,
бывают, по замечанию шевалье Фолара, гораздо более мужественными и

==465 

способными к войне, чем народы, выросшие в роскоши, в изнеженности и
подчиненные самодержавной власти, какими были тогда римляне7. При
последних императорах римляне уже не были больше тем народом —
победителем галлов и германцев, который держал весь юг под властью своих
законов; теперь эти властелины мира оказались покоренными теми же
доблестями, которые некогда сделали их победителями всего мира.

Но, скажут мне, для того чтобы покорить Азию, от них потребовалось
только принести ей цепи. Быстрота завоевания Азии, отвечу я, еще не
доказывает трусости южных народов. Какие северные города защищались с
большим упорством, чем Марсель, Нуманция, Сагунт, Родос? А разве в эпоху
Красса римляне не встретили в парфянах достойных себе противников?
Словом, быстротой своих успехов римляне обязаны рабству и изнеженности
азиатов.

Когда Тацит говорит, что монархия парфян менее страшна римлянам, чем
свобода германцев, он приписывает превосходство мужества этих последних
форме их правления. И значит, завоевания, сделанные северными народами,
нужно объяснять причинами духовного порядка, а не особенностями их
климата.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXVIII

' Поэтому самым мужественным государством бывает то, в котором лучше
всего награждается доблесть и сильнее всего наказывается трусость.

2 См. «Histoire critique de la philosophic».

3 Маршал Саксонский, говоря о пруссаках, одобряет в своих «Размышлениях»
их привычку заряжать ружья на ходу. Отвлеченный этим занятием, говорит
он, солдат менее замечает опасность битвы. Почему Тацит, рассказывая об
одном народе, по имени арии, расписывавшем свое тело, чтобы придать ему
страшный вид, указывает на то, что в битве первыми побежденными являются
глаза? Потому, что новый предмет более явственно вызывал в памяти
солдата образ смерти, который прежде он видел лишь смутно.

4 Если молодые люди вообще выказывают больше мужества на смертном одре и
больше слабости на эшафоте, чем старики, то потому, что в первом случае
молодые люди сохраняют больше надежды, а во втором они несут более
тяжкую утрату.

6 Тащи утверждает, что если северяне лучше переносят голод и холод, чем
южане, то последние в свою очередь лучше северян переносят жажду и жару.
Тот же Тацит говорит в своем сочинении «Нравы германцев», что они не
переносят военных лишений.

6 Олаус Вормиус3* в своем сочинении «Древности Дании» признает, что
большую часть своих знаний он почерпнул со скал

==466 

Дан nil, т. е. из тех надписей, которые вырезаны на них руническими и
готическими письменами. Эти скалы представляли ряд исторических и
хронологических записей, и в них и заключалась почти вся библиотека
Севера.

Чтобы сохранить воспоминания о некоторых событиях, пользовались
необделанными камнями огромной величины: некоторые из этих камней были
разбросаны в беспорядке, другим придавали некоторую симметрию. Таких
каменных груд много в Англии, на равнине Солсбери. Они служили местом
погребения британских вождей и героев, что доказывается множеством
извлекаемых из-под них костей и оружия.

7 Если галлы, говорит Цезарь, некогда более воинственные, чем германцы,
уступают им теперь в бранной славе, то потому, что, обученные римлянами
торговле, они обогатились и цивилизовались.

Что произошло с галлами. говорит Тацит, то случилось и с бриттами: оба
этих народа утратили мужество вместе со свободой.

ГЛАВА XXIX

О РАБСТВЕ И СПОСОБНОСТИ К АЛЛЕГОРИЯМ У ВОСТОЧНЫХ НАРОДОВ

Пораженные чудовищным характером восточного деспотизма и трусливым
долготерпением народов, подчиненных этому гнусному игу, жители Запада,
гордые своей свободой, прибегли к физическим причинам для объяснения
этого политического феномена. Они утверждали, что сладострастная Азия
могла порождать только бессильных и лишенных добродетели людей, которые
предавались грубым наслаждениям и были созданы лишь для рабства. Они
прибавляли, что поэтому-то южные страны могли воспринять только
чувственную религию.

Их предположения опровергаются опытом и историей: известно, что Азия
вскормила очень воинственные народы; что любовь не ослабляет мужества';
что наиболее любящие наслаждения народы часто оказывались, как замечают
Плутарх и Платон, самыми храбрыми и мужественными; что страстное
влечение азиатов к женщинам никогда не может служить доказательством
слабости их темперамента2; что, наконец, задолго до Магомета Один
установил у самых северных народов религию, совершенно схожую с религией
восточного пророка3.

Вынужденные отказаться от этого взгляда и вернуть, если можно так
выразиться, душу и тело народам Азии, ученые стали искать причину их
рабства в географическом положении; в силу этого Юг начали рассматривать

==467 

Как обширную равнину, размеры которой доставляли тиранам средства
держать народы в рабстве. Но такое предположение не подтверждается
географией: известно, что весь Юг усеян горами и что, наоборот, Север
можно рассматривать как обширную равнину, пустынную и покрытую лесами,
какими, по всей вероятности, были покрыты некогда равнины Азии.

После того как мы напрасно исчерпали физические причины, ища в них
основание восточного деспотизма, нам остается прибегнуть к причинам
духовного порядка и, следовательно, к истории. Она учит нас, что,
делаясь культурнее, нации незаметно утрачивают свое мужество,
добродетель и даже любовь к свободе, что каждое общество немедленно
после своего образования и соответственно тем обстоятельствам, в которых
оно находится, всегда более или менее быстро идет к рабству. А южные
народы, которые первыми организовались в общество, первые и подпали
деспотизму, потому что к такому завершению приходит всякая форма
правления и таким остается каждое государство вплоть до своего
окончательного разрушения.

Но каким же образом, возразят мне те, кто считает мир более древним, чем
мы думаем, на земле еще существуют республики? Если всякое общество,
отвечу я им, цивилизуясь, стремится к деспотизму, то всякая
деспотическая власть влечет за собой уменьшение населения. Страны,
подчиненные ей, оставаясь невозделанными и обезлюденными, через
несколько веков превращаются в пустыни; равнины, по которым были
разбросаны громадные города с величественными зданиями, со временем
зарастают лесами, в которых укрываются несколько семейств, дающих
мало-помалу начало новым диким народностям; эта смена цивилизаций и
сохраняет на земле республики.

К сказанному мной я прибавлю только то, что если южные народы были уже
рабами в древнейшие времена и если народы европейские, за исключением
московитов, могут считаться свободными, то потому, что эти народы
позднее цивилизовались. В эпоху Тацита германцы и галлы были еще подобны
дикарям; и если только не заключить силой оружия в оковы целый народ, то
тираны должны незаметно, но упорно, в течение целого ряда веков
подавлять в сердцах людей доблестную и природную лю-

==468 

бовь к свободе, принижая, таким образом, души, чтобы обратить их в
рабство. А однажды дойдя до такого предела, народ становится неспособным
ни к какому благородному деянию4. Если народы Азии вызывают презрение
Европы, то потому, что время подчинило их деспотизму, несовместимому с
душевной высотой. Этот же самый деспотизм, пагубный для ума и талантов,
заставляет считать тупоумие некоторых восточных народов следствием
недостатка в их организации. Однако нетрудно заметить, что внешнее
различие, существующее, например, между физиономией китайца и шведа, не
может иметь никакого влияния на их ум. И если все наши идеи входят в
нас, как это доказал Локк, через внешние чувства, то и северные народы,
не имея большего количества внешних чувств, чем народы восточные,
обладают в силу своего физического сходства и равными с ними умственными
способностями.

Следовательно, все различие в уме и характере народов следует
приписывать различию государственного устройства и, значит, причинам
духовного порядка. Так, например, своим талантом к аллегориям, придающим
столь своеобразный характер их творчеству, восточные народы обязаны
форме своего правления. В странах, где некогда культивировались науки,
где еще сохранилось желание писать, но где народ подчинен деспотической
власти и где истина, следовательно, должна облекаться в форму символа,
авторы, очевидно незаметно, приобретают привычку думать аллегориями.
Говорят, чтобы дать почувствовать какому-то тирану несправедливость его
притеснений и жестокость его обращения с подданными, а также ту обоюдную
и необходимую зависимость, которая соединяет народ с государем, некий
индийский философ изобрел игру в шахматы. Он научил тирана этой игре и
дал ему понять, что если после потери короля фигуры становились
бесполезными, то и король после взятия фигур лишался возможности
защищать себя и что как в том, так и в другом случае игра была
проиграна5.

Я мог бы привести множество других примеров той аллегорической формы, в
какую индусы облекали свои мысли; мне кажется ясным, что та форма
правления, которой восточные народы обязаны столькими остроумными
аллегориями, является и причиной весьма малого количества историков у
них. Действительно, писание истории, 

==469 

требующее от историка ума, предполагает ею все же не больше, чем для
всякого иного литературного труда. Почему же среди писателей так редки
хорошие историки? Потому что для достижения известности в этой области
необходимо не только родиться при благоприятном стечении обстоятельств,
по также и в стране, где можно безнаказанно быть цобродетольиым и
говорить правду. Деспотизм же противится этому и закрывает уста
историкам 6, если только власть его в этом отношении не скована
каким-либо предрассудком, суеверием или неким особенным институтом.
Таков в Китае институт Исторического трибунала — трибунала, остающегося
доныне глухим как к просьбам, так и к угрозам монархов7.

То, что я сказал об истории, я могу сказать и об искусстве красноречия.
Если Италия была столь богата ораторами, то вовсе не потому, что почва
Рима, как это утверждали в своей ученой глупости некоторые академические
педанты, была благоприятна для создания великих ораторов, чем почва
Лиссабона или Константинополя. Рим одновременно утратил и свое
красноречие, и свою свободу, а между тем ничего не произошло с землей, и
климат Рима не изменился при императорах. Чему же приписать недостаток в
ораторах среди римлян той эпохи, если не причинам духовного порядка, т.
е. тем переменам, которые произошли в форме правления? Можно ли
сомневаться в том, что, принуждая ораторов говорить на незначительные
темы8, деспотизм иссушил источник красноречия? Ведь сила его заключается
главным образом в значительности избираемых им тем. Предположим, что для
панегирика Траяну требовалось столько же ума, как для сочинения
Катилинарий1*; но и в этом случае Плиний благодаря выбору темы будет
стоять ниже Цицерона. Этот последний, желая извлечь римлян из того
состояния дремы, в котором хотел их оставить Катилина, должен был
пробуждать в них страстную ненависть и жажду мести; говоря на тему,
столь интересную для властелинов мира, как мог Цицерон не заслужить
пальму первенства в деле красноречия?

Рассмотрите, почему греки, римляне и все европейцы всегда обвиняли в
варварстве и тупоумии восточные народы. Вы увидите, что все народы
называли умом только совокупность полезных им идей и что деспотизм почти
во всей Азии запрещал изучение морали, метафизики, юрис-

==470 

пруденции, политики — одним словом, всех наук, полезных для
человечества; поэтому восточные народы прослыли варварами и глупцами у
просвещенных народов Европы и сделались навеки презренными в глазах
свободных наций и их потомства.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXIX

' Галы. по словам Тацита, любили женщин и оказывали им величайшее
уважение. Они приписывали женщинам нечто божественное, допускали их на
совещания и обсуждали с ними государственные дела. Германцы подобным же
образом относились к своим женщинам. Решения женщин считались у них как
бы изречениями оракула. При Веспасиане некая Велледа, а до нее Авриния и
еще многие другие вызывали подобное почитание. Обществу женщин, говорит
Тацит, германцы обязаны своим мужеством в битвах и своей мудростью в
совете.

2 По свидетельству шевалье де Боже, северяне были всегда очень склонны к
любовным наслаждениям. Огелиус в «Itinere Ddnico» говорит то же самое.

3 См. в гл. XXV о тождестве этих двух религий.

4 D этих странах великодушие не берет верх над мстительностью. В Турции
не может случиться то, что случилось в Англии несколько лет тому назад.
Принц Эдуард, преследуемый королевскими отрядами, нашел убежище в доме
одного вельможи. Последнего обвинили в укрывательство претендента и
призвали на суд. Явившись туда, он сказал: «Разрешите мне, прежде чем
подвергнуться допросу, спросить, кто из вас был бы настолько подлым и
трусливым, чтобы выдать претендента, если бы он укрылся в его доме?» При
этом вопросе суд умолк, поднялся и отпустил обвиняемого.

В Турции нельзя найти землевладельца, который заботился бы о благе своих
вассалов; турок не заведет у себя фабрик; он не будет с тайным
удовольствием переносить дерзость своих подчиненных — ту дерзость,
которую всегда выказывают родившиеся в нищете люди, когда они внезапно
разбогатеют. От турка нельзя услышать прекрасного ответа, данного в
аналогичном случае одним амлийским вельможей лицам, обвинявшим его в
слишком большой доброте: «Я желал бы большего почтения от моих вассалов,
но мне известно, как и вам, что смиренный и робкий голос присущ
бедности; а я желаю им счастья и благодарю небо за их дерзость, которая
убеждает меня в том, что они стали богаче и счастливее».

5 Иногда визири подобными же искусными приемами находили средства давать
полезные уроки своим государям. «Некий персидский монарх, разгневавшись
на своего великого визиря, отставил его и назначил на его место другого.
Тем не менее он был доволен прежними заслугами отставного визиря и
повелел ему выбрать любое место в государстве, где тот мог бы прожить
остаток своих дней вместе со своей семьей и пользоваться приобретенным
раньше богатством Визирь ответил ему: «Мне не надо тех благ, которыми
ваше величество осыпало меня; я умоляет

==471 

взять их обратно, и если ваше величество сохранили ко мне некоторую
благосклонность, то я прошу отвести мне для жительства не населенное
место, но какую-либо пустынную деревню, которую я мог бы восстановить и
заселить с помощью моих людей, моего труда, моих забот и моего
трудолюбия». Монарх повелел, чтобы ему нашли просимую деревню. Но после
долгих поисков ему объявили, что такой деревни не оказывается. Монарх
сообщил об этом отставному визирю, который ответил: «Я прекрасно знал,
что во всех областях, вверенных моему попечению, нет ни одного
разоренного угла. Я попросил об этом для того, чтобы ваше величество
узнало, в каком состоянии я возвращаю государство его величеству, и
пусть ваше величество передаст управление человеку, способному отдать в
нем столь же хороший отчет»» (Galland 2/. Bons mots des orientaux).

6 Если в этих странах историк не может без опасности для себя называть
но именам изменников, которые в прошлых веках предавали родину, если он
вынужден, таким образом, жертвовать истиной тщеславию потомков, часто
столь же преступных, как их предки, то как же может министр подобного
государства заботиться об общественном благе? Сколько препятствий будут
ставить ему высокопоставленные лица, гораздо более заинтересованные в
продолжении злоупотреблений, чем в репутации своих предков! Возможно ли
при таких правительствах требовать добродетели от гражданина и
возмущаться людской злобой? Дурны не люди сами по себе, дурными делает
их законодательство, наказывающее всякого, кто делает добро и говорит
истину.

7 Исторический трибунал, говорит Фрере3*, состоит из двух родов
историков. Одним поручено описывать все, что происходит вне дворца, т.
е. все, что касается общих дел, другим же — все, что происходит и
говорится внутри дворца, т. е. все речи государя, министров и
чиновников. Каждый из членов этого трибунала записывает на листе все,
что он узнал за день. Затем он подписывает его и, не сообщая его
содержания своим товарищам, бросает его в большую урну, поставленную
посреди зала собрания. Чтобы дать понять дух этого трибунала, Фрере
сообщает, что некий Тзу-и-чонг приказал убить Тчуанг-чонга, генералом
которого он был (это убийство было местью за оскорбление, которое ему
нанес этот государь, отняв у него жену). Исторический трибунал составил
записку об этом случае и положил ее в свой архив. Генерал, узнав об
этом, сместил президента трибунала, присудил его к смертной казни,
уничтожил записку и назначил другого президента. Но как только этот
последний получил место, то сейчас же велел составить новую запись этого
происшествия, дабы заменить потерю первой. Генерал, узнав об этой
дерзости, уничтожил трибунал и велел умертвить всех его членов. Тотчас
же вся империя была наводнена статьями, в которых поведение генерала
описывалось самыми черными красками. Испугавшись мятежа, он восстановил
Исторический трибунал.

Летописи династии Танг приводят подобный же факт. Таитсонг, второй
император из династии Танг, потребовал однажды у президента этою
трибунала показать ему мемуары, касающиеся истории его царствования.
«Государь, — отвечал ему президент, — подумайте, что мы точно
рассказываем о пороках и добродетелях государей и что мы потеряем
свободу, если вы будете настаивать

==472 

на вашем желании...» — «Как!'— ответил император, — ты, который мне всем
обязан, ты, который был так привязан ко мне, ты бы мог сообщить
потомству о моих ошибках, если бы я совершил их?» — «Не в моей власти
было бы скрыть их, — ответил президент, — хоть и с прискорбием, но я
написал бы о них; и такова моя обязанность, что я должен сообщить
потомству о вашем сегодняшнем разговоре со мной».

8 Дух свободы, которым дышал Тащит в своей ранней юности, дал силы его
душе во время царствования Веспасиана. Он стал, говорит аббат де ла
Блеттри 4*, гениальным человеком; он был бы человеком только умным, если
бы родился в царствование Нерона

глава ххх О ПРЕВОСХОДСТВЕ НЕКОТОРЫХ НАРОДОВ В РАЗЛИЧНЫХ ОТРАСЛЯХ НАУКИ

Физическое положение Греции осталось неизменным: почему же современные
греки так отличаются от прежних? Потому что изменилась форма их
правления; потому что, подобно воде, принимающей форму всякого сосуда, в
который ее наливают, характер народов восприимчив ко всякой форме
правления; в каждой стране правительственный гений создает гений
национальный1. Какая же другая страна, кроме Греции, могла при
республиканской форме правления породить большее число полководцев,
политиков, героев? Не говоря уже о государственных людях, как много
философов должна была создать страна, где так почитали философию, где
победитель Греции, царь Филипп, писал Аристотелю: «Я благодарю богов не
за то, что они даровали мне сына, но за то, что он родился еще при твоей
жизни. Я поручаю тебе его воспитание и надеюсь, что ты сделаешь его
достойным себя и меня». И какое письмо могло быть более лестным для
этого философа, чем то, которое властелин мира, Александр, написал ему
на развалинах престола Кира: «Я узнал, что ты обнародовал твой
эзотерический курс1*. Какое же преимущество остается у меня перед
другими людьми? Высокие науки, которым ты обучил меня, станут теперь
общим достоянием; но ведь тебе было известно, что я предпочитаю
превосходить людей знанием о высоких предметах, чем могуществом.
Прощай!»

Не только в лице Аристотеля чтили философию. Известно, что египетский
царь Птолемей относился к Зенону как к государю и отправил к нему
посольство; что афиняне воздвигли этому философу мавзолей, построен'

==473 

пый па общественный счет; что незадолго до смерти Зенона Антигон, царь
македонский, писал ому: «Если судьба высоко вознесла меня, если я
превосхожу тебя в величии, то признаю, что ты превосходишь меня в
познании и в добродетели. Приезжай к моему двору; ты будешь здесь
полезным не только великому царю, по и всему македонскому народу. Тебе
известно, как действует на людей пример. Они рабски подражают нашим
добродетелям, и тот, кто внушает добродетель государям, дарует их и
народам. Прощай». Зенон ответил ему: «Приветствую твой благородный пыл;
среди великолепия, пышности и наслаждений, окружающих царя, прекрасно
стремление к науке и к добродетели. Мой преклонный возраст и слабость
здоровья не позволяют мне приехать, но я посылаю тебе двух моих
учеников. Внемли их поучениям; если ты будешь их слушать, они откроют
тебе путь к мудрости и к истинному счастью. Прощай».

Впрочем, греки воздавали подобные почести не только философии, но и всем
искусствам. Поэты столь ценились в Греции, что Афины запрещали им особым
законом и под страхом смерти покидать страну2. Лакедемоняне, которых
иные писатели любят изображать как людей добродетельных, но скорее
грубых, чем духовно утонченных, были не менее остальных греков3
чувствительны к красотам искусств и наук. Страстно любя поэзию, они
привлекли в свою страну Архилоха, Ксенодома, Ксенокрита, Полимнеста,
Сакада, Периклида, Фриниха, Тимофея4. Они так благоговели перед поэзией
Тирпандра, Спендонта и Алкмана2*, что рабам запрещалось петь их стихи;
это было, по их мнению, профанацией божественных вещей. В искусстве
рассуждения они были не менее способными, чем в искусстве описывать свои
мысли в стихах: «Тот, кто разговаривает с лакедемонянином, — говорит
Платон, — хотя бы с последним из них, может сначала найти его грубым,
но, углубляясь в тему, он увидит, как этот же самый человек проявляет
достоинство, точность и тонкость, сообщающие его словам остроту и
проницательность. И рядом с ним всякий другой грек покажется лепечущим
младенцем». С ранней юности их учили изяществу и чистоте речи, чтобы к
верности мысли они присоединяли красоту и тонкость выражения, чтобы их
ответы, всегда краткие и верные, были полны остроумия и приятности. Тех,
которые вследствие торопливости иди

==474 

медлительности ума отвечали плохо или совсем не отвечали, немедленно
наказывает. За плохое рассуждение в Спарте карали, как в других мостах
карают за плохое поведение. Поэтому ничто не затемняло разум этого
парода. Будучи уже с колыбели чужд капризов и детских причуд,
лакедемонянин в молодости становился бесстрашным; он чувствовал себя
уверенно в одиночестве и во мраке; менее суеверные, чем остальные греки,
спартанцы призывали свою религию на суд разума.

Могли ли науки и искусства не спять полным блеском в стране, подобной
Греции, где они пользовались таким всеобщим и постоянным почетом? Я
говорю постоянным. чтобы предупредить возражение людей, утверждающих,
подобно аббату Дюбо, что в известные века, как, например, в век Августа
и Людовика XIV, какой-то ветер приносит великих людей, словно стаи
редких птиц. В пользу этого мнения приводят обыкновенно то, что
некоторые государи напрасно стремились оживить у себя науки и искусства
5. Если усилия этих монархов оставались бесплодными, то потому, что они
не были достойными. Поел? нескольких столетий невежественности почва, на
которой произрастают искусства и науки, становится иногда стон. дикой и
запущенной, что не может создать действительно великих людей, пока ее не
распашет несколько поколений ученых. Таков был век Людовика XIV, в
котором великие люди были обязаны своим превосходством ученым,
предшествовавшим им на поприще наук и искусств. На это поприще
упомянутые ученые проникли лишь благодаря поддержке наших королей, о чем
свидетельствуют и грамота от 10 мая 1543 г., в которой Франциск I строго
воспрещал поношение и нападки на Аристотеля6, и стихи, которые Карл IX
послал Ронсару7'3*.

К сказанному мной я прибавлю еще только одно: подобно фейерверку,
который, быстро взлетая в воздух, на мгновение озаряет горизонт и затем
снова гаснет, погружая природу в еще более глубокую тьму, искусства и
науки во множестве различных стран лишь вспыхивают и исчезают, оставляя
затем эти страны во мраке невежества. За веками, которые наиболее богаты
великими людьми, почти всегда следует век, когда науки и искусства
культивируются менее успешно. Чтобы понять это, не нужно прибегать к
физическим причинам, — здесь достаточно причин духовного порядка.
Действительно, если

==475 

восхищение является всегда следствием удивления, то, чем больше среди
народа великих людей, тем меньше их почитают; чем меньше возбуждают в
них чувство соревнования, тем дальше отстоят от него. После такого века
часто нужно удобрение многих веков невежества, чтобы снова дать стране
урожай великих людей.

Словом, по-видимому, только причинам духовного порядка можно приписать
превосходство некоторых народов над другими в области наук и искусств; и
можно заключить, что нет народов, особенно одаренных добродетелью, умом
и мужеством. Природа в этом отношении делила поровну свои дары.
Действительно, если бы большая или меньшая сила ума зависела от различия
температуры в разных странах, то, принимая во внимание древность мира,
должна была бы найтись народность, которая,' будучи поставлена в
наиболее благоприятные условия, достигла бы путем постоянных успехов
большего превосходства над другими народами. Но уважение, которое
поочередно воздавалось за их ум разным народам, и презрение, которому
они, один за другим, подвергались, показывают, как ничтожно влияние
климата на ум. Я прибавлю даже, что если бы место рождения определяло
силу нашего ума, то причины духовного порядка не могли бы дать нам столь
простого и естественного объяснения явлений, зависящих от физических
причин. Относительно этого я замечу, что так как до сих пор не было ни
одного народа, которому бы климатические особенности его страны и
вытекающие отсюда небольшие различия в организации давали постоянное
преимущество перед другими народами, то мы вправе думать, что возможные
небольшие различия в организации отдельных лиц, образующих какой-нибудь
народ, не имеют заметного влияния на их ум8. Все способствует
доказательству этой истины. Кажется, что самые сложные проблемы в этой
области представляются уму лишь для того, чтобы находить свое решение в
применении установленных мной принципов.

Почему люди посредственные упрекают почти всех знаменитых людей в
странном поведении? Потому что гений не является даром природы: потому
что человек, ведущий образ жизни, сходный с образом жизни других людей,
имеет и схожий с ними ум; потому что гениальность предполагает жизнь,
полную прилежных занятий, а такая жизнь, отличаясь от обычной, всегда
будет ка-

==476 

заться смешной. Почему умные люди, спрашивают, встречаются чаще в этом
веке, чем в предыдущих, а гениальные люди стали встречаться реже?
Почему, как говорит Пифагор, так много людей, берущих тирс, и так мало
вдохновенных духом бога, носящего его? Потому что ученые слишком часто
бывают вынуждены отрываться от своих занятий и вращаться в свете. Они
распространяют в нем просвещение, создают в нем умственные интересы, но
неизбежно теряют то время, которое в уединении и размышлениях они могли
бы употребить на развитие своего таланта. Человек науки подобен телу,
брошенному в середину других тел; оно утрачивает, сталкиваясь с ними,
силу, которую оно отдает им.

Причины духовного порядка объясняют нам все различные относящиеся к уму
явления и показывают, что, подобно частичкам огня, скрытым в порохе и
бездеятельным, пока искра не оживит их, ум остается бездействующим, пока
страсти не приведут его в движение. Страсти способны превратить глупца в
умного человека, и всем, что мы имеем, мы обязаны воспитанию.

Если гениальность, как утверждают, дар природы, то почему же среди
людей, исполняющих какую-либо должность, или среди людей, родившихся
либо долго живших в провинции, нет ни одного прославившегося в
искусствах —в поэзии, в музыке или живописи? Почему гениальность не
могла бы заменить у должностных лиц потерю некоторого времени,
требуемого для выполнения служебных обязанностей, а у провинциалов —
беседы с образованными людьми, которых встречаешь только в столице?
Почему великий человек обладает гениальностью лишь в той области,
которую он долгое время изучал? Разве не видно из этого, что если он не
обладает превосходством в других областях, то, значит, он и не имеет
другого преимущества над остальными людьми, кроме привычки к прилежанию
и научных методов? Почему, наконец, среди великих людей реже всего
встречаются великие министры? Потому что к множеству обстоятельств,
необходимых для создания великого гения, нужно еще присоединить такие
обстоятельства, которые помогли бы этому гениальному человеку подняться
до должности министра. Но стечение обстоятельств обоего рода, весьма
редкое у всех народов, является почти невозможным в странах, где заслуги
сами по себе не приводят

==477 

к высоким местам. Поэтому если исключить таких людей, как Ксенофонт4*,
Сципион, Конфуций, Цезарь, Ганнибал, Ликург и, может быть, еще
каких-нибудь пятьдесят государственных мужей, чей ум мог бы выдержать
строгий экзамен, то все остальные — и среди них даже несколько весьма
известных в истории и ознаменовавших себя громкими деяниями лиц — все же
были, как бы ни восхваляли их ум, людьми весьма обыкновенными. Своей
известностью они больше обязаны силе своего характера9, чем силе ума.
Несовершенные законодательства, посредственные и почти неизвестные
сочинения, оставленные такими людьми, как Август, Тиберий, Тит, Антонин,
Адриан, Мориц5* и Карл V, сочинения, написанные к тому же по вопросам, в
которых они должны были быть знатоками, только подтверждают это мнение.

Общее заключение этого рассуждения то, что талант есть общее достояние,
а условия, благоприятные для его развития, очень редки. Если
позволительно сравнивать мирское со священным, то можно сказать, что
здесь много званых и мало избранных.

Словом, умственное неравенство людей зависит и от формы правления в их
стране, и от более или менее счастливой эпохи, в которую они родились, и
от полученного ими воспитания, и от большего или меньшего желания
выдвинуться и, наконец, от степени высоты и плодотворности тех идей,
которые они сделали предметом своего изучения.

Таким образом, гениальные люди являются продуктом условий, в которых они
находились10. Поэтому все искусство воспитания состоит в том, чтобы
ставить молодых людей в условия, способные развить в них зачатки ума и
добродетели. Не любовь к парадоксу привела меня к этому выводу, но
единственно желание людского счастья. Я понял, насколько хорошее
воспитание может распространить просвещение, добродетели и,
следовательно, счастье в обществе и насколько уверенность в том, что
талант и добродетель суть простые дары природы, мешает успехам науки о
воспитании и поощряет леность и небрежность. Исследуя с этой точки
зрения власть природы и воспитания над нами, я заметил, что тем, чем мы
являемся, мы обязаны воспитанию; на основании этого я решил, что долг
гражданина — сообщить истину, способную привлечь внимание к средствам
усовершенствования

==478 

воспитания. Чтобы еще лучше осветить столь важный вопрос, я постараюсь в
следующем Рассуждении точно определить те различные понятия, которые
должны соединяться с различными наименованиями ума.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XXX

' Нет ничего более нелепого и неверного, чем описания характера
различных народов. Некоторые придают своему народу черты своего общества
и соответственно изображают его печальным, или веселым, или грубым, или
остроумным. Мне кажется, что я слышу францисканских монахов, которые на
вопрос о кулинарном вкусе французов отвечают, что во Франции все готовят
на елее. Другие списывают то, что до них говорили тысячи других
писателей; они никогда не исследовали изменений, совершающихся в
характере парода благодаря лоремелам в государственном управлении и в
обычаях. Когда-то о французах было сказано, что у них веселый характер;
это будут повторять вечно. При этом не замечают, что превратности
времени, принудив государей обременить деревню значительными податями,
лишили веселости французский народ; ведь крестьянское сословие,
составляющее две трети населения, находится в бедности, а бедность
никогда не может быть веселой; что обязанность городских властей
оплачивать по праздникам часть расходов на маскарады у «Porte
Saint-Antoine» никак не является доказательством веселости ремесленников
и буржуа; что шпионаж, может быть, и нужен для безопасности Парижа, но
если он заходит далеко, то благодаря злоупотреблениям некоторых лиц
вызывает в умах недоверие, совершенно противоположное радости; что
молодые люди, отказавшись от посещения кабачков, утратили часть той
веселости, которая вызывается вином, и что, наконец, дружеские кружки,
изгнав из своей среды грубое веселье, изгнали и веселье настоящее.
Потому-то большинство иностранцев находят большое различие между
действительным характером нашего народа и тем характером, который ему
приписывают. Если во Франции можно найти где-либо веселье, то в
праздничные дни на бульварах; но публика на них слишком сдержанна для
того, чтобы быть веселой. Веселость всегда бывает немного распущенной.
Кроме того, веселость предполагает зажиточность, а признаком
зажиточности народа является то, что некоторые называют дерзостью, т. е.
знание народом прав человека и взаимных человеческих обязательств;
подобное знание всегда недоступно робкой и запуганной бедности.
Зажиточность защищает свои права, бедность уступает их.

2 На Марианских островах на поэта смотрят как на человека чудесного. Уже
одно ото название вызывает к нему уважение в народе.

3 Правда, они ненавидели всякую поэзию, способную ослабить мужество. Они
изгнали из Спарты Архилоха за то, что в своих стихах он сказал, что
спастись бегством разумнее, чем погибнуть с оружием в руках. Это
изгнание было следствием не их равнодушия к поэзии, но их любви к
добродетели. Заботы Ликурга о собрании сочинений Гомера, статуя Смеха,
которую он воздвиг-

==479 

пул и Спарте, и ею законы лакедемонянам показывают, что намеренном этого
великого человека не было сделать из них народ необразованный.

4 Лакедемоняне Кипефон, Диониседот, Арейв* и Хилон, один из семи
мудрецов, отличались в искусстве стихосложения. Лакедемонская поэзия,
говорит Плутарх, простая, мужественная, энергичная, была полна огня,
способного воспламенять в душах пыл и храбрость.

5 Государи склонны думать, что одним словом или одним законом они вдруг
могут изменить дух целого народа, например превратить трусливый и
ленивый народ в народ деятельный и смелый. Им неизвестно, что те болезни
в государстве, которые медленно развиваются, и исчезают медленно и что в
политическом организме, так же как в организме человеческом, нетерпение
государя или больного часто мешает выздоровлению.

6 В эпоху величайшего расцвета церкви некоторые люди возводили сочинения
Аристотеля на уровень священного писания, а другие ставили его образ
рядом с изображением Иисуса Христа; некоторые утверждали в своих
диссертациях, что без Аристотеля религия была бы лишена своей главнейшей
аргументации. Ему принесли в жертву многих критиков, между прочим
Рамуса: когда этот философ напечатал сочинение под заглавием «Критика
Аристотеля», то все старые доктора, невежественные по своему положению и
упрямые ввиду своего невежества, почувствовали себя, так сказать,
изгнанными из своей вотчины и, устроив заговор против Рамуса 7*,
заставили изгнать его.

7 Вот стихи, которые этот монарх написал поэту: Искусство писать стихи,
как бы этим ни возмущались, Должно выше цениться, чем искусство
царствовать: Твоя лира, вызывающая восторг своими нежными аккордами,
Покоряет тебе души, мне же принадлежат только тела; Она делает тебя их
господином, и ты проникаешь туда, Где не имеет власти самый гордый
тиран.

8 Если, строго говоря, нельзя доказать, что различие в организации
ничуть не влияет на ум людей, которых я называю в среднем нормально
организованными, то все же можно утверждать, что это влияние столь
незначительно, что его можно рассматривать как те малые величины,
которые не принимаются в расчет в алгебраических вычислениях. Наконец,
то, что до сих пор приписывали причинам физическим и чего не могли
объяснить ими, прекрасно объясняется причинами духовного порядка.

9 Люди сильного характера, и потому часто несправедливые, более способны
в области политики на великие поступки, чем люди, выдающиеся по уму, но
лишенные характера. Цезарь говорит, что важнее выполнять смелые
начинания, чем обсуждать их. Сильная страсть, достаточная для создания
великого характера, может служить только средством для приобретения
великого ума. Поэтому среди трехсот или четырехсот министров или королей
легко найти великий характер, тогда как среди двух или трех тысяч не
всегда можно найти великий ум; я предполагаю в этом случае, что
истинными законодательными гениями должно считать лишь Мнноса, Конфуция,
Ликурга и т. и.

==480 

10 Это мое мнение утешительно для тщеславия большинства людей и потому
должно быть принято ими благосклонно. Согласно моим принципам, они
должны приписывать посредственность своего разума не унизительной
причине несовершенства своей организации, но воспитанию и
обстоятельствам. Всякий посредственный человек, согласно моим принципам,
вправе думать, что если бы судьба была к нему благосклоннее, если бы он
родился в известную эпоху и в известной стране, то он мог бы походить на
тех великих людей, чьим гением он не может не восхищаться. Однако как ни
лестно это мнение для большинства людей при их посредственности, но в
общем оно не должно нравиться, ибо почти пет человека, который считал бы
себя посредственным, и нет глупца, который не благодарил бы ежедневно
природу за ее особые заботы об его организации. Почти нет людей, не
считающих парадоксами те принципы, которые резко расходятся с их
притязаниями. Всякая истина, оскорбляющая гордость, должна строго
бороться с этим чувством, прежде чем восторжествовать над ним.

Человек справедлив, когда это в его интересах. Если буржуа менее
преувеличивает преимущества знатного рождения, чем вельможа, но больше
знает им цену, то не потому, что он умнее. Его подчиненные часто могут
пожаловаться на глупое высокомерие, в котором он обвиняет вельмож;
верность его суждения есть лишь следствие его тщеславия, в этом случае
ему выгодно быть разумным.

К сказанному мной я прибавлю еще, что установленные здесь принципы, если
признать их верными, встретят противников во всех тех лицах, которые не
могут принять их, но отказавшись от старых предрассудков. Когда мы уже
достигли известного возраста, леность восстанавливает нас против всякой
новой идеи и требуемого ею труда исследования. Новое мнение находит
сторонников лишь среди тех умных людей, которые, будучи еще молодыми, не
остановились в своем умственном развитии, не почувствовали еще жала
зависти и жадно ловят истину всюду, где видят ее. Они одни, как я уже
сказал, выступают в пользу истины, возвещают ее и утверждают ее в
обществе; от них одних философ может ожидать похвалы; большинство
остальных людей являются судьями, испорченными леностью или завистью.

==481

РАССУЖДЕНИЕ IV О РАЗЛИЧНЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ УМА

ГЛАВА I О ГЕНИИ

О гении писали многие авторы: большая часть из них видела в нем некое
божественное пламя, вдохновение, энтузиазм и такие метафоры принимала за
определения.

Как бы ни были туманны такого рода определения, тем не менее та же самая
причина, которая заставляет нас утверждать, что огонь горяч, и включать
в число его свойств то действие, какое он производит на нас, заставляет
нас называть огнем все идеи и чувства, способные расшевелить наши
страсти и воспламенить их в нас.

Немногие поняли, что эти метафоры, применимые к гению известного рода,
как, например, к поэтическому или ораторскому гению, неприменимы к гению
мысли, как-то: к Локку, к Ньютону.

Чтобы получить точное определение слова гений и вообще всех
наименований, даваемых уму, необходимо подняться до идей более общих, а
для этого очень внимательно прислушаться к суждениям общества.

Общество равно ставит в ряды гениев Декарта, Ньютона, Локка, Монтескье,
Корнеля, Мольера и др. Название гения, которое оно дает столь различным
людям, очевидно, предполагает в них некое общее качество,
характеризующее гений.

Чтобы распознать это качество, рассмотрим этимологию слова гений, потому
что обыкновенно в этимологиях ясно выражаются те идеи, которые общество
связывает со словами.

Слово гений происходит от gignere, gigno (я порождаю, я произвожу); оно
всегда предполагает изобретение, 

==482 

и это единственное качество, принадлежащее всем различным гениям.

Изобретения или открытия бывают двоякого рода. Некоторым из них мы
обязаны случаю, как, например, открытием компаса, пороха и почти всеми
открытиями в науке.

Существуют другие открытия, которыми мы обязаны гению: тут под словом
«открытие» подразумевается новая комбинация, новое соотношение,
замеченное между известными предметами или идеями. Название гения дается
в том случае, если идеи, вытекающие из этого соотношения, образуют
большое целое, богаты истинами и полезны для человечества 1. Темы же для
наших размышлений почти всегда выбирает случай. Поэтому ему принадлежит
большая доля в успехах великих людей, чем это предполагают, ибо случай
доставляет великим людям более или менее интересные темы для их
творчества; благодаря ему же они родятся в тот момент, когда они могут
составить эпоху.

Чтобы пояснить слово эпоха, нужно заметить, что каждый изобретатель в
каком-нибудь искусстве или в какой-нибудь науке, которую он, так
сказать, извлекает из колыбели, всегда бывает превзойден другим
талантливым человеком, следующим за ним в этой области, а этот второй
третьим и т. д., до тех пор пока это искусство не достигнет известных
успехов. Когда, наконец, это искусство получает последнюю степень
совершенства или по крайней мере ту степень, которая позволяла бы
констатировать это совершенство, тогда человек, возведший его на данную
степень, получает название гения, хотя иногда он подвигает вперед данное
искусство не так далеко, как его предшественники. Таким образом, вовсе
не достаточно обладать гением, для того чтобы получить это название.

Начиная с трагедий страстей до поэтов Гарди и Ротру, кончая «Марианной»
Тристана'*, французский театр постепенно прошел бесконечные ступени
совершенствования. Корнель родился в тот момент, когда степень
совершенства, приданная им этому искусству, должна была составить эпоху;
Корнель — гений2.

Я вовсе не хочу этим замечанием уменьшить славу этого великого поэта, но
хочу только показать, что закон непрерывности всегда точно соблюдается и
в природе нет

==483 

скачков3. И к наукам можно применить замечание, сделанное мной
относительно драматического искусства.

Кеплер нашел закон взаимного тяготения тел друг к другу; Ньютон удачным
применением остроумных вычислений в области астрономии подтвердил
существование этого закона; Ньютон составил эпоху, он причислен к сонму
гениев.

Аристотель, Гассенди, Монтень смутно предчувствовали, что всеми нашими
идеями мы обязаны нашим ощущениям; Локк разъяснил и углубил этот
принцип, подтвердив его истинность множеством примеров; и вот Локк —
гений.

Невозможно, чтобы появление великого человека не предвозвещалось всегда
другим великим человеком4. Творения гения подобны тем великим памятникам
древности, которые, будучи созданы многими поколениями царей, носят имя
царя, закончившего их.

Но если случай, т. е. сцепление следствий, причин которых мы не знаем,
играет такую роль в судьбе людей, прославившихся в искусствах и в
науках, если он определяет даже тот момент, когда они должны родиться,
чтобы составить эпоху и получить название гениев, то насколько большее
влияние оказывает случай на репутацию государственных людей!

Цезарь и Магомет наполнили мир своей славой. Последний почитается как
друг божий целой половиной человечества; другая половина чтит его как
великого гения; однако этот Магомет, простой арабский торговец, не
получивший ни образования, ни воспитания и бывший сам отчасти жертвой
внушенного им другим людям фанатизма, должен был, чтобы написать
посредственное и вздорное сочинение, называемое Алькораном, прибегнуть к
помощи греческих монахов. Как же не признать в появлении такого человека
дела случая, поместившего его в эпоху и в обстановку, когда должен был
произойти переворот, которому этот смелый человек дал в сущности лишь
свое имя?

Кто может сомневаться в том, что случай, столь благосклонный к Магомету,
способствовал и славе Цезаря? Я не хочу отнять ни одной из похвал,
воздаваемых этому герою; но ведь и Сулла, так же как и он, поработил
римлян. Факты военной истории не настолько хорошо известны, чтобы можно
было судить, был ли Цезарь действи-

==484 

тельно выше Сертория или другого подобного ему полководца. Если он был
единственным из римлян, которого сравнивали с победителем Дария, то
потому, что оба они покорили множество народов. Если слава Цезаря
затмила собой славу почти всех великих полководцев республики, то
потому, что своими победами он положил основание престолу, укрепленному
Августом5, потому, что его диктатура была эпохой порабощения римлян, и
потому, что он произвел в мире переворот, блеск которого увеличил славу
его великих талантов.

Но хотя я придаю большое значение случаю и его влиянию на славу великих
людей, все же случай благосклонен лишь к тем, кого одушевляет страстное
желание славы.

Такое желание, как я уже сказал, заставляет человека легко переносить
труд, связанный с занятиями и размышлениями. Оно сообщает человеку
постоянство внимания, необходимое, чтобы прославиться в каком-либо
искусстве или науке. Этому желанию мы обязаны смелостью гения,
призывающего на суд разума взгляды, предрассудки и заблуждения,
освященные временем.

В науках или в искусстве только одно это желание возвышает нас до новых
истин пли же доставляет нам новые развлечения. Наконец, желание славы
является душой гениального человека: это источник как его смешных
сторон6, так и его успехов, которыми он обыкновенно обязан только тому
упорству, с которым сосредоточивает свое внимание на одной области.
Чтобы заполнить собой все его душевные способности, достаточно
какой-нибудь одной науки; поэтому нет и не может быть гения
универсального.

Продолжительность времени, посвящаемого размышлениям, необходимым для
того, чтобы выдвинуться в какой-нибудь отрасли знания, и краткость нашей
жизни указывают нам на невозможность отличаться во многих отраслях.

Кроме того, существует лишь один возраст — возраст страстей, когда можно
легко преодолевать первые трудности, преграждающие доступ к каждой
науке. Когда минует этот возраст, можно еще с большей ловкостью
пользоваться своим обычным орудием, т. е. лучше развивать свои идеи,
ярче освещать их; но уже нельзя больше

==485 

сделать тех необходимых усилий, которые нужны для возделывания новой
почвы.

В каждой области гений является всегда результатом бесконечного
множества комбинаций, которые возможны лишь в ранней молодости.

Впрочем, под словом гений я подразумеваю не только гения, делающего
открытия в науках или находящего сюжет и план какого-либо произведения;
существует, кроме того, гениальность выражения. Принципы писательского
искусства еще настолько темны и несовершенны, в этой области еще так
мало данных, что никто еще не получал титула великого писателя, не
будучи действительно изобретателем в этой области.

Лафонтен и Буало внесли мало изобретательности в сюжеты своих
произведений, однако и тот и другой справедливо причислены к гениям:
первый — благодаря наивности, чувствительности и приятности своего
изложения, второй — благодаря сжатости, силе и поэтичности стиля в своих
творениях. Какие бы упреки ни делать Буало, мы вынуждены признать, что,
бесконечно усовершенствовав искусство стихосложения, он действительно
заслужил титул изобретателя, творца.

В зависимости от области творчества бывает более или менее желателен тот
или иной вид гениальности. Так, в поэзии гениальность выражения
является, если можно так сказать, гениальностью необходимой. Эпического
поэта, хотя бы наиболее богатого в придумывании сюжетов, не станут
читать, если он лишен гения выражения; и наоборот, написанная хорошими
стихами поэма, полная поэтических красот в деталях, хотя бы и лишенная
содержания, будет всегда благосклонно принята публикой.

Иначе обстоит дело с сочинениями философскими; на первом месте в них
содержание. Чтобы поучать людей, нужно или предложить им новую истину,
или показать им соотношение, связующее истины, которые им казались
разъединенными. В научной области красота, изящество слога и приятность
деталей стоят на втором месте. Поэтому среди современных философов есть
много обладающих громкой известностью, хотя их изложение лишено грации,
силы и даже ясности выражения. Туманность их писаний может на некоторое
время обречь их на забвение, но в конце концов они выходят из него; рано
или

==486 

поздно рождается ясный и проницательный ум, который схватывает истины,
содержащиеся в их творениях, освобождает их от туманного покрова и
излагает их понятным образом. Такой светлый ум делит с творцом заслугу и
славу его открытий. Это земледелец, выкапывающий из земли сокровище и
разделяющий с владельцем участка богатство, скрытое в нем.

После того что я сказал о новизне содержания и о гениальности изложения,
нетрудно объяснить, почему уже известный писатель может создавать плохие
творения; для этого достаточно, чтобы он писал в той области, где его
гений играет, если можно так выразиться, лишь второстепенную роль. Вот
почему знаменитый поэт может быть плохим философом и превосходный
философ посредственным поэтом; вот почему романист может плохо писать
историю, а историк плохо сочинять романы.

Заключение этой главы таково: хотя гений всегда предполагает
изобретение, не каждое изобретение предполагает гения. Чтобы получить
звание гениального человека, нужно, чтобы это изобретение касалось
предметов общих и интересных для человечества; кроме того, нужно
родиться в тот момент, когда благодаря своим талантам и открытиям
человек, занимающийся искусствами или науками, может создать эпоху в
научном мире. Словом, гениальный человек до известной степени всегда
является делом случая; случай, всегда находящийся в действии,
подготавливает открытия, незаметно сближает между собой истины, которые
всегда бесполезны, если они слишком разъединены; случай заставляет
гениального человека родиться именно в тот момент, когда истины, уже
сближенные между собой, дают ему общие и ясные принципы: гений
схватывает их, излагает, объясняя тем некоторые стороны из области
искусства или 1шуки. Таким образом, случай как бы исполняет около гения
роль ветров, которые, будучи рассеяны по четырем сторонам света,
насыщаются горючими веществами, входящими в состав метеоров: вещества
эти, носясь в воздухе, не вызывают никакого действия до тех пор, пока,
стремительно гонимые друг к другу противными ветрами, они не столкнутся
в одной точке, порождая сверкающую молнию, освещающую собой горизонт.

==487 

примечания К ГЛАВе I

' Чтобы заслужить название гения, недостаточно новизны и необычайности
идей; для этого нужно, кроме того, чтобы эти новые идеи были или
прекрасными, пли общими, или особенно интересными. Этим гениальное
творение отличается от просто оригинальной работы, характеризуемой
главным образом своей необычайностью.

2 Я не хочу сказать, что в эпоху Корнеля трагедия не могла
совершенствоваться дальше. Расин доказал, что можно писать с большим
изяществом, Кребильон — что можно писать с большим пылом, а Вольтер, без
сомнения, показал бы, что в трагедию можно вложить больше пышности и
сценичности, если бы театр, всегда переполненный зрителями, не
воспротивился решительным образом такому роду красоты, хорошо известному
грекам.

3 В этой области мы встречаем множество источников заблуждений.
Допустим, что кто-нибудь прекрасно знает какой-нибудь иностранный язык,
например испанский. Если предположить, что испанские писатели
превосходят нас в области драматического творчества, то французский
автор, который воспользуется чтением их произведений и хотя бы лишь
немного превзойдет их образцы, покажется своим невежественным
соотечественникам человеком необычайным. Они, без сомнения, подумают,
что он возвел драматическое искусство на ту высокую ступень
совершенства, которой не мог первоначально достигнуть человеческий ум.

4 Я мог бы даже сказать: сопровождается несколькими великими людьми.
Тот, кто любит изучать развитие человеческой мысли, может заметить, как
в каждом веке пять или шесть мыслителей бывают близки к открытию,
совершаемому гением. И если честь открытия принадлежит этому последнему,
то потому, что в его руках оно становится более плодотворным, чем во
всяких других руках; потому, что о.н излагает эти идеи с большей силой и
ясностью, и потому, наконец, что по способу пользования каким-нибудь
принципом или открытием всегда можно увидеть, кому этот принцип или это
открытие принадлежит.

5 Я но хочу этим сказать, что Цезарь не был одним из величайших
полководцев; этого не отрицал даже строгий Макиавелли, который
вычеркивал из списка знаменитых полководцев всех тех, кто с небольшими
армиями не совершил великих или новых дел.

«Мы видим, что великие поэты, — прибавляет этот знаменитый автор, —
берут для собственного усовершенствования за образец Гомера и спрашивают
себя: если бы Гомер думал об этом, так ли бы он выразился в этом случае?
Но также нужно, чтобы и великий полководец, поклонник какого-нибудь
великого вождя древности, подражал Сциппону и Жижке, из которых один
взял себе за образец Кира, а другой—Ганнибала».

6 Всякий человек, погруженный в глубокие размышления и занятый великими
и имеющими общее значение мыслями, живет, забывая о мелочах
повседневности и в незнании тех обычаев, которые являются наукой
светских людей; поэтому он почти всегда кажется им смешным. Немногие из
светских людей понимают, что знание мелких вещей почти всегда
предполагает незнание великих; что тот, кто живет приблизительно как
все, должен мыслить, как все; что он не поднимается над уровнем
посредственности и

==488 

что, наконец, гений всегда предполагает в человеке жажду славы, которая,
делая его бесчувственным ко всякого рода желаниям, открывает его душу
лишь для страсти к познанию.

Примером может служить Анаксагор. Друзья Анаксагора побуждали его
привести в порядок свои дела и пожертвовать этому несколько часов из
своего времени. «О, друзья! — ответил он им. — Вы требуете от меня
невозможного. Как могу я разделить время между моими делами и моими
занятиями, когда я предпочитаю каплю мудрости бочкам богатства».

Корнель, несомненно, был одушевлен теми же самыми чувствами, когда некий
молодой человек, за которого он просватал свою дочь и положение дел
которого поставило его в необходимость отказаться от этого брака, пришел
утром к Корнелю, прошел в его кабинет и сказал ему: «Сударь, я прихожу к
вам, чтобы взять назад мое слово и изложить вам причину моего
поведения». — «Ах, сударь, — возразил Корнель, — не можете ли вы, не
мешая мне, поговорить обо всем этом с моей женой? Поднимитесь к ней, я
ничего не понимаю во всех этих делах».

Почти о каждом гениальном человеке можно рассказать подобные факты. Так,
однажды лакей с испуганным видом вбежал в кабинет ученого Бюдэ и сказал
ему, что в доме пожар. «Ну, хорошо, — ответил тот, — предупредите мою
жену; я не вмешиваюсь в хозяйственные дела».

Любовь к занятиям не терпит отвлечения. Эта любовь заставляет знаменитых
людей жить в уединении, которому они обязаны своими простыми нравами,
неожиданными и наивными ответами, так часто доставляющими людям
посредственным предлог высмеивать их. Я приведу по этому поводу два
примера из жизни знаменитого Лафоитена. Один из его друзей, который
жаждал обратить его, дал ему однажды послания апостола Павла. Лафонтен с
жадностью прочитал их, по так как он был от природы крайне мягким и
человечным, то ему была невыносима кажущаяся суровость писаний этого
апостола; он закрыл книгу, отнес ее своему другу и сказал ему: «Я
возвращаю вам вашу книгу, этот святой Павел не по моему вкусу». С такой
же наивностью, сравнивая однажды блаженного Августина с Рабле '•'*, он
воскликнул: «Как могут люди со вкусом предпочитать чтение блаженного
Августина чтению Рабле, столь наивного и забавного?»

Каждый человек, сосредоточивающийся на изучении каких-нибудь интересных
предметов, живет в мире одиноким. Он всегда остается самим собой и почти
никогда не уподобляется другим; поэтому он почти всегда должен казаться
людям смешным.

глава 2 О ВООБРАЖЕНИИ И О ЧУВСТВЕ

Большинство людей, которые до сих пор писали о воображении, или слишком
суживали, пли слишком расширяли значение этого слова. Чтобы найти точный
смысл этого выражения, рассмотрим этимологию слова воображение
(imagination). Оно происходит от латинского imago (образ).

==489 

Многие смешивали воображение с памятью. Они не понимали, что не
существует слов, которые были бы точными синонимами; что память
заключается в ясном припоминании объектов, виденных нами, а воображение
— в новом сочетании и соединении образов, а также в отношении
соответствия между ними и чувством, которое мы хотим возбудить. Если это
чувство ужаса, то воображение дает бытие сфинксам и фуриям. Если это
изумление или восхищение, то оно создает сад Гесперид, зачарованный
остров Армиды '* и чертог Атланта.

Словом, воображение является изобретателем образов, подобно тому как ум
является изобретателем идей.

Память, которая есть лишь точное припоминание предметов, настолько же
отличается от воображения, насколько портрет Людовика XIV, написанный
Лебреном, отличается от картины2, изображающей завоевание Франшконта 2*.

Из этого определения воображения вытекает, что в своем чистом виде оно
применяется лишь в описаниях, в картинах и в декорациях. Во всех других
случаях воображение может служить лишь покровом для описываемых идей и
чувств. Некогда оно играло в мире большую роль: оно одно поясняло почти
все явления природы. Так, ручьи, вьющиеся по долинам, вытекали из урны,
на которую опиралась наяда; леса и равнины покрывались зеленью благодаря
заботам дриад и нимф; отторгнутую от гор скалу скатывали в равнину
ореады; духи воздуха, под именем гениев или демонов, выпускали ветры и
собирали бури над областями, которые они желали опустошить. Если в
Европе объяснение физических явлений не предоставлено более воображению
и если к нему прибегают лишь для того, чтобы придать более ясности и
изящества принципам науки, и если лишь от опыта мы ожидаем откровения
тайн природы, то не следует, однако, думать, что все народы одинаково
просвещены в этом отношении. Философия в Индии доныне строится на
воображении; к нему же обращаются в Тонкине для объяснения того, как
образовался жемчуг3; оно же, населив стихии полубогами, создав по своей
прихоти демонов, гениев, фей, волшебников для объяснения явлений
физического мира, неоднократно смелым взмахом поднималось до его
происхождения. Проблуждав долгое время по необъятным пустыням
пространства и вечности, воображе-

==490 

ние было вынуждено, наконец, остановиться в какой-то точке; с этой точки
начинается время. Темный, густой и насыщенный воздух, который, согласно
финикийскому Гермесу, простирался над обширной бездной, почувствовал
любовь к своим собственным первоначалам; эта любовь произвела смешение,
получившее имя желания; это желание породило тину, или водянистую гниль,
в которой содержались зародыши Вселенной и семена всех творений.
Возникли разумные животные, называемые zophasemin, что значит
созерцатели небес; засияло солнце; согретые его лучами, земля и море
отразили эти лучи и воспламенили ими воздух; задули ветры, поднялись,
сталкиваясь между собой, облака; от этих столкновений вспыхнули молнии и
загремел гром; его раскаты пробудили разумных животных, которые,
пораженные ужасом, устремились одни в пещеры земли, другие — в бездны
океана.

То самое воображение, которое в соединении с некоторыми принципами
ложной философии создало в Финнкии подобное описание образования мира, в
других странах сумело объяснить образование мира из хаоса множеством
других способов4.

В Греции оно вдохновляло Гесиода3*, когда он писал, полный энтузиазма:
«В начале был Хаос, черный Эреб и Тартар. Еще не существовало времени,
когда вечная Ночь, пролетев на своих распростертых и тяжелых крыльях
безграничные равнины пространства, вдруг низверглась на Эреб; она
сложила в него яйцо; Эреб принял его в свое лоно, оплодотворил его, из
него вышла Любовь. Она взлетела ввысь на золотых крыльях и соединилась с
Хаосом; это соединение дало бытие небесам, земле, бессмертным богам,
людям и животным. Уже Афродита, зачатая в лоне морей, поднялась на
поверхность вод; все живые существа остановились, чтобы любоваться ею; и
чувства, которые Любовь смутно запечатлела во всей природе, устремились
к красоте. Впервые познала Вселенная строй, равновесие и форму».

Вот каким образом воображение в первом веке существования Греции строило
мировой чертог. Теперь, умудренное в своих умозрениях, оно достигает
познания образования земли путем изучения ее истории. Отныне, наученное
бесчисленными заблуждениями, оно подвигается в пояснении явлений
природы, лишь следуя указаниям

==491 

опыта; простор себе оно дает только в описаниях и картинах.

И только теперь может оно создать те новые существа и места, которые
поэзия благодаря точности своих оборотов, пышности выражения и
особенностям разных слов делает наглядными для глаз читателей.

Если дело идет о живописи мужественной, смелой, то благодаря работе
воображения самые большие картины, хотя бы и не вполне удачные,
производят особенно сильное впечатление; благодаря воображению мы
предпочитаем кроткому и чистому мерцанию лампад, возжженных перед
алтарями, извержение Этны, смешанное из пламени, пепла и дыма.

Если цело идет о картине сладострастной, то воображение ведет Адониса на
картине Альбани4* в рощу; там нашим взорам предстает Венера, заснувшая
на розах; богиня просыпается, алая краска стыда покрывает ее щеки,
легкий покров скрывает часть ее прелестей; пламенный Адонис пожирает их
взглядом, он схватывает богиню, побеждает ее сопротивление; покров
сорван нетерпеливой рукой, Венера обнажена, алебастр ее тела предстоит
взорам желания. На этом намеренно неясно заканчивается картина,
предоставляя прихотям и капризу любви выбор ласк и поз.

Если нужно передать простой факт при помощи блестящего образа —
возвестить, например, о раздоре среди граждан, то воображение изобразит
Мир, который в слезах покидает город, опустив на глаза оливковую ветвь,
покрывающую его чело. Так в поэзии воображение излагает все в кратких
образах пли в виде аллегорий, являющихся в сущности лишь растянутыми
метафорами.

В философии пользование воображением бесконечно более ограниченно; оно
служит здесь, как я уже сказал выше, лишь для того, чтобы придать больше
ясности и изящества философским принципам. Я говорю — ясности потому,
что люди, отлично понимающие друг друга, когда они произносят названия
чувственно-конкретных предметов, как, например, дуб, океан, солнце,
перестают понимать друг Друга, произнося слова красота, справедливость,
добродетель, значение которых относится ко множеству идей. Для них почти
невозможно связать с одним и тем же словом одну и ту же совокупность
идеи: 

==492 

отсюда те вечные и жаркие споры, столь часто обагрявшие землю кровью.

Словом, воображение, старающееся всегда облечь в конкретные образы
отвлеченные идеи и научные принципы, бесконечно способствует ясности и
изяществу философии.

Не менее украшает оно произведения поэзии. С каким искусством украшает
Ариосто тот грот, куда он сопровождает Роланда и где его должна
встретить Анжелика5*? Здесь повсюду вырезанные любовные надписи, повсюду
воздвигнутые наслаждением ложа на мураве, журчание ручейков, свежесть
воздуха, аромат цветов — все собрано здесь для возбуждения желаний
Роланда. Поэт достигает того, что, чем большее наслаждение обещает этот
прекрасный грот герою, опьяняя его душу, тем сильнее его отчаяние, когда
он узнает об измене Анжелики, и тем больше вызывает эта картина в душе
читателя те нежные движения души, с которыми связано наслаждение.

Я закончу это рассуждение о воображении одной восточной басней, быть
может, не вполне удачной, но остроумной и способной доказать, насколько
воображение может порой придать очарования чувству. Дело идет в ней о
счастливом любовнике, который под покровом аллегорий остроумно
приписывает своей возлюбленной и своей любви к ней те качества, которыми
восхищаются в нем самом.

«Я находился однажды в бане: благоуханная земля из любимой руки перешла
в мою руку. Я сказал ей: мускус ты или же амбра? Она ответила мне: я
лишь простая земля, но я прикоснулась к розе; ее благотворные свойства
проникли в меня, без нее я была бы и теперь лишь простой землей» 5.

Мне кажется, я определил достаточно ясно, что должно подразумевать под
воображением, и показал, как можно пользоваться им в различных областях.
Теперь я перехожу к чувствам.

Мы называем чувством тот момент страсти, когда она с наибольшей силой
пробуждается в нас. Под страстью мы понимаем непрерывное течение
однородных чувств. Страсть мужчины к женщине есть лишь длительное
течение его желаний и его чувств к этой женщине.

==493 

После этого определения, чтобы понять различие между чувствами и
ощущениями и узнать, какие различные идеи связываются с этими двумя
словами, столь часто употребляемыми одно вместо другого, нужно
вспомнить, что существуют страсти двоякого рода: одни непосредственно
даны нам природой, как-то: желания или физические потребности—пить, есть
и др.; страсти второго рода не даются непосредственно природой и
предполагают существование общества; они являются в сущности страстями
искусственными — таковы честолюбие, гордость, страсть к роскоши и т. д.
В соответствии с этими двумя родами страстей я различаю два рода чувств.
Одни имеют отношение к страстям первого рода, т. е. к нашим физическим
потребностям, они называются ощущениями (sensations), другие относятся к
страстям искусственным и известным под именем чувств (sentiments). В
данной главе речь идет о чувствах.

Чтобы составить себе ясное понятие о них, я замечу, что не существует
людей без желаний и, следовательно, без чувств, но что эти чувства в них
или слабы, или сильны. Люди, имеющие лишь слабые чувства, считаются
обыкновенно не имеющими их. Только людям с сильными чувствами
приписывают способность чувствовать. Если под влиянием ужаса мы не
бросаемся навстречу опасностям большим, чем те, которых мы хотим
избежать, если наш страх не мешает нам еще рассчитывать и рассуждать, то
это слабый страх, и нас никогда не назовут трусливыми. То, что я говорю
о чувстве страха, можно сказать и о любви и честолюбии.

Лишь вполне определенным страстям обязан человек теми бурными душевными
движениями и темп порывами, которые называют чувствами.

Человек одушевлен этими страстями, когда в его душе царит лишь
единственное желание, властно повелевая другим подчиненным ему желанием.
Человек, попеременно уступающий различным желаниям, ошибается, считая
себя человеком сильных страстей; он принимает за страсти свои
склонности.

Словом, страсть характеризуется деспотизмом, если можно так выразиться,
какого-нибудь желания, которому подчиняются все прочие. Следовательно,
существует немного людей с сильными страстями и способных на сильные
чувства.

==494 

Нравы народа и государственное устройство нередко препятствуют развитию
страстей и чувств. Как много стран, в которых те или иные страсти не
могут проявиться, по крайней мере в действиях! Если в деспотическом
государстве, которому постоянно грозят перевороты, вельможи почти всегда
бывают обуреваемы честолюбием, то иначе обстоит дело в государстве
монархическом, где все делается на основе закона. В подобном государстве
честолюбцы находятся на привязи, и мы видим там лишь интриганов,
недостойных звания честолюбцев. Конечно, и в этих странах существует
множество людей, носящих в себе зародыши честолюбия, но без особого
стечения обстоятельств эти зародыши погибают в них, не развившись. В
этих людях честолюбие подобно подземным огням, находящимся в недрах
земли: они горят там, не взрываясь до того момента, пока туда не
проникнут воды, которые, будучи разрежены огнем, поднимают и разрывают
горы, сотрясая основы мира.

В тех странах, где зародыши известных страстей и чувств подавлены,
общество может узнавать и изучать их лишь по изображениям, даваемым
знаменитыми писателями и главным образом поэтами.

Чувства являются душой поэзии, и в особенности поэзии драматической.
Прежде чем указать на признаки, по которым мы в поэзии узнаём великих
художников и людей с сильными чувствами, нужно заметить, что хорошо
изобразить страсти и чувства возможно лишь в том случае, если лицо,
изображающее их, само к ним восприимчиво. Когда вы ставите героя в
положение, способное развить в нем всю силу страсти, то, чтобы создать
правдивый образ, нужно испытывать самому те чувства, действия которых вы
описываете в своем герое, нужно находить в самом себе его прообраз. Если
вы сами не обладаете страстью, то вы никогда не уловите точно той
предельной точки, которой способно достигнуть чувство и за которую оно
никогда не переходит6: в своем изображении вы всегда будете по ту или по
ею сторону сильного характера.

Кроме того, чтобы выдвинуться в поэзии, недостаточно быть вообще
восприимчивым к страстям, надо быть одушевленным именно той страстью,
которую изображаешь. Знание чувств одного рода не дает нам знакомства с
чувствами другого рода. То, что мы чувствуем слабо, мы

==495 

изображаем всегда плохо. Корнель, душа которого была более возвышенной,
чем нежной, лучше изображал великих политических деятелей и героев, чем
любовников.

Правдивость изображений главным образом и создает в этой области
известность. Мне известно, однако, что счастливые положения, блестящие
изречения и изящные стихи имели иногда на сцене очень большой успех; но
как бы он ни был заслужен, эти заслуги в области драматического
искусства являются всегда второстепенными.

Выразительные стихи являются в трагедии стихами, производящими на нас
наибольшее впечатление. Кого не поражает сцена, в которой Катилина в
ответ на упреки в убийствах, обращенные к нему Лентулом 6*, говорит:
...поверь, что эти преступления Вытекают из моей политики, а не из моего
сердца...

«Глава заговора, — прибавляет он, — вынужденный сообразоваться с правами
соучастников, необходимо должен уметь принимать различные характеры.
Если бы в моей партии были только Лентулы, И если бы в ней были только
люди добродетельные, Мне было бы нетрудно быть еще более добродетельным,
чем они».

Сколько энергии заключено в этих двух стихах! Каким настоящим главой
заговорщиков является человек, достаточно владеющий собой для того,
чтобы по собственному выбору быть то добродетельным, то порочным! Такое
честолюбие предвещает разрушителя Рима.

Подобные стихи всегда бывают вдохновлены страстью. Кто не подвержен ей,
тот не может написать их. Но, спросят меня, по какому же признаку
общество, столь мало знакомое с тем, что находится по ту или по ею
сторону сильного характера, может узнать великих художников чувства? По
способу выражения их, отвечу я. Благодаря размышлениям и припоминанию
умный человек может более или менее угадать, что должен делать или
говорить любовник в данном положении; он может, если я осмелюсь так
выразиться, подменить чувство прочувствованное чувством продуманным; он
подобен живописцу, который хотел бы написать портрет прекрасной женщины,
руководствуясь лишь описанием ее и составленным им себе образом ее;
возможно, что эта картина

==496

будет хороша, но в ней никогда не будет сходства с оригиналом. Ум
никогда не может отгадать языка чувства.

Что может быть более плоским для старика, чем разговор двух влюбленных?
Человек умный, но лишенный чувств, находится в положении того старца:
простой язык чувства кажется ему плоским; он невольно постарается
возвысить его каким-нибудь остроумным оборотом, который всегда обнаружит
в нем недостаток чувства.

Когда Пелей7* решается поступать наперекор гневу неба, когда раскаты
грома возвещают присутствие бога-соперника и испуганная Фетпда, чтобы
успокоить подозрения ревнивого любовника, говорит ему: Беги, спасайся:
показывая тебе свой страх, Я уже говорю этим, что люблю тебя 7, то -мы
чувствуем, что опасность, в которой находится Пелен, слишком велика и
что Фетида не находится в таком спокойном положении, чтобы уметь придать
своим словам остроумный оборот. Испуганная приближением бога, который
одним словом может уничтожить ее возлюбленного, и торопя его уход, она в
сущности может только закричать ему, чтобы он спасался и что она его
любит.

Всякий замысловатый оборот фразы, свидетельствуя об уме, доказывает
недостаток чувства. Человек, взволнованный страстью, всецело охваченный
своим чувством, не заботится об оборотах своей речи, он всегда
пользуется простейшими выражениями.

Когда Амур, в слезах припав к коленям Венеры, умоляет ее пощадить
Психею8* и богиня смеется над его страданиями, то он говорит ей: Я бы не
жаловался, если бы мог умереть.

Когда Тит объявляет Веронике °*, что судьба повелевает им наконец
расстаться навсегда8, Вероника отвечает: Навсегда?.. О, как ужасно это
слово, когда любишь!

Когда Пальмира говорит Сеиду 10*, что она напрасно пытатаяь тронуть
мольбами своего похитителя, то Сеид отвечает: Кто же этот смертный,
бесчувственный к твоим слезам?

Эти стихи, как и вообще стихи, изображающие чувство, просты и в оборотах
и в выражениях. Но ум, лишен-

==497 

ный чувства, всегда удаляет нас от этой простоты и иногда даже умеет
обратить чувство в формулу.

И как не стать в этом отношении жертвой ума? Уму свойственно наблюдать,
обобщать свои наблюдения и извлекать из них заключения и формулы. Умный
человек, привыкший к такому ходу мысли и никогда не испытавший любви,
почти неизбежно при описании страсти подменяет чувства рассудочной
формулой. Так, Фонтенель заставляет говорить одного из своих пастухов:
Не следует любить, когда обладаешь нежным сердцем.

Эта идея встречается также у Кино11*, который, однако, выражает ее
совершенно иначе, когда у него Аттис говорит: Если, к несчастью, я
когда-нибудь полюблю, То сердце мое — я хорошо знаю его — Будет слишком
сильно чувствовать.

Если Кино не обратил в формулу чувство, волнующее Аттиса, то потому, что
он знал, что человек, испытавший сильное чувство, не занимается
обобщениями.

С честолюбием дело обстоит в данном отношении иначе, чем с любовью. В
честолюбии чувство прекрасно сочетается с умом и с размышлением; причина
этого различия заключается в различных объектах этих двух страстей.

Чего желает любовник? Благосклонности той, которую он любит. Обыкновенно
эта благосклонность даруется не превосходству его ума, но избытку его
нежности. Любовь в слезах и в отчаянии у ног возлюбленной — наиболее
красноречивый и способный тронуть ее оратор. Опьянение любовника
подготовляет те моменты слабости, которыми он пользуется и которые
увенчивают его счастье. Ум не участвует в этом торжестве: следовательно,
ум чужд любви. Кроме того, избыток страсти у любовника обещает его
возлюбленной тысячи наслаждений. Иное дело честолюбец; сила его
честолюбия не обещает никаких наслаждений его соучастникам. Если престол
является объектом его желаний и если для того, чтобы взойти на него, он
должен опереться на сильную партию, то напрасно разверзнет он перед
глазами своих соучастников всю чрезмерность своего честолюбия; они
выслушают его равнодушно, если он не назначит каждому из них части

==498 

в управлении государством и не докажет им, что его возвышение в их
интересах.

Наконец, любовник зависит только от любимого существа; один лишь миг
делает его блаженным, и размышлению некогда проникнуть в сердце, тем
более взволнованное, чем ближе оно к достижению своей цели. Но
честолюбец для выполнения своих проектов должен постоянно прибегать к
помощи самых разнообразных людей; чтобы успешно пользоваться ими, он
должен их знать; кроме того, его успех зависит от искусной комбинации
планов, заранее им подготовленных. Как много ума нужно для того, чтобы
всегда согласовать обстоятельства с этими планами и точно следовать им!
Словом, честолюбие необходимо связано с умом и размышлением.

Таким образом, драматический поэт может верно изобразить характер
честолюбия, вкладывая порой в его уста нравоучительные стихи, которые,
чтобы произвести сильное впечатление на зрителя, должны являться
результатом сильного чувства и глубокого размышления. Таковы те стихи, с
которыми Катилина, желая оправдать свое дерзкое появление в сенате,
обращается к Пробу, обвиняющему его в неосторожности: Неосторожность не
заключается в отваге, Она заключается в ошибочном и плохо задуманном
плане; Но если точно следовать ему, то иногда дерзость является
осторожностью; И я знаю, что для того, чтобы смирить наиболее упорных,
Часто нужно не столько искусство, сколько презрение к ним.

То, что я сказал о честолюбии, показывает, в каких различных случаях
разум может сочетаться с различными видами страстей.

Я закончу следующим замечанием: так как наши нравы и форма нашего
правления не позволяют нам отдаваться сильным страстям, как, например,
честолюбию или мстительности, то в качестве примеров изображения чувств
мы приводим обыкновенно чувство отцовской или сыновьей нежности пли,
наконец, чувство любви, которая по этой причине служит почти
исключительной темой французских пьес.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ II

' Человеком с воображением можно в действительности называть только
того, кто умеет облекать идеи в образы. Правда, в разговоре почти всегда
смешивают воображение с измышленном и со

==499 

страстью. Однако нетрудно отличить человека с сильными страстями от
человека с воображением, и почти всегда на недостаток воображения
указывает тот факт, что талантливый в трагическом или комическом жанре
поэт бывает посредственным лирическим или эпическим поэтом.

2 Следует помнить, что на этой картине изображен Людовик XIV.

3 Вот рассказ об этом, созданный воображением, опиравшимся на некоторые
темные и нелепые традиции: некий тонкинский царь, будучи великим
волшебником, выковал себе лук из чистого золота; каждая стрела, пущенная
из этого лука, наносила смертельный удар; вооруженный им, царь один мог
обратить в бегство целое войско. Случилось, что соседний царь напал на
него с многочисленной армией: он испытал на себе могущество лука и,
побежденный, заключил договор, по которому в жены своему сыну получил
дочь царя-победителя. В опьянении первых ночей супруг стал заклинать
жену подменить волшебный лук своего отца другим луком, совершенно схожим
с первым. Неосторожная влюбленная женщина дала обещание и выполнила его,
не подозревая преступления. Но едва зять получил чудесный лук, как он
выступил против тестя, победил его и принудил бежать на необитаемое
побережье моря. Там тонкинскому царю явился некий демон и открыл ему
виновника его несчастья. Возмущенный отец схватил дочь и вынул свою
кривую саблю; напрасно уверяла она отца в своей невинности: он был
неумолим; тогда она предсказала ему, что капли ее крови превратятся в
жемчужины, белизна которых будет свидетельствовать во все века о ее
неосторожности и невинности. Она умолкла. Отец поразил ее. Заструилась
кровь, и началось превращение ее. И вот на побережье, запятнанном этим
убийством, еще доныне находят прекраснейшие жемчужины.

4 Руководствуясь воображением, в царстве Лао утверждают, что земля и
небо существуют от века. Нашему миру подчинены шестнадцать земных миров,
и самые высокие суть самые очаровательные. Пламя, каждые тридцать шесть
тысяч лет вырывающееся из небесных бездн, охватывает землю, как кора
охватывает древесный ствол, и превращает ее в воду. Природа, приведенная
па некоторое время в такое состояние, возрождается гением первого неба.
Он спускается, несомый на крыльях ветров, их веяние разгоняет воды,
влажная почва осушается, равнины и леса покрываются зеленью, и земля
принимает свой прежний вид.

Во время последнего мирового пожара, который предшествовал, по словам
жителей Лао, веку Ксака, один мандарин, по имени Понтабобами-суап,
спустился па поверхность вод. Над безбрежной гладью всплыл цветок;
мандарин заметил его и разрубил ударом своей кривой сабли. Цветок,
отделенный от стебля, превратился в девушку; никогда природа не
производила ничего более прекрасного. Мандарин, охваченный к ней сильной
страстью, стал объясняться ей в любви. Но девственность сделала девушку
бесчувственной к слезам влюбленного. Мандарин преклонился перед ее
добродетелью, но, не будучи в состоянии совершенно лишиться ее
лицезрения, он остановился в некотором расстоянии от нее; отсюда они
стали пронзать друг друга пламенными взорами, действие которых было
таково, что девушка зачала и родила, не утратив девственности. Чтобы
доставить пищу новым обитателям

==500 

земли, мандарин отвел воды, вырыл долины, воздвиг горы и жнл среди
людей, пока, наконец, утомленный пребыванием на земле, не вознесся на
небо. Но небесные врата были закрыты для него и раскрылись лишь после
того, как он совершил на земле долгое и суровое покаяние. Такова в
царстве Лао та поэтическая картина происхождения вещей, которую нам
рисует воображение; содержание этой картины менялось у различных народов
то в великую, то в смешную сторону, но всегда исходило из воображения.

5 См. Saudi. Gulist.an ou 1'Empire des roses.

6 В театральных произведениях нет ничего более обычного, чем изображение
чувств при помощи ума. Если автор хочет изобразить добродетель, то он
заставляет своего героя совершать поступки, которые не вытекают из
мотивов, ведущих его к добродетели. Немногие драматические писатели
свободны от этого недостатка.

7 Если в следующем стихе Овидия: Pignora certa petis, do pignora certa
timendo 12*

солнце говорит приблизительно то же самое своему сыну Фаэтону, то
потому, что Фаэтон еще не взошел на его колесницу и, следовательно, еще
вне опасности.

8 В английской трагедии «Клеопатра» 13* Октавия приезжает к Антонию; она
красива, она снова может понравиться ему, и Клеопатра боится этого;
Антоний ее успокаивает: «Какая разница,—говорит он ей,—между Октавней и
Клеопатрой!»— «О, возлюбленный, — отвечает она, — насколько же больше
разница между ее появлением и моим! Октавией ты пренебрегаешь сегодня,
но Октавия твоя супруга. В ее душе живет бессмертная надежда. она
осушает ее слезы, утешает ее в несчастье. Быть может, завтра же Гименой
вернет тебя в ее объятия. Какова, напротив, моя судьба! Если любовь хоть
на мгновение замолчит в твоем сердце, мне не останется больше никакой
надежды. Я не могу, как она, сокрушаться возле любимого, надеяться
смягчить его, ожидать возвращения. Один лишь миг равнодушия, и все для
меня погибло. Безграничное пространство и вечность разлучат нас
навсегда».

ГЛАВА III

ОБ УМЕ

Ум есть не что иное, как совокупность новых идей и комбинаций. Если бы в
какой-либо области сделали все возможные комбинации, то в них нельзя
было бы больше внести ни изобретений, ни ума и можно было бы быть ученым
в этой области, не будучи умным. Таким образом, очевидно, что если бы ни
в какой области не оставалось больше никаких открытий, то все стало бы
лишь наукой и ум стал бы невозможен; тогда люди достигли бы первоначал
всех вещей. Если бы мы добрались до общих и простых принципов, то наука
о фактах, приведших нас к ним, сделалась бы ненужной, и все библиотеки,
в кото-

==501 

рых заключаются эти факты, стали бы бесполезными. И тогда из всех
материалов политики и законодательства, т. е. из всех исторических наук,
извлекли бы лишь небольшое количество принципов, которые могли бы
поддерживать среди людей максимальное равенство и, следовательно, могли
бы породить когда-нибудь наилучшую форму правления. То же самое
произошло бы и с физикой, и со всеми науками вообще. И тогда
человеческий ум, рассеянный теперь в бесконечном разнообразии
произведений, был бы собран искусной рукой лишь в небольшом томе
собрания принципов — приблизительно так, как ароматы цветов, покрывающих
обширные равнины, искусством химика концентрируются в флаконе духов.

Но в действительности человеческий ум весьма далек в любой области
знания от предполагаемого мной предела. Я охотно признаю, что мы не
слишком скоро будем приведены к печальной необходимости быть только
учеными и что вследствие людского невежества надолго будет позволено
обладать умом.

Словом, ум всегда предполагает изобретательность. Но, спросят меня,
какое же различие между этой изобретательностью и той, которая дает
человеку право на звание гения? Чтобы объяснить это различие,
прислушаемся к общественному мнению. В морали и в политике общество
назовет, например, гениальными Макиавелли и автора «Духа законов»; но
Ларошфуко и Лабрюйера1* она назовет лишь очень умными людьми.
Единственное заметное различие между этими двумя родами людей
заключается в том, что первые рассуждают о более важных вопросах,
связывают между собой большее число истин и создают нечто более целое,
чем другие. Соединение же большего числа истин предполагает большее
число комбинаций, а следовательно, ум более редкий. Кроме того, общество
любит с высоты какого-либо принципа обозревать все его следствия,
поэтому оно и должно награждать высоким званием гения каждого, кто
доставляет ему это преимущество, объединяя в одном центре бесчисленное
множество истин. Таково в области философии различие между гениальностью
и умом.

В искусствах, где словом талант выражают то, что в науках обозначают
словом ум, различие, по-видимому, то же самое.

==502 

Художник, который подражает своим великим предшественникам, не
превосходит их, не написал достаточного количества хороших картин,
недостаточно умел комбинировать, не совершил достаточных умственных
усилий и не дал достаточно доказательств своей изобретательности, не
заслуживает звания гения. И вот в список талантливых людей попадают
Реньяр, Вержье, Кампистрон и Флешье, тогда как Мольера, Лафонтена,
Корнеля и Боссюэ2* называют гениями. Замечу в этой связи, что иногда
автору отказывают в эпитете, которым наделяют его произведение. Иногда
какая-нибудь сказка или трагедия имеет большой успех. Об этих
произведениях можно сказать, что они гениальны, не всегда, однако же,
решаясь применить этот эпитет к их автору. Для получения его нужно,
подобно Лафонтену, дать много маленьких пьес, которые стоили бы одного
великого произведения, или же, подобно Корнелю и Расину, сочинить
несколько превосходных трагедий.

Эпическая поэма является в поэзии единственным родом творчества, размер
которого предполагает силу внимания и изобретательности, достаточную для
того, чтобы увенчать автора званием гения.

Заканчивая эту главу, мне остается сделать два замечания. Первое, что в
искусстве людьми умными называют лишь тех, кто, не обладая ни гением, ни
талантом в какой-нибудь области, вносит в нее красоты из другой области;
таковы, например, комедии Фонтенеля: лишенные вдохновения и комического
таланта, они блещут некоторыми философскими красотами. Второе замечание
состоит в том, что изобретательность так тесно связана с умом, что
доныне ни к одному из лиц, исполняющих какие-либо полезные дела, не
требующие изобретательности, не прилагали эпитетов, применимых к великим
умам. Обычаи позволяет нам называть хорошим судью, финансиста1 и
искусного счетчика, но великим только поэта, законодателя, математика
или оратора. Словом, ум всегда предполагает изобретательность.
Изобретательность, более высокая в гении, обнимает и больший кругозор;
она предполагает, следовательно, и большее упорство, торжествующее над
всеми трудностями, и то дерзновение характера, которое прокладывает
новые пути.

Таково различие между гением и умом, и такова общая идея, которую
следует соединять со словом ум.

==503 

Установив это различие, я должен заметить, что вследствие бедности языка
мы вынуждены принимать это слово в его самых разнообразных значениях,
отличающихся друг от друга лишь прилагательными, которые мы присоединяем
к слову ум. Эти прилагательные всегда даются читателями или зрителями и
всегда относятся к тому впечатлению, какое производит на них известный
род идей.

Если вопрос этот обсуждался так часто и так, может быть, безуспешно; то
потому, что ум не рассматривали с одной и той же точки зрения и
принимали за реальные и особенные качества такие эпитеты, как сильный,
тонкий, светлый и т. д., связываемые со словом ум; наконец, потому, что
эти эпитеты не рассматривались как выражение того разнообразного
впечатления, какое производят на нас различные виды идей и различные
способы их передачи. Чтобы рассеять связанные с этим вопросом неясности,
я постараюсь в следующих главах точно определить различные идеи, которые
нужно связывать с прилагательными, часто соединяемыми со словом ум.

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ III

' Я не хочу сказать, что хорошие судьи и хорошие финансисты лишены ума,
но я говорю только, что они обладают им не в качестве судей или
финансистов,—конечно, если не смешивать звание судьи со званием
законодателя.

ГЛАВА IV ОБ УМЕ ТОНКОМ И ОБ УМЕ СИЛЬНОМ

В физическом мире тонким называют то, что можно усмотреть с некоторым
трудом. В духовном мире, т. е. в области идей и чувств, тонким тоже
называют то, что замечают только при некотором усилии ума и некотором
внимании.

Скупой Мольера подозревает своего слугу в том, что он его обокрал; он
обыскивает его и, не найдя ничего в его карманах, говорит: «Отдай мне
без обыска то, что украл у меня». Эти слова Гарпагона '* тонки; они в
характере скупца, но было трудно открыть их в нем.

В опере «Исида» 2* нимфа Ио, желая успокоить жалобы Иеракса, говорит
ему: «Разве я отношусь к твоим соперникам лучше, чем к тебе?» Иеракс
отвечает ей: 

==504 

CTpaнности моих соперников не равняется моей скорби, Сладостная иллюзия
тщетной надежды

Не свергает их с вершины счастья.

Ни один из них не потерял, как я, твоего сердца.

К твоему суровому нраву, как они, Я не привык.

Какое мученье перестать нравиться, Когда однажды вкусил наслаждение быть
любимым.

Такое чувство естественно, но оно тонко, оно скрыто в сердце несчастного
любовника. И нужны были глаза Кино, чтобы открыть его там.

От тонких чувств перейдем к тонким идеям. Под тонкой идеей
подразумевается следствие, тонко выведенное из какой-либо общей идеи. Я
говорю следствие потому, что, .как только идея становится обильной
истинами, она перестает называться тонкой идеей и получает название
принципа, или общей идеи. Обыкновенно говорят принципы, а не тонкие идеи
Аристотеля, Локка, Декарта и Ньютона. Конечно, чтобы переходить от
наблюдений к наблюдениям и подняться до общих идей, этим философам нужно
было обладать большой тонкостью ума, т, е. большим вниманием. Внимание
(да позволено мне будет сделать мимоходом это замечание) является
микроскопом, который, увеличивая предметы, но не искажая их, заставляет
нас замечать в них множество сходств и различий, невидимых для
невнимательного взора. Ум в любой области есть, собственно говоря, лишь
следствие

внимания.

Но, не удаляясь от своего предмета, я замечу, что идея и чувство,
открытие которых предполагает в авторе и много тонкости, и много
внимания, не получат, однако, названия тонких, если это чувство или эта
идея представлены на сцене пли же изложены простым и естественным
образом. Публика не называет тонким то, что она понимает без усилия.
Прилагательными к слову ум она обозначает только впечатления, получаемые
ею от представляемых ей идей или чувств.

Установив этот факт, мы можем сказать, что тонкой идеей называется такая
идея, которая ускользает от проницательности большинства читателей;
ускользает же она в тех случаях, когда автор перескакивает через
промежуточные идеи, необходимые для понимания предлагаемой идеи.

==505 

Таковым является часто повторяющееся Фонтенелем изречение: «Пришлось бы
уничтожить почти все религии2, если бы исповедующих их заставили любить
друг друга». Умный человек легко может найти промежуточные идеи,
связующие между собой оба положения данной фразы3; но умных людей мало.

Тонкими идеями называют еще идеи, излагаемые темным, загадочным или
изысканным образом. Надо сказать, что вообще это название дается скорее
способу выражения, чем самому роду идей.

В хвалебной речи кардиналу Дюбуа Фонтенель, говоря о его трудах по
воспитанию регента, герцога Орлеанского, сказал, что «этот прелат
ежедневно работал над тем, чтобы стать бесполезным»; эта идея обязана
своей тонкостью туманности выражения.

В опере «Фетида» 3* богиня, желая отомстить Пелею, которого она считает
неверным, говорит: Мое сердце отдалось тебе, прельщенное видом Пылкой
любви, которую ты, как будто, ко мне чувствовал; Но я накажу его за это,
возложив на себя муку Любить другого, а не тебя.

Ясно, что и эта идея, подобно всем идеям подобного рода, получила
название тонкой лишь благодаря загадочному способу выражения и,
следовательно, благодаря некоторому усилию ума, нужному для ее
понимания. Но ведь всякий автор пишет для того, чтобы быть понятным.
Все, что противоречит ясности, является недостатком стиля;
следовательно, всякая тонкая манера выражаться является ложной4;
поэтому, чем тоньше идея и чем легче она может ускользнуть от
проницательности читателя, тем с большим вниманием нужно стремиться
передать ее просто и естественно.

Обратимся теперь к тому роду ума, который обозначают эпитетом сильный.

Идеей сильной называется идея интересная и способная произвести на нас
яркое впечатление. Это впечатление может быть действием или самой идеи,
или способа выражения ее 5.

Идея довольно обычная, но ярко или образно выраженная, может произвести
на нас сильное впечатление. Так, аббат Карто, сравнивая Вергилия с
Лукианом, говорит следующее: «Вергилий является лишь жрецом, вос-

==506 

питанным в лицемерной среде храма; плаксивый, лицемерный и ханжеский
характер его героя не делает чести поэту; его вдохновение зажигается,
по-видимому, лишь от огня лампад, висящих перед алтарем, дерзновенное же
вдохновение Лукиана воспламеняется от блеска молний». Словом, мы придаем
эпитет сильный тому, что производит на нас яркое впечатление. А так как
великое и сильное схожи в том, что производят на нас живое впечатление,
то эти два выражения часто смешивают.

Чтобы точно определить различие между великим и сильным, я рассмотрю два
эти понятия отдельно; во-первых, по отношению к идеям, во-вторых, по
отношению к образам и, в-третьих, по отношению к чувствам.

Великая идея бывает обыкновенно идеей, представляющей интерес для всего.
Но идеи такого рода не всегда принадлежат к тем идеям, которые
производят на нас особенно яркое впечатление. Аксиомы, провозглашавшиеся
некогда в Портике или в Ликее, интересные для всех людей и,
следовательно, для афинян, не оказывали на них, однако, того
впечатления, какое производили речи Демосфена, когда этот оратор упрекал
их в трусости. «Вы спрашиваете друг друга, умер ли Филипп? О, афиняне,
какое вам дело до того, жив он или мертв? Если бы небо избавило вас от
него, вы сами вскоре создали бы себе другого Филиппа». Если речи
ораторов производили на афинян большее впечатление, чем открытия их
философов, то потому, что Демосфен высказывал им идеи, имевшие большее
отношение к их настоящему положению "и, следовательно, более
непосредственно интересовавшие их. Но люди обыкновенно видят лишь
настоящий момент, поэтому на них всегда больше действуют такого рода
идеи, чем идеи великие и общие, которые не так непосредственно связаны с
их настоящим положением.

Потому-то польза красноречивых произведений, способных возбуждать душу,
и речей, действующих тем, что в них обсуждаются текущие интересы
государства, менее важна и менее длительна, чем польза открытий
философа, и первые не могут, подобно вторым, иметь значение для всех
времен и всех стран. Единственным различием между великим и сильным в
области идей является то, что первое пробуждает более общий интерес, а
второе более живой6.

==507 

Когда дело идет о прекрасных изображениях, об описаниях или картинах,
действующих на воображение, то здесь сильное и великое сходны в том, что
оба должны трактовать о великих сюжетах.

Тамерлан и Картуш — два разбойника, из которых один грабит с помощью
четырехсот тысяч людей, а другой — лишь с помощью четырехсот. Первый
вызывает наше уважение, второй — наше презрение 7.

То, что я говорю о духовном мире, применимо и к миру физическому. То,
что само по себе мало или становится малым по сравнению с большим
предметом, не производит на нас почти никакого впечатления.

Вообразите себе Александра в момент наиболее героический, когда он
бросается на врага. Если рядом с этим героем вы представите себе одного
из тех сынов земли8, которые, вырастая в год на локоть в толщину и на
три или на четыре локтя в вышину, могли нагромоздить Оссу на Пелион, то
Александр будет перед ними лишь забавной марионеткой, а гнев его
покажется только смешным.

Но если сильное бывает всегда великим, то великое не всегда бывает
сильным. Картина, изображающая Храм богини судьбы или Храм небесных
празднеств, может быть грандиозной, величественной и даже возвышенной,
но она произведет на нас меньшее впечатление, чем картина, изображающая
Тартар. Картина, изображающая прославление святых, менее поражает
воображение, чем «Страшный суд» Микеланджело.

Словом, сильное есть результат сочетания великого со страшным. И если
все люди более чувствительны к страданию, чем к удовольствию, если
сильное страдание заглушает всякое приятное чувство, а сильное
удовольствие не может заглушить в нас чувство острого страдания, то,
следовательно, сильное должно действовать на нас живее и нас должно
больше поражать изображение ада, чем Олимпа.

В области наслаждений воображение, возбуждаемое жаждой наибольшего
блаженства, всегда изобретательно; Олимпу всегда недостает какого-нибудь
украшения.

Но если дело идет об ужасном, то воображению незачем изобретать, и в
этом случае оно менее требовательно: ад всегда достаточно страшен.

==508 

Таково различие между великим и сильным в картинах и в поэтических
описаниях. Посмотрим теперь, не найдем ли мы того же самого различия в
картинах драматических и в изображении страстей.

В трагедии мы называем сильными всякую страсть и всякое чувство, которые
сильно задевают нас, т. е. все те чувства, жертвой или игрушкой которых
может быть зритель.

Никто не может избежать ударов мести или ревности. Поэтому сцена, в
которой Атрей предлагает своему брату Фиесту чашу, наполненную кровью
его сына, бешенство Радамиста4*, который, желая скрыть прелести Зенобии
от жадных взоров победителя, влечет ее, окровавленную, в Араке,
представляют для зрителя картины более страшные, чем изображение
честолюбца, занявшего престол своего властелина.

В этой последней картине зритель не видит ничего опасного для себя.
Среди зрителей нет монархов; бедствия переворота не настолько неминуемы,
чтобы поразить их ужасом, и поэтому они с удовольствием смотрят на это
зрелище9. Одних это зрелище пленяет, показывая им даже в самых высоких
кругах ту непрочность счастья, которая создает известное равенство между
всеми положениями и утешает маленьких людей в их низком положении.
Другим оно нравится потому, что льстит их непостоянству, основанному на
желании лучшей доли; чрез бури государственных переворотов им всегда
светит надежда на лучшее положение и на близкую возможность его.
Наконец, большинство людей восхищено величием этого зрелища и они
охвачены симпатией к достойному и добродетельному герою, которого поэт
выводит на сцену. Мы всегда отождествляем себя с героем, так как желание
счастья заставляет нас смотреть на уважение как на средство для его
достижения. Чем достойнее нам кажется герой, т. е. чем более его идея и
чувства сходны с нашими, тем более мы отождествляем себя с ним и тем
живее интересуемся его несчастной или счастливой судьбой. Каждый с
удовольствием узнает в герое свои собственные чувства. И это
удовольствие тем живее, чем величественнее роль героя на земле, которому
приходится, подобно Ганнибалу, Сулле, Серторию или Цезарю, подчинять
себе народ, чья судьба становится судьбой всего мира. Все предметы
действуют на нас всегда пропорцио-

==509 

нально своему величию. Если вы представите на театральной сцене заговор
в Генуе и в Риме, если вы одинаково четко изобразите характеры графа
Фиеско5* и Катилины, одарите их равной силой, мужеством, умом и
возвышенностью духа, то я уверен, что отважный Катилина станет почти
исключительным предметом нашего восхищения, грандиозность его
предприятия сообщится его характеру, возвысит его в наших глазах и
источником этой нашей иллюзии будет наше собственное желание счастья.

Действительно, мы будем считать себя тем счастливее, чем мы будем
могущественнее, чем многочисленнее народ, которым мы будем управлять,
чем большее число людей будет предупреждать и удовлетворять наши
желания, пока наконец, оставшись единственно свободными на земле, мы не
будем окружены целым миром рабов.

Вот главные причины удовольствия, доставляемого нам изображением
честолюбия — страсти, которая называется великой лишь потому, что велики
перемены, производимые ею на земле.

Если и любовь порой порождала великие перемены, если она определила
исход сражения при Акпиуме6* в пользу Октавия, если в веке более близком
она открыла маврам доступ в Испанию и если. один за другим она
низвергала престолы, то эти великие перевороты не являются все же
необходимыми следствиями любви, как они являются необходимыми
следствиями честолюбия.

Поэтому жажда величия и любовь к родине, которую можно рассматривать как
честолюбие, только более добродетельное, получали всегда предпочтительно
перед всеми другими страстями название великих страстей — название,
которое было перенесено на героев, вдохновляемых ими, и позже было дано
Корнелю и другим знаменитым поэтам, изображавшим эти страсти. В связи с
этим я замечу, что любовную страсть не менее трудно изображать, чем
страсть честолюбия. Чтобы изобразить характер Федры с таким искусством,
как это сделал Расин, нужно было, конечно, не меньше ума, идей и
комбинаций, чем для изображения характера Клеопатры в «Родогуне» 7*.
Словом, название великого больше относится к выбору сюжета, чем к
искусству художника.

Из сказанного мной вытекает, что если люди более чувствительны к
страданию, чем к удовольствию, то

==510 

идеи, картины и страсти, изображающие чувство страха и ужаса, должны
производить на них впечатление более сильное, чем предметы, созданные
для общего изумления и восхищения. Словом, великое в любой отрасли есть
то, что поражает всех людей, а сильное есть то, что производит менее
общее, но более живое впечатление.

Открытие компаса является, без сомнения, более общеполезным для
человечества, чем открытие какого-либо заговора, но это последнее
бесконечно более интересно для того государства, в котором происходит
заговор.

Определив идею сильного, я замечу, что так как люди могут сообщать друг
другу свои идеи только словами, то, как бы ни была сильна мысль, но если
сила выражения не отвечает силе мысли, она всегда покажется слабой, по
крайней мере для лица, не одаренного мощью ума, возмещающей слабость
выражения.

Но чтобы сильно передать какую-нибудь мысль, нужно, во-первых, выразить
ее ясным и точным образом: всякая идея, выраженная двусмысленно, похожа
на предмет, видимый сквозь туман; впечатление от нее _ недостаточно
четко, чтобы быть сильным. Во-вторых, нужно, чтобы эта мысль была, если
возможно, облечена в образ и чтобы образ был точным слепком с мысли.

Действительно, если все наши идеи суть следствие наших ощущений, то и
передавать эти идеи другим людям мы можем лишь с помощью органов чувств;
как я уже сказал в главе о воображении, нужно обращаться к глазам, чтобы
быть понятым умом.

Чтобы оказать на нас сильное впечатление, недостаточно даже, чтобы образ
был верным и являлся точным слепком с идеи; нужно еще, чтобы он был
грандиозным, но не исполинским10; таков образ, употребленный бессмертным
автором «Духа законов», когда он сравнивает деспотов с дикарями,
«которые с топором в руке срубают дерево, чтобы сорвать его плоды».

Кроме того, нужно, чтобы этот грандиозный образ был новым или по крайней
мере был облечен в новую форму. Удивление, вызванное новизной,
сосредоточивает все наше внимание на идее и этим дает ей возможность
произвести на нас более сильное впечатление. Наконец, последняя степень
совершенства достигается в этой области, когда образ, в который облечена
идея, есть образ движения. Такая картина всегда предпочтительнее

==511 

изображения предмета неподвижного: она возбуждает в нас больше ощущений
и производит, следовательно, более живое впечатление. Нас всегда более
поражает буря, чем затишье.

Таким образом, силой изложения автор обязан отчасти воображению; с его
помощью он сообщает душе читателя весь жар своих мыслей. Если в этом
отношении англичане приписывают себе превосходство над нами, то этим
преимуществом они обязаны не столько особой силе их языка, сколько
особой форме их правления. Сила свойственна свободному государству, в
котором человек, создавший высокую мысль, может с полной силой выразить
ее. Иначе обстоит дело в государствах монархических: в этих странах
интересы отдельных сословий или немногих отдельных высокопоставленных
лиц, а еще чаще ложная и мелочная политика ставят препятствия порывам
гения. Тот, кто в этих государствах поднимается до великих идей, часто
вынужден молчать о них или по крайней мере ослаблять их силу
двусмысленностью, загадочностью и бледностью выражения. Поэтому лорд
Честерфильд8* в одном письме, адресованном аббату Гваско, мог сказать об
авторе «Духа законов» следующее; «Как жаль, что г-н президент де
Монтескье, удержанный, конечно, боязнью перед правительством, не
осмелился сказать все, что он хотел. Можно хорошо понять в общем, что он
думает относительно некоторых вопросов, но он выражается недостаточно
ясно и сильно; мы гораздо лучше знали бы, что он думает, если бы он
писал свое сочинение в Лондоне и если бы он родился англичанином».

Этот недостаток силы выражения не является, однако, признаком недостатка
гениальности у народа. Из всех областей, которые кажутся ничтожными
сильным мира сего и потому с презрением предоставлены гению. я могу
привести множество доказательств этой истины. Так, например, какая сила
выражения в некоторых надгробных речах Боссюэ и в некоторых сценах
трагедии «Магомет», которая, несмотря ни на какую критику, является,
может быть, одним из прекраснейших произведений знаменитого Вольтера!

Я закончу одним отрывком из аббата Карто, отрывком, полным той силы
выражения, на которую не считают способным наш язык. Аббат Карто
объясняет здесь причину суеверия египтян.

==512 

«Мог ли этот народ не быть наиболее суеверным и i всех народов? Египет,
— говорит он, — был страной волшебного; воображение здесь всегда
подстегивалось грандиозным и чудесным, повсюду открывались перспективы
для ужаса и восхищения. Царь бы, г предметом изумления и страха. Подобно
скрытой и глубине облаков грозе, которая, кажется, гремит в них с
большей сплои и величественностью, и царь изрекал свою волю из глубины
лабиринтов и чертогов. Государи показывались лишь в страшном и грозном
облачении власти, еще более усиленной их божественным происхождением.
Кончина царей была апофеозом; земля оседала под тяжестью их мавзолеев.
Как могущественные боги, они покрыли Египет великолепными обелисками,
испещренными чудесными надписями, исполинскими пирамидами, вершины
которых терялись в облаках; как благие боги, они вырыли те озера, что
гордо ограждают Египет от неожиданностей природы.

Храм и жрецы казались еще страшнее трона и государя и сильнее
действовали на воображение египтян. В одном из этих храмов находился
колосс Сераписа. Никто из смертных не смел приближаться к нему.
Существование мира было связано с существованием этого колосса: тот, кто
разбил бы этот талисман, погрузил бы Вселенную в первичный хаос.
Легковерие было безграничным, все в Египте было загадкой, чудом или
тайной. Во всех храмах были оракулы: все пещеры изрыгали ужасный вой;
всюду виднелись трясущиеся треножники, беснующиеся пифид, жертвы, жрецы
и маги, которым боги, облекая их своей божественной властью, поручали
выполнение своей мести.

Философы, вооружившись против суеверия, восстали против него; но вскоре,
углубившись в лабиринт слишком отвлеченной метафизики, они предались
спорам, которые внесли среди них раздоры; этим воспользовались корысть и
фанатизм, оплодотворив хаос различных философских систем, из которых
вышли пышные мистерии Осириса, Исиды и Гора9*. Под прикрытием
таинственного и великолепного мрака теологии и религии обман остался
неузнанным. Если некоторые египтяне и заметили его в неясном свете
сомнения, то месть, всегда угрожавшая нескромны», преградила их взорам
доступ к свету, их устам — доступ к истине. И даже сами цари, 

==513 

которые, желая оградить себя от всяких посягательств, окружили с помощью
жрецов свой трон ужасом, суеверием и призраками, — даже сами цари,
говорю я, были запуганы. Вскоре они доверили храмам священные особы
молодых царевичей; настала роковая эпоха тирании египетских жрецов; с
тех пор их могуществу не было преград. Цари с младенчества становились
жертвой предрассудков; из свободных и независимых, какими они были
прежде, пока они видели в жрецах только негодяев или подкупленных
фанатиков, они сделались их рабами и жертвами. Народ, подражая царям,
последовал их примеру, и весь Египет простерся у ног верховного жреца и
пред алтарем суеверия».

Мне кажется, что это великолепное описание аббата Карто показывает, что
та слабость выражения, в которой нас упрекают и которую можно заметить в
некоторых наших произведениях, не может быть приписана недостатку
гениальности у народа.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IV

' В произведениях Фонтенеля мы находим тысячи примеров

этого.

2 То, что может быть верно относительно ложных религий, неприменимо к
нашей поучающей любви к ближнему.

3 То же самое можно сказать о следующем изречении Фонтенеля: «Когда я
писал, я всегда старался понимать самого себя». Немногие, действительно,
понимают это изречение Фонтенеля. Немногие сознают, подобно ему, всю
важность правила, которому так трудно следовать. Не говоря уже об умах
обыкновенных, как много даже среди таких мыслителей, как Мальбранш,
Лейбниц и другие великие философы, людей, которые, не применив к себе
изречения Фонтенеля, не стремились к пониманию себя самих, к разложению
своих принципов па составные части, к сведению их к простым и всегда
ясным положениям, чего нельзя достигнуть, не зная хорошенько, понимаешь
ли самого себя. Они опирались на те принципы, неясность которых всегда
подозрительна тому, кто помнит изречение Фонтенеля. Так как они не
докопались, если можно так выразиться, до твердого грунта, то все
громадное здание их системы оседало, по мере того как они его
воздвигали.

4 Мне хорошо известно, что такие обороты имеют ценителей. Людям кажется,
говорят они, что все легко понятое уже приходило в голову всем; поэтому
ясность выражения указывает на неумелость автора. Нужно всегда
набрасывать некий облачный покров на свои мысли. Тщеславию многих людей
льстит проникнуть за это облако, непроницаемое для среднего читателя, и
уловить истину через неясность выражения; они еще и потому так
восхваляют подобную манеру писать, что под предлогом похвалы автору они

==514 

восхваляют свою собственную проницательность. Это бесспорно. Но
по-моему, нужно презирать подобные похвалы и противиться желанию их
заслужить. Если какая-нибудь мысль выражена очень тонко, то сначала она
бывает плохо понята, но под конец она становится понятной всем. Но как
только загадка выражения разгадана,^ то мысль сводится умными людьми к
ее истинной внутренней ценности, а людьми посредственными оценивается
даже и много ниже: им теперь стыдно своей недостаточной
проницательности, и поэтому своим несправедливым презрением они мстят за
оскорбление, которое тонкость выражения нанесла остроте их ума.

5 В Персии эпитетами «художник» или «скульптор» обозначают неравную силу
различных поэтов; там поэтому говорят: поэтхудожник или поэт-скульптор.

6 Иногда какое-нибудь рассуждение называют сильным, но только тогда,
когда дело идет об интересующем .нас предмете. Поэтому такое название не
дают, например, геометрическим доказательствам, хотя из всех рассуждений
они, без сомнения, наиболее сильные.

7 Все, что лишено силы, становится смешным, и все, что обладает ею,
облагораживается. Какая разница между мошенничеством какого-нибудь
контрабандиста и Карла V!

8 В глазах такого исполина Цезарь, сказавший veni, vidi, vici (пришел,
увидел, победил) и совершавший столь быстро своп завоевания, показался
бы медлительным, как ползущая морская звезда или улитка.

9 Отчасти этим можно объяснить восхищение перед бичами мира, перед
воинами, чье мужество ниспровергало империи и изменяло лик земли. Мы
читаем с удовольствием их историю, но страшились бы быть их
современниками. Эти завоеватели подобны черным тучам, изборожденным
молниями, которые, вырываясь из их чрева, разбивают в куски деревья и
скалы. Вблизи это зрелище охватывает ужасом, вдали оно наполняет
восхищением.

10 Чрезмерная величина образа делает его иногда смешным. Когда
псалмопевец говорит: «горы скачут подобно баранам», то этот образ
производит на нас мало впечатления, потому что немногие люди обладают
достаточно сильным воображением, чтобы ясно и живо представить себе горы
скачущими, как козлята.

глава V ОБ УМЕ СВЕТЛОМ, ОБ УМЕ ОБШИРНОМ, ОБ УМЕ ПРОНИЦАТЕЛЬНОМ И О ВКУСЕ

Если верить некоторым людям, то гений есть нечто вроде инстинкта,
способного даже без ведома того лица, которое он одушевляет, совершать в
нем величайшие вещи. Этот инстинкт они ставят гораздо ниже светлого ума,
который они принимают за универсальный интеллект. Мнение это,
поддерживаемое некоторыми весьма умными людьми, еще не принято, однако,
обществом.

17* 

==515 

Чтобы прийти к каким-нибудь результатам по этому вопросу, необходимо,
думаю я, дать определение понятия светлый ум.

В физике светом называется то тело, присутствие которого делает предметы
видимыми. Светлым умом является, следовательно, ум такого рода, который
делает наши идеи видимыми среднему читателю. Его свойство заключается в
умении так расположить идеи, необходимые для доказательства истины, что
их легко можно охватить. Благодарное общество дает название светлого ума
тому лицу, которое просвещает его.

До появления Фонтенеля большая часть ученых, взобравшихся на обрывистую
вершину науки, оказалась совершенно изолированной и лишенной всякого
общения с другими людьми. Они но сровняли научное поприще и не провели к
нему дороги для невежества. Фонтенель, которого я не рассматриваю здесь
с точки зрения того, что делает его гениальным, был тем не менее одним
из первых, построивших мост между наукой и незнанием. Он заметил, что и
невежда может получать семена всех истин, но что для этого нужно
подготовить его ум и что новую мысль (пользуясь его выражением), как и
клин, нельзя вбивать с широкого конца. Он стремился к изложению идей с
наибольшей ясностью и преуспел в этом; множество посредственных умов
вдруг увидело себя просвещенными, и общественная благодарность наделила
его титулом светлого ума.

Что же нужно было для совершения такого чуда? Только наблюдать за ходом
мышления обыкновенных умов, знать, что все в мире связано и что в
области идей незнание всегда вынуждено уступать огромным, хотя и
незаметным успехам просвещения, которые можно сравнить с теми тонкими
корнями, которые, проникая в расщелины скал, разбухают там и наконец
раздробляют их. Н^жно было, наконец, осознать, что природа является
длинной цепью и что с помощью посредствующих идей можно звено за звеном
привести посредственные умы к самым высоким идеям '.

Словом, светлый ум есть не что иное, как способность сближать мысли
между собой, связывать идеи уже известные с идеями менее известными и
передавать их в точных и ясных выражениях.

==516 

В философии эта способность является тем, чем в поэзии стихосложение.
Искусство стихосложения заключается в сильной и гармонической передаче
мыслей поэта; искусство светлых умов заключается в том, чтобы ясно
передавать идеи философов.

Оба этих таланта не предполагают ни гениальности, ни изобретательности,
хотя и не исключают их. Не все люди столь счастливы, как Декарт, Локк,
Гоббс и Бэкон, которые со светлым умом соединяли и гениальность, и
изобретательность. Светлый ум служит иногда лишь истолкователем для
философского гения и тем органом, посредством которого он сообщает
обычным умам идеи, превосходящие способность их понимания.

Если часто смешивали светлый ум с гением, то потому, что и тот и другой
просвещают человечество, и потому, что недостаточно ясно сознавали, что
гений является центром и очагом, откуда светлый ум извлекает свои
блестящие идеи, которые он затем передает толпе.

В науках гений, подобно смелому мореплавателю, ищет и открывает
неизвестные области. Светлым же умам надлежит медленно вести по их
следам свой век и косную массу обычных умов.

В искусствах гении опережает светлые умы, и его можно сравнить с
превосходным скакуном, который быстрыми скачками углубляется в чащу
лесов и перескакивает через заросли и рытвины. Постоянно занятые
наблюдением над ним и слишком медленные, чтобы следовать за ним в его
беге, светлые умы поджидают его, так сказать, на прогалинах, замечают
его здесь, отмечают некоторые тропинки, по которым он двигался, но могут
всегда отметить лишь самое малое число их.

Действительно, если бы в таких искусствах, как, например, красноречие
пли поэзия, светлый ум мог давать все те тонкие правила, от соблюдения
которых зависит совершенство поэм или речей, то красноречие или поэзия
не были бы больше плодами гения; люди становились бы великими поэтами и
великими ораторами, как становятся хорошими счетчиками. Одни только
гении может охватить все те' сложные правила, которые обеспечивают ему
успех. Бессилие светлых умов открыть все эти правила является причиной
их малого успеха в тех самых искусствах, о которых они часто высказывала
столь превосходные суждения. Они могут выполнить

==517 

кое-какие условия, необходимые для хорошего произведения, но упускают
главные.

Фонтенель, на которого я сошлюсь для пояснения этой мысли примером, дал,
без сомнения, в своей «Поэтике» превосходные правила. Но так как в этом
произведении он не говорит ни о стихосложении, ни об искусстве
возбуждать страсти, то, вероятно, что, соблюдая предписанные им самим
тонкие правила, он мог бы сочинять лишь холодные трагедии.

Из различия, установленного между гением и светлыми умами, вытекает, что
человеческий род не обязан этим последним никакими открытиями и что
светлые умы не раздвигают границ нашего мышления.

Словом,, этот род ума есть не что иное, как талант, как способ ясной
передачи своих идей другим людям. Но здесь я должен заметить, что тот,
кто сосредоточил бы свое внимание лишь в одной области и с ясностью
излагал бы принципы только одного искусства, как, например, музыки или
живописи, не мог бы быть причислен к светлым умам.

Чтобы заслужить это название, нужно или внести свет в область
исключительно интересную, или же осветить много различных вопросов. То,
что мы называем светлым умом, всегда предполагает известную обширность
знания; поэтому такой ум может производить впечатление даже на людей
просвещенных и в разговоре одерживать победу над гением. Введите в
собрание людей, знаменитых в различных искусствах или науках, человека,
обладающего светлым умом. Беседуя о живописи с поэтом, о философии с
живописцем, о скульптуре с философом, он изложит все принципы с большей
точностью и разовьет их идеи с большей ясностью, чем эти знаменитые люди
сумели бы их развить друг перед другом, и поэтому он заслужит их
уважение. Но пусть это же самое лицо совершит неловкость, заговорит о
живописи с живописцем, о поэзии с поэтом, о философии с философом, и
тогда он покажется им ясным, но ограниченным умом, лишь выразителем
общих мест. Есть только один случай, когда светлые и обширные умы могут
быть поставлены наряду с гениями, именно когда некоторые науки
чрезвычайно разработаны, и этого рода умы указывают на присущие им всем
и, следовательно, более общие принципы.

==518 

Сказанное мной указывает на значительное различие между умами_
проницательными и умами светлыми и обширными; последние быстро
схватывают множество предметов, первые же, наоборот, касаются лишь
немногих вещей, но углубляют их и проходят в глубину то расстояние,
которое умы обширные проходят на поверхности. Идея, которую я связываю
со словом проницательный, отвечает его этимологии. Свойство такого рода
ума заключается в проникновении в предмет; когда же он достигает в нем
известной глубины, то он лишается своего названия проницательный и
получает название глубокий.

По словам Формея'*, глубокий ум или гений в науке есть не что иное, как
умение сводить идеи отчетливые к другим идеям, еще более простым и
ясным, пока наконец не достигается последнее возможное решение. Тот, кто
мог бы знать, прибавляет Формой, до какой точки каждый человек доводит
этот анализ, тот имел бы перед собой шкалу глубины каждого ума.

Р1з сказанного следует, что краткость жизни не позволяет человеку быть
глубоким в нескольких отраслях знания и что, чем проницательнее и глубже
ум, тем менее он обширен, а ума универсального не существует.

В связи с вопросом о проницательном уме я замечу, что общество дает это
название лишь тем знаменитым людям, которые занимаются науками, более
или менее доступными для общества, например этикой, политикой,
метафизикой и т. д. Если же дело идет, например, о живописи пли
геометрии, то лишь в глазах людей, сведущих в этом искусстве или в
науке, можно показаться умом проницательным. Общество, слишком
невежественное для того, чтобы оценить проницательность ума в этих
различных отраслях, высказывает суждение о произведениях автора, никогда
не прилагая к его уму эпитета проницательности; чтобы воздать хвалу
автору, оно ждет, чтобы последний разрешением каких-нибудь трудных задач
или созданием прекрасных картин заслужил название великого геометра или
великого живописца.

Ко всему сказанному я прибавлю лишь несколько слов, именно, что острота
ума и проницательность являются двумя видами ума одной природы. Человек
кажется одаренным очень большой остротой ума, когда, размышляя долгое
время и держа постоянно в памяти

==519 

все те предметы, которых обыкновенно касаются в разговорах, он быстро их
схватывает и проникает в их сущность. Единственное различие между
проницательностью и остротой ума заключается в том, что эта последняя
предполагает большую быстроту соображения, а также более свежее знание
вопросов, в которых эта острота проявляется. Острота ума тем сильнее,
чем глубже и чем недавнее мы занимались данной отраслью знания.

Перейдем теперь к вкусу. Это последний вопрос, который я хочу
исследовать в этой главе.

Вкус, взятый в своем наиболее обширном значении, есть в применении к
произведениям знание того, что заслуживает уважения всех людей. Среди
искусств и наук существуют -такие, относительно которых общество
принимает взгляды людей сведущих, а само не высказывает никакого
суждения; таковы математика, механика и некоторые части физики или
живописи. В такого рода искусствах или науках единственными людьми со
вкусом являются знатоки, вкус в этих областях является знанием истинно
прекрасного.

Иное дело произведения, о которых общество может или считает себя вправе
судить; таковы поэмы, романы, трагедии, моральные и политические
рассуждения и т. д. Здесь под словом вкус не нужно понимать точное
знание прекрасного, способного поразить народы всех времен и всех стран,
но более частное знание того, что нравится обществу у данного народа.
Существует два способа достигнуть такого знания и, следовательно, два
различных вкуса. Один я называю вкусом привычки; таков вкус большинства
актеров, которые благодаря ежедневному изучению идей и чувств способны
нравиться публике, делаются очень хорошими судьями театральных
произведений, а особенно пьес, похожих на те, которые уже ставились.
Другой род вкуса есть вкус сознательный gout raisonne); он основывается
на глубоком знании человечества и духа времени. Людям, одаренным этим
вкусом, надлежит по преимуществу судить об оригинальных произведениях. У
человека, обладающего лишь вкусом привычки, не хватает вкуса, как только
ему не хватает объектов для сравнения. Но сознательный 'вкус, который,
без сомнения, превосходит то, что я называю вкусом привычки,
приобретается, как я уже сказал, лишь путем долгих изучений вкуса
публики и произведений того ис-

==520 

кусства или науки, в которых мы хотим прослыть людьми со вкусом.
Применяя ко вкусу то, что я сказал об уме, я могу заключить, что не
существует вкуса универсального.

Единственное замечание, которое мне остается сделать по этому вопросу, —
это, что знаменитые люди не всегда являются лучшими судьями даже в той
самой области, в которой они имеют наибольший успех. Какова же причина
такого литературного явления? Причина в том, что у великих писателей,
как и у великих живописцев, у каждого своя манера. Кребильон, например,
выражает свои мысли с силой, жаром и энергией, свойственными только ему;
Фонтенель изображает их с точностью, правильностью и особенными
свойственными лишь ему оборотами; Вольтер передает их с неистощимой
фантазией, благородством и изяществом. Каждый из этих знаменитых людей,
побуждаемый собственным вкусом, считает свою манеру наилучшей и часто
предпочитает человека посредственного, усвоившего его манеру, гению,
создавшему свою собственную. Отсюда различие суждения об одном и том же
произведении знаменитого писателя у публики, которая, не относясь с
почтением к. подражателям, желает, чтобы автор был оригинальным.

Поэтому умный человек, который усовершенствовал свой вкус в какой-либо
области, не будучи сам сочинителем и не усвоив себе определенной манеры,
имеет обыкновенно более верный вкус, чем самые великие писатели. Никакой
интерес не вводит его в заблуждение и не мешает ему становиться на ту
точку зрения, с которой публика рассматривает и судит художественные
произведения.

ПРИМЕЧАНИЕ К ГЛАВЕ V

' Не существует ничего, чего люди не могли бы поить Каким бы сложным ни
было данное положение, при помощи анализа всегда возможно разложить его
на несколько простых положений; и когда в этих положениях мы сблизим да
к нет, т, е. когда никто но сможет их отрицать, не впадая в противоречие
с самим собой и не утверждая, что одна и та же вещь существует и не
сущесгвует, то эти положения станут очевидными. Каждую истину можно
привести к такому виду, а раз это сделано, то не найдется глаз, которые
закрылись бы для света. Но как много времени и наблюдений нужно для
такого анализа и для сведения известных истин к столь простым
положениям! Это работа всех времен и всех умов. В ученых я вижу лишь
людей, постоянно занятых

==521 

сближением да <а нет, в то время как общество ожидает, что путем такого
сближения идей ученые дадут ему возможность охватить в каждой области
предлагаемые ему истины.

ГЛАВА VI ОБ ОСТРОУМИИ

Прекрасным называется то, что нравится во все времена и во всех странах.
Но чтобы составить об этом более точное и ясное представление, может
быть, было бы нужно в каждом искусстве и даже в каждой части искусства
рассмотреть, что является в нем прекрасным. Такое исследование дало бы
возможность легко вывести идею прекрасного, свойственную всем искусствам
и всем наукам, а затем создать из этого отвлеченную и общую идею
прекрасного.

Если в слове остроумие (bel esprit) общество присоединяет эпитет
прекрасного (bel) к слову ум, то тем не менее мы не должны связывать
этот эпитет с идеей того истинно прекрасного, которому не дано еще
точного определения. Название остроумных дается главным образом тем
людям, которые пишут в приятном и занимательном роде. Такой род ума
весьма отличается от ума научного. В науке меньше произвола. Важные
открытия в физике, химии и геометрии полезны для всех народов одинаково
и одинаково ценятся ими. Иначе обстоит дело с остроумием (bel esprit):
уважение к произведениям такого рода различно у различных народов и
изменяется согласно их нравам, форме правления и различному положению в
них искусств и наук. Таким образом, со словом остроумие каждый народ
связывает различные представления. Но так как не существует народа,
который бы не сочинял романов, поэм, трагедий, панегириков, исторических
повествований ' — одним словом, таких произведений, которые занимают
читателя, не утомляя его, то, значит, и не существует народа, где бы под
тем или другим именем не было известно то, что мы называем остроумием.

Всякий автор, не приобретший у нас в этих различных отраслях названия
гения, но соединяющий красоту и изящество стиля с удачным выбором идей,
попадает в разряд beaux-esprits (остроумцев). Об изящном Расине Депрео'*
сказал: «Это только остроумец, которого я

==522 

с трудом научил писать стихи». Я, разумеется, не разделяю мнения Депрео
о Расине, но, по моему мнению, из него можно заключить, что bel esprit
заключается главным образом в ясности и колоритности выражения и в
умении излагать мысли; ему дают название bel — прекрасный, потому что он
нравится и должен действительно нравиться самым широким кругам общества.

Действительно, если, как замечает де Вожла2*, мы встречаем больше людей,
судящих о словах, чем об идеях, и если люди вообще менее чувствительны к
справедливости суждений, чем к красоте выражений2, то естественно, что с
умением красиво говорить соединяется название bel esprit (остроумие).

На основании этого можно было бы, по-видимому, заключить, что остроумие
есть не что иное, как искусство изящно говорить о пустяках. Я отвечу на
это, что произведение, лишенное смысла, было бы лишь соединением
гармонических звуков, не заслуживающих никакого внимания3, и что
общество награждает названием остроумца (bel esprit) лишь тех лиц, в
чьих произведениях находятся великие, тонкие или интересные идеи. Нет ни
одной идеи, которая не годилась бы для остроумца, за исключением тех,
которые предполагают слишком долгую подготовку и потому недоступны для
широких кругов общества.

Этим утверждением я вовсе не хочу умалить славу философов. Философия,
без сомнения, предполагает больше изысканий, больше размышлений, больше
глубоких идей и даже особый образ жизни. В свете учатся хорошо выражать
свои мысли, но лишь в уединении учатся приобретать их. В уединении мы
производим множество наблюдений над вещами, тогда как в обществе мы
наблюдаем лишь способ изложения их. Словом, в смысле глубины идей
философы превосходят остроумцев; но от последних требуется так много
грации и изящества, что условия, необходимые для того, чтобы заслужить
звание философа или остроумца, быть может, равно трудно выполнимы. Во
всяком случае одинаково редки и знаменитые философы, и знаменитые
остроумцы. Действительно, какое необходимо знание и языка, и духа
времени, чтобы одновременно и поучать, и нравиться! Как много требуется
вкуса для постоянного изображения идей в приятной форме! Как много нужно
работать для

==523 

того, чтобы уметь расположить их таким образом, чтобы они производили
наиболее сильное впечатление на душу и ум читателя! Как много нужно
наблюдений для того, чтобы различить положения, требующие пространного
изложения, от тех, которые для своего понимания требуют лишь краткого
изображения, и, наконец, какое необходимо искусство для того, чтобы
всегда соединять разнообразие с порядком и ясностью и, как говорит
Фонтенель, «возбуждать любопытство ума, щадить его леность и
предупреждать его непостоянство!».

Трудность успеха в этой области является отчасти причиной того, что люди
остроумные обыкновенно относятся пренебрежительно к трудам чисто
умозрительного характера. Если ограниченный человек видит в философии
лишь собрание пустых и таинственных загадок и ненавидит философов за те
усилия, которые нужны для их понимания, то и остроумец относится к ним
не благосклоннее. Он также ненавидит в их произведениях сухость и скуку,
свойственные поучениям. Слишком занятый отделкой фраз и менее
чувствительный к их смыслу4, чем к их красоте, он считает удачной мыслью
лишь мысль, красиво выраженную. Малейшая неясность коробит его. Он не
знает, что глубокая мысль, как бы ясно она ни была выражена, будет
всегда непонятной для среднего читателя, если ее нельзя будет свести к
чрезвычайно простым положениям, и что глубокие идеи похожи на те чистые
и прозрачные воды, глубина которых затемняет все же их прозрачность.

Кроме того, среди остроумцев существуют тайные враги философии,
восстанавливающие против нее мнение людей ограниченных. Являясь жертвой
мелкого и смешного тщеславия, они поддаются общему заблуждению и, не
ценя правильности, силы, глубины и новизны мыслей, как бы забывают, что
искусство красиво выражаться непременно предполагает какое-либо
содержание и что в конце концов изящного писателя можно сравнить с
ювелиром, чье искусство становится бесполезным, если у него нет
бриллиантов для оправы.

В противоположность им ученые и философы, всецело преданные исследованию
фактов или идей, часто не понимают красот и трудностей писательского
искусства. Поэтому они придают мало значения остроумию, и их
несправедливое презрение к такого рода уму основано

==524 

главным образом на невосприимчивости к идеям остроумных авторов. Почти
все они напоминают более или менее того математика, перед которым
превозносили трагедию «Ифигения». Эти похвалы задели его любопытство; он
попросил дать ему трагедию; получив ее, прочел несколько сцен и
возвратил ее со словами: «Я не знаю, что особенно хорошего в этом
произведении, оно ровно ничего не доказывает».

Ученый аббат де Лонгрю был довольно похож на этого математика: поэзия но
имела для него очарования, он равно презирал и величие Корнеля, и
изящество Расина; он говорил, что все поэты изгнаны из его библиотеки 5.

Чтобы ценить одинаково идеи и форму выражения, необходимо, подобно
Платону, Монтеню, Бэкону, Монтескье и некоторым из наших философов, чья
скромность мешает мне назвать их, соединять искусство хорошо писать с
искусством хорошо мыслить — комбинация редкая и встречающаяся лишь у
великих гениев.

Указав причины презрения, испытываемого друг к другу некоторыми учеными
и некоторыми остроумцами, я должен объяснить, почему остроумие
подвергается и должно постоянно подвергаться презрению в большей
степени, чем всякий иной род ума.

Любовью нашего века к философии мы обязаны тем большим количеством
многоречивых педантов, которые, будучи тяжелыми, банальными и
утомительными, тем не менее полны восхищения перед глубиной собственных
суждений. Многие из них выражаются очень плохо; они догадываются об
этом, знают, что всякий может судить об изяществе и ясности изложения и
что в этом отношении невозможно провести публику; поэтому из тщеславия
они вынуждены отказаться от звания остроумцев, удовольствовавшись
названием здравомыслящих (Ьоп esprit). II как же им не предпочесть это
последнее звание? Они слышали, что здравый ум выражается иногда туманно,
и вот они думают, что, ограничив своп притязания так называемым
здравомыслием, они всегда смогут оправдать нелепость своих рассуждений
неясностью изложения; что это единственное и верное средство избежать
обвинения в глупости; поэтому они жадно хватаются за него, скрывая,
насколько это возможно, от самих себя тот факт, что недостаток остроумия
является

==525 

у них единственным правом на здравомыслие и что писать плохо не значит
хорошо мыслить.

Суждения таких людей, хотя бы часто богатых и влиятельных6, не
производили бы, однако, никакого впечатления на публику, если бы они не
поддерживались авторитетом некоторых философов, которые, подобно
остроумцам, притязая на исключительное 'внимание к себе, не понимают,
что каждый жанр имеет своих особых поклонников; что всюду имеется больше
лавров, чем голов для венца; что нет народа, в распоряжении которого не
было бы запаса уважения, достаточного для удовлетворения всех притязаний
знаменитых людей, и что, наконец, внушая отвращение к остроумию, они
восстанавливают против всех великих писателей презрение людей
ограниченных, которые, презирая всякий ум и ничего не понимая в
остроумии, включают в число остроумцев и ученых, и философов, и вообще
всех мыслящих людей.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VI

' Я не говорю здесь об истории, написанной научным образом, как,
например, «Анналы» Тацита, которые полны глубоких моральных и
политических идей, не могут читаться без некоторого напряжения внимания
и, следовательно, не могут нравиться и восприниматься широким кругом
читателей.

2 Я приведу по этому поводу одно изречение Малерба. Он находился на
смертном одре: желая внушить ему больше рвения и смирения, священник
описывал ему райские блаженства, делая это, однако, в выражениях низких
и грубых. Закончив свое описание, он спросил больного: «Ну, как,
чувствуете ли вы в себе желание наслаждаться этими небесными
радостями?..» — «Ax, — ответил Малерб, — не говорите мне больше об этом,
ваш дурной стиль внушает мне отвращение к ним».

3 В наши дни человек, написавший мадригал или сонет, еще не получает
названия умного человека.

4 Нет ничего более печального для человека, чьи выражения не вполне
удачны, как быть судимым остроумными или наполовину умными людьми. Его
идеи не принимаются во внимание, о нем судят лишь по его выражениям.
Хотя бы в действительности он превосходил людей, считающих его глупцом,
они не изменят своего мнения о нем.

5 «Существует, — говорил тот же самый аббат де Лонгрю, — два сочинения о
Гомере, которые стоят больше, чем сам Гомер: Первое — Antiquitates
Homericae, второе — Homeri Gnomologia Дюпорта 3*. Тот, кто прочитал эти
две книги, прочитал все, что есть хорошего у Гомера, и не испытал скуки
от его нудных рассказов».

6 Вообще говоря, те люди, которые бесплодно занимались искусствами и
науками, становятся, достигнув высокого положения, самыми яростными
врагами писателей. Чтобы очернить их, 

==526 

они становятся во главе глупцов; они хотели бы уничтожить ту отрасль
знания, в которой сами не имели успеха. Можно сказать, что в литературе,
так же как и в религии, отступники становятся злейшими преследователями.

ГЛАВА VII

О СВЕТСКОМ УМЕ

Этот род ума ни в чем не способствует прогрессу искусств и наук, и я бы
не отвел ему места в этом сочинении, если бы он не занимал очень
большого места в умах множества людей.

Во всех странах, где народ находится в пренебрежении, светским умом
называют ум людей, задающих тон, т. е. людей светских и придворных.

Человек светский и остроумец выражаются оба изящно и чисто; оба
обыкновенно более чувствительны к хорошему выражению, чем к хорошей
мысли; однако же они не говорят и не могут говорить одних и тех же вещей
', потому что они ставят себе различные цели. Остроумец, жаждущий
внимания публики, должен либо рисовать ей грандиозные картины, либо
предлагать идеи, интересные для человечества или по крайней мере для
данного народа. Наоборот, человек светский, удовлетворяясь одобрением
людей хорошего тона, думает лишь о том, чтобы предлагать идеи, приятные
так называемому избранному обществу.

В своем втором рассуждении я говорил о том, что в свете можно
разговаривать только о вещах и людях и что так называемое избранное
общество обыкновенно малообразованно; что в нем занимаются лишь
пересудами; что похвала всегда кажется скучной тому, кто не является ее
объектом, и заставляет зевать слушателей. Итак, в этих кругах стремятся
лишь к тому, чтобы истолковывать в дурную сторону поступки людей,
схватывать их смешные стороны, высмеивать их, превращать в шутку самые
серьезные вещи, издеваться над всем и, наконец, выставлять в смешном
виде все идеи, противоречащие идеям избранного общества. Умение
разговаривать сводится, таким образом, к таланту приятно злословить,
особенно в наш век, когда каждый притязает на ум и приписывает его себе
и когда нельзя похвалить какого-нибудь выдающегося человека, не
оскорбляя тщеславия всех; когда человека достойного отличают от человека

==527 

посредственного лишь родом клеветы; когда, так сказать, условились
делить народ на два класса: один, более многочисленный, — класс глупцов,
другой — класс безумцев, причем в этот последний входят все те лица,
которым нельзя отказать в талантах. Впрочем, злословие является теперь
единственным средством для похвал самому себе и своему кругу. Ведь
каждый хочет хвалить себя; каждый — безразлично, порицая или одобряя,
вслух или молча, — всегда стремится к прославлению себя; каждый человек
является оратором, который своими речами или поступками постоянно
произносит себе панегирики. Существует два способа самовосхваления: один
— говорить хорошее о себе самом, другой — поносить ближнего. Цицерон,
Гораций и вообще все древние, более искренние в своих претензиях,
открыто произносили себе похвалы, которые им казались заслуженными. Наш
век щепетильнее в этом пункте, и теперь дозволено хвалить самого себя,
лишь говоря дурное о других. Насмехаясь над глупцом, мы косвенным
образом восхваляем свой ум. Такой способ самовосхваления является, без
сомнения, наиболее явно противоречащим добрым нравам, однако только он
теперь в ходу. Человек, высказывающий то хорошее, что он думает о себе,
считается гордецом, — все избегают его. И наоборот, каждый, кто
восхваляет себя, злословя о другом, кажется очаровательным; он окружен
благодарными слушателями; они разделяют с ним его косвенные
самовосхваледия и рукоплещут остроумным словам, избавляющим их от
неприятности хвалить другого. Словом, недоброжелательство светских людей
вытекает, кажется, не столько из желания нанести вред, сколько из
желания хвалить себя. Поэтому нетрудно быть снисходительным не только к
ним, но и к тем ограниченным умам, чьи намерения более низки. Человек,
заслуживающий уважения, знает, что если о ком-нибудь не говорят ничего
дурного, то обыкновенно о нем нечего сказать и хорошего; что людей, не
любящих хвалить других, обыкновенно и самих мало хвалили; поэтому
достойный человек не жаждет их похвал; он смотрит на глупость как на
несчастье, за которое она всегда хочет мстить. Один весьма умный человек
говорил: «Пусть, не имея против меня никаких обвинений, говорят обо мне
что угодно дурное, — это меня не рассердит: ведь каждый забавляется
по-своему». Но если философия про-

==528 

щает недоброжелательство, то все же она не должна его одобрять. И тем,
что существует множество злобствующих людей, которые в душе являются
иногда прекраснейшими людьми в мире, — мы часто обязаны этим нескромным
одобрениям. Этим людям льстят похвалы, расточаемые злословию, им хочется
прослыть людьми умными, и, недостаточно уважая в себе свою природную
доброту, они желают, чтобы боялись их остроумия. К несчастью, у них
достаточно ума, чтобы преуспеть в этом: сначала они лишь представляются
злыми, а потом остаются злыми но привычке.

О, вы, еще не усвоившие этой злополучной привычки, оставайтесь глухими к
похвалам, расточаемым насмешникам, которые столь же вредны обществу,
сколь и обычны в нем. Рассмотрите ближе те нечистые источники, из
которых вытекает злоречие. Помните, что великий человек равнодушен к
смешным сторонам частных лиц и занимается лишь великими вещами; что
старый клеветник так же смешон, как и старый прелестник, и что тем
светским людям, которые созданы для великих дел, быстро надоедает
насмешливый тон, ненавистный другим пародам3. Словом, оставьте злоречие
людям ограниченным, для которых оно является потребностью. Будучи
природными врагами выдающихся умов и завидуя уважению, в котором им
отказывают, они знают, что подобно сорным травам, растущим лишь на
развалинах дворцов, они могут подняться лишь на обломках великих
репутаций, поэтому они и заняты их разрушением.

Таких ограниченных людей множество. Некогда вам завидовали только
равные; теперь же, когда каждый притязает на ум, почти все люди стали
завистниками •и читают не для того, чтобы поучаться, а для того, чтобы
критиковать. И нет ни одного произведения, способного противостоять
такому настроению читателей. Большинство их в поисках недостатков в
каком-нибудь произведении похожи па тех отвратительных животных, которых
иногда можно встретить в городах и которые разгуливают там в поисках
отбросов. Неужели люди не знают, что нужно не менее ума для того, чтобы
заметить красоты, чем для того, чтобы найти недостатки произведения, и
что в книгах, как говорил один англичанин, «надо охотиться за идеями и
высоко ценить ту книгу, в которой можно найти их».

==529 

Все несправедливости этого рода являются необходимым следствием
глупости. Какова здесь разница между поведением человека умного и
человека ограниченного? Первый извлекает пользу из всего: из уст людей
посредственных часто раздаются истины, которые подхватывает мудрец; зная
это, человек умный внимает без скуки речам людей посредственных; в
разговоре он обыкновенно замечает лишь хорошее, а человек посредственный
— лишь дурное или смешное.

Умный человек постоянно сознает свое невежество и извлекает поучение
почти из всех книг; наоборот, человек ограниченный, слишком
невежественный и слишком тщеславный, чтобы чувствовать потребность в
просвещении, обыкновенно не находит для себя поучения ни у одного из
своих современников и, желая скромно заявить о своем всезнайстве,
говорит, что книги его ничему не учат4; он утверждает даже, что уже все
было сказано и продумано, что все авторы повторяют друг друга и что все
различие между ними заключается лишь в способе выражения. О завистник!
скажем мы ему, разве древним обязаны мы изобретением книгопечатания,
часов, стекол и пожарных насосов? Кто же, как не Ньютон, установил в
прошлом веке закон тяготения? А электричество не раскрывает ли перед
нами ежедневно множество новых явлений? По-твоему, нам не остается более
никаких открытий? Но разве даже в морали или в политике, где,
по-видимому, все уже было сказано, сумели определить для каждого
государства наиболее выгодный род роскоши и торговли? Установили ли
границы им? Открыли ли средство одновременно поддерживать в народе дух
торговый и дух военный? Нашли ли форму правления, наиболее способную
сделать людей, счастливыми? Написан ли хоть роман о хорошем
законодательстве 5, которое можно было бы испробовать в какой-нибудь
колонии на пустынном побережье Америки?

Время в каждую эпоху дарило людям некоторые истины, но у него осталось
для нас еще много даров. Поэтому еще возможно приобрести множество новых
идей. Утверждение, будто все сказано и все продумано, — утверждение
ложное, найденное сначала незнанием, а впоследствии повторенное
завистью. Нет средств, которых под видом справедливости не употребил бы
зави-

==530 

стпнк, чтобы унизить заслугу. Так, известно, что не существует
изолированных истин и что всякая новая идея связана с какими-нибудь уже
известными идеями, с которыми она необходимо должна иметь какое-нибудь
сходство; зависть же исходит из этих пунктов сходства, чтобы ежедневно
обвинять в плагиате наших знаменитых современников6. Она бичует
плагиаторов, говорит она, чтобы наказывать литературных воришек и мстить
за публику. Но, можно возразить ей, если бы ты действовала лишь в
интересах общества, то твои разглагольствования были бы менее пылкими,
ты поняла бы, что эти плагиаторы, без сомнения менее заслуживающие
уважения, чем гениальные люди, тем не менее весьма полезны для публики и
что хорошее произведение может получить общую известность, лишь будучи
размельчено на множество посредственных трудов.

В самом деле, если отдельные лица, составляющие общество, группируются в
различные классы с различным слухом и различным зрением, то ясно, что
один и тот же писатель, каким бы он ни был гениальным, не может равно
нравиться им всем и что нужны свои авторы для каждого класса7: Невилль —
для проповеди в городе, а Бридэн '* — для проповеди в деревне. В
нравственности, как и в политике, некоторые идеи недоступны всеобщему
пониманию; очевидными они становятся лишь тогда, когда с высочайших
вершин философии они спускаются к поэзии, а от поэзии — до вульгарных
песенок, и только в этот момент они становятся достаточно обычными,
чтобы стать полезными.

Впрочем, зависть, которая столь часто принимает имя справедливости и от
которой никто вполне не свободен, не является пороком какого-либо
сословия. Обыкновенно она бывает активной и опасной лишь в людях
ограниченных и тщеславных. Люди выдающиеся имеют слишком мало объектов
для зависти, а люди светские слишком легкомысленны, чтобы долго
повиноваться одному чувству; кроме того, они не питают ненависти к
заслугам, особенно заслугам литературным; часто они им даже
покровительствуют. Их единственное притязание быть приятными и
блестящими в беседе. В этом притязании и заключается собственно светский
ум; поэтому чего только не придумывали в этой области, чтобы избежать
упреков в банальности!

==531 

Предположим, что какая-нибудь глупая женщина всецело занята своей
собакой; она разговаривает только с ней; это оскорбляет гордость
присутствующих, которые начинают обвинять ее в наглости; но они
ошибаются. Она знает, что для того, чтобы быть чем-нибудь в обществе,
нужно произнести известное количество слов8 и произвести известное
количество жестов и шума; поэтому возня с собакой является для нее не
столько развлечением, сколько средством скрыть свое убожество; в этом
случае ее самолюбие оказывается хорошим советником: ведь самолюбие в
момент необходимости почти всегда помогает нам извлечь максимум выгоды
из нашей глупости.

К сказанному мной о светском уме я прибавлю еще только одно замечание, а
именно, что его легко представить себе конкретно-чувственным образом.
Для этого пусть поручат какому-нибудь искусному художнику написать,
например, аллегорические портреты ума в античной Греции и в нашей
стране. Не будет ли он вынужден в первой картине изобразить его в образе
мужа, который с неподвижным взором и с душой, погруженной в глубокие
размышления, стоит в одной из тех поз, какие приписываются музам? А во
второй картине не явится ли необходимым изобразить его с чертами бога
насмешки, т. е. в виде человека, глядящего на все с лукавой усмешкой и
издевательским взором? Такие два портрета довольно точно изобразили бы
нам отличие греческого ума от нашего. Я замечу в связи с этим, что в
разные века талантливый художник придал бы уму различную физиономию и
что аллегорическая серия таких портретов была бы очень приятной и
занятной для потомства, которое одним взглядом могло бы судить о том
уважении или презрении, которые каждый век оказывал уму каждого народа.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VII

' Многие мелочи, приятные в разговоре, были бы неинтересны в чтении.
«Читателе—говорит Буало, — желает извлекать пользу пз своего
развлечения».

2 Один злословит потому, что он невежда и человек праздный; другой —
потому, что он скучает, потому что он болтлив, плохо настроен, страдает
от малейших недостатков; он обыкновенно чувствует себя несчастным.
Своими остроумными выходками он более обязан плохому настроению, чем
уму: facit indignatio versum2"'. Третий рожден с желчным характером, он
злословит о людях только потому, что видит в них врагов, а как печально
жить

==532 

всегда с предметом своей ненависти! Для него вопрос самолюбия — не быть
обманутым; он видит в людях лишь негодяев или замаскированных
мошенников; он высказывает это и часто бывает правым, но все же он
иногда ошибается. И я спрашиваю себя, не обманываемся ли мы одинаково,
когда принимаем порок за добродетель или же добродетель за порок? Можно
назвать счастливым тот возраст, когда нас обманывают наши друзья и наши
возлюбленные. Горе тому, чья осторожность не является следствием опыта!
Преждевременная недоверчивость есть верный признак испорченного сердца и
несчастного характера. И кто знает, не является ли наиболее безумным из
людей тот, кто для того, чтобы никогда не сделаться жертвой обмана со
стороны друзей, подвергает себя пытке постоянного недоверия? И наконец,
люди злословят, чтобы показать свой ум, не понимая, что ум сатирический
есть ум людей, лишенных ума. Действительно, что это за ум, который
существует лишь за счет смешных сторон ближнего; и что это за талант,
который не может развиваться боз того, чтобы похвала уму не сделалась
сатирой на сердце? Как гордиться своими успехами в такой области, в
которой, если бы мы сохранили остаток добродетели, мы должны былп бы
каждый день краснеть за те остроумные замечания, которым рукоплещет
наоте тщеславие и которые оно презирало бы. если бы было более
просвещенным?

3 Только во Франции и в избранных кругах общества могут называть умным
человека, которому отказывают в здравом смысле. Поэтому иностранцы,
всегда готовые отнять у нас великого полководца, знаменитого писателя,
известного артиста, искусного промышлеявика, не собираются отнимать у
нас людей хорошего тона. Что же это за ум, которым пренебрегают все
народы?

4 Ученый, говорит персидская пословица, знает и все же учится; но
невежда не знает даже, чему ему учиться.

5 В этой области не понимают даже принципов, о которых, однако,
ежедневно твердят. Наказывать и награждать — такова аксиома. Каждый
знает слова этой аксиомы, но лишь немногие знают ее смысл. Кто понял бы
этот смысл во всем его объеме, тот применением названного принципа
разрешил бы задачу совершенного законодательства. Как много подобных
вещей кажутся нам известными, между тем мы ежедневно повторяем их, не
зная их смысла! И какое различное значение имеют те же самые слова в
различных устах!

06 одной девушке, прослывшей очень набожной, рассказывали, что она
проводит целые дни в молитве. Епископ, узнав об этом, решил навестить
ее: «Что ото за длинные молитвы, которым вы посвящаете ваши дни?» — «Я
читаю «Отче наш»», — ответила девушка. — «Отче наш», — возразил епископ,
— конечно, превосходная молитва, но все же она не требует много
времени». — «О, ваше высокопреосвященство, какие мысли о величин,
могуществе и благости божьей заключаются в двух словах: отче наш! Их
достаточно на целую неделю размышлений».

Я мог бы сказать то ;кр самое о некоторых пословицах; их можно сравнить
со спутанным мотком: если вы найдете один конец, то можете вымотать из
них всю этику и политику; конечно, для такой работы нужны весьма ловкие
руки.

6 Говоря о любви, Господ развивал приблизительно идею притяжения, но у
этого поэта она выражена лишь смутным образом; 

==533 

наоборот, у Ньютона она явилась результатом новых комбинаций и
вычислений, и, значит, Ньютон был ее творцом. То, что я сказал о
Ньютоне, можно сказать и о Локке. Когда Аристотель сказал: «Nihil est in
intellectu, quod поп prius fuerit in sensu» («Нет в уме ничего, чего не
было бы раньше в чувстве»), то, конечно, он не связывал с этой аксиомой
тех же идей, что и Локк. У греческого философа эта идея была в лучшем
случае лишь предчувствием грядущего открытия, честь которого всецело
принадлежит философу английскому. Одна лишь зависть заставляет нас
находить у древних все современные открытия. Достаточно фразы, лишенной
смысла или по меньшей мере непонятной до данного открытия, чтобы
заставить кричать о плагиате. Эти люди не понимают, что заметить в
произведении принцип, никем доныне не замеченный, и является, собственно
говоря, открытием; что такое открытие предполагает у сделавшего его
множество наблюдений, ведущих к этому принципу, и что, наконец, человек,
объединяющий большое число идей в одном фокусе, — это человек гениальный
и изобретательный.

7 По этому поводу я приведу один довольно забавный факт. Некто явился
однажды к чиновнику, отличавшемуся большим умом. «Чем вы занимаетесь?» —
спросил его чиновник. «Я пишу книги», — ответил тот. «Но ни одна из
ваших книг не дошла до меня». — «Охотно этому верю, — ответил автор. — Я
ничего не пишу для Парижа. Как только мое произведение выходит из
печати, я посылаю издание в Америку — я сочиняю только для колоний».

8 По этому поводу персы говорят: «Я слышу стук жерновов, но не вижу
муки».

ГЛАВА VIII ОБ УМЕ ПРАВИЛЬНОМ '

Чтобы высказывать всегда верные суждения об идеях и мнениях различных
людей, нужно было бы самому быть свободным от всех страстей, которые
искажают нашу способность суждения; нужно было бы всегда иметь в памяти
идеи, знание которых давало бы нам знание всех человеческих истин, а для
этого нужно было бы знать все. Но всеведущего человека не существует, и,
следовательно, можно обладать правильным умом лишь в некоторых
отношениях.

Так, в области драматического искусства один' является хорошим знатоком
гармонии стихов, качества и силы выражения — словом, всех красот стиля,
но он плохо разбирается в вопросе о верности плана. Другой, наоборот,
является знатоком последнего, но его не поражает ни правильность, ни
стройность, ни сила чувства, от которых зависит правдивость или ложность
тра-

==534 

гических характеров, т. е. то, что является главным достоинством пьес. Я
говорю — главным достоинством потому, что действительная польза и,
следовательно, главная красота драматического искусства заключаются в
том, чтобы верно изобразить действие на нас сильных

страстей.

Словом, верностью ума мы можем обладать лишь в тех областях, которые
более или менее долго изучали.

Нельзя не сознаться, что верный ум, если не смешивать его с гением и с
умом широким и глубоким, является умом ложным в том случае, когда дело
идет о сложных положениях, в которых истина оказывается результатом
множества комбинаций, в которых, чтобы видеть хорошо, нужно видеть
много, в которых верность ума зависит от его широты. Поэтому под умом
правильным подразумевают обыкновенно лишь тот вид ума, который способен
извлекать верные и иногда новые следствия из предлагаемых ему истинных
или ложных мнений.

Согласно такому определению, правильный ум мало способствует развитию
человеческого ума; тем не менее он заслуживает некоторого уважения.
Люди, которые, исходя из установленных принципов или мнений, извлекают
из них всегда верные и иногда новые заключения, встречаются редко.
Вообще люди посредственные уважают их даже больше, чем лиц высокого ума,
которые слишком часто призывают людей к исследованию общепринятых
принципов и переносят их в неизведанные области, чем утомляют их леность
и оскорбляют их гордость.

Но какими бы верными ни были заключения, извлекаемые нами из какого-либо
чувства или принципа, тем не менее, если это чувство или принцип
окажутся смешными или глупыми, нас не только не назовут правильным умом,
но просто сочтут глупцом. Один индиец-ипохондрик вообразил, что если он
станет мочиться, то зальет своей мочой весь Бизпагар. Поэтому сей
добродетельный гражданин, предпочитая благо родины своему собственному,
постоянно воздерживался от мочеиспускания; он был уже близок к смерти,
когда некий умный врач вбежал к нему в комнату с испуганным видом:
«Нарзенг2 в огне, — сказал он, — и вскоре превратится в груду пепла,
поторопись излить твою мочу». При этих

==535 

словах добрый индиец стал мочиться. Он рассуждал верно, но прослыл
сумасшедшим.

Другой человек, одержимый, несомненно, теми же настроениями, начал
сравнивать однажды ничтожное число избранных с чудовищным количеством
людей, которых грехи ввергают ежедневно в бездну адову. «Если, — говорил
он самому себе, — честолюбие, скупость, сладострастие толкают нас на
такое множество преступлений, то почему не совершить таких преступлений,
которые по крайней мере полезны людям? Почему не убивать детей до
наступления возраста греховности? Благодаря этому преступлению я населю
небо блаженными; несомненно, я вызову гнев всевышнего, я рискую быть
ввергнутым в бездну адову, но зато я спасу людей, я буду Курпием,
который кидается в пропасть для блага Рима». Прямым следствием этого
рассуждения было убийство нескольких детей.

Если подобных людей обычно считают глупцами, то не только потому, что
они опираются в своих рассуждениях на принципы ложные, но потому, что
эти принципы считаются таковыми. Действительно, китайский теолог,
доказывающий существование девяти воплощений Вишну, или мусульманин,
который, согласно Корану, утверждает, что земля держится на рогах быка,
без сомнения, основывается на столь же нелепых принципах, как принципы
моего индийца; однако в стране каждого из них на них смотрят как на
людей разумных. Почему это так? Потому что они придерживаются
общепризнанных взглядов. В области религиозных истин рассудок бессилен
против двух великих миссионеров — примера и страха. Кроме того, в каждой
стране предрассудки сильных мира сего являются законом для мелкого люда.
Наш китаец и мусульманин прослывут мудрыми единственно потому, что они
безумны общим безумием. То, что я говорю о безумии, я применяю к
глупости: лишь тот слывет глупым, кто не заражен общей глупостью.

Рассказывают, будто какие-то крестьяне, построив мост, вырезали на нем
следующую надпись: сей мост построен здесь; другие, желая вытащить
человека из колодца, закинули ему на шею мертвую петлю и вытащили его
задушенным. Если глупости такого' рода всегда вызывают смех, то как же,
скажут мне, можно выслушивать серьезно догматы бонз, браминов и
талапуэнов, 

==536 

столь же нелепые, как Надпись на мосту? Как можно без смеха видеть
государей, народ, министров и даже великих людей, простирающихся .порой
у ног идолов и выказывающих глубочайшее почтение к нелепым басням? И как
не изумляться, читая в описаниях путешествий, что существование колдунов
и волшебников так же признается всеми, как существование бога, и
считается доказанным у большинства народов? Наконец, почему не
производят на нас одинакового впечатления различные, но одинаково
смешные нелепости? Потому что каждый охотно смеется над глупостью, от
которой считает себя свободным: никто не повторит c;iob крестьянина: сей
мост построен здесь, но иное дело, когда речь идет о какой-либо
благочестивой нелепости. Никто не считает себя вполне свободным от
невежественности, которая ее порождает, и боится в лице других осмеять
самого себя.

Словом, название глупости дается не нелепости рассуждения, но лишь
нелепости некоторых видов рассуждения, и под словом глупость следует
разуметь редко встречающееся невежество. Поэтому иногда название глупца
дается даже людям, которых считают великими гениями. Знание вещей
обычных является знанием людей посредственных, и иногда великий человек
бывает в этом отношении грубым невеждой. Сгорая жаждой устремиться к
первым принципам своего искусства или науки, чтобы извлечь из них
несколько новых основных и общих истин, из, которых вытекает множество
второстепенных, он пренебрегает всяким иным видом знания. Когда же он
сходит со светлой тропы, начертанной ему гением, то он впадает во
множество заблуждений; таков Ньютон, комментирующий Апокалипсис.

Гений освещает некоторое пространство той необъятной ночи, которая
окружает посредственные умы, но он не освещает всего. Я сравниваю гения
с тем огненным столпом, который шел перед евреями и был то темным, то
светлым. Великому человеку, всегда выдающемуся в одной области,
неизбежно не хватает ума во многих других, если только не понимать здесь
под словом ум способность к учению, на которую можно смотреть как на
начало познания. Благодаря привычке к прилежанию, научным методам и
способности различать между полузнанием и полным знанием великий
человек, без сомнения, имеет в этом отношении большое преимущество

==537 

перед обыкновенными людьми. Эта последние, не имея привычки к
размышлению и не обладая глубоким знанием, всегда считают себя
достаточно образованными, имея лишь поверхностное знание о вещах.
Невежественность и глупость легко убеждают себя в .том, что они все

знают; и та и другая всегда тщеславны. Только великий человек может быть
скромным.

Если я суживаю власть гения и показываю границы, в которые замыкает его
природа, то я делаю это, чтобы показать еще яснее, что правильный ум,
стоящий гораздо ниже гения, не способен, как это думают, иметь всегда
верные суждения о различных предметах рассуждения. Подобный ум
невозможен. Свойство правильного ума заключается в том, что он умеет
извлекать точные выводы из" общепринятых взглядов, но эти взгляды по
большей части ложны, а правильный ум никогда не восходит до рассмотрения
их самих; таким образом, правильный ум чаще всего является искусством
рассуждать методически ложно. Возможно, что такого рода ум достаточен
для создания хорошего судьи, но никогда для создания великого человека;
человек, одаренный им, обыкновенно не отличается ни в одной области и не
приобретает известности никаким талантом. Мне могут сказать, что он
часто заслуживает уважения людей посредственных. Это верно, но их
уважение, внушая ему слишком высокое представление о самом себе,
становится для него источником заблуждений, из которых невозможно его
вырвать. Действительно, если зеркало, этот наиболее вежливый и скромный
из всех советников, никогда не может убедить человека, до какой степени
он безобразен, то кто же может разуверить человека в слишком высоком
мнении о самом себе, особенно если оно опирается на уважение окружающих?
Самоуважение, основанное лишь на похвале ближних, свидетельствует даже о
некоторой скромности. Однако на нем покоится убежденность правильного
ума в своей собственной просвещенности и его презрение к великим людям,
на которых он часто смотрит как на мечтателей или безголовых педантов4.
О, правильные умы, можно сказать им, если вы называете безголовыми
великих людей, выдающихся по крайней мере в той области, в которой
публика восхищается ими, то что же должна она думать о вас, чей ум не
идет дальше нескольких ничтожных выводов, которые добыты

==538 

из какого-нибудь истинного или ложного принципа и открытие которых к
тому же не имеет значения? Восхищаясь всегда собственными малыми
заслугами, вы говорите, что не подвержены заблуждениям великих людей.
Да, без сомнения, потому что для того, чтобы упасть, нужно или бежать,
или по крайней мере ходить. Когда вы хвастаетесь между собой
правильностью своего ума, мне кажется, что я слышу безногих калек,
похваляющихся тем, что они не спотыкаются. Вы говорите далее, что ваше
поведение часто разумнее поведения гениальных людей. Да, потому что в
вас нет того жизненного и страстного начала, которое порождает и великие
пороки, и великие добродетели, и великие таланты. Но разве поэтому вы
заслуживаете большего уважения? Что за дело обществу до плохого или
хорошего поведения частного лица? Гений, обладающий пороками, все же
достоин большего уважения, чем вы. Действительно, можно служить родине
или добрыми нравами и примерами добродетели, или же распространением в
ней просвещения. Из этих двух способов служения родине последний, без
сомнения, более свойствен гению и в то же время более полезен для
общества. Добродетельные примеры, подаваемые частными лицами, полезны
лишь для немногих членов общества; напротив, тот новый свет, который это
же частное лицо проливает на искусство и науки, является всеобщим
благом. Словом, очевидно, гений, даже не очень безупречный в своей
нравственности, будет всегда иметь больше права, чем вы, на общественную
благодарность.

Велеречивые разглагольствования правильных умов против гениальных людей
могут, конечно, на некоторое время повлиять на толпу, и нет ничего
легче, как обмануть ее. Если испанцы при виде очков, которые всегда
носят на носу некоторые испанские ученые, думают, что они потеряли
зрение от чтения и что это люди огромных знаний; если ежедневно мы
принимаем живость телодвижений за живость ума и молчаливость за
глубокомыслие, то естественно, что важность, присущую верным умам, мы
принимаем за результаты их мудрости. Но эта иллюзия исчезает, когда мы
вспоминаем, что важность, как говорит г-жа де Скюдери'*, есть лишь
уловка тела, чтобы скрыть недостатки ума5. Словом, в конце концов только
одни правильные умы больше всех бывают обма-

==539 

нуты собственной важностью. Считая себя умными, потому что они серьезны,
считая себя справедливыми, когда они чернят гения, руководствуясь
тщеславием и завистью, они поддаются лишь общему заблуждению. Такие
ошибки чувства повсюду являются столь общими и частыми, что я надеюсь
угодить желанию читателя, посвятив рассмотрению их несколько страниц
данного произведения.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VIII

' В широком смысле слова правильный ум был бы умом универсальным. Но в
этой главе я не говорю о таком уме: я беру слова правильный ум в их
самом обыденном значении.

2 Столица Бизпагара.

3 Несколько лет назад, говорят, в Пруссии произошел аналогичный случай.
Два очень набожных человека жили в самой тесной дружбе. По выходе после
богослужения из церкви один из них встречает своего друга и говорит ему:
«Я верю, насколько только может верить в это христианин, что я нахожусь
в состоянии благодати». — «Что же, — отвечает ему его друг, — в этом
состоянии вы не боялись бы смерти?» — «Я не думаю, — возражает он, — что
я мог бы быть в лучшем для этого расположении». Едва он произносит эти
слова, как его друг наносит ему удар и убивает его, и это убийство
кажется ему правильным следствием чувства сильной веры и искренней
дружбы.

Верные умы могли считать очень хорошим тот древний обычай, когда с
помощью оружия решали вопрос о справедливости или несправедливости
какого-нибудь дела. Этот обычай казался им правильным выводом из двух
следующих положений: все совершается по воле божьей, и бог не может
допустить несправедливости. «Если начинался спор из-за какого-нибудь
земельного владения или социального положения какого-нибудь лица и если
не было ясно, какая сторона права, то, чтобы найти выход, нанимали двух
бойцов. Около 968 г. император Оттоп запросил ученых о том, возможно ли
представительство вместо умершего раньше наследника при наследовании по
прямой линии, и так как они оказались разных мнений, то, чтобы решить
этот юридический вопрос, назначили двух бойцов, и когда победил тот, кто
поддерживал правомерность такого права наследования, то император
приказал руководствоваться впредь этим решением» («Momoires de
I'Academie cles inscriptions et Belles-Lettres», t. XV).

Из записок Академии надписей я мог бы привести еще множество примеров
различных испытаний, которые в эти невежественные времена назывались
судами божьими; я ограничусь здесь испытанием холодной водой, которое
происходило следующим образом: «После некоторых молитв над испытуемым
ему связывали S правую руку с левой ногой и левую руку с правой ногой и
в таком виде бросали в воду; если он выплывал, то его считали виновным,
если же тонул, то объявляли невинным. Конечно, таким образом, виновных
оказывалось мало, потому что человек не мог сделать ни одного движения,
и так как вес его тела превосходил вес равного объема воды, то он
неизбежно шел ко дну. Конечно, всем

==540 

был известен этот простой принцип статики, основанный на столь обычном
опыте, но простодушные люди того времени всегда ожидали чуда, и они не
думали, что небо может отказать им в открытии истины» (там же).

4 Сказать о человеке, что у пего слабая голова, чаще всего означает, что
мы бессознательно считаем его умнее себя.

5 Осел, говорит по этому поводу Монтень, есть самое серьезное из всех
животных.

ГЛАВА IX

ОШИБКИ ЧУВСТВА

Подобно лучу света, который состоит из целого пучка лучей, всякое
чувство состоит из множества отдельных чувств, которые способствуют
сообща созданию определенного желания в нашей душе и определенного
действия в нашем теле. Немногие люди обладают призмой, способной
разложить этот пучок чувств; поэтому человек часто считает себя
одушевленным или одним исключительным чувством, или же не теми
чувствами, которые в действительности его одушевляют. Вот причина
стольких ошибок чувства и вот почему мы почти никогда не знаем истинных
мотивов наших действий.

Чтобы лучше показать, насколько трудно избежать этих ошибок чувства, я
хочу изобразить некоторые ошибки, в которые повергает нас полное
незнание самих себя. *

ГЛАВА Х ДО КАКОЙ СТЕПЕНИ МЫ ПОДВЕРЖЕНЫ ОШИБКАМ НАСЧЕТ ДВИЖУЩИХ НАМИ
МОТИВОВ

Предположим, что мать обожает своего сына. Я люблю его ради него самого,
скажет она. Однако можно возразить ей: вы совершенно не заботитесь о его
воспитании, хотя вам известно, что хорошее воспитание должно
способствовать его счастью; почему же по этому вопросу вы не обратитесь
к людям умным, почему не прочтете ни одного из сочинений на эту тему?
Потому что, ответит она, по-моему, в этой области я знаю столько же,
сколько писатели и сколько содержится в их сочинениях. Но откуда же
берется у вас это доверие к собственному знанию? Не является ли оно
следствием вашего равнодушия? Сильное желание всегда внушает нам
некоторое благотворное недоверие к самим себе. Когда мы ведем

==541 

какое-либо важное судебное дело, то мы обращаемся к приговорам,
советуемся со многими адвокатами, читаем составленные ими прошения.
Когда мы заболеваем одним из изнурительных заболеваний, при которых мы
беспрестано окружены тенями и ужасами смерти, то мы обращаемся к
докторам, спрашиваем их мнение, читаем медицинские книги и сами
становимся немного врачами. Так мы поступаем, движимые живым интересом.
И если в случае, когда дело идет о воспитании детей, вы не испытываете
такого же интереса, то, значит, вы не любите их ради них самих. Но,
спросит меня эта мать, каковы жe мотивы моей любви? Многие отцы и
матери, отвечая, охвачены манией иметь потомство и в детях своих любят,
собственно говоря, носителей своего имени; Другие стремятся к власти и в
детях любят своих рабов. Животиые оставляют своих детенышей, когда
последние не нуждаются больше в защите, а родительская любовь гаснет
почти во всех сердцах, когда дети благодаря своему возрасту или
положению достигают независимости. Тогда, говорит поэт Саади, отец видит
в них лишь алчных наследников, и в этом же, прибавляет названый поэт,
ведется причина чрезвычайной любви деда к своим внукам: он видит в них
врагов своих врагов.

Наконец, существуют отцы и матери, видящие в детях лишь игрушку и
развлечение. Потеря этой игрушки была бы для них невыносимой, но разве
их огорчение доказывает, что они любят ребенка ради него самого? Всем
известен следующий случай из жизни г-на де Лозена. Он сидел в Бастилии и
там, лишенный книг и занятий, томясь от скуки и условий тюремного
существования, решился приручить паука. Это было единственным утешением
в его несчастье. Начальник Бастилии по жестокости, свойственной людям,
привыкшим видеть несчастные', раздавил паука. Заключенный испытал от
этого острую скорбь, и нет матери, которую смерть сына поразила бы более
сильной печалью. Чем же объясняется сходство чувств, испытываемых к
столь различным объектам? Тем, что при потере ребенка, как и при потере
паука, Часто оплакивают лишь ту скуку и безделье, которые придется
испытывать. И если вообще мать кажется более чувствительной к смерти
ребенка, чем отец, отвлекаемый делами или увлеченный честолюбием, то не
потому, что мать любит своего сына нежнее, но потому, 

==542 

что она несет утрату, которую трудно заменить. Ошибки чувства являются
весьма частыми в этой области. Редко любят ребенка ради него самого.
Родительская любовь2, которую столько людей выставляют напоказ и
которую, как им кажется, они живо ощущают, чаще всего является в них
результатом или мании иметь потомство, или жажды власти, или же страха
перед скукой и бездельем.

Такая же ошибка чувства внушает фанатичным святошам мысль о том, что их
ненависть к философам и преследование их основываются на их религиозном
рвении. Но можно возразить им: возмущающий вас в произведении философа
взгляд является или ложным, или истинным. В первом случае вы можете
проявить ту кроткую добродетель, которой учит ваша религия, и философски
доказать ложность этого мнения; христианское милосердие вас даже
обязывает к этому. «Мы не требуем, — говорит апостол Павел, — слепого
послушания; мы поучаем, мы доказываем, мы убеждаем». Во втором случае,
т. е. если мнение данного философа истинно, то оно уже не противоречит
религии и думать так было бы богохульством. Две истины не могут быть
противоречивыми: и истина, как говорит аббат Флери, никогда не может
повредить истине. Но это мнение, скажет фанатический святоша, не
согласуется с принципами религии. Значит, вы думаете, можно возразить
ему, что все то, что недоступно усилиям вашего ума и чего вы не можете
согласовать с догматами вашей религии, действительно несовместимо с
ними? Разве вы не знаете, как Галилея3 позорно таскали по тюрьмам
инквизиции за то, что он утверждал, что солнце стоит неподвижно в центре
мира; как сначала его учение скандализировало глупцов и казалось им
совершенно противоречащим словам писания: «Солнце, остановись!» Однако с
тех пор ученые теологи согласовали принципы Галилея с принципами
религии. Откуда же вы знаете, что не найдется теолога, более счастливого
или более просвещенного, чем вы, который уничтожит противоречие,
усматриваемое вами между религией и осуждаемым вами мнением? Что же, как
не торопливая критика, заставляет вас навлекать на религию пли по
крайней мере на служителей ее ненависть, вызываемую преследованием?
Зачем, постоянно прибегая к помощи силы и террора, желать принудить к

==543 

Молтанию гения и лишить человечество тех полезных знаний, которыми он
может его просветить?

Вы скажете, что повинуетесь религии; но она повелевает вам не доверять
себе самому и любить ближнего. Если вы не поступаете согласно с этими
принципами, то, значит, не дух божий одушевляет вас 4. Но, спросите вы,
какие же божества вдохновляют меня? Леность и гордость. Леность, враг
всякого умственного напряжения, восстанавливает вас против тех взглядов,
которых вы не можете без изучения и без некоторого усилия внимания
связать с принципами, принятыми в школах, но которые, доказанные
философски, не могут быть ложными теологически.

А гордость, обыкновенно более сильная в ханже, чем в других людях,
заставляет его ненавидеть в гении благодетеля "человечества и
восстанавливает его против истин, открытие которых его унижает.

Словом, та же самая леность и гордость, которые, принимая в его глазах
вид5 религиозного рвения6, делают из него преследователя людей
просвещенных, в Италия, в Испании и в Португалии ковали цепи, строили
тюрьмы и воздвигали инквизиционные костры.

Но эта же гордость, столь страшная в фанатиках-святошах и заставляющая
их во всех религиях во имя всевышнего преследовать гениев, иногда
восстанавливает против них людей высокопоставленных.

По примеру фарисеев, которые считали преступниками людей, не принимавших
всех их постановлений, многие визири считают врагами народа всех тех,
кто не одобряет слепо их поведения! Побуждаемые к этому ошибкой чувства,
свойственной почти всем людям, почти все визири принимают свой личный
интерес за государственный интерес и бессознательно держатся того
мнения, что всякое унижение их гордости является оскорблением народа и
что порицание их поведения, с какой бы осторожностью это ни делалось,
равносильно возбуждению смуты в государстве. Вы заблуждаетесь, возразим
мы им; думая так, вы прислушиваетесь к голосу личной гордости, а не к
требованию общественного интереса. Разве вы не знаете, что
добродетельный гражданин никогда не останется равнодушным к бедствиям,
причиняемым дурным управлением? И разве законодательство, которое из
всех наук наиболее полезно, не должно совершенствоваться, подобно другим
наукам? Исправляя за-

==544 

блуждепия Аристотеля, Аверроэса, Авиценны и всех изобретателей в
искусствах и науках, мы тем самым усовершенствовали их. Желать скрыть
ошибки государственного управления под покровом молчания — значит
противиться успехам законодательства и, следовательно, счастью
человечества. И опять-таки гордость, принявшая в ваших собственных
глазах вид общественного блага, заставляет вас выдвигать аксиому, что
если ошибка однажды сделана, то правительство должно всегда ее
поддерживать и что власть не должна никогда уступать. Но вам можно
возразить, что если общественное благо является целью каждого монарха и
каждого правительства, то неужели они должны пользоваться властью, чтобы
поддерживать глупость! Словом, выдвигаемая вами аксиома означает лишь
следующее: я высказал свое мнение и не хочу, чтобы, указывая монарху на
необходимость перемены политики, ему слишком ясно доказали, что я был
ему плохим советником.

Немногие избегают такого рода иллюзий. Сколько есть людей, добросовестно
лживых вследствие недостатка самонаблюдения! И если существуют такие
люди, для которых другие являются, так сказать, прозрачными телами и
которые равно свободно читают как в своей душе, так и в душах других, то
их число невелико. Для самопознания нужно долгое самонаблюдение,
длительное изучение самого себя. Моралисты являются почти единственными
лицами, заинтересованными в таком анализе, большая же часть людей не
знает самих себя.

Среди всех тех, кто с таким жаром нападает на странности некоторых
мыслителей, сколь многие считают себя воодушевленными исключительно
духом справедливости и истины! Но можно сказать им: зачем же так яростно
набрасываться на причуды, которые часто никому не вредят? Если человек
держит себя странно, посмейтесь над ним; ведь вы, наверно, так отнеслись
бы к человеку ничем не выдающемуся; почему бы не отнестись так же и к
мыслителю? Потому что его странности привлекают внимание общества, а,
занявшись им, общество забывает о вас, и это оскорбляет вашу гордость.
Вот где тайная причина вашего уважения к обычаям и вашей ненависти к
необыкновенному.

Вы можете сказать мне: все необычайное поражает, оно увеличивает
известность мыслителя; простые и

l/2^8 Гельвеций, т. 1 

==545 

скромные заслуги получают меньше уважения, и, выступая против всего
необыкновенного, я ищу этим за не справедливость. Да, но не заставляет
ли зависть видеть напускное там, где его нет? Вообще люди выдающиеся
мало подвержены этому; человек ленивого и созерцательного характера
может быть странным, но он никогда не будет представляться таковым.
Поэтому притворство в этом отношении встречается весьма редко.

Какую надо развивать деятельность, чтобы, прослыв странным, поддерживать
эту репутацию! Какое знание света нужно иметь, чтобы выбрать именно
такую смешную сторону, которая не сделает нас ни презренными, ни
ненавистными в глазах остальных людей, чтобы приспособить смешную
сторону к нашему характеру и согласовать ее с нашими заслугами?
Действительно, лишь при такой дозе гениальности позволительно быть
смешным. Если эта доза имеется в наличности, то смешная сторона не
только не вредит нам, но даже идет на пользу. Когда Эней '* спускался в
ад, то, чтобы укротить чудовище, стоявшее на страже у его врат, герой по
совету Сивиллы2* запасся пирогом, который он и бросил в пасть Церберу.
Кто знает, быть может, для того, чтобы смягчить ненависть современников,
люди заслуженные должны бросать в пасть зависти такой пирог смешного?
Осторожность призывает к этому и даже человечность требует этого. Если
бы родился совершенный человек, то он должен был бы какими-нибудь
глупыми выходками смягчать ненависть своих сограждан. Правда, в этом
отношении можно довериться природе, ибо каждого человека она наградила
достаточным количеством недостатков, чтобы сделать его выносимым.

Очевидным доказательством того, что именно зависть под видом
справедливости обрушивается на смешные стороны выдающихся людей, может
служить то, что не всякая странность в них оскорбляет нас. Так, грубая
странность льстит тщеславию посредственного человека тем, что показывает
ему в людях, достойных уважения, смешные стороны, от которых он сам
свободен, и убеждает его в том, что все они глупцы и что умен только он
один; такая странность всегда способна вызвать его благосклонность к
ним. Если, например, выдающийся человек носит странный костюм, то
большинство людей, не отличающих ума от глупости и судящих об уме лишь
по размерам па-

==546 

рика, будут считать такого человека глупцом; они станут смеяться над
ним, но из-за этого они будут и .больше любить его. За удовольствие,
которое они находят, насмехаясь над ним, они дадут ему право на
известность! Нельзя часто смеяться над человеком, не говоря о нем
постоянно; и то, что погубило бы глупца, увеличивает репутацию человека
достойного. Нельзя насмехаться, не признавая и, быть может, даже
преувеличивая его превосходство в той области, в которой он выделяется.
Своими преувеличенными насмешками завистник бессознательно способствует
славе выдающихся людей. Как должен я быть благодарен тебе, охотно скажет
ему выдающийся человек, как много друзей создает мне твоя ненависть!
Общество недолго ошибалось относительно мотивов твоей досады: ясно, что
тебя оскорбляют не мои странности, но блеск моей репутации. Если бы ты
посмел, ты бы тоже стал разыгрывать чудака, но тебе известно, что
притворные странности являются пошлостью в человеке, лишенном ума; твой
инстинкт подсказывает тебе, что у тебя нет или по крайней мере, что
общество не признает за тобой заслуг, необходимых для того, чтобы
разыгрывать чудака. Вот в чем истинная причина твоего возмущения
странностями7. Ты похож на тех безобразных женщин, которые постоянно
возмущаются неприличием новых платьев, хорошо обрисовывающих фигуру, и
не замечают, что своим преклонением перед старомодным они обязаны своему
уродливому сложению.

Наши смешные стороны всегда скрыты от нас, и мы замечаем их лишь в
других. По этому поводу я приведу один довольно забавный случай,
происшедший, как говорят, в наше время. Герцог Лотарингский давал
большой обед. Обед был сервирован в вестибюле, выходившем в цветник. Во
время обеда одной даме показалось, что она увидела паука. Она вскрикнула
от ужаса, выскочила из-за стола, побежала в сад и упала на газон. Падая,
она услышала, что кто-то упал рядом с ней; это был первый министр
герцога. «Ах, сударь, — сказала она ему, — вы меня премного успокоили, я
бесконечно благодарна вам, я боялась, что совершила неуместную выходку».

— О, сударыня, кто бы мог вынести это? — отвечает министр. — Но скажите:
она была очень большая?

==547 

— Ax, сударь, он был престрашный!

— Пролетела она около меня?

— Что вы хотите этим сказать? как мог паук пролететь?

— Неужели, — возразил он, — вы произвели весь этот шум из-за паука? Ах,
сударыня, какая вы безрассудная; я думал, что это была летучая мышь.

Этот случай характерен для всех людей. Мы не можем выносить своих
смешных сторон в другом человеке и упрекаем за них друг друга; в этом
мире всегда одно тщеславие насмехается над другим. Поэтому всегда
хочется воскликнуть вместе с Соломоном: «Суета сует!» И из этой суеты
вытекает большая часть ошибок чувств. Но так как эти ошибки более всего
проявляются в даваемых нами советах, то, описав некоторые из ошибок, в
которые нас повергает полное незнание самих себя, я считаю полезным
указать и на те ошибки, в которые это же незнание самих себя повергает
других.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ Х

' Привычка видеть несчастных делает людей жестокими и злыми; напрасно
утверждают они, что их суровость подсказывается им долгом и что они
вынуждены быть жестокими. Если человек способен, подобно палачу, в
интересах правосудия хладнокровно убить себе подобного, то, конечно, он
мог бы зарезать его н ради личных целей, не бойся он виселицы.

2 То, что я говорю о родительской любви, можно применить к
метафизической любви, столь прославленной в наших старых романах. В этой
области мы весьма подвержены ошибкам чувства. Когда мы воображаем,
например, будто хотим обладать душой женщины, то мы в действительности
хотим обладать ее телом. И чтобы удовлетворить свое желание и свое
любопытство в особенности, мы способны на все. Справедливость этой
истины доказывается тем равнодушием, с каким большинство театральной
публики относится к нежности двух супругов, тогда как эту же самую
публику сильно трогает любовь молодого человека к девушке. Что могло
вызвать это различное отношение, если не различие чувств, которое сами
зрители испытали в этих двух положениях? Большая часть зрителей знает,
что если для получения благосклонности мы готовы на все, то, добившись
благосклонности, мы делаем очень мало для сохранения ее; и что раз наше
любовное любопытство удовлетворено, то мы легко утешаемся в потере
неверной возлюбленной, любовник тогда легко переносит свое несчастье.
Из' этого я заключаю, что любовь есть всегда лишь замаскированное
желание наслаждения.

3 Без сомнения, преследователи Галилея считали себя одушевленными
религиозным рвением и были жертвой этого заблуждения. Однако я должен
признать, что если бы они добросовестно загля-

==548 

нули в самих себя, то они спросили бы себя, почему церковь оставляет за
собой право карать заблуждения человека смертью па костре, давая в то же
время преступникам неприкосновенное убежище у алтарей и становясь
благодаря этому, так сказать, покровительницей убийц; они спросили бы
себя далее, почему эта же самая церковь терпит и даже поощряет
преступления отцов, безжалостно уродующих своих детей, отдавая их в
церковный хор, в концерты и в театры, где они должны услаждать слух
зрителей, причем духовные лица сами поощряют таких бесчеловечных отцов к
преступлению, дорого оплачивая услуги этих несчастных жертв в церквах, —
они тогда, наконец, убедились бы, что их одушевляет не одно только
религиозное рвение. Они поняли бы, что духовенство делает из храма
убежище для преступников лишь для того, чтобы благодаря этому сохранить
к себе доверие множества людей, которые чтят в монахах единственных
защитников от строгости закона, и что, карая в Галилее открытие повой
системы, оно мстило за то невольное оскорбление, которое наносил ему
великий человек; просвещая человечество, он мог показаться более ученым,
чем духовенство, и ослабить тем доверие народа к нему. Правда, даже в
Италии вспоминают с ужасом об обращении инквизиции с этим философом. В
доказательство этой истины я приведу отрывок из поэмы священника
Бенедетто Менцини 3*. Эта поэма, напечатанная и открыто продаваемая во
Флоренции, приведена в «Journal etranger». Поэт обращается здесь к
инквизиторам, осудившим Галилея: «Какое ослепление овладело вами, —
говорит он им, — когда вы столь постыдно посадили в тюрьму этого
великого человека? Это ли дух мира, о котором говорит вам святой
апостол, скончавшийся в изгнании на Патмосе? Нет, вы всегда оставались
глухи к его увещаниям. Будем преследовать ученых — таков ваш лозунг. О,
гордые люди, вы, имеющие столь смиренный вид и говорящие кротким
голосом, вы, обагряющие руки в крови, какой злополучный демон поселил
вас между ламп?»

4 Если такой фанатик-святоша, кроткий в Китае и жестокий в Лиссабоне,
проповедует в различных странах то терпимость, то преследование, смотря
по тому, насколько там велика его власть, то как же согласовать столь
противоречивый образ действий с духом евангелия? И как не понять, что
под видом религии их вдохновляет жажда власти?

5 За исключением, быть может, сладострастия, которое из всех грехов
наименее вредит человечеству и которое невозможно скрыть от самого себя,
мы легко обманываем себя относительно других грехов. Все пороки в наших
глазах превращаются в добродетель. Так, честолюбие мы искренне принимаем
за душевную высоту, скупость за бережливость, злословие за любовь к
истине и дурное настроение за похвальное рвение. Поэтому большинство
этих страстей обычно соединяются с ханжеством.

6 Теологи, полагавшие, что папы имеют право распоряжаться престолами,
тоже считали себя одушевленными чистым религиозным рвением. Они не
замечали, что к их благочестивым намерениям примешивался тайный
честолюбивый мотив: чтобы иметь возможность повелевать монархами,
следовало признать право папы низлагать их за ересь. А так как
единственными судьями ереси были духовные лица, то римская курия, по
словам аббата

18 Гельвеций, т. 1 

==549 

де Лонгрю, заставляла обвинять в ереси тех государей, которые ей не
нравились.

' Этой же причине можно приписать любовь к добродетели, которую считают
нужным афишировать многие глупцы, когда они говорят: мы избегаем
общества умных люден, это плохая компания, это люди опасные. Но можно
возразить им, разве среди духовенства, при дворе, в судебном и
финансовом ведомствах меньше людей, достойных осуждения, чем Академия?
Большая часть писателей и ученых даже не способна к обману. Кроме того,
их желание приобрести уважение всегда связано с любовью к науке, служит
им в этом отношении предохранительным средством. Среди писателей и
ученых мало лиц, добродетель которых не подтверждалась бы каким-нибудь
добродетельным поступком. Но если даже считать их такими же мошенниками,
какими являются глупцы, то все же умственные качества могут возместить в
них душевные пороки, тогда как глупец ничем не возмещает своей глупости.
Почему же избегают умных людей? Потому, что их присутствие унижает, и
потому, что мы принимаем за любовь к добродетели нашу нелюбовь к людям
выдающимся.

ГЛАВА XI О СОВЕТАХ

Всякий человек, к советам которого мы прибегаем, всегда думает, что его
советы продиктованы дружбой. Так он утверждает; большинство людей верит
ему на слово, и их слепое доверие обманывает их достаточно часто. Однако
в этом отношении легко избежать заблуждения, потому что мы любим
немногих людей, а хотим советовать всем. В чем же причина этой мании
давать советы? В нашем тщеславии. Почти всем людям свойственно считать
себя умными, гораздо умнее своего ближнего, и им приятно все, что
поддерживает их в этом мнении. Человек, спрашивающий у нас совета,
приятен нам: нам льстит, что он признает себя ниже нас. Кроме того,
подавая советы, мы имеем возможность высказать все наши принципы, идеи,
чувства, говорить о самих себе, говорить об этом много и говорить
хорошо. Поэтому каждый пользуется таким случаем, а так как мы более
заняты удовлетворением собственного тщеславия, чем думаем об интересах
советующегося с нами, то обыкновенно он оставляет нас, ничему не
научившись, и все наши советы оказываются лишь собственным панегириком.
Словом, почти всегда советы даются тщеславием. Мы всегда хотим исправить
весь мир. В связи с этим какой-то философ ответил одному из подобных
слишком усердных советчиков: «Как могу я исправиться от своих
недостатков, если ты сам не исправляешься от же-

==550 

лания меня исправлять?» Если бы советы подавала одна лишь дружба, то эта
страсть, подобно всякой сильной страсти, просвещала бы нас и показывала
бы, когда и как мы должны советовать. Так, в случае незнания совет
является, без сомнения, весьма полезным. Адвокат, врач, философ, политик
каждый в своем роде могут давать превосходные советы; во всех других
случаях советы бесполезны и часто даже смешны, потому что обыкновенно мы
в них выставляем образцами самих себя. Представим себе, что честолюбец
обратился бы за советом к человеку скромному и изложил ему свои взгляды
и намерения. Оставьте это, сказал бы ему скромный человек, не
подвергайте себя опасностям и бесчисленным неприятностям, предавайтесь
более мирным занятиям. Возможно, ответил бы ему честолюбец, что если бы
у меня был выбор между различными страстями и характерами, то я
последовал бы вашему совету, но при наличии моих страстей, моего
характера и привычек речь идет о том, чтобы извлечь из них наилучшие
условия для моего счастья, и именно об этом я советуюсь с вами. Но
тщетно стал бы он пояснять, что невозможно изменить характер человека и
что то, что доставляет удовольствие лицу скромному, показалось бы
неинтересным честолюбцу и что впавший в немилость министр умирает от
скуки. Какие бы доводы он ни приводил, человек скромный всегда будет
повторять ему: «Не следует быть честолюбивым». Мне кажется, что я слышу
при этом врача, говорящего своему больному: «Сударь, не имейте
лихорадки». Подобным же образом рассуждают и старики. Если юноша спросит
совета относительно своего поведения, то старик ответит ему: избегайте
балов и зрелищ, всяческих сборищ женщин и всех легкомысленных
развлечений; думайте только об успехе в жизни, подражайте нам. Но, может
ответить ему юноша, я еще слишком склонен к наслаждению. Я страстно
люблю женщин, как отказаться мне от этого? Вы же понимаете, что в моем
возрасте наслаждение является потребностью. Но что бы он ни говорил,
старец никогда не поймет, что обладание женщиной может быть так
необходимо для счастья мужчины. Мы не признаем чувства, которого больше
сами не испытываем. Старец уже не ищет наслаждения, и наслаждение не
ищет его. Предметы, которые занимали его в молодости, незаметно
удалились от его взоров. Человек подобен тогда кораблю, 

 



 

==551 



уходящему в открытое море и незаметно теряющему из вида все предметы,
привязывавшие его к берегу, который вскоре и сам исчезает из глаз. Если
вы обратите внимание на то рвение, с которым каждый предлагает себя за
образец, то можно подумать, что видишь на поверхности большого озера
пловцов, которых уносят различные течения и которые, поднимая голову из
воды, кричат друг другу: следуйте за мной, пристать нужно здесь. А
мудрец, прикованный несокрушимыми цепями к скале, с которой он наблюдает
их безумие, говорит им: разве вы не видите, что, уносимые противными
течениями, вы не можете пристать к одному и тому же месту? Советовать
человеку сказать то-то или поступить так-то обыкновенно ничего не
значит, кроме: я поступил бы таким-то образом, я сказал бы то-то. И
слова Мольера: «Вы золотых дел мастер, г-н Жоес!», относящиеся к
тщеславному желанию выставлять себя за образец, имеют более общее
значение, чем это думают. Нет такого глупца, который не хотел бы
управлять поведением человека величайшего ума'. Мне кажется, что я вижу
вождя начесов2, который каждое утро на заре выходит из своей хижины и
пальцем показывает своему брату-солнцу путь, по которому оно должно
следовать.

Но скажут мне, человек, с которым мы советуемся, конечно, может
обманываться относительно самого себя и приписывать дружбе то, что
является в нем лишь следствием тщеславия. Однако каким образом его
собственная иллюзия передается человеку, спрашивающему совета? Неужели
его личный интерес не открывает ему правды? Объясняется это тем, что мы
склонны думать, будто наши ближние принимают в нас участие, которого на
самом деле они не чувствуют; что большинство людей слабы, не могут
руководить собственным поведением и требуют, чтобы их направляли, и что
этих людей очень легко убедить, как показывает опыт, в нашем собственном
превосходстве. Иначе обстоит дело с человеком стойкого ума. Он
обращается за советом лишь в случае незнания, и он знает, что во всех
других случаях, когда дело идет о его личном счастье, он должен
спрашивать только себя самого. Действительно, так как добрый совет
зависит в этом случае от точного знания чувства, овладевшего человеком,
и степени напряженности этого чувства, то кто же может дать себе лучший
совет, чем само заинтересованное лицо? Если живой

==552 

интерес помогает нам при всех наших исследованиях, то кто же может знать
лучше, чем мы сами, что нужно для нашего собственного счастья? И кто
знает — быть может, каждый человек, выработав однажды свой характер и
привычки, ведет себя наивозможно лучшим образом даже тогда, когда он
кажется особенно безрассудным? Всем известен следующий ответ одного
знаменитого глазного врача: к нему пришел за советом крестьянин; врач
сидел за столом и аппетитно ел и пил. «Как мне вылечить свои глаза?» —
спросил крестьянин. — «Вы должны воздерживаться от вина», — ответил
врач. — «Но, — возразил крестьянин, приближаясь к нему, — мне кажется,
что ваши глаза не здоровее моих, однако вы пьете?» — «Правда, но это
потому, что мне больше нравится пить, чем излечиться». Многие люди
похожи на этого глазного врача; их счастье связано со страстями, которые
приводят их к величайшим бедствиям, но тем не менее с их стороны было бы
безумием желать стать умнее! Бывают даже, как показывает опыт3, такие
неудачные от рождения люди, которые могут быть счастливыми, лишь
совершая поступки, приводящие их на эшафот. Но, возразят мне, бывают
также люди, впадающие вследствие отсутствия мудрых советов в самые
тяжкие заблуждения, которых они могли бы, конечно, избежать при помощи
доброго совета. Но я утверждаю, что они совершили бы еще большие ошибки,
если бы без разбора следовали всяким советам. Поведение людей, слепо
следующих советам, полно противоречий более вредных, чем излишество в
страстях.

Отдаваясь склонностям своего характера, мы избавляем себя по крайней
мере от бесполезных попыток к сопротивлению. Как бы ни была сильна буря,
но если ветер попутный, то мы выдержим ее без утомления; если же мы
захотим бороться с волнами, подставляя им бока судна, то мы всюду
встретим лишь бушующее и изнуряющее нас море.

Необдуманные советы повергают нас слишком часто в пучину бедствий. И нам
следовало бы часто вспоминать следующие слова Сократа: «О, если бы я
мог, — говорил этот философ, — быть всегда на страже против своих друзей
и учителей, сохранять душу в спокойном состоянии и всегда повиноваться
лишь разуму, лучшему из советников!» Человек, внимающий рассудку, не
только глух к дурным советам, но взвешивает на весах сомнения даже

==553 

совет таких людей, которые, будучи почтенного возраста, достойными и
заслуженными, тем не менее придают слишком много значения своим занятиям
и, подобно герою Сервантеса, имеют некий пунктик, к которому хотят вое
свести. Польза советов заключается иногда только в том, что человек
научается лучше советовать себе самому; разумно спрашивать советов лишь
у тех мудрых людей4, которые понимают редкость и цену доброго совета и
потому всегда бывают и должны быть скупыми на них. Действительно, для
того чтобы подать полезный совет, как глубоко нужно знать характер
человека! Как хорошо нужно знать его вкусы, склонности, обуревающие его
чувства и даже степень последних! Какой нужно обладать
проницательностью, чтобы предугадать все ошибки, которые человек может
совершить, прежде чем он раскается, предвидеть все обстоятельства, в
которые судьба может поставить его, и, следовательно, судить о том, не
может ли недостаток, от которого мы хотели бы его исправить, измениться
в добродетель в возможном для него новом положении? Отпугивающая картина
этих трудностей заставляет мудрого человека воздерживаться от подачи
советов. Поэтому за советами следует обращаться к людям, которые никогда
не дают их. Всякий иной совет подозрителен. Но существует ли
какой-нибудь признак, по которому можно распознать советы мудрого
человека? Да, конечно, такой признак существует. Все страсти говорят на
различном языке, и можно по самому способу выражения совета определить
его мотив. У большинства людей, как я уже сказал, советы, даваемые ими,
диктуются гордостью, и таким советам, всегда унизительным, почти никогда
не следуют. Гордость их подает, и гордость им же противится. Это
наковальня, отталкивающая молот. Из всех искусств искусство убедить
человека принять совет является, может быть, наименее совершенным, и оно
совсем незнакомо гордости. Гордость не рассуждает, и ее советы суть
категоричные решения, а такие решения доказывают ее невежество.
Рассуждают лишь о том, что знают, неизвестное разрубают одним ударом.
Смертные, охотно скажет гордец, внемлите мне: превосходя разумом
остальных людей, я говорю; они же пусть исполняют и верят моему уму:
возражать мне — значит оскорблять меня. Гордец полон глубокого почтения
к себе самому и того, кто противится его советам, считает упрямцем, ко-

==554 

торому нужны льстецы, а не друзья. Гордон, возразят ему, на кого же
должны упасть эти упреки, как не на тебя самого, приходящего в столь
яростный гнев против людей, которые, слепо следуя твоим решениям, не
льстят твоему самомнению? Знай, что той дурной характер (Ie vice de
1'humour) спасает тебя от порока лести. И что хочешь сказать ты этим
упреком в любви к лести, в которой все люди взаимно упрекают друг друга
и в которой главным образом обвиняют людей высокопоставленных и
монархов? Конечно, каждый ненавидит похвалы, которые он считает лживыми,
мы любим льстецов лишь постольку, поскольку считаем их искренними.
Такими невозможно не любить их, потому что каждый считает себя достойным
похвал и ищет их, и тот, кто презирает похвалы, позволяет по крайней
мере, чтобы его хвалили за это. Если мы ненавидим льстеца, то лишь
потому, что признаем его таковым. Словом, в лести нас оскорбляет не сама
похвала, а ее неискренность. И если умный человек кажется менее
чувствительным к похвалам, то потому, что он чаще замечает их
неискренность; но если ловкий льстец упорно восхваляет его, примешивая к
своим похвалам несколько порицаний, то и умный человек рано или поздно
бывает обманут. Начиная с ремесленника и кончая государем, все любят
похвалы, т. е. искусную лесть. Однако, возразят мне, разве не было
государей, с благодарностью принимавших суровые возражения
добродетельного советника? Да, конечно, но эти государи стремились к
славе, они любили общественное благо, и их характер вынуждал их
призывать ко двору людей, воодушевленных подобной же страстью, т. е.
таких, которые давали бы им лишь советы, полезные для народа. Подобные
советники льстят добродетельному государю по крайней мере тем, что
хвалят предмет его страсти, хотя и не всегда хвалят средства, которые он
избирает для удовлетворения ее: ясно, что подобная вольность не может
оскорбить. Я скажу даже, что иногда жестокая правда может льстить ему:
это—укус любовницы, Предположим, что кто-нибудь подойдет к скупцу и
скажет ему: вы глупец, вы плохо помещаете ваши деньги, я укажу вам более
полезное употребление для них; скупец не только не обидится на подобную
откровенность, но даже будет за нее признателен. Порицая поведение
скупца, мы льстим ему в том, что для него является самым

==555 

дорогим, именно в предмете его страсти. То, что я говорю о скупце, может
применяться и к добродетельному монарху.

Что же касается государя, не одушевляемого любовью к славе или к
общественному благу, то такой государь может привлекать к своему двору
лишь люден, способных просвещать его относительно предметов его желаний
сообразно его вкусам, предрассудкам, взглядам, намерениям и
наслаждениям; следовательно, он будет окружен лишь теми порочными
людьми, которых народ, мстя им, клеймит названием льстецов °; от такого
государя бегут все люди доброжелательные. Требовать, чтобы он окружил
ими свой престол, — значило бы требовать невозможного и желать
следствия, лишенного причины. Мотивы, руководящие выбором друзей,
одинаковы и для тиранов, и для великих государей; они различаются лишь
по одушевляющей их страсти.

Словом, все люди жаждут похвал и лести, но не все жаждут этого
одинаково, и лишь в этом они различны между собой. И гордец не свободен
от этого желания; лучшим доказательством служит высокомерие, с которым
он выносит свои решения, и слепое подчинение, которого он требует для
них. Иначе обстоит дело с человеком мудрым: его самолюбие не проявляется
оскорбительным образом: давая советы, он не требует, чтобы им следовали.
Здравый рассудок всегда боится, что он не со всех сторон рассмотрел
данный вопрос; поэтому форма его советов всегда отличается некоторыми
выражениями сомнения, отмечающими состояние его души. Таковы, например,
следующие фразы: «Я думаю, что вам нужно вести себя таким-то образом;
мое мнение таково; вот мотивы, на которых я основываюсь, но не
принимайте ничего, не подумав хорошенько» и т. д. По таким советам мы
узнаем мудрого человека; он один может нравиться людям умным; если же он
не нравится людям посредственным, то потому, что эти последние часто
колеблются и желают, чтобы другие, преодолев их нерешительность,
указывали им их поведение; они более доверяют глупости, твердо
разрешающей вопрос, чем мудрости, говорящей нерешительным тоном.

Советы дружбы принимают тон мудрости лишь с тем различием, что дружба
соединяет выражение чувства с выражением сомнения. Если же вы
сопротивляетесь ее советам, если вы даже пренебрегаете ими, то лишь
тогда

==556 

она проявляется в полном блеске и, сделав все свои возражения,
восклицает вместе с Пиладом: «Ну, друг, так похитим Гермиону!» '*

Словом, каждая страсть имеет свои приемы, свои проявления и свою особую
манеру выражения. Если бы нашелся человек, способный посредством точного
анализа фраз и выражений, к которым прибегают различные страсти,
установить признаки, по которым можно было бы их узнать, то такой
человек, без сомнения, заслужил бы великую признательность от людей. И
тогда было бы возможно внучке чувств, порождаемых каждым актом нашей
воли, различать по крайней мере преобладающее чувство. До тех пор люди
будут пребывать в незнании самих себя и в области чувств будут подпадать
под власть самых грубых заблуждений.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XI

1 Человек, незнакомый с искусством верховой езды, не возьмется давать
советов, как объезжать лошадей. Но в морали мы бываем менее недоверчивы.
Здесь мы всегда считаем себя весьма знающими и способными подавать
советы всем людям.

2 Дикие народы.

3 Если, как говорит Паскаль, привычка является второй и, может быть,
даже первой натурой, то нужно признать, что, однажды усвоив привычку к
преступлению, мы будем совершать их всю

жизнь.

4 В каждый век рождается, может быть, только пять или шесть

людей такого рода; но тем не менее в этике, как и в медицине, мы
обращаемся за советом к первой попавшейся. женщине. Мы забываем, что
этика, как и всякая другая наука, требует серьезного изучения и
размышления. Каждый считает, что знает ее, потому что для изучения ее не
существует школ.

5 Большинство государей, говорит поэт Саади, настолько равнодушны к
добрым советам и так редко чувствуют потребность в добродетельных
друзьях, что появление при дворе людей добродетельных является
обыкновенно знаком народных бедствий. Они призываются лишь в крайности,
обычно в тот момент, когда государству неоткуда ждать помощи, 

ГЛАВА XII О ЗДРАВОМ СМЫСЛЕ

Различие между умом и здравым смыслом заключается в различии причин, их
порождающих. Первый является следствием сильных страстей, второй —
следствием отсутствия их. Человек, обладающий здравым смыслом,
обыкновенно не впадает ни в одно из тех заблуждении, 

==557 

в которые нас вовлекают страсти, но зато он лишен и тех просветлений
ума, которыми мы обязаны лишь сильным страстям. В обычном течении жизни
и в тех вещах, для которых достаточно равнодушного созерцания, чтобы
хорошо рассмотреть их, человек здравомыслящий никогда не ошибается. Но
если дело идет о вопросах несколько более сложных, для рассмотрения
которых нужно некоторое усилие и напряжение внимания, то здесь
здравомыслящий человек является слепцом; лишенный страстей, он
оказывается лишенным и того мужества, той деятельности души и того
непрерывного внимания, которые единственно могли бы просветить его.
Словом, здравый смысл не предполагает никакой изобретательности и,
следовательно, никакого ума; ум, если можно так выразиться, начинается
там, где кончается здравый смысл'.

Однако из этого не следует заключать, что здравый смысл встречается
часто. Люди, лишенные страстей, редки. Верный ум, который из всех видов
ума, несомненно, является наиболее близким к здравому смыслу, сам не
свободен от страстей, да и глупцы не менее подвержены им, чем умные
люди. И если все хотят быть здравомыслящими и даже считают себя
таковыми, то им нельзя верить на слово. Диафуарус'* говорит: «По
медлительности воображения моего сына я решил, что в будущем у него
разовьется здравое суждение». Тот, кто претендует на здравый смысл
только потому, что не обладает большим умом, наверное, лишен и здравого
смысла.

Если политический организм здоров, то люди здравомыслящие могут быть
призваны к высоким должностям и достойно занимать их. Но в случае
болезни государства эти же самые здравомыслящие люди становятся весьма
опасными. Посредственность сохраняет вещи в том положении, в котором она
их находит. Эти люди оставляют все как было, их молчание прикрывает
усиление болезни и мешает возможному действенному лечению. Обычно они
заявляют о болезни лишь в тот момент, когда она неизлечима. На местах
второстепенных, где требуется не воображение, но лишь точность
исполнения, они могут быть весьма полезными. Здесь их единственными
ошибками являются ошибки по незнанию, которые на незначительных местах
не могут иметь большого значения. Что же касается их частного поведения,
то оно если и не блестяще, зато всегда разумно. Отсутствие страстей,
пресекая

==558 

всякую возможность умственного озарения, источником которого являются
страсти, помогает этим людям в то же время избегать всех заблуждений, в
которые повергают нас страсти. В общем люди здравомыслящие более
счастливы, чем люди, преданные сильным страстям; однако их равнодушие
делает их менее счастливыми, чем кроткого, чувствительного от рождения
человека, у которого возраст и размышление ослабили эту
чувствительность. Его сердце открыто для слабостей других людей; его
чувствительность оживает вместе с ними, и, наконец, она начинает
доставлять ему радость, не уменьшая его счастья. Будучи приятным для
всех окружающих, он оказывается любимым своими согражданами, которые
благодарны ему за его слабости2.

Каким бы редким ни был здравый смысл, он доставляет преимущества только
отдельным лицам и не распространяет их на человечество. Поэтому человек
здравомыслящий не может притязать на общественную благодарность и,
следовательно, на славу. Но, скажут мне, осторожность, сопутствующая
здравомыслию, есть добродетель, уважаемая всеми народами. Я отвечу на
это, что столь прославленная осторожность, весьма полезная иногда для
частных лиц, не является для целого народа такой желанной добродетелью,
как это думают. Из всех даров, какие небо может излить на государство,
даром наиболее злополучным, без сомнения, явилась бы осторожность, если
бы небо одарило ею всех граждан без исключения. Действительно, что такое
осторожный человек? Это человек, представляющий себе так ярко отдаленные
бедствия, что это уравновешивает в нем наличное наслаждение, могущее
стать пагубным. Предположим, что осторожность обуяла бы всех людей,
составляющих государство, где же тогда найти людей, которые за пять су в
день готовы были бы подвергать себя на полях битвы смерти, разным
тяготам и болезни? И какая женщина решилась бы предстать пред брачным
алтарем, подвергаться тяжести беременности, опасностям родов, дурному
настроению и противоречиям супруга и, наконец, скорби от смерти или от
плохого поведения своих детей? Какой человек, следующий принципам своей
религии, не стал бы презирать мгновенные земные наслаждения и,
предавшись заботе о своем спасении, не начал бы в более суровом образе
жизни искать средства для увеличения блаженства, обещанного святым? Кто
не

==559 

выбрал бы состояния наиболее совершенного, обеспечивающего ему спасение,
не предпочел бы пальму девственности миртам любви и не пошел бы
затвориться в монастыре? Итак, потомство обязано своим существованием
непоследовательности. Наличие наслаждения, его всемогущество заставляет
презирать отдаленные опасности, уничтожает предвидение. Словом, небеса
связали сохранение государств и существование мира с неосторожностью и
легкомыслием. Таким образом, можно, кажется, думать, что в современных
государствах осторожность желательна лишь у очень небольшого числа
граждан; что столь прославленный разум, являющийся синонимом слова
здравомыслие, не заслуживает большого уважения; что приписываемая ему
мудрость зависит от его бездеятельности и что его кажущаяся
непогрешимость есть чаще всего апатия. Однако я должен признать, что
многие люди незаслуженно претендуют на звание здравомыслящих.

Если почти о всех глупцах говорят, что они люди здравомыслящие, то в
этом случае к ним относятся как к некрасивым девушкам, которых всегда
называют добрыми. Всегда охотно хвалят людей за качества, которыми они
не обладают; их всегда изображают со стороны наиболее привлекательной, а
лиц выдающихся — со стороны наиболее неблагоприятной. И поэтому многие
расточают самые большие похвалы здравому смыслу, который ставится — и
действительно должен ставиться ими — выше ума. Действительно, каждый
желает уважать себя преимущественно перед другими, поэтому люди
посредственные, чувствуя себя ближе к здравому смыслу, чем к уму,
конечно, придают последнему мало значения и смотрят на него как на
ничтожный дар; отсюда изречение, так часто повторяемое людьми
посредственными: «Здравомыслие дороже ума и гениальности»; этим
изречением каждый намекает на то, что в сущности он умнее всех наших
знаменитых людей.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XII

' Ясно, что я отличаю здесь ум от здравого смысла, которые смешивают
иногда в обычном употреблении.

2 Говорят, что когда в Китае рассматривался вопрос о том, разрешить ли
миссионерам свободно проповедовать христианскую религию, то ученые,
собравшиеся по этому вопросу, не усмотрели в этом опасности. По их
словам, религия, в которой безбрачие почитается наивысшим состоянием, не
может получить большое распространение.

==560 

ГЛАВА XIII

ПРАКТИЧЕСКИЙ УМ

Общий предмет желания всех людей есть счастье; поэтому практический ум
должен обладать искусством делать себя счастливым. Возможно, что такое
представление и создалось бы, если бы счастье не считалось всегда не
столько даром ума, сколько следствием мудрости и умеренности нашего
характера и наших желаний. Почти всех людей, утомленных бурей страстей
или томящихся от однообразия скуки, можно сравнить: первых — с кораблем,
носимым северными бурями, вторых — с кораблем, который попал в затишье
морей жаркого пояса. Один призывает на помощь тишину, другой — аквилоны.
Для благоприятного плавания нужен всегда ровный ветер. Но все, что по
этому доводу я мог бы сказать о счастье, не имеет

отношения к данной теме.

Доныне под практическим умом разумели лишь такой род ума, который
способен вести нас к различным желаемым благам.

В республике, подобной римской, так же как во всех государствах, где
милости раздает народ и где почести даются за заслуги, практический ум
есть не что иное, как гений или большой талант. Иначе в тех
государствах, где милости находятся в руках нескольких лиц, высокое
положение которых не связано с общественным благом. В этих странах
практический ум есть лишь искусство сделаться полезным или приятным
лицам, раздающим милости; и этим преимуществом люди обязаны скорее
своему характеру, чем своему уму. Гибкий характер, умеющий
приспосабливаться ко всякого рода людям и обстоятельствам, есть
способность наиболее благоприятная и дар наиболее необходимый, чтобы
преуспевать у лиц высокопоставленных. Человек с таким характером может,
при благоприятных условиях, разбогатеть, даже если он лишен ума. Но,
скажут мне, такие характеры встречаются весьма часто, и, значит, всякий
может составить себе состояние и приобрести благосклонность
высокопоставленного лица, угождая его удовольствиям или став его
шпионом. Но тут важен случай, играющий большую роль в судьбе человека.
Случай делает человека отцом, супругом, другом продажной красоты,
которая нравится его покровителю; случай посылает нас к
высокопоставленному лицу в тот момент, когда ему нужен шпион. Регент
герцог Орлеанский го-

==561 

ворил: «Человек бесчестный и нераздражительный представляет собой
совершенного придворного». Согласно такому определению, нужно признать,
что в этом отношении совершенство встречается редко лишь в том, что
касается нераздражительности.

Но если крупные удачи являются вообще делом случая и если участие в них
человека ограничивается согласием на низость и мошенничество, почти
всегда необходимые для успеха, то все же нужно признать, что и ум играет
некоторую роль в нашей карьере. Так, человек, который первый догадался
приобрести себе покровителя путем назойливости, который, используя его
высокомерие, стал навлекать на себя грубые оскорбления, бесчестящие
обидчика, и этим заставил его покровительствовать себе как обиженному, —
такой человек внес изобретательность и ум в свое поведение. То же самое
можно сказать о человеке, который первый заметил, что в доме людей
высокопоставленных ему выгодно сделать себя предметом издевательств и
продавать им по высокой цене право презирать себя и издеваться над
собой.

Тот, кто пользуется таким образом тщеславием ближнего для достижения
своих целей, обладает практическим умом. Такой человек всегда соблюдает
свои интересы, но делает это всегда под видом защиты интересов ближнего.
Его ловкость заключается в том, что для достижения своей цели он
выбирает путь, который якобы отдаляет его от нее. Таким средством он
усыпляет зависть соперников, которые пробуждаются лишь тогда, когда уже
не могут больше помешать его намерениям. Как много умных людей
притворялись глупцами, выказывали себя со смешных сторон, представлялись
посредственностью перед своими начальниками, которые, увы, слишком легко
поддавались обману со стороны людей недостойных, прибегавших к этим
низким средствам! И как много таких людей достигли огромного успеха в
жизни и действительно должны были его достигнуть! В самом деле, люди, не
одушевленные исключительной любовью к славе, могут ценить заслуги лишь
людей, стоящих ниже их. Источник этого кроется в тщеславии, свойственном
всем людям. Каждый жаждет похвал, а из всех похвал наиболее лестными
являются, без сомнения, такие, которые с наибольшей очевидностью
доказывают наше превосходство. Как благодарны мы людям, открывающим в
нас такие недостатки, 

==562 

которые, не вредя нам, только подтверждают наше превосходство! Это самая
искусная лесть. Даже при дворе Александра было опасно казаться слишком
выдающимся человеком. «Сын мой, умались перед Александром, — говорил
Парменион Фплоте '*, — доставляй ему иногда удовольствие порицать тебя и
помни, что твоей кажущейся ничтожности ты будешь обязан его дружбой».
Как много в этом мире Александров, питающих тайную ненависть к людям,
превосходящим их дарованиями!' Человек посредственный всегда любим.
«Сударь, — говорил некий отец своему сыну, — вы имеете успех в свете, и
вы вменяете это себе в большую заслугу. Дабы смирить вашу гордость,
узнайте, каким качествам вы обязаны этими успехами: вы родились без
пороков, без добродетелей, без характера; у вас мало знаний, ваш ум
ограничен; как много прав, о мой сын, вы имеете на людскую
благосклонность!»

Но какие бы преимущества ни доставляла нам посредственность и какой бы
широкий путь к карьере она ни открывала, все же и ум, как я указал выше,
способствует до некоторой степени нашему возвышению; почему же люди
совершенно не уважают такого рода ум? Потому что людям неизвестны все
подробности образа действия интриганов, и они почти никогда не могут
судить о том, обязан ли человек своим возвышением своему практическому
уму или чистому случаю. Да и число идей, необходимых для достижения
успеха в жизни, вовсе не так велико. Но, скажут мне, как хорошо надо
знать людей, чтобы обманывать их! Интриган, отвечу я, прекрасно знает
человека, который ему нужен, но он не знает людей вообще. Между
интриганом и философом такая же разница, как между почтальоном и
географом. Первый знает, может быть, лучше, чем г-н Анвилль2*,
кратчайший путь до Версаля, но поверхность земного шара, конечно,
известна ему менее, чем этому географу. Представьте себе, что ловкому
интригану надо произнести публичную речь в народном собрании; он
окажется там не на своем месте и столь же неловким и молчаливым, каким
был бы в присутствии лиц высокопоставленных гений, который стремится
познать людей всех веков и всех стран, но презирает знакомство с
отдельными лицами. Словом, интриган не знает людей, да это знание для
него и бесполезно. Его цель — нравиться не обществу, а нескольким важным
и часто ограниченным

==563 

лицам, и слишком большой ум только повредил бы в этом случае. Чтобы
нравиться людям посредственным, нужно разделять общераспространенные
заблуждения, следовать обычаям и походить на всех. Возвышенный ум не
может опуститься так низко. Он предпочитает быть плотиной, которая
борется с напором волн, хотя бы ей грозило разрушение, а не легковесной
веткой, плывущей по течению. Кроме того, человек просвещенный, как бы он
искусно ни маскировался, никогда не будет настолько походить на глупца,
насколько глупец походит на самого себя. Мы гораздо более уверены в
самих себе, когда действительно принимаем заблуждение за истины, чем
когда делаем это притворно.

Словом, число идей, предполагаемых практическим умом, невелико, но если
бы их требовалось даже больше, то и тогда, утверждаю я, общество не
питало бы никакого уважения к такого рода уму. Интриган считает себя
центром мира, он сводит все к своим личным интересам; он ничего не
делает для общественного блага; если ему удастся занять высокий пост, он
пользуется уважением, которое всегда связано с властью и особенно с
внушаемым ею страхом; но он никогда не может приобрести той репутации,
которая всегда является следствием общественной благодарности. Я
прибавлю даже, что тот ум, который помог ему достигнуть высокого
положения, здесь внезапно покидает его. Такой человек поднимается до
высоких должностей лишь для того, чтобы покрыть себя здесь позором,
потому что пронырливый ум, необходимый для того, чтобы занять высокое
положение, не имеет ничего общего с обширным, сильным и глубоким умом,
необходимым для достойного выполнения связанных с этим положением
обязанностей. Кроме того, практический ум всегда идет рука об руку с
известной низостью характера, делающей интригана презренным в глазах
общества.

Я не хочу сказать, что с большой пронырливостью никогда не бывает
связана душевная высота. Если, по примеру Кромвеля, человек хочет
достигнуть престола, то власть, блеск короны и удовольствия, связанные с
царской властью, конечно, могут в его глазах облагородить низость его
происков, подобно тому как они стирают ужас совершенных их преступлений
в глазах потомства, ставящего его в ряды великих людей. Но если
кто-нибудь путем бесчисленных интриг старается подняться до одной из тех

==564 

небольших должностей, которые не могут заслужить ему другого названия в
истории, кроме названия негодяя или мелкого мошенника, то, по моему
мнению, такой человек заслужит презрение но только людей добродетельных,
но и людей просвещенных. Нужно быть маленьким человеком, чтобы желать
маленьких вещей. Тот, кто, не занимая первых мест, ни в чем не
нуждается, тот не может иметь иной потребности, кроме желания славы, и
если он умен, то у него нет другого выбора, как быть всегда
добродетельным.

Словом, интриган должен отказаться от уважения общества. Но, скажут мне,
этот недостаток прекрасно возмещен тем благополучием, которое связано с
блестящей карьерой. Я отвечу на это, что люди ошибаются, считая
интригана счастливым. Счастье не является уделом высокого положения; оно
зависит исключительно от счастливой гармонии между нашим характером и
тем положением и обстоятельствами, в которые поставила нас судьба. С
отдельным человеком дело обстоит как с отдельными народами: наиболее
счастливыми из последних не всегда являются те, которые играют самую
большую роль в мире. Существует ли более счастливый народ, чем
швейцарцы? По примеру этого мудрого народа, счастливый человек не
волнует мир своими интригами; довольный самим собой, он мало занимается
другими и не вступает на путь честолюбия; науки заполняют часть его
времени, он живет в неизвестности, и именно эта неизвестность
обеспечивает его счастье. Иначе обстоит дело с интриганами: ему
приходится дорого расплачиваться за украшающие его титулы.
Действительно, чего только не требует покровитель! Единственное, что
льстит ему, это постоянное принесение в жертву воли подчиненных. Если бы
он смел, то, по примеру Молоха, Сатурна и Тевтата3*, он требовал бы
человеческих жертв. Страдания подчиненных представляют приятное зрелище
для покровителя; такое зрелище свидетельствует о его власти и дает ему
более высокое представление о себе самом. Поэтому-то у большинства
народов уважение выражается неудобными позами. Тот, кто хочет путем
интриги открыть себе дорогу к благополучию, должен подвергаться
унижениям. Вечно тревожимый беспокойством, он сначала видит свое счастье
лишь в перспективе неверного будущего, и только надежда — эта
мечта-утешитсльнпца людей озабоченных и несчастных — дает ему счастье.
Он достигает успеха, испытав предварительно

==565 

тысячи неприятностей. Он мстит за них, когда, суровый и жестокий к
несчастным, отказывает им в помощи, ставит им в вину их бедность,
укоряет их за нее и думает, что такими упреками он заставит смотреть на
свою бесчеловечность как на справедливость и на свое благополучно как на
нечто заслуженное. В действительности он никого не убеждает. Как
поверить тому, что успех в жизни человека есть результат его
практического ума, особенно в тех деспотических государствах, где из
самого низкого раба делают визиря, где успехи в жизни зависят от воли
государя и от его мимолетной прихоти, причину которой он сам не всегда
знает? Причины, определяющие в этих случаях решение султана, почти
всегда скрыты: историки приводят лишь видимые мотивы, истинные же мотивы
остаются им неизвестными; по этому поводу мы можем сказать вместе с
Фонтенелем, что «история есть лишь принятая всеми басня».

Хотя Бальзак, сравнивая Цезаря с Помпеем, и говорит о их судьбе, что
«один является творцом своей судьбы, а другой — ее творением», все же
нужно признать, что Цезарей мало, а в государствах с неограниченной
властью случай есть почти единственный творец судьбы. Все зависит там от
момента и от стечения обстоятельств. Возможно, что это обусловило на
Востоке особое доверие к учению о фатализме. Мусульмане верят, что все в
руках рока; рок возводит царей на престол и свергает их с престола,
наполняет их царствования счастливыми и несчастными событиями и
обусловливает блаженство или бедствие всех смертных. Мудрость и
глупость, пороки и добродетели человека ничего не изменяют в
постановлениях судьбы, вырезанных на огненных скрижалях2. Чтобы
подтвердить это учение и показать, что самый большой преступник не
является всегда и самым несчастным человеком и что один н тот же путь
ведет одного человека на казнь, а другого к благополучию,
индусы-магометане рассказывают довольно любопытную басню.

Однажды нужда собрала некоторое количество людей в пустынях татарского
царства. Один из них сказал: будучи лишены всего, мы имеем право на все.
Закон, отнявший у нас необходимое, чтобы обогатить нескольких живших в
избытке раджей, есть закон несправедливый. Порвем же с
несправедливостью. Договор перестает существовать, когда выгода не
взаимна. Нужно отнять у наших

==566 

притеснителей то добро, которое они отняли у нас. С этими словами оратор
умолк; собрание, бурно рукоплеща ему, нашло этот план великолепным и
решило выполнить его. Стали рассуждать о средствах. Первыми поднялись
самые храбрые. Сила, говорят они, отняла у нас все, и силой же мы
отберем все обратно. Если наши раджи своими притеснениями отняли у нас
подданных, работающих на них и жертвующих им плоды своих трудов и даже
самую жизнь, все необходимое, то почему же мы станем отказывать своей
нужде в том, что тираны разрешают своей неправедности? На границах этой
области паши требуют подарков от проходящих караванов; они грабят людей,
боящихся их могущества. Мы будем менее несправедливыми и более храбрыми,
чем они, и нападем на вооруженных людей; пусть победа будет решена
мужеством, и пусть наша добыча будет наградой за доблесть. Мы имеем на
это право. Небо наделяет мужеством людей, которых оно хочет вырвать из
оков тирании. Пусть бессильный и трусливый земледелец сеет, пашет,
собирает, его жатва будет принадлежать нам.

Итак, пойдем опустошать и грабить государства. Мы все согласны на это,
воскликнули те из них, которые, будучи более умными, но менее смелыми,
боялись подвергать себя опасности; но лучше достигнуть всего не силой, а
обманом. Не подвергая себя опасности, мы получим из рук легковерных
людей все, что, может быть, нам и не удалось бы вырвать силой.
Воспользуемся именем и одеждой бонз и браминов и отправимся
странствовать по свету; вы увидите, как все будут стремиться
удовлетворить наши потребности и даже содействовать нашим тайным
наслаждениям.

Это предложение показалось гордым и мужественным душам трусливым и
низким. Вследствие различия в мнениях собрание разделилось. Часть
поселилась в Индии, Тибете и на границах Китая. Их чело было сурово и их
тело измождено. Они внушали уважение людям, обучали их, убеждали,
вносили раздор в семьи, заставляли лишать наследства детей и отбирали у
них имущество. Им дарили земельные участки, они строили на них храмы,
которые им приносили доход. С помощью сильных мира сего они заставили
людей просвещенных покориться игу суеверия. Они, наконец, подчинили себе
всех людей, держа свой

==567 

скипетр тщательно спрятанным под лохмотьями нищеты и под пеплом
покаяния.

Между тем их прежние храбрые сотоварищи, удалившись в пустыни, стали
подстерегать караваны, нападать на них с оружием в руках, грабить и
делить между собой добычу. Однажды, когда бой окончился для них
неудачно, один из разбойников был схвачен; его доставили в ближайший
город, построили там эшафот и повели его на казнь. Он шел твердыми
шагами, как вдруг на своем пути он встретил человека в одежде брамина и
узнал в нем одного из прежних товарищей, отделившихся от них в пустыне.
Народ с почтением окружал брамина, неся его в храм. Завидев его,
разбойник остановился: праведные боги, воскликнул он, мы одинаково
преступны, а сколь различна наша судьба! Что я говорю? Равны в
преступлениях! Не подвергаясь ни страху, ни опасности, не проявляя
мужества, он в один день заставил плакать больше вдов и сирот и больше
похитил богатств у государства, чем я награбил в течение всей моей
жизни. У него было всегда двумя пороками больше, чем у меня: эти
пороки—трусость и лицемерие. Тем не менее меня называют преступником, а
его почитают как святого; меня влекут на эшафот, а его несут в храм;
меня сажают на кол, а ему поклоняются.

Вот каким образом индусы доказывают, что в этом мире существуют лишь
удача и неудача.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIII

' Всем известен следующий случай с одним придворным Иммануила
Португальского. Ему было поручено составить депешу, вторую депешу на эту
же тему написал сам государь. Сравнив их, последний нашел депешу
придворного лучшей и сказал ему об этом. Придворный ответил лишь
глубоким поклоном и побежал проститься со своим лучшим другом: «Я должен
покинуть двор, — сказал он ему, ~ государь знает, что я умнее его».

2 Мусульмане верят, что все, что должно случиться до скончания мира,
записано на огненных скрижалях, называемых Лу (Louh), огненным пером,
называемым Калам-азер; надпись же наверху их называется Казар, или
Кадар, что значит неизбежное предопределение.

ГЛАВА XIV ОБ ИСКЛЮЧАЮЩИХ ДРУГ ДРУГА КАЧЕСТВАХ УМА И ДУШИ

В предыдущих главах моя задача заключалась в том, чтобы дать точные
представления о различных названиях ума. В этой главе я хочу
рассмотреть, существуют ли та-

==568 

ланты, исключающие дру1 Друга. Мне скажут, что этот вопрос разрешается
фактами: нельзя одновременно отличаться в различных областях. Так,
Ньютон не считается поэтом, а Мильтон — математиком. Стихотворения
Лейбница плохи. Нет даже никого, кто отличался бы во всех жанрах хотя бы
одной отрасли искусства, как, например, в поэзии или в музыке. Так,
Корнель и Расин не создали в комедии ничего равного Мольеру,
Микеланджело не мог писать таких картин, как Франческо Альбани, Альбани
таких, как Джулио Романо1*. Словом, ум даже самых великих людей
заключен, по-видимому, в очень тесные границы. Да, конечно, но в чем же,
спрошу я, причины этого? Чего не хватает людям для того, чтобы
прославиться в различных областях: времени или ума?

Мне скажут, что деятельность человеческого ума должна быть одинакова во
всех искусствах и во всех науках; все умственные операции сводятся к
познанию сходств и различий между различными предметами. Лишь благодаря
наблюдению поднимаемся мы в каждой области до новых и общих идей,
свидетельствующих о нашем превосходстве. Таким образом, всякий великий
физик или химик мог бы сделаться великим математиком, великим
астрономом, великим политиком и вообще первенствовать во всех науках.
Установив этот факт, мы должны заключить, что лишь краткость
человеческой жизни принуждает выдающиеся умы ограничивать себя,
замыкаться в какой-либо одной отрасли знания.

Однако следует признать, что существуют таланты и качества, исключающие
собой другие таланты. Некоторые люди бывают охвачены страстью к славе и
невосприимчивы ни к каким другим страстям: они могут выдвинуться в
физике, в юриспруденции, в математике — словом, во всех тех науках,
которые требуют сравнения идей между собой. Всякая другая страсть могла
бы лишь отвлечь их или ввергнуть в заблуждение. Другие люди, охваченные
не только страстью к славе, но еще и множеством других страстей, могут
завоевать себе имя во всех тех областях, в которых, чтобы иметь успех,
необходимо уметь взволновать.

Таков, например, драматический жанр. Чтобы изображать страсти, нужно,
как я уже сказал, живо чувствовать их. Нам незнаком язык страстей, не
испытанных нами, и чувства, которые они вызывают в нас. Поэтому незнание

==569 

в этой области всегда порождает посредственность. Если бы Фонтенелю
пришлось описывать характеры Радамиста, Брута или Катилины, то этот
великий человек оказался бы, без сомнения, гораздо ниже
посредственности. Установив эти принципы, я заключаю на основании их,
что страсть к славе свойственна всем людям, выдающимся в какой-нибудь
области; только она одна может заставить нас, как я это доказал выше,
переносить утомительный труд мышления. Но эта страсть в зависимости от
обстоятельств, в которые нас ставит судьба, может соединяться в нас и с
другими страстями. Люди, в которых происходит подобное соединение,
никогда не будут иметь очень большого успеха, отдаваясь изучению такой
науки, как, например, этика, где для того, чтобы хорошо видеть, нужно
смотреть внимательным, но бесстрастным взором; в этой области
бесстрастие держит весы справедливости. В спорах выбирают судьей не
пристрастного человека, но лицо бесстрастное. Например, какой человек,
способный к страстной любви, мог бы оценить, как Фонтенель, измену? «В
то время, — говорит этот философ, — когда я был влюблен самым страстным
образом, я вдруг узнал, что моя возлюбленная оставила меня и взяла
другого любовника. Узнав это, я пришел в ярость, побежал к ней и стал
осыпать ее упреками. Она выслушала меня и ответила, смеясь: «Фонтенель,
беря вас, я, конечно, искала наслаждений; я нашла их в большей мере с
другим: обязана ли я отдавать предпочтение меньшему наслаждению? Будьте
справедливы и отвечайте мне». — «Честное слово, вы правы, — ответил
Фонтенель, — и если я не могу быть вашим любовником, то я хочу по
крайней мере остаться вашим другом»». Подобный ответ предполагал у
Фонтенеля не очень сильную любовь: страсть не рассуждает так
справедливо.

Словом, можно различать два разных рода наук и искусств, из которых
первый предполагает душу, свободную от всяких страстей, исключая страсть
к славе; второй род, напротив, предполагает душу, подверженную множеству
страстей. Следовательно, существуют таланты, исключающие друг друга.
Незнание этой истины есть источник множества заблуждений. Вследствие
этого мы ищем в людях противоположных качеств и требуем от них
невозможного: мы хотим, чтобы брошенный вверх камень повис в воздухе и
не подчинялся закону тяготения.

==570 

Если какой-нибудь человек, например, такой, как Фонтенель, без горечи
созерцает людскую злобу и смотрит на нее как на необходимое следствие
всеобщей связи вещей, если он выступает против преступления без
ненависти к преступнику, то люди будут хвалить его умеренность, но в то
же время обвинять его за недостаточно горячее отношение к дружбе. Они не
понимают, что именно это отсутствие страстей, которому он обязан
умеренностью, вызывающей похвалы ему, неизбежно должно делать его менее
чувствительным к радостям дружбы.

Требование от людей противоположных качеств весьма обычно. Это желание
возбуждается в нас слепой жаждой счастья: мы хотим быть всегда
счастливыми и хотим поэтому, чтобы одни и те же предметы в каждую данную
минуту являлись в наиболее приятном для нас виде. Мы видим различные
совершенства, рассеянные в различных предметах, и вот мы хотим их
соединить в одном и изведать одновременно тысячу наслаждений. Для этого
мы желаем, чтобы один и тот же плод имел блеск бриллианта, аромат розы,
сочность персика и свежесть граната. Словом, слепая любовь к счастью,
являющаяся источником множества смешных желаний, заставляет нас
требовать от людей качеств совершенно несовместимых. Чтобы уничтожить
этот зародыш всех несправедливостей, необходимо подробное рассмотрение
этого вопроса. Указав — в соответствии с поставленной мной себе целью —
на то, какие качества несоединимы в одном человеке и какие соединяются в
одном человеке слишком редко, чтобы дать нам право искать их в нем,
можно сделать людей одновременно и более просвещенными, и более
снисходительными.

Представим себе отца, желающего, чтобы его сын соединял с очень большими
талантами очень благоразумное поведение. Разве вы не понимаете, сказал
бы я ему, что вы требуете от своего сына качеств почти противоположных?
Знаете, что если благодаря особому стечению обстоятельств эти качества и
соединяются иногда в одном и том же человеке, то все же это бывает очень
редко; большие таланты предполагают всегда большие страсти, а большие
страсти являются причиной множества отклонений от требований
благоразумия; и, наоборот, то, что мы называем хорошим поведением, почти
всегда вытекает из отсутствия страстей и, следовательно, является уделом
посредственности. Чтобы сделать что-нибудь великое в любой области,
нужны силь-

==571 

ные страсти. Почему так много стран, бедных великими людьми? Почему
множество маленьких Катонов, замечательных в ранней молодости, в зрелом
возрасте оказываются посредственными умами? И почему, наконец, мир
наполнен милыми детьми и глупыми мужами? Потому что в большей части
государств граждане не воодушевлены сильными страстями. Ну, хорошо,
скажет отец, я согласен, чтобы мой сын был воодушевлен ими; я хочу
только направлять их деятельность на определенные предметы изучения. Но
разве вы не видите, отвечу я, сколь опасно такое желание? Оно
равносильно желанию, чтобы человек, обладающий хорошим зрением, замечал
лишь те предметы, на которые вы будете ему указывать. Прежде чем
составить какой-нибудь план воспитания, вам нужно разобраться в самом
себе и узнать, чего больше всего вы хотите от вашего сына — больших ли
талантов или благоразумного поведения. Вы предпочитаете хорошее
поведение? Тогда поверьте, что страстный характер будет для вашего сына
злополучным даром, особенно среди людей, страсти которых благодаря
государственному устройству не всегда направлены к добродетели; поэтому,
если возможно, заглушите в нем все зародыши страстей. Но, возразит мне
отец, значит, я должен в то же время отказаться от надежды сделать из
него выдающегося человека? Разумеется. Если вы не можете решиться на
это, то верните ему страсти, стараясь направлять их по честному пути, но
ждите от него как великих деяний, так иногда и очень больших проступков.
В охваченном страстями человеке нет ничего посредственного; его первыми
шагами почти всегда управляет случай. Если и случается, что люди сильных
страстей выдвигаются в искусствах, если науки имеют над ними некоторую
власть и если иногда они бывают благоразумного поведения, то иначе
обстоит дело с теми страстными людьми, которые в силу своего рождения,
характера, сана и богатств бывают призваны на первые места в
государстве. Хорошее или плохое поведение этих людей является почти
исключительно делом случая: в зависимости от обстоятельств, в которые
случай ставит их, и времени их рождения их качества претворяются в
пороки или в добродетели. Случай по своему усмотрению делает из них
Аппиев2* или Дециев. В трагедии Вольтера 3* Цезарь говорит: «Если бы я
не был властелином римлян, я был бы мстителем за них», 

==572 

«Если бы я не был Цезарем, я был бы Брутом». Одарите сына какого-нибудь
богача умом, смелостью, осторожностью и энергией; в республиканском
государстве, где военные доблести открывают путь к почестям, он
сделается Фемистоклом или Марием *, а в Париже из него

выйдет только Картуш.

Пусть какой-нибудь смелый, предприимчивый и способный на отчаянную
решимость человек родится в тот момент, когда опустошаемое сильными
врагами государство находится в безвыходном положении: если успех будет
к нему благосклонен, этот человек станет полубогом; во всякий другой
момент это лишь бешеный и безумный человек.

К столь различным результатам нас часто приводят

одни и те же страсти. Вот опасность, грозящая отцу, дети которого
способны к сильным страстям, часто изменяющим лицо земли. В этом случае
соответствие их ума и характера с положением, которое они занимают,
делает из них то, чем они становятся. Все зависит от такого
соответствия. Среди обыкновенных людей, которые не оказали важных услуг,
полезных для всего мира, не увенчали себя славой и не могут притязать на
всеобщее уважение, нет ни одного, который не мог бы быть полезным своим
согражданам и не имел бы права на их признательность, если бы он был
поставлен на подходящее место. По этому поводу

Лафонтен сказал: Государь осторожный и мудрый Из последнего своего
подданного извлекает пользу.

Предположим, в виде примера, что освобождается какая-нибудь
ответственная должность. Нужно занять ее. Она требует надежного
человека. Тот, кого рекомендуют на нее, не умен и даже ленив. Это ничего
не значит, сказал бы я тому, кто распоряжается этим местом, дайте ему
его. Добросовестный человек часто бывает ленивым, и деятельность, не
являющаяся следствием любви к славе, всегда подозрительна; мошенник,
которого постоянно мучат угрызения совести и опасения, вечно деятелен.
Руссо говорит, что деятельность есть добродетель порока.

Вы располагаете должностью, которая требует усидчивости. Предлагаемое
лицо угрюмо и скучно в обществе; тем лучше: усидчивость станет
добродетелью его угрюмости.

==573 

Я по буду больше распространяться на эту тему; и:; сказанного выше я
могу заключить, что отец, требующий от своих сыновей соединения талантов
с благоразумным поведением, хочет, чтобы они носили в себе источник
отклонений от хорошего поведения, но чтобы они не осуществляли их.

Не менее, чем такой отец к своим сыновьям, несправедлив к деспотам на
Востоке народ, когда он требует от своих султанов и большой добродетели,
и большой просвещенности. Может ли быть более несправедливое требование?
Неужели вам неизвостно, что сказали бы вы этому народу, что
просвещенность приобретается путем долгих научных трудов и размышлений?
Наука и размышление есть тяжелый труд, и мы делаем всяческие усилия,
чтобы избавиться от него; поэтому мы уступаем лени, если только нас не
воодушевляет какое-либо очень сильное побуждение. Что же это может быть
за побуждение? Только желание славы. Но, как я уже это доказал в третьем
Рассуждении, это желание само основано на стремлении к физическим
наслаждениям, которые доставляют нам слава и всеобщее уважение. Но если
султан в качестве деспота пользуется всеми наслаждениями, которые может
принести другим людям слава, то, следовательно, султан не может иметь
желаний, ничто не может пробудить в нем жажду славы, и, значит, у него
нет достаточных мотивов, чтобы заниматься скучными делами и подвергаться
утомлению, неизбежному при получении образования. Требовать
просвещенности от султана — это все равно что требовать, чтобы реки
обратились вспять, или желать следствия без причины. Эта истина
подтверждается всей историей. Загляните в историю Китая: вы увидите, как
перевороты быстро следуют друг за другом. У великого человека,
завладевшего престолом, наследниками оказываются рожденные в порфире
царевичи, которые не имеют побудительных причин к славе, как их отец, и
предаются праздности на престоле; и уже начиная с третьего поколения
большинство из них бывают лишены престола, часто не зная за собой иной
вины, кроме лености. Я приведу здесь только один пример2. Лит-чинг,
человек темного происхождения, восстал с оружием в руках против
императора Тконгчинга и, став во главе недовольных, повел войско на
Пекин, где захватил императора врасплох. Императрица и царевны покончили
с собой; император заколол свою дочь, 

==574 

затем он удалился в отдаленный покой дворца и, перед тем как убить себя,
написал на поле своей одежды следующие слова: «Я царствовал семнадцать
лет; я был свергнут о престола, и в этом бедствии я вижу лишь кару
небес, справедливо разгневанных моей леностью. Однако не я один виноват
в этом: вельможи моего двора виновны еще более, чем я: скрывая от меня
государственные дела, они тем самым вырыли ту пропасть, в которую я
падаю. Как решусь я предстать пред лицом моих предков? Как мне вынести
их упреки? Вы, повергающие меня в столь ужасное состояние, возьмите мое
тело, разрежьте его на куски, я согласен на это; но пощадите мой бедный
народ: он невинен и уже достаточно несчастлив, так как имел меня столь
долго своим повелителем». Многочисленные подобные примеры, встречающиеся
в истории всех народов, показывают, что почти все те, кто с самого
рождения облечен абсолютной властью, становятся вялыми. Воздух, разлитый
вокруг престолов деспотов и вокруг них самих, кажется наполненным
летаргическими испарениями, овладевающими всеми их душевными свойствами.
Поэтому великими царями бывают лишь те цари, которые сами проложили себе
путь к престолу или же прошли долгую школу бедствий. Своей
просвещенностью мы обязаны лишь тому, что она для нас выгодна.

Почему мелкие властелины обыкновенно более талантливы, чем самые
могущественные деспоты? Потому что им нужно еще устраивать свою
собственную карьеру; потому что с малыми силами они должны
сопротивляться силам превосходным; потому что они живут под вечным
страхом низложения и потому что их интересы, более тесно связанные с
интересами их подданных, заставляют их знакомиться с различными
сторонами законодательства. Поэтому они гораздо больше заботятся о
создании армии, о заключении союзов, о заселении и обогащении своих
провинций. Следуя моим указаниям, можно было бы составить
географо-политические карты заслуг государей различных восточных
государств. Их ум — если мерить его степенью их могущества — был бы
обратно пропорционален протяженности и силе их государства, трудности
проникнуть в него и, наконец, их более или менее абсолютной власти над
подданными, т. е. большей или меньшей выгоде для них от просвещения.
Подобная таблица, однажды установленная и проверенная наблюдениями, дала
бы, без

==575 

сомнения, довольно верные результаты: так, суфии и Моголы оказались бы в
числе наиболее тупых государей, потому что, если нет каких-нибудь
исключительных обстоятельств или случайно хорошего воспитания, наиболее
могущественные из людей должны быть обыкновенно наименее просвещенными.

Требовать, чтобы восточный деспот заботился о счастье своих народов и
держал сильной и верной рукой бразды правления, — все равно что
требовать от Ганимеда4*, чтобы он поднял палицу Геркулеса. Предположим,
что какой-нибудь индус стал бы упрекать в связи с этим своего султана.
На что ты жалуешься, мог бы ответить султан. Разве, по совести, ты
можешь требовать, чтобы я был осведомлен о твоих интересах более, чем ты
сам? Когда ты облек меня верховной властью, мог ли ты думать, что я и
мои наследники изберут тягостную честь заботиться о твоем благополучии и
не предпочтут этому наслаждения и преимущества, связанные с абсолютной
властью? Тебе известно, что каждый человек любит самого себя больше, чем
других. Желать, чтобы я заглушил свою леность, свои страсти и
пожертвовал ими ради твоих интересов, все равно что желать перевернуть
порядок природы. Как мог ты вообразить, что, обладая полной властью, я
буду желать только справедливого? Ты скажешь, что человек, дорожащий
общественным уважением, пользуется властью иным образом. Согласен. Но
какое дело мне до общественного уважения и до славы? Существует ли
наслаждение, даруемое добродетели и недоступное власти? Кроме того, мало
людей, страстно любящих славу, и эта страсть не передается их потомкам.
Ты должен был все это предвидеть и знать, что, вручая мне абсолютную
власть, ты разрываешь узы взаимной зависимости, связывающие государя с
его подданными, и что отныне ты отделяешь мои интересы от своих.
Неосторожный человек, давший мне скипетр деспотизма, трус, не смеющий
вырвать его у меня, будь же наказан и за свою неосторожность, и за свою
трусость; знай, что если ты еще дышишь, то только потому, что я дозволю
тебе дышать; знай, что каждое мгновение твоей жизни зависит от моего
усмотрения. Подлый раб, ты рождаешься и живешь для моих прихотей.
Согбенный под тяжестью своих оков, пресмыкайся у моих ног, прозябай в
нищете, умирай; я запрещаю тебе даже жалобы: такова моя воля.

==576 

Сказанное мной о султанах отчасти может быть применено и к их министрам;
их просвещенность обыкновенно пропорциональна их выгоде от нее. В
странах, где общественное мнение может низлагать их, им необходимо
обладать выдающимися талантами. Наоборот, там, где голос общества не
принимается во внимание, они предаются лени и проявляют только те
достоинства, которые необходимы для карьеры при дворе; эти достоинства
совершенно несовместимы с большими талантами вследствие той
противоположности, какая существует между интересами придворных и
интересами общества. В этом отношении министры похожи на писателей.
Стремление последних и к славе, и к пенсиям от двора есть смешное
притязание. Приступая к литературному труду, автор необходимо должен
выбирать между уважением общества и уважением придворных. Надо помнить,
что при большинстве дворов, особенно в восточных государствах, люди с
детства завернуты и забинтованы в пеленки предрассудков и условных
приличий, что там большинство умов связаны, что там люди не способны ни
на что великое и что всякий человек, родившийся и живущий вблизи
престола деспота, не может избежать общей заразы и живет лишь мелкими
идеями.

Поэтому истинно достойные люди живут вдали от царских палат. Они
приближаются к ним лишь во времена бедствий, когда государи вынуждены
призывать их. Во всякое другое время только нужда может заставить
достойных людей приблизиться ко двору, и тогда лишь немногие из них
могут сохранить свою силу и высоту душевную и умственную. Нужда слишком
близка к преступлению.

Из всего сказанного мной ясно, что невозможно требовать выдающихся
талантов от людей, которые в силу своего состояния и положения не могут
быть одушевляемы сильными страстями. Но разве мы не предъявляем
ежедневно подобных требований? Мы протестуем против испорченности
нравов, требуем добродетели, а в то же время желаем, чтобы граждане,
любящие родину, молчаливо созерцали все бедствия, причиняемые ей плохим
законодательством. Мы не видим, что это все равно как если бы требовали
от скупца, чтобы он не кричал, когда вор похищает у него его шкатулку.
Мы не замечаем того, что в некоторых странах мудрыми могут называться
лишь

==577 

люди, равнодушные к общественному благу и, следовательно, лишенные
добродетели. Столь же несправедливо — как я докажу это в следующей главе
— мы требуем от людей талантов и качеств, так сказать несовместимых в
силу противоречивых привычек.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XIV

' Лю-конг-панг, основатель династии Ганов, был сначала предводителем
шайки воров; овладев одним городом, он поступил на службу к Т-ку, стал
главнокомандующим его войск, разбил Т-синов, захватил множество городов,
присвоил себе титул царя, победил князей, восставших против империи.
Своим милосердием, больше чем своей доблестью, он восстановил
спокойствие в Китае и был провозглашен императором. В истории Китая он
считается одним из наиболее выдающихся государей.

2 См. «Histoire des Huns», par Mr. de Guignes, t. I, p. 174.

глава xv О НЕСПРАВЕДЛИВЫХ ТРЕБОВАНИЯХ ОБЩЕСТВА

Мы готовы требовать, чтобы всадник, привыкший направлять носок своего,
башмака к уху лошади, имел такие же изящные манеры, как оперный танцор;
или чтобы философ, занятый исключительно высокими и общими идеями, умел
писать как светская женщина или даже превосходил ее, например, в
эпистолярном жанре, который требует умения вести приятную,
бессодержательную болтовню. Мы не видим, что такие требования почти
исключают друг друга и что в этом искусстве всякая умная женщина, как
показывает опыт, далеко оставляет за собой самых известных философов.
Столь же несправедливо требовать от человека, никогда ничего не
читавшего и не изучавшего, ведшего в течение тридцати лет рассеянный
образ жизни, чтобы он внезапно получил способность размышлять и
исследовать; между тем нам должно быть известно, что способность к
размышлению достигается лишь привычкой и утрачивается, коль скоро эта
привычка исчезает. Действительно, если бы на человека, хотя бы и
привыкшего к труду и к прилежанию, вдруг возложили очень большую часть
управления государством, то ему пришлось бы иметь дело с множеством
различных вещей, быстро сменяющих друг друга; он был бы вынужден лишь
поверхностно относиться к каждой из них, и вследствие этого через
некоторое время этот человек сделался

==578 

бы неспособным к долгому и напряженному вниманию. Поэтому мы не вправе
требовать такого внимания от высокопоставленного лица. Не его дело
доискиваться первооснов нравственности и политики, исследовать,
например, до какой степени может быть полезна роскошь, какие изменения в
нравах может она произвести, какую отрасль торговли нужно наиболее
поощрять, с помощью каких законов можно примирить в одном и том же
пароде торговый дух с военным и сделать этот народ одновременно и
богатым, и грозным для врага. Для разрешения подобных вопросов нужны
досуг и привычка к размышлению. Но возможно ли много размышлять, когда
нужно много делать? Словом, от человека высокопоставленного нельзя
требовать изобретательности, предполагающей усиленное размышление. Мы
вправе требовать от него верного, живого и проницательного ума, который
во всех вопросах, обсуждаемых политиками и философами, всегда сразу
видел бы истину, схватывал бы ее и был бы изобретателен в способах
доводить до конца свои планы. Поэтому с таким умом он должен соединять
твердый характер и непоколебимое упорство. Народ не всегда умеет быть
благодарным за те благодеяния, которые оказывают ему высокопоставленные
люди; неблагодарный по незнанию, он не понимает, как много мужества
необходимо для того, чтобы делать добро и преодолевать препятствия,
которые личный интерес i воздвигает на пути к общему благу. Поэтому
мужество, просвещенное добродетелью, является главным достоинством
высокопоставленных людей. Напрасно стали бы мы искать в них какой-нибудь
запас знаний; они могут иметь основательные знания лишь относительно тех
вопросов, над которыми они размышляли, прежде чем достигли высоких
должностей; понятно, что таких вопросов немного. Чтобы убедиться в этом,
проследите жизнь лиц, предназначенных занимать высокое положение. Они
кончают школу в шестнадцать или семнадцать лет, учатся верховой езде и
гимнастическим упражнениям, затем проводят два или три года в академии
или Ecole de Droit. Изучив юридические науки, они покупают себе
должность. Для ее выполнения не нужно изучать ни естественное право, ни
международное право, ни публичное право, но достаточно посвящать все
свое время рассмотрению некоторых частных процессов. Отсюда они
переходят к управлению какой-нибудь

==579 

провинцией, где, обремененные ежедневными обязанностями и утомленные
аудиенциями, они не имеют времени на размышление. Затем они поднимаются
на высшие должности, и уровень их знаний после тридцатилетней практики
оказывается тем же, каким он был у них в двадцать или в двадцать два
года. В связи с этим я замечу, что путешествия в соседние страны, где
они имели бы возможность сравнивать формы правления, законодательства,
характер, торговлю и нравы различных народов, были бы, может быть,
полезнее для образования государственных людей, чем то воспитание, какое
теперь дается им. Я не буду больше распространяться по этому вопросу и
закончу эту главу заметкой о гениальных людях, потому что от них-то
главным образом и требуют исключительных талантов и качеств.

К такому несправедливому отношению побуждают нас две равносильные
причины: первая причина, как я указывал выше, — это слепая жажда
собственного счастья, вторая — зависть.

Кто не осуждал в кардинале Ришелье ту исключительную любовь к славе,
которая заставляла его так жадно искать всякого рода успеха? Кто не
насмехался над тем рвением, с которым он, если верить Дюморье2-'*,
стремился к своей канонизации, приказав своим исповедникам повсюду
огласить, что на кардинале нет ни одного смертного греха? И кто,
наконец, не смеялся, узнав, что одновременно с этим кардинал, объятый
жаждой прославиться в поэзии так же, как в политике, просил Корнеля
уступить ему своего «Сида»? Между тем именно этой столь часто порицаемой
любви к славе он был обязан своими выдающимися административными
талантами. И если с тех пор мы не видели министра, который притязал бы
на столь разнообразные виды славы, то нужно также признать, что с тех
пор у нас не было второго кардинала Ришелье. Хотеть, чтобы деятельность
сильных страстей сосредоточилась в одном-единственном желании, и
воображать, что человек, жаждущий славы, может удовольствоваться
одним-единственным родом успеха — все равно что хотеть, чтобы
плодородная почва производила только один вид плодов. Тот, кто горячо
любит славу, сознает в душе, что иногда успех политических начппаний
зависит от случая и часто от бездарности людей, с которыми ему
приходится иметь дело: и потому он хочет успеха

==580 

более личного. Если он не одержим смешной и глупой спесью, то он не
может презирать литературной славы, к которой стремились самые великие
государи и герои. Большинство из них, не довольствуясь тем, что
приобрели бессмертие своими подвигами, хотели обессмертить себя своими
творениями или по крайней мере хотели оставить потомству поучения
относительно военной или политической науки, в которой они преуспели. Да
и как могли они не стремиться к этому? Эти великие люди любили славу, а
ее нельзя любить, не желая в то же время передать людям те идеи, которые
еще более должны возвысить нас в их глазах. Как много доказательств этой
истины мы находим в истории! Ксенофонт, Александр, Ганнибал, Ганнон,
Сципионы, Цезарь, Цицерон, Август, Траян, Антонины, Комнин, Елизавета,
Карл V, Ришелье, Монтекукули, Дюгэ-Труэн2*, Мориц Саксонский — все они,
увенчанные различного рода лаврами, стремились поучать людей в своих
произведениях. Если мы теперь не понимаем, как люди, на которых лежало
управление миром, еще находили время размышлять и писать, то я отвечу на
это, что дела требуют немного времени, если не запутываться в мелочах и
уметь схватывать самую сущность дела. И если не все великие люди были
писателями, то все они во всяком случае покровительствовали выдающимся
писателям и делали это потому, что любили славу и понимали, что великие
писатели сохраняют ее за ними. Поэтому еще раньше Ришелье Карл V основал
академии; поэтому даже гордый Атилла собирал вокруг себя ученых разного
рода; калиф Гарун-аль-Рашид составлял из них свой двор, а Тамерлан
учредил академию в Самарканде. А с каким почтением относился к ученым
Траян! Во время его правления дозволялось говорить, думать и писать все
что угодно, ибо писатели, пораженные блеском его добродетели и талантов,
могли быть лишь его панегиристами. Напротив, Нерон, Калигула, Домициан3*
принуждали к молчанию людей просвещенных, которые в своих писаниях могли
бы рассказать потомству лишь о позоре и преступлениях этих тиранов.

Я показал на этих примерах, что то самое желание славы, которому великие
люди обязаны своим превосходством, часто заставляет их и в сфере ума
стремиться к мировому владычеству. Конечно, можно соединять с

==581 

талантами больше скромности; эта качества по своей природе не исключают
друг друга, но в некоторых людях они не совмещаются. Есть люди, у
которых нельзя отнять высокое мнение о самих себе без того, чтобы не
заглушить в самом зародыше их ум. Это — недостаток, и зависть пользуется
этим, чтобы обесценить заслуги; она старательно разбирает людей,
уверенная, что всегда найдет в них какую-нибудь невыгодную сторону, с
которой сможет представить их обществу. Мы часто забываем, что о людях
следует судить так же, как и о их произведениях; что их следует
рассматривать в целом; что на земле нет ничего совершенного и что если
бы каждый был обязан носить ленты двух цветов: одного—для обозначения
достоинства и другого — для обозначения недостатков его ума и характера,
то не было бы человека, который не пестрел бы этими двумя цветами.
Великие люди похожи на те богатые руды, в которых к золоту всегда более
или менее примешан свинец. Хорошо было бы, если бы завистник время от
времени говорил себе: если бы мне удалось уронить в глазах людей цену
этого золота, то во что стали бы они ценить меня, представляющего
сплошной свинец? Но завистники всегда останутся глухими к подобным
советам. Как часто завистники, умело подчеркивая малейшие недостатки
гениальных людей, упрекали их в том, что их манеры менее приятны, чем
манеры светских людей! Они забывают, что большинство гениев, как я уже
указывал, проводят свои дни в уединении, подобно животным, живущим в
пустыне, и что лишь в безмолвии и одиночестве открываются их взорам
истины. Но человек, жизнь которого протекает при особого рода обстановке
и который рассматривает мир с новой точки зрения, не может обладать ни
качествами, ни недостатками, свойственными обыкновенным людям. Почему
француз больше похож на француза, чем на немца, и гораздо больше на
немца, чем на китайца? Потому что оба этих народа благодаря сходному
воспитанию и мировоззрению имеют между собой несравненно больше общего,
чем с китайцами. Мы вполне становимся тем, чем делает нас окружающая нас
среда. Желать, чтобы человек, видящий иные предметы вокруг себя и
ведущий образ жизни, отличный от моего, обладал теми же самыми
понятиями, что и я, — значит желать чего-то внут-

==582 

репне противоречивого и требовать от палки, чтобы у нее не было двух
концов.

Как много такого рода несправедливостей совершают по отношению к
гениальным людям! Как часто их обвиняли в глупости в то самое время,
когда они давали доказательства высшей мудрости? Я не хочу сказать, что
гениальные люди не ведут себя иногда нелепо. Иногда, например, они
придают слишком большое значение3 той отрасли знания, которой они
занимаются. Кроме того, большие страсти, связанные с гениальностью,
могут иногда сбить их с пути. Но этот источник их заблуждений есть в то
же время источник их талантов. Люди холодные, лишенные страстей и
талантов, не так легко сбиваются с пути, как люди сильных страстей. Но
не следует думать, будто люди холодные, как это подсказывает им их
тщеславие, прежде чем решиться на что-нибудь, вычисляют возможные выгоды
или невыгоды: для этого нужно было бы, чтобы в своем поведении они
руководствовались лишь размышлением, а опыт учит нас, что люди
руководствуются в своем поведении чувством и что в этом отношении люди
холодные — все же люди. Чтобы убедиться в этом, представим себе, что
одного из таких людей укусила бешеная собака; его посылают к морю, там
он садится в лодку, чтобы быть затем погруженным в воду. Он знает, что
он не подвергается никакой опасности и что в этом случае бояться глупо.
Его погружают в воду. Рассуждение больше не действует на него, чувство
страха овладевает его душой, и именно этому нелепому страху он обязан
своим выздоровлением. Словом, в людях холодных, как и во всех других,
размышление подчинено чувству. II если люди холодные не подвержены столь
частым уклонениям, как люди, которыми владеют страсти, то лишь потому,
что в них меньше энергии; в действительности своей мудростью они обязаны
слабости своих страстей. И однако, какого они о себе высокого мнения!
Они воображают, что общество чувствует к ним большое уважение, а в
действительности оно только потому позволяет им называться в их тесном
кругу благоразумными людьми, не называя их глупцами, что вообще не
занимается ими. И как им не стыдно проводить жизнь, высматривая смешные
стороны других людей! Как торжествуют они, когда им удается найти
смешную сторону в человеке гениальном или подметить в нем

==583 

малейшую слабость, например чересчур сильное увлечение какой-нибудь
женщиной! В этом случае они считают себя вправе презирать его. Но если
им самим приходилось испытать, как страх, охватывавший их в лесу, в
уединенных и опасных местах, преувеличивал опасность, то почему же не
понимают они, что любовь может преувеличивать наслаждение, подобно тому
как страх преувеличивает опасность? Неужели они не знают, что только сам
человек может верно оценить испытываемое им наслаждение и что в глазах
людей, одушевленных различными страстями, предметы не могут иметь
одинаковую ценность, что чувство всегда должно быть судимо чувством и
что желать все подвергать суждению холодного рассудка — то же самое, что
желать обсуждать в государственном собрании вопросы совести? Они должны
бы понять, что, прежде чем высказывать свое мнение о поступках
гениальных людей, им следовало бы по крайней мере ознакомиться с
побуждающими их мотивами, с силой, толкающей их на тот или иной
поступок; а для этого нужно понимать могущество страстей и знать, какая
степень мужества необходима для сопротивления им, Каждый человек,
обративший внимание на это, вскоре замечает, что только страстями можно
побеждать страсти и что те благоразумные люди, которые считают себя
победителями страстей, дают это название своим слабо проявленным
склонностям, чтобы доставить себе честь победы. В действительности они
вовсе не сопротивляются страстям, но уклоняются от них. Их мудрость
является в них следствием не просвещенности, но того безразличия,
которое можно сравнить с пустыней, одинаково лишенной как радостей, так
и страданий. Поэтому они не могут называться счастливыми. Отсутствие
несчастий является их единственным счастьем, и тот род рассудка, который
управляет ими на море человеческой жизни, помогает им избегать подводных
скал, лишь непрестанно отдаляя их от блаженного острова наслаждений.
Небеса вооружают холодных людей щитом для отражения ударов, но не мечом
для завоеваний.

Пусть разум управляет нами в важных обстоятельствах жизни, но пусть
мелочи ее подчиняются нашим вкусам и страстям. Человек, который стал бы
всегда обращаться за советом к своему разуму, был бы все время занят
соображениями относительно своих поступков, но

==584 

сам ничего бы не делал; он постоянно думал бы о всевозможных окружающих
его бедствиях. Утомление и ежедневная скука от таких соображений могут
быть более страшны, чем те несчастия, от которых они избавляют

нас.

Впрочем, каким бы упрекам ни подвергали людей гениальных, как бы ни
старались их унизить, открывая в них личные и незначительные недостатки,
которые, по мнению завидующих им людей, должны затмить блеск их славы,
они должны оставаться нечувствительными к подобным нападениям и
понимать, что это не более как ловушки, подставляемые им завистью, чтобы
отвратить их от их занятий. Что из того, что их постоянно упрекают в
недостатке внимания к окружающим? Талантливые люди должны знать, что
большинство маленьких любезностей, столь ценимых в обществе, были
придуманы людьми праздными, искавшими в них избавления от скуки и
безделья, и что для того, чтобы прославиться в искусстве или в науке,
требуется очень большое напряжение внимания, которое не должно
разбиваться на тысячу мелких и частных проявлений. Кроме того, эта
вежливость, которой дают название внимания, не приносит никакой пользы
государству, и для общества является гораздо более важным, чтобы ученый
сделал одним открытием больше, а пятьюдесятью визитами меньше. Я не могу
удержаться, чтобы не упомянуть по этому поводу об одном забавном
происшествии, случившемся, как говорят, в Париже. У одного писателя был
сосед, один из тех праздных людей, которые столь назойливы в обществе.
Соскучившись в своем собственном обществе, он зашел однажды к писателю.
Тот оказал ему радушный прием и протомился с ним самым гуманным образом,
пока, наконец, наш празднолюбец, устав зевать в одном месте, не
отправился скучать в другое место. Он ушел, а писатель принялся за свою
работу и забыл о празднолюбце. Через несколько дней его стали упрекать в
том, что он не отдал визита, и назвали невежей; узнав об этом, он в свою
очередь отправился к своему скучающему соседу. «Сударь, — сказал он, — я
узнал, что вы недовольны мной, однако вам хорошо известно, что только
скука привела вас ко мне. Я принял вас любезно, хотя сам я и не скучал;
следовательно, вы в долгу передо мной, а меня обвиняют в невежливости!
Судите же сами

19 Гельвеций, т. 1 

==585 

о моих поступках и подумайте, не надлежит ли вам положить конец
обвинениям, которые ничего не доказывают, кроме того, что я не нуждаюсь,
подобно вам, в визитах, не так жесток, чтобы докучать ближнему, а также
не так несправедлив, чтобы злословить после того, как я надоел ему».
Сколько людей, которым можно дать подобный ответ! Как много
празднолюбпев, которые требуют от достойных людей внимания и
способностей, несовместимых с их занятиями, и еще удивляются тому, что
требуют вещей противоречивых!

Представим себе человека, который всю жизнь посвятил торговым делам;
такого рода занятия сделали его недоверчивым. Если этот человек появится
в обществе, то было бы странно требовать от него развязности. Другой
человек обладает открытым характером, он понравился нам своей
откровенностью, и было бы странно требовать от него недоверчивости
именно в ту минуту, когда нам хочется этого. Мы всегда хотим
невозможного. Правда, существует некая нейтральная соль, которая иногда
соединяет в одном и том же человеке все его свойства, не находящиеся
между собой в полном противоречии: я знаю, что особенное стечение
обстоятельств может заставить нас приобрести противоположные привычки;
но это чудо, а на чудеса не следует рассчитывать. Вообще можно
утверждать, что в характере человека все связало между собой, что
качества слиты в нем с недостатками и что даже существуют умственные
недостатки, свойственные известным положениям. Представим себе, что
некто занимает важный пост и должен ежедневно разбираться во множестве
дел; если его решения безапелляционны, если ему никто не противоречит,
то через некоторое время он преисполнится гордости и получит глубочайшую
уверенность в своем умственном превосходстве. Этого не случится с
человеком, мнения которого обсуждаются и разбираются в совете равных ему
людей, или с ученым, который уже несколько раз ошибался в вопросах,
внимательно исследованных им, и потому научился быть осторожным в своих
суждениях4; такая осторожность, основанная на спасительном недоверии к
собственному знанию, помогает нам различать те скрытые истины, которые
редко усматривает поверхностный взгляд гордеца. По-видимому, познание
истины является наградой за мудрое недоверие к самому себе. Человек, не
допускающий со-

==586 

мнений, подвержен множеству ошибок: он сам ставит границы своему уму.
Одного персидского мудреца спросили однажды, как он приобрел такое
множество знаний. «Постоянно спрашивал о том, чего я не знал», — ответил
он. «Вопрошая однажды философа,—говорит поэт Саади,— я настаивал, чтобы
он ответил мне, от кого приобрел он столько знаний». — «От слепых, —
ответил он, — которые не поднимают ноги своей, прежде чем не ощупают
палкой почву, на которую они ступают».

Сказанного мной о качествах, исключающих друг друга или по своей
природе, иди вследствие приобретения несовместимых привычек, достаточно
для моей темы. Теперь я хочу показать, в чем польза этого знания.
Главная польза состоит в том, чтобы научиться извлекать наибольшую
выгоду от своего ума; этому вопросу я и посвящу следующую главу.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XV

' Когда только что состоялось назначение одного министра, один из первых
чиновников Версаля, человек весьма умный, сказал ему: «Вы любите добро,
отныне в вашей власти делать его. Вам представят множество проектов,
полезных для государства, и вы пожелаете их выполнить; берегитесь,
однако, предпринимать что-либо, прежде чем вы не убедитесь, что это
потребует небольших. затрат, небольших усилий и небольшой добродетели.
Если успех данного предприятия требует значительных затрат, то
многочисленные нужды, которые впоследствии обнаружатся, не позволят вам
вложить в него необходимых денег и вы потеряете авансированную на это
сумму. Если же успех будет зависеть от усердия и добродетели ваших
приближенных, то берегитесь, чтобы на ваш выбор не оказывали давления;
помните, что вы будете окружены мошенниками, что нужна проницательность,
чтобы узнавать их. и что главная и, может быть, самая трудная наука для
министра — это наука выбора».

2 См. его «Memoires pour servir a 1'IIistoire de la Hollande» в главе о
Греции.

3 Они часто испытывают к своему занятию исключительное уважение. Даже
среди лиц, занимающихся наиболее легкомысленным видом искусства, есть
такие, которые думают, что в их стране хорошо только то, что они делают.
Я не могу не упомянуть здесь об одном довольно забавном изречении,
которое приписывается Марселю. Один знаменитый английский танцовщик,
приехав в Париж, затсл к Марселю и сказал ему: «Я приехал принести вам
дань уважения, которое должны чувствовать к вам все представители нашего
искусства. Разрешите мне протанцевать перед вамп и воспользоваться
вашими советами...» — «Охотно», — отвечал ему Марсель. Англичанин тотчас
же принялся исполнять трудные па и проделывать множество прыжков.
Марсель смотрел на него и вдруг воскликнул: «Сударь, хорошо танцуют
только в Париже, 

*



 

==587 



в других странах только прыгают, но, увы, лишь это одно у пас умеют
делать хорошо. Бедное государство!»

4 Было бы, может быть, желательно, чтобы лица, предназначенные для
занятия высоких должностей, представляли какое-нибудь сочинение; они
лучше увидели бы тогда всю трудность своей задачи, научились бы не
доверять собственным знаниям и, применяя это недоверие к делам,
научились бы рассматривать их с большим вниманием.

ГЛАВА XVI МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОГО, К КАКОЙ ОБЛАСТИ ЗАНЯТИЙ МЫ НАИБОЛЕЕ
СПОСОБНЫ

Чтобы узнать свои таланты, человек должен исследовать, какого рода
предметами случай и воспитание заполнили его память и в какой степени
велика его любовь к славе. От комбинации этих двух факторов зависит род
занятий, избираемых данным лицом. Нет ни одного человека, который был бы
вполне лишен знаний. И смотря по тому, что больше содержится в памяти,
факты ли из физики или из истории, образы или чувства, мы являемся более
или менее склонными к физике, или к политике, или к поэзии. Если человек
отдается этому последнему искусству, то он может сделаться тем более
великим художником в какой-либо одной области, чем больше сокровищница
памяти доставит ему предметов, нужных для определенной категории картин.
Один поэт рождается в суровом климате Севера, где на быстрых крыльях
постоянно проносятся черные ураганы; его взор не блуждает по цветущим
долинам, он знает лишь вечную зиму, которая с волосами, поседевшими от
инея, царит над бесплодными пустынями; эхо доносит ему лишь рев
медведей; он видит только снега, только нагроможденные льдины и ели,
столь же древние, как сама земля, простирающие свои мертвые ветви над
озерами, омывающими их корни. Другой поэт, наоборот, рождается в
счастливом климате Италии, где воздух чист, земля усеяна цветами, где
легкое дыхание зефиров колышет вершины благоухающих лесов; он видит
здесь ручейки, которые множеством серебристых извилин прорезывают
однообразие зеленых лугов; он видит, как искусство соединяется с
природой для украшения городов и деревень, — здесь все кажется
сотворенным для услаждения взора и для опьянения чувств. Можно ли
сомневаться в том, что из этих

==588 

двух поэтов последний изобразит картины более приятные, а первый более
величественные и страшные? Но ни тот ни другой из этих поэтов не создаст
этих картин, если он не будет одушевлен сильною любовью к славе.

Первичным материалом нашего ума являются те предметы, которые случай и
воспитание вкладывают в память; но этот материал остается мертвым и
бездеятельным до тех пор, пока страсти не приведут его в брожение. И
только тогда он производит новое сочетание идей, образов или чувств,
которым мы даем наименование гениальности, ума или таланта.

Определив количество и род тех предметов, которые хранятся в складе
нашей памяти, мы должны, прежде чем избрать какую-либо отрасль занятий,
определить степень нашего стремления к славе. Здесь мы весьма склонны к
заблуждению и охотно называем страстями самые обыкновенные наши
склонности; между тем, как я уже сказал, отличить склонность от страсти
очень легко. Нами владеет страсть, когда мы одушевлены
одним-единственным желанием, когда все наши мысли и поступки подчинены
ему. Мы имеем только склонность, когда наша душа разделена между многими
желаниями, более или менее равными по силе. И чем многочисленнее эти
желания, тем умереннее наши склонности, и обратно; чем меньше желаний,
чем ближе они к единству, тем сильнее наши склонности и тем легче они
переходят в страсти. Словом, страсть характеризуется единым желанием или
по крайней мере преобладанием одного желания над всеми остальными.
Определив наличие страсти, необходимо узнать степень ее силы, а для
этого нужно уяснить себе степень восхищения, которое мы испытываем по
отношению к великим людям. В ранней молодости это является довольно
точной меркой для нашей любви к славе. Я говорю — в ранней молодости,
потому что тогда мы более способны к страстям и, следовательно, к
энтузиазму. Кроме того, в юности у нас нет причин унижать заслуги и
таланты; мы еще надеемся заставить впоследствии уважать себя самих за
то, что сейчас мы уважаем в другом. С людьми зрелыми дело обстоит иначе.
Человек, достигший известного возраста и не обладающий никакими
заслугами, обыкновенно выказывает презрение к талантам других, дабы
утешить себя в их отсутствии. Чтобы судить о заслугах другого лица,
нужно быть беспристрастным, а

==589 

следовательно, не испытать еще чувства зависти, В ранней молодости
человек еще не завистлив, и поэтому юноши смотрит на великих людей почти
теми же глазами. какими видит их потомство. Поэтому следует вообще
отказаться от уважения со стороны лиц своего возраста и ожидать его
только от молодых. Их похвала может служить некоторой оценкой наших
заслуг, а их восхищение великими людьми может служить для оценки их
собственных достоинств. Если мы в другом человеке уважаем лишь такие
идеи, которые сходны с нашими собственными, то наше уважение к чужому
уму всегда пропорционально нашему собственному уму. Человек прославляет
великих людей, когда сам чувствует себя созданным для величия. Почему
Цезарь плакал перед бюстом Александра? Потому что он был Цезарем. Почему
же с тех пор никто уже не плачет перед этим изображением? Потому что
больше нет Цезарей.

Словом, степенью нашего почитания великих людей мы можем измерять
степень нашей любви к-славе и, следовательно, определять выбор своих
занятий. Выбор этот всегда бывает удачным, когда в любой отрасли знания
сила страсти пропорциональна трудности добиться успеха; успех же
достигается тем труднее, чем большее число людей занималось данной
отраслью творчества и усовершенствовало ее. Нет ничего более смелого,
чем избрать своим поприщем то, на котором прославились Корнель, Расин,
Вольтер и Кребильон. Чтобы отличиться на этом поприще, нужно быть
способным к чрезвычайным усилиям ума и, следовательно, быть одушевленным
сильнейшей любовью к славе. Человек, неспособный на такую высшую
страсть, не должен вступать в состязание с подобными соперниками, но
избрать деятельность, в которой легче добиться успеха. Такие области
существуют: так, в физике имеются необработанные участки и вопросы, на
которые выдающиеся гении, занятые более интересными темами, бросили, так
сказать, лишь беглый взгляд. В этой области, так же как и во всех ей
подобных, открытия и достижения доступны почти каждому уму и только на
них могут притязать слабые страсти. Тот, кто не пьян любовью к славе,
должен искать ее на окольных тропинках и избегать больших дорог,
проложенных выдающимися людьми. Наши заслуги показались бы ничтожными

==590 

по сравнению с их заслугами, и предубежденное общество отказало бы нам
даже в заслуженном уважении. •

Словом, репутация человека, обладающего лишь слабыми страстями, зависит
от ловкости, с которой он избегает сравнения себя с людьми, охваченными
большей страстью к славе и делающими, следовательно, большие умственные
усилия. Благодаря такой ловкости человек, обладающий лишь слабыми
страстями и. весьма небольшим умом, может тем не менее приобрести
довольно хорошую репутацию, если он с юности научился работать и
размышлять. Словом, для наилучшего применения своего ума нужно,
по-видимому, обратить главное внимание на сравнение степени своей
собственной страсти со степенью той страсти, какую предполагает
избираемое занятие. Тот, кто в этом отношении способен к точному
наблюдению над собой, избегнет множества ошибок, которым подвержены
многие выдающиеся люди. Так, он не н.1чнот изучения новой области в тот
момент, когда возраст умерит в нем пыл страстей. Он поймет, что, сменяя
одну за другой разные области науки или искусства, он во всех них
достигнет лишь среднего уровня и что такая универсальность является
подводным камнем, о который часто разбивались люди умные, но тщеславные,
н, наконец, что только в ранней юности мы обладаем тем неустанным
вниманием, которое доискивается до первооснов каждого искусства и каждой
пауки: это важная истина, незнание которой часто задерживает развитие
гения и препятствует успеху паук. Для усвоения этой истины нужно
помнить, что любовь к славе, как это доказано мной в третьем
Рассуждении, зажжена в нашем сердце любовью к физическим наслаждениям;
эта любовь всего сильнее в ранней молодости, и, следовательно, на заре
жизни мы способны на самую сильную любовь к славе. В эту пору мы ощущаем
в себе пламенные зародыши добродетелей и талантов. Сила и здоровье,
текущие по нашим жилам, сообщают нам чувство бессмертия; нам кажется,
что годы протекают с медлительностью веков; мы знаем, что мы смертны, но
не ощущаем этого и поэтому тем горячее стремимся заслужить уважение
потомства. Не то, когда возраст охлаждает страсти. Тогда мы начинаем
видеть вдали разрушение, приносимое смертью. Смертные тени. примешиваясь
к слиянию славы, омрачают ее блеск. Мир меняется перед нашим взором, он
не

==591 

интересует нас больше; в нем не происходит ничего значительного. И если
мы еще идем по 'пути, на который толкнула нас любовь к славе, то лишь в
силу привычки; привычка укрепляется, когда страсти ослабевают. Кроме
того, мы боимся скуки и, чтобы избавиться от нее, продолжаем изучать
науку, привычные идеи которой легко связуются в нашем уме. Но мы уже
неспособны к напряженному вниманию, которого требует изучение новой
области. Если вы уже достигли тридцатипятилетнего возраста, то из
великого математика вы не сделаетесь уже великим поэтом, из великого
поэта великим химиком, из великого химика великим политиком. Если в этом
возрасте человек получит какое-нибудь высокое назначение и если те идеи,
которыми наполнена его голова, не имеют никакого отношения к его новой
должности, то или это место не требует ума и талантов, или же этот
человек будет плохо исполнять свое дело.

Среди должностных лиц, которые иногда слишком сосредоточиваются на
рассмотрении частных дел, найдется ли хоть одно, которое могло бы
достойно занимать высокие места, если бы оно втайне уже не
подготовлялось к этой должности? Человек, пренебрегающий такой
подготовкой, может только опозорить себя, получив место. Если он
обладает характером цельным и деспотическим, то его начинания будут
всегда суровыми, нелепыми и вредными для общественного блага. Если же он
кроток и стремится к общественному благу, то он не посмеет ничего
предпринять. И как мог бы он решиться на какие-нибудь перемены в
управлении? Нельзя идти твердыми шагами по незнакомым дорогам,
пересекаемым множеством пропастей. Твердость и смелость ума всегда
обусловливаются его широтой. Человек, богатый средствами для исполнения
своих проектов, всегда смел в своих замыслах; наоборот, человек, бедный
средствами, неизбежно приобретает привычку к робости, которую глупцы
часто принимают за мудрость. Если опасно слишком часто изменять
правительственную машину, то, с другой стороны, эта машина иногда
останавливается, если в нее не вставлять новых пружин. Невежественный
рабочий не смеет предпринять это, и машина распадается тогда сама собой.
Иначе поступит искусный рабочий: смелой рукой он починит машину и тем
самым сохранит ее. Но такая мудрая смелость предполагает глубокое
изучение науки

==592 

управления, изучение утомительное, на которое мы способны только в
ранней молодости и, может быть, в тех государствах, где общественное
уважение обещает нам большие выгоды. Великие таланты не произрастают
там, где общественное уважение не доставляет никаких благ. Небольшое
число знаменитых людей, которые благодаря превосходному воспитанию или
особому стечению обстоятельств стремятся к общественному уважению,
покидают в таких случаях свою родину. Такое добровольное самоизгнание
является предвестником гибели страны; эти изгнанники подобны орлам, чье
бегство возвещает близкое падение того древнего дуба, на который они
обыкновенно садились.

Сказанного мной на эту тему достаточно. Из установленных в этой главе
положений я выведу следующее заключение: то, что мы называем умом, есть
продукт всего содержимого нашей памяти и брожения этого содержимого,
производимого в нас любовью к славе. Словом, только комбинируя, как я
уже сказал, предметы, вложенные в нашу память случаем и воспитанием, со
степенью нашей любви к славе, мы можем действительно познать и силу, и
свойства нашего ума. Тот, кто добросовестно наблюдает в этом отношении
за собой, напоминает отчасти искусных химиков, которые могут заранее
предсказать результат опыта, если знают, какие вещества положены в колбу
и как сильно она нагрета. В связи с этим я замечу, что, если существует
искусство возбуждать сильные страсти, если существуют легкие средства,
чтобы заполнить память юноши известного рода идеями и предметами, то,
следовательно, существуют и верные способы для создания гениев. Такое
познание природы ума может быть весьма полезным для лиц, жаждущих
известности. Оно может указать им средства к ее достижению; научить их,
например, тому, что они не должны разбрасывать свое внимание на
множество различных предметов, но всецело сосредоточивать его на идеях и
предметах, относящихся к области, в которой они хотят прославиться.
Конечно, не нужно заходить слишком далеко в своем самоограничении:
нельзя быть глубоким в одной области, если не совершать набегов во все
другие области, аналогичные нашей. Мы должны даже посвятить некоторое
время рассмотрению основных принципов различных наук. Всегда полезно
следить за единообразным

==593

ходом человеческой мысли в различных областях наук и искусств и
рассматривать всеобщую связь, соединяющую между собой все человеческие
идеи. Такое изучение обостряет и расширяет ум; но ему можно посвящать
лишь некоторое время, главное же внимание следует обращать на разработку
своего искусства или науки. Редко достигает славы тот, кто в изучении
руководствуется лишь своим нескромным любопытством. Представьте себе
ваятеля, равно склонного как к скульптуре, так и к политике и
наполняющего свою память совершенно не связанными между собой идеями. Я
утверждаю, что этот ваятель окажется, несомненно, менее талантливым и
менее прославится в своем искусстве, чем если бы он всегда заполнял свою
память предметами, относящимися к его искусству, и не соединял бы в
себе, так сказать, двух людей, которые не могут ни делиться мыслями, ни
беседовать друг с другом.

Кроме того, знание, что такое ум, полезное для частных лиц, может быть
полезным и обществу: это знание может просвещать лиц высокопоставленных
относительно выбора служащих и помогать им в каждой области отличать
достойных людей. Прежде всего они узнают их по роду их занятий,
во-вторых, по степени их страстной любви к славе; причем, как я уже
указал, эта страсть к славе всегда соразмерна любви к уму и почти всегда
она соразмерна достоинству лиц, составляющих наше общество.

Человек, не любящий и не уважающий тех людей, которые своими поступками
или произведениями заслужили общее уважение, есть, без сомнения, человек
недостойный. Между глупым и умным человеком слишком мало точек
соприкосновения, что делает всякое общение между ними невозможным.
Действительно, слишком большая любовь к обществу людей посредственных
всегда налагает на человека почать отвержения.

После того как я со стольких сторон рассмотрел ум, мне следовало бы,
может быть, попытаться набросать план хорошего воспитания. Подробный
трактат на эту тему должен был бы явиться завершением моего труда. Если
я отказываюсь от такой задачи, то лить потому, что знаю, что если бы
даже я был способен указать средства для исправления людей, то при
современных нравах ими почти невозможно было бы воспользоваться. Я
ограничусь тем, что брошу беглый взгляд на так называемое воспитание.

==594 

ГЛАВА XVII

О ВОСПИТАНИИ

В каждой стране искусство формировать людей так тесно связано с формой
правления, что какое-либо значительное изменение в общественном
воспитании вряд ли возможно без изменений в самом государственном строе.

Искусство воспитания есть не что иное, как знание средств для
образования более крепких и сильных тел, более просвещенных умов и более
добродетельных душ. Относительно первой задачи воспитания мы должны
брать пример с греков, потому что телесные упражнения были у них в
почете и эти упражнения являлись даже частью их медицины. Что же
касается средств сделать умы более просвещенными и души более сильными и
добродетельными, то мне кажется, что, указав на важность выбора
предметов, которыми мы заполняем нашу память, и на легкость, с которой
можно зажигать в нас сильные страсти и направлять их к общественному
благу, я достаточно дал понять просвещенному читателю, какому плану
нужно следовать для усовершенствования общественною воспитания.

Мы столь далеки от всякой реформы в деле воспитания, что я не буду
входить в подробности, всегда скучные, когда они бесполезны. Я замечу
только, что мы не соглашаемся в этой области даже на изменение наиболее
грубых и наиболее легко исправимых злоупотреблений. Кто сомневается,
например, в том, что для получения всего, что человек в состоянии дать,
он должен наилучшим образом распределять свое время? Кто сомневается в
том, что успех зависит отчасти от умелого пользования временем? И кто,
убедившись в этой истине, не замечает с первого же взгляда, какие
перемены можно было совершить в общественном воспитании?

Так, необходимо посвятить некоторое время разумному изучению родного
языка. Как нелепо терять восемь пли десять лет жизни на то, чтобы
изучить мертвый язык, который забывается сейчас же по окончании школы,
потому что он почти совершенно непригоден в обыденной жизни? Напрасно
мне возразят, что если молодых людей так долго держат в гимназиях, то не
столько для изучения латыни, сколько для того, чтобы внушить им привычку
к труду и прилежанию. Разве нельзя было бы для

==595 

Достижения этой цели предложить им занятие менее неблагодарное и
неприятное? Неужели не боятся притупить в них ту природную
любознательность, которая одушевляет нас в ранней молодости? Насколько
укрепилась бы эта любознательность, если бы бессмысленное изучение слов
заменили изучением физики, истории, математики, нравственности, поэзии и
т. д.? Мне могут сказать, что изучение мертвых языков выполняет отчасти
эту задачу. Оно требует переводов и- пояснений авторов; оно наполняет,
следовательно, головы людей идеями, содержащимися в лучших произведениях
древности. На это я отвечу, что нет ничего более нелепого, чем посвящать
много лет тому, чтобы вложить в память немногие факты или идеи, которые
с помощью переводов можно запомнить в два-три месяца.

Следовательно, единственная выгода, получающаяся от восьми или десяти
лет занятий, сводится к весьма сомнительному знанию тех тонкостей
латинского языка, которые теряются в переводе. Я говорю, весьма
сомнительному знанию, потому что, как бы человек ни изучал латинский
язык, он никогда не будет его знать лучше родного. Но если среди наших
ученых очень мало людей, чувствующих красоту, силу и изящество
французского языка, то почему же они лучше почувствуют красоту языка
латинского? И нельзя ли предположить, что их знание основано на нашем
невежестве, нашей доверчивости и их смелости? Если бы можно было вызвать
души Горация, Вергилиям Цицерона, то не показались ли бы им самые
блестящие речи наших риторов написанными на почти непонятном наречии?
Тем не менее, оставив в стороне эти сомнения, я готов предположить, что
по окончании школы молодой человек окажется весьма сведущим в тонкостях
латинской речи; но, признав это, я все же должен спросить, нужно ли
платить за такое знание восьмью или десятью годами труда и не лучше ли
было бы употребить эти годы ранней молодости, когда любознательность не
подавляется никакой страстью и когда, следовательно, мы более способны к
прилежанию,— не лучше ли было бы эти годы, отданные на изучение слов,
употребить на изучение других фактов, особенно относящихся к нашей
будущей возможной деятельности? Я не согласен с крайностями лиц,
утверждающих, что молодой человек должен ограничиваться исключительно
изучением наук, подходящих к его

==596 

положению. Образование юноши должно дать ему возможность выбирать между
различными путями; гений должен быть свободен. Существуют знания,
необходимые для каждого гражданина; таково знание принципов
нравственности и законов своего государства. Все мои требования сводятся
к тому, чтобы память молодого человека заполнялась идеями и предметами,
относящимися к его вероятному поприщу. Крайне нелепо давать совершенно
одинаковое образование трем людям, из которых один сделается маленьким
чиновником в министерстве финансов, а два других займут высшие посты в
армии, в юстиции или в управлении государством. И можно ли смотреть без
удивления на то, что они занимаются одними и теми же науками вплоть до
шестнадцати- или семнадцатилетнего возраста, т. е. до того момента,
когда они вступят в свет и, отдавшись удовольствиям, часто становятся
уже неспособными к прилежанию?

Рассмотрев хорошенько идеи, которыми заполняют память молодых людей, и
сравнив их воспитание с тем положением, какое им предстоит занять, мы
найдем его столь же нелепым, сколь нелепым было бы воспитание греков,
если бы они учили только игре на флейте тех своих юношей, которых они
затем посылали на олимпийские игры для состязания в борьбе или в беге.

Но, скажут мне, если можно сделать гораздо лучшее употребление из
времени, посвященного образованию, то почему не пытаются сделать это?
Чему приписать такое равнодушие? Почему уже с самого детства в руки
будущего живописца вкладывают карандаш? Почему в этом же возрасте
будущему музыканту дают скрипку? Почему оба артиста получают в этом
случае воспитание, отвечающее их искусству, и в то же время с таким
пренебрежением относятся к воспитанию государей и вельмож и вообще всех
лиц, которые призваны занимать высокие должности? Неужели же неизвестно,
какое сильное влияние имеют добродетели и особенно просвещенность
высокопоставленных лиц на счастье или несчастье государств? Почему же
предоставлять случайностям столь важную для управления сторону? Без
сомнения, отвечу я, в школах есть много просвещенных преподавателей,
хорошо знакомых как с недостатками воспитания, так и со средствами для
их излечения, но что могут сделать они без помощи правительства? Но
правительства мало заботятся об

==597 

общественном воспитании. В этом отношении нельзя сравнивать большие
государства с небольшими республиками. В больших государствах редко
чувствуется нужда в великих людях, большие государства держатся своей
собственной массой. В ином положении такие республики, как, например,
Лакедемон. С гордостью граждан она должна была отражать наступление
бесчисленных азиатских войск. Спарта была обязана своим спасением тем
великим людям, которые рождались один за другим для ее защиты.
Правительство было постоянно занято задачей выращивания все новых
великих людей, и потому его главное внимание было обращено на
общественное воспитание. Большие государства реже подвергаются таким
опасностям и потому не предпринимают подобных мер предосторожности.
Более или менее настоятельная потребность в какой-либо вещи всегда
является точной мерой усилий ума, делаемых для достижения ее. Но,
возразят мне, среди самых сильных государств не найдется ни одного,
которое время от времени не испытывало бы потребности в великих людях.
Несомненно, но так как эта потребность не является обычной, то ее и не
стремятся удовлетворить. Великие государи не обладают добродетелью
предусмотрительности. Высокопоставленные люди здесь слишком заняты,
чтобы следить за общественным воспитанием, и потому пренебрегают им.
Кроме того, как много препятствий ставят в этих больших государствах
личные интересы делу создания гениальных людей! Конечно, здесь возможно
создание людей образованных, ничто не мешает молодым людям уже с ранней
юности заполнять память идеями и предметами, имеющими отношение к их
будущей должности; но никогда здесь не вырастут гении, ибо все эти идеи
и предметы остаются бесплодными, если их не оплодотворяет любовь к
славе. Для воспламенения этой любви необходимо, чтобы слава, подобно
деньгам, могла обмениваться на множество удовольствий и чтобы за заслуги
воздавались почести. Но справедливое распределение почестей не в
интересах сильных мира сего: им невыгодно приучать гражданина смотреть
на их милости как на обязательную плату за его таланты. Поэтому они
редко награждают по заслугам; они понимают, что, чем меньше зависящие от
них люди достойны благодеяний, тем благодарнее они будут. Словом,
несправедливость часто играет решающую роль при раз-

==598 

даче наград, и в связи с этим любовь к славе угасает во всех сердцах.

Вот главные причины, почему в больших государствах ощущается недостаток
в великих людях, почему там к ним равнодушны и почему так мало заботятся
о народном воспитании. Но как ни велики в этих странах препятствия
реформе общественного воспитания, все же они не являются непреодолимыми
в государствах монархических, т. е. в большинстве европейских
государств. Они непреодолимы лишь в государствах абсолютно
деспотических, в государствах Востока. Как возможно усовершенствовать
воспитание в этих странах? Никакое воспитание невозможно без
определенной цели; единственная же цель воспитания, как я уже говорил,
это сделать граждан более сильными, более просвещенными и
добродетельными и, наконец, более способными работать на благо того
общества, в котором они живут. Но в государствах деспотических деспотам
постоянно кажется, что общественные интересы противоречат их личным, и
это не позволяет им принять систему воспитания, отвечающую общественной
пользе. Словом, в этих странах отсутствует цель воспитания, а
следовательно, и само воспитание. Напрасно было бы желать свести его к
умению нравиться государю: разве возможно построить план воспитания
навсегда несовершенном знании характера властелина, который может
умереть или характер которого может измениться до окончания воспитания?
В этих странах нужно сначала улучшить воспитание государей, чтобы затем
плодотворно работать над воспитанием народа. Но трактату на эту тему
нужно было бы предпослать еще более трудное исследование о том,
насколько возможно уничтожение крупных препятствий, которые всегда
ставятся личными интересами на пути хорошего воспитания монархов. Это
этическая проблема, по-видимому неразрешимая в государствах с абсолютной
властью, каковыми являются государства Востока. Ревниво оберегая право
управлять от имени своего господина, визири всегда будут держать
султанов в постыдном и непреодолимом неведении они всегда будут
отстранять от них человека, который мог бы просветить их. Если даже
воспитание самих государей предоставлено случаю, то кто же позаботится о
воспитании частных лиц? Если какой-нибудь отец желает здесь возвышения
своих сыновей, то, так как он знает, что на

==599 

познания, ни таланты, ни добродетели не откроют им дороги к благам
жизни, что государи не нуждаются в людях просвещенных и знающих, он не
станет и требовать от своих детей ни знаний, ни талантов; более того, он
будет смутно понимать, что при таком правительстве нельзя быть
безнаказанно добродетельным. Поэтому-то все его этические правила
сведутся к нескольким расплывчатым положениям, которые, будучи слабо
связанными между собой, не смогут дать его сыновьям ясных идей о
добродетели; он будет страшиться слишком строгих и точных правил в этой
области. Он понимает, что слишком суровая добродетель может повредить их
счастью; и если, как говорит Пифагор, две вещи делают человека подобным
богам: жить на благо общества и говорить правду, то нет сомнения, что
человек, который захотел бы подражать богам, был бы преследуем людьми.

Таков источник противоречия между теми нравственными предписаниями,
которые даже в странах с деспотическим правлением отцы вынуждены в силу
обычая давать своим детям, и поведением, которое они им рекомендуют.
Отец говорит детям как общее правило: «Будьте добродетельны». Но он
невольно развивает это положение следующим образом: «Не доверяйте
добродетели, будьте робкими и осторожными негодяями и имейте
добродетели, как говорит Мольер, лишь настолько, чтобы вас не повесили».
Как возможно в подобных государствах совершенствовать ту часть
воспитания, которая заключается в развитии добродетели? Не существует
такого отца, который, не впадая в противоречие с самим собой, мог бы
отвечать на настоятельные доводы по этому вопросу своего добродетельного
сына.

Чтобы пояснить эту истину на примере, предположим, что некий отец
предназначает своего сына к управлению какой-нибудь провинцией, наделяя
его званием паши, и что, готовый занять это место, сын говорит ему:
«Отец, принципы добродетели, приобретенные мной в детстве, взросли в
душе моей. Я еду управлять людьми: их благо будет моей единственной
заботой. Я не буду выслушивать богача с большей благосклонностью, чем
бедняка; оставаясь глухим к угрозам сильного притеснителя, я всегда буду
слушать жалобы притесняемых, и справедливость будет руководить мной в
моих решениях». — «О, сын мой! Как пристал твоей юности энтузиазм
добродетели! Но

==600 

возраст и осторожность научат тебя умеренности. Конечно, нужно быть
справедливым; но сколько нелепых прошений придется тебе выслушивать! На
какое множество мелких несправедливостей придется тебе соглашаться! Если
ты будешь вынужден отказывать иногда лицам высокопоставленным, то какими
любезностями тебе нужно будет сопровождать твои отказы! И как бы высоко
ты ни стоял, одного слова султана достаточно, чтобы снова погрузить тебя
в ничтожество и смешать с толпой самых презренных рабов; ненависть
любого евнуха может погубить тебя; помни, что ты должен щадить их...» —
«Как! чтобы я стал терпеть несправедливость! Нет, отец мой!
Блистательная Порта часто налагает на людей слишком тяжелые подати; я не
буду ей помогать в этом. Мне известно, что долг каждого человека по
отношению к своему государству соразмерен его заинтересованности в
сохранении этого государства; что бедняки не должны государству ничего и
что даже состоятельные люди, которые несут на себе тяжесть налогов,
должны давать государству лишь столько, сколько требует мудрая экономия,
а не расточительность; я просвещу правительство на этот счет...» —
«Откажись от такого намерения, сын мой; твои убеждения будут тщетными, и
все равно тебе придется повиноваться...» — «Повиноваться? Нет! Скорее я
откажусь от должности, которой почтил меня султан...» — «О, сын мой!
Тебя увлекает безумный пыл добродетели; ты только погубишь себя, не
принеся облегчения людям; на твое место правительство назначит человека
менее добросердечного, который будет сурово исполнять его
предписания...» — «Да, конечно, несправедливость совершится, но я не
буду ее орудием. Человек добродетельный, на которого возложено
управление, или делает добро, или же удаляется; человек еще более
добродетельный и более чувствительный к бедствиям своих сограждан уходит
из городов и бежит в пустыни, леса и даже к дикарям от ужасного вида
тирании и печального зрелища несчастий своих ближних. Таково поведение
добродетели. Ты говоришь, что у меня не будет подражателей; этого я не
знаю; тебя убеждает в этом предположении скрытое честолюбие, но моя
добродетель заставляет меня сомневаться в этом. Но допустим, что
действительно никто не последует моему примеру; разве тот ревностный
мусульманин, который первым возвестил закон божественного пророка

==601 

и прозрел ярость тиранов, обращал внимание, идя на казнь, следуют ли за
ним другие мученики? Истина вещала его сердцу; он был обязан
засвидетельствовать ее, и он это сделал. Неужели мы больше обязаны
религии, чем человечеству, и неужели догматы священнее добродетели? Но
теперь позволь мне в свою очередь спросить тебя: если бы я присоединился
к арабам, нападающим на наши караваны, не мог ли бы я сказать самому
себе: буду ли я жить с этими разбойниками или отделюсь от них, они все
равно будут нападать на караваны; живя с арабами, я могу смягчить их
нравы; во всяком случае я не позволю им совершать бесполезных
жестокостей над путешественниками. Я буду делать добро, не увеличивая
общественных бедствий. Подобно этому рассуждаешь и ты, и если ни мой
народ, ни ты сам не можете одобрить это рассуждение, то почему же как
паша я имею право делать то, что мне запрещается делать как арабу? О,
мой отец! У меня наконец открылись глаза; я вижу, что в государствах
деспотических нет места добродетели и что в тебе честолюбие заглушает
голос справедливости. Я могу достигнуть почестей, не иначе как поправ
справедливость. Моя добродетель уничтожает твои надежды; она становится
тебе ненавистной, и твоя обманутая надежда называет ее безрассудством.
Но я взываю к тебе еще раз; исследуй глубины своей души и ответь мне.
Если бы я пожертвовал справедливостью ради своих личных склонностей,
ради удовольствий, ради прихотей какой-нибудь одалиски, разве не стал бы
ты тогда настоятельно напоминать мне о строгих правилах добродетели,
которым меня научили в детстве? Почему же твое рвение гаснет, когда эта
самая добродетель приносится в жертву приказаниям султана или визиря? Я
решусь сказать тебе, почему: потому что блеск моего величия —
недостойная плата за низкое повиновение — должен упасть и на тебя;
поэтомуто ты и закрываешь глаза на преступление; если бы ты мог осознать
его, то — я взываю к твоей правдивости —• ты вменил бы мне
справедливость в обязанность».

Ясно, что, прижатый к стене такими доводами, всякий отец должен был бы
заметить явное противоречие между принципами здравой морали и
поведением, которое он рекомендует своему сыну. И он должен был бы
признать, что, желая возвышения своего сына, он в то ж'е время смутно
желал, чтобы, предавшись заботам о своем воз-

==602 

:вышении, его сын пожертвовал даже справедливостью. | В азиатских
государствах, где из тины рабства извлекают раба, чтобы повелевать
другими рабами, подобное желание должно быть свойственно каждому отцу. И
кто в этих странах стал бы пытаться составить план добродетельного
воспитания, которого все равно никто не даст своим детям? Было бы
безумием желать создавать здесь великодушные души, ибо люди в этих
странах бывают порочными не в силу врожденной испорченности, а потому,
что преступление здесь награждается, а добродетель наказывается. Чего,
наконец, ожидать от народа, в котором добродетельными можно назвать лишь
людей, готовых сделаться ими при иной форме правления, где никто не
одушевлен сильной любовью к общественному благу и потому никто не может
быть истинно добродетельным. В государствах деспотических нужно
отказаться от надежды создать людей, выдающихся добродетелями или
талантами. Иначе в государствах монархических. Здесь, как я уже говорил,
можно рискнуть на такое предприятие с некоторой надеждой на успех; но в
то же время приходится признать, что успех будет тем сомнительнее, чем
больше монархическая форма правления будет приближаться к форме
деспотической или чем испорченнее будут нравы.

Я не буду больше распространяться на эту тему и ограничусь тем, что
напомню тому усердному гражданину, который захотел бы создать людей
добродетельных и просвещенных, что вся задача совершенного воспитания
сводится, во-первых, к тому, чтобы установить, какие идеи и предметы
следует вкладывать в память молодых людей в зависимости от различных
положений, в которые ставит их судьба, а во-вторых, определить наиболее
верные средства, чтобы зажечь в них стремление к славе и к общественному
уважению.

Когда обе эти задачи будут разрешены, тогда великие люди, бывшие до сих
пор результатом слепого стечения обстоятельств, станут результатом
деятельности законодателя; тогда, оставив меньше места случаю,
совершенное воспитание сумеет бесконечно увеличить в больших
государствах число талантливых и добродетельных людей.

==603

К тексту

ПРИМЕЧАНИЯ

УКАЗАТЕЛИ

ПРИМЕЧАНИЯ*

ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ

«Записдые книжки» К. А. Гельвеция представляют собой на-

брогкч мыслей, изречений, наблюдений, записи отдельных фактов,

которые Гольвецпй делал с 1738 по 1748 г.

В ряде случаев его заметки отличаются своеобразными, не-

редко весьма образными выражениями; некоторые из них отры-

вочны и представляют трудности для понимания, отдельные слова

перечеркнуты, знаки препинания отсутствуют. Часть заметок не

представляет философскою интереса и в данном переводе опущена.

Впервые черновые записи Гельвеция были опубликованы в

1907 i. исследователем Гельвеция А. Кеймом (Notes de la та in

d Hehetius publices d'apres un mdnuscrit inedit avec uiie intioduition

ot des commentdires par Albert Keim. Paris, 1907). В советской фи ю-

софской литературе эти заметки были впервые проанализированы

проф. X. Н. Момджяном в его монографии «Философия Гельвеция».

М., 1955 г.

Эти заметки Гельвеция представляют интерес, так как в них

содержатся некоторые основные идеи его главных трудов «Об

уме» и «О человеке, его умственных способностях и его воспита-

нии». В «Записных книжках» прослеживается идейная эволюция

Гельвеция от вольтеровского деизма к материализму и атеизму.

На русском языке «Записные книжки» Гельвеция публикуются

впервые. Перевод выполнен И. С. Шерн-Борпсовой и сверен

М. Н. Делограмматиком.

'* Из контекста нежно, о каком римском исторчье здесь идет

речь — Плинип Старшем или ГИпнпч Младшем. — 73.

2* Европа—в древне! реческоц мифологии дочь финикийского

царя, которая была похищена Зевсом, принявшим вид быка, и

перенесена на остров Крит. где она стала матерью Минос<».—75.

э* По-видимому, речь идет о статуе Милана Кротонсьою — зна-

менитою 1реческого атлета, которая создана французским ваяте-

лем Ию/ке (1622—1694) и находится в Лувре. — 76.

4 По.тциано, Анджело (настоящее имя—де 1Ы1 Амброддцнн;

1454—1494) — итальянский поэт, живший при дворе Лоренцо Ме-

дичи. Автор стихотворной пьесы «Сказание об Орфее». — 76.

* Составлены М. Н. Делограмматиком.

607

б* Тизифона — в древнегреческой мифологии богиня кровной

мести, одна из трех эрипий, сестра Алекто и Мегеры. — 76.

6* Флегетон — река в подземном царстве, которая катит не

воды, а пламя. — 76.

7* Фиест — в древнегреческой мифологии брат Атрея, соблаз-

нивший его супругу Аэропу, за что Атрей отомстил Фиесту, убив

его сыновей и подав ему их мясо за пиршеством. — 76.

8* Тристан, Дуй — приближенный Людовика XI, верховный

судья, отличавшийся исключительной жестокостью. — 77.

9* Моревер (Maurevert), а не Морвель, как указано в тексте.

Моревер — наемный убийца, который совершил покушение на

жизнь адмирала Колиньи, главы партии гугенотов, с ведома Екате-

рины Медичи и Карла IX. — 77.

id* Истина светит ярким светом и столь очевидна разуму, что

ее нельзя смешать с заблуждением. Здесь Гельвепий обраано выра-

жает глубокую веру в человеческий разум и свой восторженный

познавательный оптимизм, что станет отличительной чертой его

философии. — 77.

II* речь идет о Деметрии Полиоркете (337—283 до н. э.) —пол-

ководце эпохи эллинизма, сыне сподвижника Александра Маке-

донского — Антигона Одноглазого. После смерти Александра Маке-

донского (323 до н. э.) вел борьбу за власть с другими полковод-

цами Александра. — 7S.

12* Имеется в виду путешествие Платона в 361 г. до н. э. в Ои-

цилию по приглашению тирана Сиракуз Дионисия Младшего. —

79.

i2a* cm. прим. 5* к гл. XXIV («Об уме», Рассуждение II).—

79.

13* Лафайет, Мари Мадлен (1634—1692) — французская писа-

тельница, автор «Принцессы Клевской» и «Мемуаров». — 81.

14* Фрасибул (V в. до н. э.) — выдающийся афинский полково-

дец, сторонник рабовладельческой демократии, борец против оли-

гархии. — 82.

15* Эврип—пролив у греческого острова Эвбеи.—83,

\в* Амфион — в древнегреческой мифологии сын Зевса и Ан-

тиопы, своей игрой на лире очаровывал камни, которые сами скла-

дывались в стены Фив. — 85.

17* Архит Тарентский (440—360 до н. э.) —древнегреческий

математик и астроном. — 85.

18* Здесь .имеются в виду нравы древнегреческой колонии Си-

барис. Об изнеженности жителей Сибариса ходили легенды. Напри-

мер, один из жителей Сибариса, Сминирид, жаловался, что он це-

лую ночь мучился и не мог заснуть: среди лепестков роз, которыми

было усыпано его ложе, нашелся один, на котором образовалась

складка. Ср. французскую пословицу: «Складка на лепестке розы

сибарита» (Le pli de rose du Sybarite).— 85.

is* «Журнал ученых» — сборник, освещавший в популярной

форме проблемы науки. Основан в 1665 г. Салло и редактировался

членами Французской академии наук. — 86.

20* По свидетельству Аристотеля, философ Эмпедокл умер в Пе-

лопоннесе в возрасте 60 лет. По свидетельству Диогена Лаэртского,

Эмпедокл бросился в кратер вулкана Этна, и вулкан выбросил один

из его бронзовых сандалий. — 86.

608

21* Тенерифский пик — высшая точка на острове Тенерифе в

Атлантическом океане, относящемся к группе Канарских остро-

вов. — 88.

22* Иксион — царь лапифов, домогавшийся любви богини Геры,

за что был низвергнут в подземелье и прикован к вращающемуся

огненному колесу. — 90.

23* В тексте Жак вместо Иоганя. — 90.

24* Ум Д. — возможно, что имеется в виду Декарт. — 91.

м* Елисей — древнееврейский пророк. — 92.

2б* речь идет о Д. Локке. — 94.

27* Имеется в виду царь Македонии Филипп II Македонский

(359—336 до н. э.), отец Александра Македонского. — 97.

•is* Фидий — (нач. V в. до н. э.) — величайший древнегреческий

скульптор, создатель статуй Афины Промахос, Зевса в Олимпии,

скульптур, украшавших Парфенон. — 97.

29* Сообщения о путешествии Платона в Египет являются не-

достоверными и фантастическими. Исторически доказаны его путе-

шествия в Южную Италию и Сицилию. — 97.

30* Мом — в древнегреческой мифологии бог насмешки. —

100.

з'* Фабриций (III в. до н. э.) — римский консул, отличавшийся

простотой нравов, честностью и неподкупностью. — 102.

з2* Марцелл, Марк Клавдий (268—208 до н. э.) — искусный рим-

ский полководец, победитель галлов, в 216 г. до н. э. умело защи-

щал г. Нолу от Ганнибала, за что был прозван «Мечом Рима». —

103.

зз* фарсал — город в Греции, где Цезарь одержал решающую

победу над Помпеем в 48 г. до н. э. — 103.

з4* Эспиноза, Диего (1502—1572) — испанский кардинал, попав-

ший в немилость при Филиппе II. — 103.

э5* Эболи, Рии Гомеа де Сильва (ум. в 1573) — испанский

политик, советник Филиппа II. — 103.

з6* Каллимах — очевидно, имеется в виду знаменитый грече-

ский поэт Александрийского периода. — 103.

з7* Метемпсихоз — религиозно-философское учение о переселе-

ния душ из одного тела в другое. — 103.

3S* Послание святой девы Марии мессинцам, в котором отстаи-

вается истина (лат.). — 104.

39* gg тебя ловлю, убегающий от меня галл, а рыбу ловлю

(лат.). — 105.

40* Гален, Клавдий — знаменитый древнегреческий врач (131—

201).— 105.

•"* В книге второй «О природе вещей» Лукреций рисует живо-

писную процессию богини Земли и матери всех богов Кибелы,

едущей в колеснице и правящей парой львов; процессию, проте-

кавшую в атмосфере экстаза и исступления. Лукреций опровергает

эти мифы: «Как ни прекрасны и стройны чудесные эти пре-

данья. правдоподобия в них, однако ж, нет никакого» (Лукреций.

<;0 природе вещей». М., 1937, стр. 84—85). Гельвеций сравнивает эту

процессию с процессией фанатических монахов реакционной орга-

низации — католической Лиги во время гугенотских войн во Фран-

ции. Ведя борьбу с Лигой, наследник французского престола про-

тестант Генрих IV осадил Парпж в 1589 г. Однако католические

монахп организовали процессию и, используя фанатизм населения

609

и помощь Испании, заставили Генриха IV временно отступить. —

108.

42* Лактанций, Люций Целий Фирмиан (род. ок. 250 — ум. ок.

330) — известный церковный писатель, апологет христианства, ра-

зоблачил гонения Диоклетиана на христиан. — 108.

43* Юстин — христианский писатель середины II в., автор

«Апологии». — ]08.

44* Праксителъ (IV в. до и. э.) —один из величайших древне-

греческих скульпторов. Его статуя Афродиты (Венеры), находя-

щаяся на полуострове Кииде, дошла до нас лишь в копиях. — 110.

45* Аполлон считался также основателем городов. Его статуя

была и в финикийском городе Тире. Здесь Гельвеций имеет в виду

исторический факт — осаду Александром Македонским Тира, кото-

рый был взят через С месяцев, в 332 г. до н. э. —110.

41!* Прожил и свершил путь, который мне выпал на долю

(лат.).— 111.

tt* Радамант, Эак, Минос (ыифологич.) — три судьи в подзем-

ном царстве. — 112.

4S* Алкей из Митилен (кон. VII — 1-я пол. VI в. до н. э.) —

древнегреческий поэт, родившийся на о. Лесбос, автор гимнов

богам, застольных песен. — 112.

49<' Монима (ум. 72 до н. э.) — понтийская царица, жена Мит-

ридата. Но приказу Лукулла, победителя Мйтридата, была умерщ-

влена. Героиня трагедии Расина «Митридат». — -ИЗ.

50* Адонис — финикийский бог, который погиб во время охоты

на дикого кабана. Река Адонис находилась в Финикии (теперь Нар-

Ибрагим), воды ее окрашиваются в красный цвет в связи с тем,

что в период дождей железистая почва с гор сносится в реку. —

118.

51* Ксантипп—лакедемонский полководец, который командо-

вал войсками Карфагена и разгромил римские войска. — 118.

S2* Стрелы (лат.).--гХ

53* Ирида (Iris)—в древнегреческой мифологии посланница

богов, сопровождает души умерших в Тартар. — 130.

54* Терсит — персонаж из «Илиады», рядовой ахойоиий воин,

выступающий в защиту простых воинов в народном собрании.

Изображен очень некрасивым и отталкивающим. Алкид—одно из

имен Геркулеса, который был потомком Алкея. — 122.

55"' Боккалини, Траян (1556—1613) — итальянский писатель-

сатирик. Автор трудов «Новости с Парнаса», «Канцелярия Апол-

лона». — 127.

5б* Муций Сцевола, Гай — юноша, который, по римскому пре-

данию, пытался убийством этрусского царя Порсены избавить ро-

дину от опасности. Будучи схваченным в неприятельском лагере,

Муций положил правую руку на пылающий жертвенник, показав

свое презрение к пыткам и смерти. Пораженный поступком Муция,

Порсена отпустил его и снял осаду с Рима. — 130.

57* Лепид, Марк Эмилий — сын триумвира Лепида, был умерщ-

влен по приказу Октавия за попытку его убийства. Его жена Сер-

вилия, будучи не в силах перенести смерть мужа, проглотила

горящий уголь. — 131.

58* Помпоний, Публий Секундус (I в.) — римский консул и

драматург. В 50 г. одержал победу над племенами каттов. —

133.

610

в9* Аргус — в древнегреческой мифологии стоглазое чудо-

вище. — 13в.

т* Кадм — в греческой мифологии основатель и царь Фив,

считается изобретателем алфавита и способа обработки металлов. —

137.

6!* «Блудный сын» («Enfant prodiyue», 1736) — комедия Воль-

тера. — 138.

62* Речь идет о преступлении римского императора Клавдия,

тупого и жестокого тирана. В результате интриг его жены Месса-

лины Поппея Сабина — дочь консула, известная своим изяществом,

и консул Валерий Азиатик были приговорены к смерти. Поппея

в 56 г. умерла, вскрыв себе вены. — 138.

вз* речь идет об одном из произведений известного римского

поэта Катулла (87—54 до н. э.) — «Свадьба Фетиды и Пелея». —

139.

ч4* Мимоходом (лат.). -— 140.

es* Недостаток возвышается добродетелью (лат.) — 140.

ее* Пруденций (IV в.)—первый римский христианский поэт,

автор гимнов и пьес. — 141.

67* Страбон (ок. 63 до н. э. — 20 н. э.) — древнегреческий гео-

граф и историк, автор труда «География» в 17 книгах. — 141.

es* Тиртей—древнегреческий поэт VII—VI вв. до н. э., автор

элегий и маршевых военных песен. — 141.

ОБ УМЕ

Основной философский труд К. А. Гельвеция «Об уме» вышел

в свет в 1758 г. в Париже. В этом же году вышло второе издание

с внесенными исправлениями, а также издание в Амстердаме. Впо-

следствии книга неоднократно переиздавалась. 6 февраля 1759 года

по приговору парламента книга была осуждена на сожжение рукой

палача. В 1760 г. труд «Об уме» был переведен на немецкий язык,

а в 1807 г.—.на английский язык. li 1917 г. книга была переведена

на русский язык под редакцией Э. Л. Радлова, а в 1938 г. издана

в том же переводе с исправлениями (К. А. Гельвеций. Об уме. М„

1938). При подготовке настоящего издания труда Гольвеция «Об

уме» использован последний перевод, который был сверен М. Н. Де-

лограмматиком с лондонским изданием (Helvetius. De I'esprit. Lond-

res, 1776) и другими изданиями.

Предисловие

'* Фонтенель, Бернар Ле Бовье де (1657—1757) —французский

писатель, философ и литературовед. Автор трудов «Жизнь Кор-

нвля». «История французского театра», «Разговоры о множестве

миров». В литературоведении выступил как критик классицизма;

в основном в философии примыкал к материалистическому направ-

лению картезианства, придерживаясь прогрессивных космогони-

ческих идей, развивал учение Бруно о бесконечности Вселенной и

множественности миров, населенных разумными существами; от-

вергал религиозное учение о свободе воли, бессмертии души, врож-

денных идеях. — 146.

611

РАССУЖДЕНИЕ 1

Глава I

'• Бюффон, Жорж Луи Леклерк (1707—1788) — французский

естествоиспытатель, высказывавший взгляды о единстве животного

и растительного мира. Его идеи об изменении видов под влиянием

условий среды сыграли большую роль в разработке эволюционист-

ского учения. — 154.

2* Мальбранш, Никола (1638—1715) — французский философ-

идеалист, пытался с идеалистических позиций устранить дуализм

в системе Декарта, отводя исключительную роль богу и считая бога

единственной причиной всех изменений. — 155.

s* Дампир, Уильям (1652—1715) — английский мореплаватель,

составивший описания и карты южных райояов Тихого океана. —

155.

4* Сенека, Луций Анней (ум. 65 н. э.) — римский философ, по-

литический деятель, один из крупнейших представителей римского

стоицизма, автор «Писем к Луцилию». — 155.

s* Стоики — философское направление эпохи эллинизма (Зенон

из Китиона, Хрисипп, Посидоний, Сенека, Марк Аврелий). Стоики

в поздний период развития с позиций идеализма разрабатывали

этические проблемы. — 155.

6* Делянд (Deslandes), Андре Франсуа Буро (1690—1757) —

французский писатель, находившийся под влиянием энциклопеди-

стов, автор «Критической истории философии» и других трудов. —

156.

7* Ириней (ок. 130—202)—малоазийский грек, ставший епи-

скопом в Лионе, активный борец с ересями, автор «Пяти книг про-

тив ересей».—156.

8* Тертуллиан, Квинт Септимий Флоренс (между 150 и 160—

ок. 222) — христианский писатель. Ему приписывается выражение

«верую, потому что это нелепо». — 156.

9* Амвросий Медиоланский (ок. 340—379) — епископ в Милане,

богослов, отстаивавший независимость церкви в конфликтах с им-

ператорской властью. — 156.

w* Гиларий (ум. 367) — один из отцов церкви, католический

«святой», вел борьбу против арианства. — 156.

"* Ориген из Александрии (185—254) — раннехристианский

богослов. — 156.

12* Декарт, Рене, латинизированное имя Картезий (1596—

1650) — великий французский ученый и философ-дуалист. Физика

Декарта сыграла видную роль в формировании французского мате-

риализма XVIII в. — 156.

13* Вильгельм Завоеватель (1027—1087) — английский король.

Будучи герцогом Нормандии, в 1066 г. завоевал Англию. — 157.

14t Карнеад из Кирены (214—129 до н. э.) —древнегреческий

философ, глава платоновской академии и основатель Новой (3-й)

академии, в теории познанпя и этпье обосновывал скептицизм и

релятивизм. — 157.

Глава II

\* Мемфис — главный город Египта в период Древнего царства,

где находился храм священного быка Аписа. — 159.

612

Глава III

, '* Бурвалэ, Поль Пуассон (ум. 1719) — французский финансист,

наживший огромное состояние на откупах. Ему было посвящено

| много сатир и памфлетов. — 161.

1 2* Фолар (Folard), Жан Шарль (1669—1752) — французский

военный теоретик, автор трудов «Комментарии на Полибия», «Трак-

тат о колоннах и боевых порядках». — 165.

s* Красе, Марк Дициний (ок. 115—53 до н. э.) — римский по-

литический деятель и полководец, подавивший восстание Спар-

така, славился огромным богатством. — 166.

•** Дуилий, Кай (III в. до н. э.) — римский политический дея-

тель и полководец, который разгромил в 260 г. до н. э. морской флот

карфагенян, потерявших 50 кораблей. — 166.

s* Лиард — древняя французская монета в 'Д су, упразднена

в 1856 г. — 168.

6* Арпан — поземельная мера в феодальной Франции, имел в

различных местах различную величину, обычно равнялся 40000

парижск. кв. футов, или 42,208 ара; арпан парижский =34,189 ара. —

168.

7* Граций, Гуго де Гроот (1583—1645) — голландский юрист,

философ, государственный деятель, один из основоположников

буржуазною учения о естественном праве, систематизатор между-

народного права. — 171.

8* Алкивиад (ок. 450—404 до н. э.) — афинский государствен-

ный деятель и полководец. — 171.

Глава IV

!* Ларошфуко, Франсуа де (1613—1680) — французский пи-

сатель-моралист, давший острую критику нравов аристократиче-

ского общества и считавший, что интерес — движущая людьми

сила. — 174.

2* «Источник физического движения» (франц.) — одна из по-

следних работ Мальбранша, в которой он полемизирует с Лораном

Бурсье о свободе воли и отстаивает доктрину Тридентского собора

о свободе воли. — 175.

3* О глубина! (лат.).—176.

4* Император (лат.). — 177.

5* Король (лт.}.—177.

Е* Кларк, Самюэл (1675—1729) — английский пастор, религиоз-

ный философ, который активно боролся против материализма,

атеизма и деизма, обосновывая теизм, учение о духовной субстан-

ции, свободе воли, бессмертии души. Спор между С. Кларком и

Лейбницем отразился в переписке между ними, которая относится

к последним годам жизни Лейбница (с ноября 1715 г. по август

1716 г.). Одной из важнейших проблем, вызвавшей полемику, была

трактовка пространства и времени. Кларк в полемике отстаивает

учение Ньютона о материи, времени и пространство (абсолютность

существования времени и пространства, независимость их от мате-

рии, трехмерность пространства, одномерность и однонаправлен-

ность течения времени). Критикуя метафизические стороны уче-

ния Ньютона о пространстве и времени, отрывающего пространство

и время от материи, Лейбниц вместе с тем идеалистически трак-

613

тует пространство и время как идеальные категории. Полемика

L. Кларка и Г. Лейбница не представляла собой споре» о словах,

как считал Гельвеций. — 178.

7* «Критическая история философии» (франц.) — сочинение

Делявда, изданное в 1737 г. в Амстердаме. — 179.

РАССУЖДЕНИЕ II

Глава I

'* Марсель (ум. 1759) — известный в свое время французский

танцор. — 180.

2* Лекуврер, Адриенна (1692—1730) —известная французская

актриса. — 181.

3* Ланкло, Нинон де (1620—1705) — знатная дама, салон кото-

рой посещали все знаменитости той эпохи — Кондо, Ларошфуко,

Мольер, Вольтер и др. — 181.

** Солон (ок. 640 — ок. 559 до н. э.) — политический деятель

древних Афин, проведший ряд реформ, и один из первых аттиче-

ских поэтов. — 181.

Глава II

1* Ничего не делал (лат.).—186.

2* Короли-бездельники (франц.). — 186.

»* Тацит, Публий Корнелий (ок. 55 — ок. 120) — крупнейший

древнеримский историк, оратор и политический деятель. Автор

работ «История», «Германия», «Анналы».—187.

Глава III

** Термин метафизика философами XVIII в. употребляется не

в смысле антонима к диалектике, а как обозначение спекулятив-

ной области философии, занимающейся изучением сверхчувствен-

ных начал и принципов. — 188.

2* Карл XII (1682—1718) — шведский король и полководец, вел

завоевательные войны, потерпел поражение в полтавском сраже-

нии. — 188.

3* Речь идет об истории жизни и завоеваний Александра Маке-

донского (356—323 до н. э.) —царя Македонии, выдающегося-пол-

ководца и государственного деятеля древности. — 188.

4* Август — Гай Юлий Цезарь Октавиан (63 до н. э.—

14 н. э.) — первый римский император. Меценат, Гай Цилъний (ро^-

дился между 74 н 64 — ум. 8 до н. э.) — римский политический

деятель, покровительствовал кружку поэтов, куда входили Гора-

ций, Вергилин и др. Сципион Африканский Старший, Публий Кор-

нелий (ок. 235—183 до п. э.) — римский полководец, победитель

Ганнибала при Заме. Юлий — речь идет о Юлии Цезаре. Ришелье,

Арман Жан дю Плесси (1585—1642) — крупнейший государствен-

ный деятель .при Людовике XIII, был фактически правителем

Франции. Конде, Луи де Бурбон (1621—1686) — крупный француз;

ский полководец, одержавший ряд побед в период тридцатилетней

войны. — 189.

614

s* Магомет, идя, более правильно, Мухаммед (ок. 570—632),—

религиозный проповедник, основатель ислама. — J89.

в* Христина (Кристина), Августа (1626—1689) —шведская ко-

ролева, одна из образованнейших женщин XVII в., покровитель-

ствовала ученым. — 191.

J* Тюренн, Анри де ла Тур УОвернь (1611—1675) — выдаю-

щийся французский полководец. Мальборо, Джон Черчилль (1650—

1722) — английский генерал и политический деятель, одержавший

ряд побед во время войны за испанское наследство. — 191,

8* «Сетос» (1731) —роман из жизни древнего Египта, написан-

ный аббатом Жаном Террассоном. — 193.

9* Саади, Муслихиддин (1184—1291)—выдающийся персид-

ский поэт, автор дидактической поэмы «Бустан» и сборника притч

и коротких новелл «Голестан». — 193.

Глава IV

'* «Голубая библиотека» — собранно популярных книг в голу-

бом переплете, представлявших обработку средневековых рыцар-

ских романов. Была основана в XVII в. и продолжала свое суще-

ствование до середины XIX в. — 195.

211 Сен-Реаль, Цезарь (1639—1692) — аббат, французский исто-

рик. Автор трудов «Заговор испанцев против Венецианской рес-

публики», «Дон Карлос». — 195.

3* Реи, Поль де Гонди (1613—1679) —французский кардинал,

писатель и политический деятель, автор работы «Заговор графа

Ф и ее ко». — 195.

4* «Пурсоньяк», «Мизантроп» — пьесы Ж. П. Мольера. «Герак-

лий» — трагедия П. Корполя. — 196.

5* Малерб, Франсуа Ое (1555—1628) — французский поэт, автор

од, гимнов; способствовал разьитию национального литературного

языка. Стаций, Публий Попиний (ок.40—ОС) — римский поэт. Геин-

зиус, Даниаль (1580—1655) — голландский филолог п позт. крупный

специалист в области античной литературы. Корнелъ, Пьер (1600—

1684) — французский драмачург, представитель классицизма, автор

трагедий «Сид». «Гораций»». «Синна», «Родогуна» и др. Лукиан

(ок. 120 — после 180) — древнегреческий писатель-сатирик, вы-

смеивал пороки рабовладельческого общества периода кризиса

Римской империи, критиковал религиозные представления в своих

сатирах («Разговоры богов»). По выражению Ф. Энгельса. Лу-

киан — Вольтер классической древности *. Вергилий, Публий Марон

(70—19 до н. э.) — выдающийся римский поат. автор пастушеских

песен, поэмы о земледелии и эпической поэмы «Энеида». Адриан.

Публий Элий (76—138) —римский император из династии Антони-

нов, уделял внимание укреплению границ империи. Катан, Марк

Порций (Катон Старший) (234—149 до н. э.) — римский деятель

и писатель, настойчиво требовал разрушения Карфагена. Цице-

рон, Марк Тулий (ок. 106—43 до п. э.) —выдающийся оратор, адво-

кат, писатель п политический деятель древнего Рима. Скалигер,

?Кюль Сезар (1484—1558) — филолог, гуманист и критик, италья-

нец родом; автор первой научной грамматики латинского языка.

* К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 22, стр. 469.

615

Гораций, Фланк Квинт — знаменитый римский поэт, певец <<золо-

той середины» и умеренности; разработал теорию поэтического ис-

кусства, оказавшую влияние на классицизм. Ювенал, Децим Юний

(60-е годы 1в. — ум. п&сле 127) — выдающийся римский поэт-сати-

рик, автор «Сатир», изобличавших пороки древнего Рима. — 196.

s* Лонгрю, Луи де Жур (1651—1733) — французский аббат,

крупный знаток история древнего мира и Франции, автор ряда

сочинений по истории. — 196.

7* Августин Аврелий (Блаженный) (354—430) —христианский

теолог, один из «отцов церкви», автор работ «О граде божьем»,

«Исповедь». — 196.

8* «Клеопатра» — длинный и бессвязный роман французского

писателя Делякальпрендю (de la Calprenedu), изданный в 23 томах

в 1648 г. Главный герой — Артабан. — 196.

9* Кино, Филипп (1635—1688)—французский поэт и драма-

тург, автор либретто к операм Люлли, например «Армида», «Кадм

и Гермиона», «Тезей», «Роланд» и др. Макиавелли, Никколо (1469—

1527) — итальянский политический деятель, историк и писатель.

Основное произведение — «Государь». Выступал за политическое

объединение Италии и установление сильной власти государя

путем применения всех необходимых средств для этой це-

ли. — 196.

10* Лаферте, Мария Тереза де (1715—1791) — французская пи-

сательница, противница энциклопедистов.

Сталь де Лонэ (Staal de Launay), Маргарита (1684—1750) —

французская писательница, автор «Мемуаров» и «Писем», ярко

изобразила картину нравов эпохи Регентства, за что и прозвали ее

«женским Лабрюйером». — 197.

"* Талапуэн, бонза—названия буддийских монахов в Бирме

и Сиаме. Гебры — последователи зороастризма — религии древних

персов. Марабуты — мусульмане, ведущие аскетическую и созер-

цательную жизнь. — 198.

12* Фонтен де Бертен, Алексис (1705—1771) — французский ма-

тематик. Д'Аламбер, Жан Дерон (1717—1783) — французский мате-

матик и философ-просветитель, работал вместе с Дидро над созда-

нием «Энциклопедии». В философии — дуалист, признававший не-

зависимое от материи существование души. Клеро, Алексис Клод

(1713—1765) — крупнейший французский математик и астроном.

Эйлер, Леонард (1707—1783) — знаменитый математик, физик и

астроном, работал в России. Расин, Жан (1639—1699) — крупней-

ший французский драматург, представитель классицизма. Автор

трагедий «Андромаха», «Федра», «Баязет», «Митридат». — 198.

13* Фемистокл (525—460 до н. э.) — государственный деятель и

полководец Афин; во время греко-персидских войн флот, построен-

ный по настоянию Феыистокла, одержал победу в морском сра-

жении над персами у острова Саламин. — 199.

14* Лафонтен, Жан де (1621—1695) — знаменитый француз-

ский писатель, автор сказок, комедий и басен. — 200,

Глава V

'* Брут, Луций Юний — полулегендарный герой древнего Рима,

который сверг последнего римского царя Тарквиния Гордого и стал

одним из двух первых римских консулов. — 201.

616

2* Хилон — один из семи древнегреческих мудрецов, родился,

в Лакедемоне. — 203.

3* Клеон Афинский (ум. 422 до н. э.) —вождь левого крыла

афинской рабовладельческой демократии. — 204.

''• Глава VI

^

I '* Овидий, Публий Назон (43 до н. э. — 17 н. э.) — римский

поэт, стихи которого отличались легкостью и изяществом. Ганни-

бал (ок. 247—183 до н. э.) — выдающийся карфагенский полково-

дец, нанесший поражения римлянам на реках Тицине и Требии,

у Тразименского озера и при Каннах. Впоследствии был разбит

римским полководцем Сципионом Африканским Старшим. Лук-

реций, Тит Кар (ок. 99—55 до н. э.) — римский философ-материа-

лист, автор поэмы «О природе вещей». — 207.

2* Аверроэс, пли Пбн Рошд (1126—'1198),—выдающийся араб-

ский мыслитель, развивавший материалистические тенденции фи-

лософии Аристотеля, например положения о вечности н несотво-

римостц мира, смертности индивидуальной души. — 207.

Глава VII

1* Клеопатра (69—30 до н. о.) — последняя царица эллинисти-

ческого Египта. В войне с Римом потерпела поражение и покон-

чила с собой. — 209.

s* Эшар (1644—1724). Здесь, видимо, речь идет об известном

французском знатоке истории и авторе многочисленных историче-

ских исследовании. — 210.

3* Териак — мнимое противоядие и всепсцеляющее снадо-

бье. — 211.

4* Дома, Жан (1625—1696) — французский юрист и философ

прпва. Основные труды: «Исследование законов», «Публичное пра-

во», «Гражданские законы». — 314.

Глава VIII

1* Негу —древнее государство на территории Бирмы. — 218.

Глава IX

1* Сирано де Вержерап, Савинъи (1619—1655) — французский

писатель, материалист и вольнодумец, автор едких памфлетов, на-

правленных против абсолютизма, п фантастических философских

романов. — 226.

Глава Х

'* Агрикола, Гней Юлий (40—93) — римский государственный

деятель и полководец, укрепивший пошатнувшееся владычество

Рима в Британии. — 228.

2* Фокион (ок. 402—318 до н. э.) — афинский полководец и го-

сударственный деятель, участник всех войн. которые вели Афины

в его время; был приговорен к смерти. — 230.

20 Гельвеций, т, t

617

Глава XI

\* Гораций, Публий Коклес — римлянин, по преданию, один

защитивший мост на Тибре в Риме против армии этрусков во главе

с Порсоной. — 233.

2* Сафо (Сапфо) (конец VII—VI в. до н. э.) — древнегреческая

поэтесса с острова Лесбос, автор лирических песен. Курций,

Марк — легендарный римский юноша, который во время землетря-

сения в Риме пожертвовал собой, бросился в пропасть па коне, и

пропасть закрылась. — 233.

Глава XII

\* Эпаминонд (ок. 418—362 до н. э.) — древнегреческий полко-

водец, вождь фиваьской рабовладельческой демократии, одержал

победы над спартаяцами в сражениях при Левктрах (371 до н. э.)

И Мантинее (362 до н. э.). Лукулл, Луций Лициний (ок. 117 — ок.

57 до н. э.) — римский полководец, разгромивший армию Митри-

дата VI Евпатора и захвативший Малую Азию. Спинола, Амброд-

лсио (1569—1630) — генуэзский полководец. Кромвелъ, Оливер

(1599—1658) —выдающийся деятель английской буржуазной рево-

люции XVII в., осуществлял единоличную диктатуру в Англии —

протекторат. — 234.

2* А вгустинцы— нищенствующий католический монашеский

орден, возникший в XIII в. — 235.

3* Имеются в виду переговоры французского дипломата Пьера

Жаннена, или президента Жаннена (1540—1622), с Голландией о

союзе (1608 г.). С тех пор до 1672 г. Голландия находилась в орбите

влияния Франции. Жаннен — автор книги «Переговоры», считав-

шейся длительное время настольной книгой дипломата. — 235.

4* Серторий, Квинт (ок. 123—72 до н. э.) — талантливый рим-

ский полководец и государственный деятель; возглавил борьбу

с диктатурой Суллы, убит заговорщиками. — 236.

s* Монтекукули, Реймондо (1609—1681) — известный австрий-

ский полководец итальянского происхождения. — 237.

6* Варрон (III в. до н. э.) — римский консул, побежденный

Ганнибалом в битве при Каннах в 216 г. до н. э. — 238.

7* Камилл (ум, 365 до н. э.) — искусный римский полководец,

одержавший победы над галлами и этрусками, получил титул вто-

рого основателя Рима. — 238.

8* Виллар (Villars), Клод Луи Гектор де (1653—1734)—дип-

ломат и французский маршал, который прославился в период

войны за испанское наследство и одержал ряд побед, в том числе

решающую победу при Денене (1712 г.). — 238.

9* Пирр (319—272 до н. э.) — царь Эпира. В боях против Рима

одержал несколько побед, но ценой огромных жертв, которые при-

вели к истощению государства. — 239.

)°* Сюлли, Максимилиан, барон де Рони (1559—1641) — фран-

цузский государственный деятель, министр финажюв при Генри-

хе IV. - 240.

н* Дюкло, Шарль Пино (1704—1772) —французский моралист,

автор «Замечаний о нравах этого века» и «Тайных мемуаров о цар-

ствованиях Людовика XIV и Людовика XV». — 241.

12* «Восточная библиотека» (франц.). — 241.

618

i3* Кребильон, Проспер Жолио (1674—1762) — французский

драматург, создатель трагедий, полных ужасов и чудовищных зло-

действ. Основные произведения: «Атрей и Фиест», «Электра», «Ра-

дамиот и Зенобия». — 241.

к* Николь, Пьер (1625—1695) — французский теолог и мора-

лист, издавал вместе с Арно «Искусство мыслить» («L'art de pen-

ьег»), т. е. так называемую порроялевскую логику, автор «Очерков

о нравственности». — 242,

Глава XIII

'* Венера-Урания, или небесная Афродита, — наиболее древ-

ний культ Афродиты — Венеры. — 244.

2* Ликуре — легендарный законодатель в Спарте (IX—VIII вв.

до н. э.). — 244.

3* Цвингли, Ульрих (1484—1531) — швейцарский церковный

реформатор, выступавший против католицизма — 248.

4* Фра Паоло (подлинное имя Сарпи, Пьер) (1552—1623) —

итальянский историк, автор трудов «История Трентского собора»,

«Исследование инквизиции» и др. — 248.

5* В городе Толедо — столице Вестготского королевства — в

VI—VIII вв. часто созывались соборы (собрания духовенства и

аристократии), которые решали важнейшие церковные и государ-

ственные дела. — 248.

Глава.XIV

\* Лаба, Жан Батист (1663—1738) — французский миссионер

и путешественник, монах-доминиканец. — 250.

2* Каррери (Carreri), Джемелли (конец XVII — начало

XVIII в.) — итальянский путешественник, совершивший путеше-

ствия в Египет, Персию, Индию, Китай, Мексику.—252.

3* «О заблуждении языческих религий» (лат.). — 253.

4* Пелопоннесская война (431—404 до н. э.) — война между

Афинами и Спартой, окончившаяся поражением Афин. — 253.

s* Аристид (ок. 540 — ок. 467 до н. э.) — афинский государст-

венный деятель и полководец периода греко-персидских войн. —

253.

6* Сократ (469—399 до и. э.) — древнегреческий философ-идеа-

лист, учитель Платона. Был приговорен к смерти и умер, мужест-

венно приняв яд. — 253.

7* «О духе законов» — произведение французского философа

Ш. Монтескье. — 255 .

Глава XVI

\* Нерва, Марк Копией (35—с

).—264.

- римский император (96-

Глава XVII

1* Анастасий Синонт (вторая половина VII в.) — известный

богослов греко-восточной церкви, патриарх Антиохпи, автор ряда

работ по вопросам ретагии. Рипперда, Жан Гилъом (1690—1737),

называемый также Осман-паша, голландский авантюрист, который

20* 619

служил Голландии, затем, отрекшись от протестантства и приняв

католичество, перешел на гчужбу к королю испанскому Фн ти-

пу V. Впав в нрмн.юсть возвратился в Голландию, где снова при-

нял npOTecianTH.iM. а !атем перешел на службу к королю Марокко,

приняв ислам. В посюдннс дгш своей жизни пытался создан, но-

вую религию путем с.шяипя ислама и иудейства. Тахмасп-Кули-

хан (Надир-шах) (1688—1747) — шах Ирана, совершавший завое-

вательные походы. При нем были завоеваны Афганистан, часть

Индии, Кавказ. — 269.

2* Тартар — в древнегреческой мифологии царство умерших.

Элизиум (Елисейокие поля) — в античной мифологии благодатное

место на крайнем западе земли, где блаженствуют избранники

богов. — 270.

3* Амурад (Мурад I) (1326—1389) — турецкий султан, который

вел войны против сербов, болгар, албанцев ц валахов; в 1386 г.

захватил господство над Малой Азией. В 1389 г. был убит в битве

при Косово. — 370.

4* Омар ибн-Хаттаб — мусульманский халиф с 634 по 644 г.,

при котором были захвачены Египет, Сирия, Месопотамия, Вавилон

и часть Персии. Али ибн-Абу-Талнб (ум. 601) —четвертый халиф.

двоюродный брат п зять Мухаммеда. В борьбе за власть против

Омейядов был убит. — 270.

Глава XIX

' ''• Амадис Галъский — герой испанского рыцарского романа

XIV в. «Амадис Гальский»; нарицательное имя верного и почти-

тельного любовника. — 274.

2* Мено, Мишель (1440—1518) — французский проповедник-

францисканец, по прозванию «золотой язык». Вурдалу, Луи (1632—

1704) — французский религиозный оратор и проповедник, иезуит,

автор «Проповедей». — 274.

3* «Принцесса Клевская» — роман французской писательницы

Лафайет. — 274.

4* Мальяр, Оливье (1440—1502) — французский теолог и про-

поведник, проповеди которого, как и Мено, отличались бурлескным

характером и грубостью. — 277.

5* Проклятые, суеверные, распутники (лат.). — 277.

е* Атриды—легендарный род греческих царей в Миконах, к

которому относили Агамемнона и Менелая. — 277.

7* Получили господина. Речь идет об установлении в Древнем

Риме монархии, сменившей республику. — 278.

s* Саллюаий, Гай Крисп (86—35 до н. э.)—известный рим-

ский историк, автор работ «О заговоре Катилины» и «Югуртинская

война». — 279.

9* Тирзис — один из пастухов в «Эклогах» римского поэта Вер-

гплия, — 279.

10* «Ослиная шкура» — сказка французского писателя Перро

(1628—1703). «Синяя борода» — герой сказки Перро, убивающий

6 жен. — 281.

п* Манко-Капак (XI в.)—легендарный основатель государ-

ства Перу в Америке. — 281.

12* Ламот-Левайе, Франсуа (1588—1672) — французский пи-

сатель и философ-вольнодумец, автор работы «Размышления

620

о французском красноречии». 7 еррассон, Жан (1670—1750) —фран-

цузский проповеди in; и писатель, автор романа «Сетос».—281.

и* Сибарис—древне! реческая колония, в которой богатые

люди славились роскошной и праздной жизнью. Кротон — грече-

ская колония в Италии. — 286.

i4* Пусть они мостят, а я не буду мостить (лат.).—287.

1)* Карта, Мотье (Cartaut) (ум. в 1609) —французский проте-

стантский теолог. — 287.

is* Можот ли бог принимать вид женщины, дьявола, осла,

скалы, тыквы и каким образом, приняв вид тыквы, он может про-

поведовать, творить чудеса и быть распятым на кресте? (лат.). —

287.

П* Аббат де Флери (de Fleury) (1640—1723) — французский

священник, автор известной «Истории церкви».—287.

18V «История Академии надписей и изящных искусств», т. 23

(франц.). Академия основана во Франции Кольбером в 1663 г. для

научной работы в области истории и археологии.— 288.

Глава XX

'* Аддиссон, Джозеф (1672—1719) —английский государствен-

ный деягсль, писатель просветитель н критик. — 289.

Глава XXI

'* Леблан, Винцент (1554—1640) — французский путешествен

ник, побывавший в Индии, Персии, Аравии, Палестине и Абисш-

ниц, на о. Яве, Суматре п Мадагаскаре. — 300.

2* Бозобр (Beausobre), Исаак (1659—1738) —французский про-

тестантский теолог, автор «Критической истории манихейства». —

301.

3* Арисгипп (ок. 435—360 до н. э.) —древнегреческий философ,

ученик Сократа, основатель Киренской школы. — 301.

Глава XXII

\* См. прим. 4* к гл. XVII.

Глава XXIII

'•!' Иангский здикт — издан в 1598 г. в г. Нанте французским

ьоролея Генрихом JV. По эдикту ryiенотам предоставлялась сво-

бода вероисповедания и богослужения, но господствующей рели-

гией был признан католицизм. — 308.

2* Богомил (X в.) — духовное лицо, считавшееся основате-

лем антифеодального крестьянского движения, которое приняло

форму сресн и распространилось в Болгарин и сербо-хорватскпх

землях. — 309.

s* Григорий Богослов (325—390) — один iij «отцов церкви» и

главных злцщгпиков npdBocnrtBiiOlo боюсловпя в Византии наряду

с Иоанном Златоустом и Василием Великим. — 30.9.

4* Тиллемон, Себастьян (l(i37—1698) — французский историк,

автор работы «Жизнь Василия Печикого». — 309.

6* К отшельникам (лат.). — 309.

621

в* Ариане—последователи арианства, течения в христианстве

в IV—VI вв., отрицавшего один из основных догматов христианской

церкви, согласно которому бог-сын единосущен богу-отцу. Ариан-

ство было осуждено как ересь Никейским и Константинопольским

соборами. — 309.

Глава XXIV

1* Саддукеи — еврейская религиозная секта. — 313.

2* Гимнософисты — название, данное писателями классической

Греции аскетам Индии, представителям брахманистского учения. —

ию.

8* Byaupuc — мифический египетский царь, который убивал

всех приезжающих иностранцев. Фаларис (вторая половина VII в.

до н. э.) — тиран в Аграганте, отличавшийся исключительной же-

стокостью и сжигавший людей в железных быках. — 314.

4* Астрея — богиня справедливости, якобы пребывавшая среди

людей во время «золотого века». Века Астреи — время господства

справедливости на земле. Рея, или Кибела, — в греческой мифоло-

гии богиня Земли, дочь Урана и Геи, почиталась на острове

Крите. — 316.

6* Диодор Сицилийский (ок. 80—29 до н. э.) — древнегреческий

историк, автор «Исторической библиотеки», где излагается всемир-

ная история с древних времен до середины I в. до н. э. — 31Ь.

8* Секст Эмпирик (конец II — начало III в.) — греческий фило-

соф-скептик, врач и астроном. В философии развивал учение Пир-

рона. — 316.

7* Беллармин, Робер (1542—1621)—ученый-теолог, принадле-

жавший к ордену иезуитов. — 317.

8* Андромеда — персонаж древнегреческой мифологии, дочь

эфиопского царя Кефея. Была отдана отцом в жертву чудовищу,

опустошавшему страну, но спасена Персеем. — 317.

9* Ифигения—в древнегреческой мифологии дочь Агамемнона.

Ее должны были принести в жертву, но она была спасена Артеми-

дой, которая заменила ее ланью, а ее саму перенесла в Тавриду. —

317.

ю* Фемистий (317—388) — византийский философ, перипате-

тик. — 317.

\\* Бардецан, или Вардесан (род. 153),—сирийский философ,

приверженец гностицизма. — 318.

12* Даборд (XVII в.) — французский путешественник, пробыв-

ший долгое время на Антильских островах и написавший книгу

«Описание происхождения, нравов, обычаев, войн и путешествий

диких караибов Антильских островов Америки» (1674).—318.

Глава XXV

1* Сен-Пъер, Шарль де (1658—1743) — аббат, французский пи-

сатель, вместе с Генрихом IV автор проекта «Вечного мира в Ев-

ропе». — 320.

Глава XXVI

'* Тассо, Торквато (1544—1595) — великий итальянский поэт

эпохи Возрождения, автор поэмы «Освобожденный Иерусалим»,

622

героями которой являются христианский рыцарь Ринальдо и сара-

цинка Армида. Милътон, Джон (1608—1674) — великий анг-

лийский поэт, автор поэм «Потерянный рай» и «Возвращенный

pan». — 321.

2* Осса и Пелион — две соседние горы в Фессалии. По антич-

ной мифологии, гиганты, захотев взобраться на небо, навалили

Оссу па Пелион, но цели не достигли. — 325.

э* Камоэнс (Камоинш), Луис (1524—1580)—португальский

поэт, автор эпической поэмы «Лупзиада» об экспедиции Васко да

Гама в Индию. — 325.

РАССУЖДЕНИЕ III

Глава I

'* Александр — имеется в виду Александр Македонский. —

328.

2* Певец Ахиллеса — имеется в виду Гомер. — 328.

3* Курций, Квинт (I в. до п. э.) —римский историк, написав-

ший историю Александра Македонского в 10 томах. — 328.

4* Ветурия — мать римского полководца Кориолана (V в. до

н. э.). Будучи изгнанным из Рима, Кориолан перешел на сторону

вольсков и осадил Рим. Ветурия уговорила сына снять осаду. —

328.

s* Густав Ваза (1496—1560) — шведский полководец, провозгла-

шенный королем Швеции в 1523 г. Верто, Рене де (1655—1735) —

французский историк, автор книг о революциях в Португалии и

Швеции, истории Мальтийского ордена. — 328.

6* Для Гельвеция, придерживавшегося идеалистического пони-

мания истории, характерно незнание объективных законов обще-

ственного развития и преувеличение роли исторической случай-

ности. — 329.

7* «Литературный ежегодник» (1754—1776), издававшийся

реакционным французским литератором Эмилем Фрероном, кото-

рый подвергал критике Вольтера и энциклопедистов XVIII в. Буа-

ло-Депрео, Никола (1636—1711) — французский поэт и теоретик

классицизма. — 329.

8* Люлли, Жан Батист (1632—1687) — выдающийся француз-

ский композитор, основоположник французской классической опе-

ры. На либретто французского поэта Кино им созданы такие оперы,

как «Кадм и Гермиона», «Альцеста». «Тезей», «Аттис», «Исида»,

«Фаэтон», «Амадис», «Роланд» и «Армида». — 330.

э* Арно, Антуан (1612—1694) — известный французский фило-

соф и теолог, сторонник Декарта, один из авторов логики Пор-

Рояля.— 330.

ю* Сент-Эвремон, Шарль де (1610—1703) — французский воль-

нодумец, историк и философ-моралист. — 330.

Глава III

'* Депотер, Жан (1460—1520) — известный фламандский уче-

ный-грамматик. — 337.

623

Глава IV

\* Проект Генриха IV и аббата Сен-Пьера — здесь имеется в

виду принадлежащий им проект «вечного мира». — 346.

Глава V

1* Гревская площадь — площадь Парижа, где совершались пуб-

личные казни осужденных. — 354.

s* Сеян, Луций Аэлий (ум. 31) — глава преторианской гвардии:

организовал заговор против императора Тиберяя и был задушен

в темнице. Октавий, пли Октавиан, — имя императора Августа,

которое он носил до получения верховной власти.— 855.

3* Нелопид (ум. 346 до н. э.) — вождь фиванской демократии.

полководец, изгнавший спартанцев из Фив в 370 г. до н. э. — 336.

А* Марини, Жан Филипп (1608—1677) — итальянский мпссио-

нер-иезуит, посланный в Тонкин, где прожил 14 лет; автор книги

«Новое и забавное описание королевств Тонкипд и Лаоса» (1633г.),

переведена на французский язык в 1666 г. — 356.

5* Кольбе (1675—1726) — немецкий путешественник и натура-

лист, исследователь нравов и языка готтентотов, автор книги «Пу-

тешествие к мысу Доброй Надежды». — 357.

Глава VI

\* Меридово озеро в древнем Египте в Файюмском оазисе счи-

талось одним из чудес света. По свидетельству Геродота, это озеро

было вырыто рукой человека при фараоне Мериде. Остатком этого

озера является современное озеро Биркет-Карун. Уже в третьем

тысячелетии до н. э. использовалось в целях ирригации. — 358.

2* Сулла, Луций Корнелий (138—78 до н. э.) —древнерпмский

полководец и государственный деятель, одержавший победу над

Митридатом и установивший жестокую военную диктатуру в

Риме.— 359.

3* Вуапден, Никола (1076—1751) — французский ученый и пи-

сатель. — 360.

4* Юпитер Амманский — у римлян бог неба, света и доя?дя,

позднее верховное божество Рима. — 362.

5* Абдаллах ибн-Али (ум. 755) — дядя первых двух халифов

в Дамаске из рода Абассидов; будучи командующим войсками, на-

нес поражение Омейядам и захватил Дамаск и Палестину. — 362.

s* Омейяды — династия арабских халифов (661—750 гг.) — 363.

7* Тразей (ум. 65) — римский сенатор, приговоренный Нероном

к смерти за участие в заговоре. — 363.

8* Гельвидий Приск, Гай (I в.) — римский претор, казненный

императором Веспасданом за участие в оппозиции. — 363.

Глава VII

'* Парменион (IV в. до н. а.) — македонский полководец, уби-

тый за участие в заговоре против Александра Македонского, в ко-

тором был замешан и сын Пармениона Филота. — 363.

si Перикл (ок. '190—429 до н. э.) — вождь афинской рабовла-

дельческой деыокрагцп в период ее высшего рашвега. — 365.

624

3* Жижка, Ян (из Троцнова) (1370—1424) — чешский нацио-

нальный герой, полководец в период гуситских войн. — 365.

4* Вандом (Vendomc). Луи, Жозеф де (1654—1712) — извест-

ный французский полководец при Людовике XIV. — 366.

5* Нума Помпилий — второй из семи легендарных римских ца-

рей (714—671 до н. з.).—366.

6* Замолксис — легендарный законодатель древней Фракии,

о котором рассказывает поэт Гесиод. Залевк (VII в. до н. э.) — зна-

менитый законодатель греческой колонии Локри в Южной Италии,

автор древнейших писаных законов. Мневий — египетский фа-

раон. — 366.

14 Марий, Гай (156—86 до н. э.) — римский полководец и поли-

тический деятель, одержал победы над германскими племенами

тевтонов и кпмвров. — 366.

»* Дюнуа, Жан (1403—1468) — французский полководец, участ-

вовал вместе с Жанной д'Ар1; в войне с англичанами. — 866.

9* Марциал, Марк Валерий (40—104) — римский поэт-сатирик,

известный своими меткими и изящными эпиграммами. — 369.

Глава VIII

1 г Дюпре — французский актер XVIII в. — 373.

2* Калигула, Гай (12—11) — римский император, жестокий

деспот и самодур; убит в результате заговора. — 374.

Глава XII

\* Кассий Лонгин, Гай (I в. до н. э.) — римский политический

деятель, вместо с Брутом участвовал в заговоре против Юлия Це-

заря, приведшем к убийству последнего (44 до н. э.). Антоний,

Марк (82—30 до н. э.) — римский политический деятель. Сблизив-

шись с египетской царицей Клеопатрой и опираясь на поддержку

Emnia, вел борьбу за власть в Риме против Августа. В битве при

Аьциуме потерпел поражение и покончил жизнь самоубийством. —

о90.

Глава XIII

1* Леонид (V в. до н. э.) —царь Спарты, который прославился

героической защитой Фермопильского ущелья от персов в 480 г.

до н. э. Погиб со своим отрядом в 300 человек. — 335.

Глава XIV

\* «ТоксариД, или Дружба» Лукиана — диалог, содержащий

десять кратких новелл, которые воспевают дружбу среди скифов

и греков. — 402.

Глава XV

'* Гелоны — народ, живший в древности в восточной Европе. •

408.

Глава XVI

'* См. прим. I* к гл. XI (Рассуждение II).— 408.

2* Деции—трч римлянина, которые, по преданию, принесли

себя в жертву богам ада, чтобы вымолить победу для Рима. — 409.

625

3* Цинциннат, Луций Квинкций — римский политический дея-

тель и полководец, консул (460 до н. э.), а затем дважды диктатор

(458 и 439 до н. э.), который у древних римлян считался образцом

доблести и скромности. Папирий Курсор, Люциний (IV в. до и. э.) —

римский военачальник, диктатор и консул. Отличаясь храбростью

и энергией, был победителем над самнитами. — 410.

•** Картуш, Луи Доминик Бургиньон (1693—1721) —известный

«азбойник, смелость и дерзость которого стали леген-

„ ^ __-.— ).

5* Фарамон — в соответствии с легендой был первым королем

франков и происходил от Приама из Трои. — 415.

Глава. XVII

'* Сенецион (I в.) —римский писатель, сожженный на костре

по приказу императора Домициана за хвалебный труд о жизни

Гедьвпдия Приска. — 418.

2* Гарун-аль-Рашид (786—809) — багдадский халиф, о котором

возникло много легенд, рассказанных в произведении «Тысяча и

одна ночь». — 420.

3* Шарден, Жан (1643—1713) — французский путешественник,

автор книг о путешествиях в Персию и Индию. — 422.

4* Гигнь, Жозеф (1712—1790) — французский востоковед, ав-

тор исследований по Китаю, один из основных трудов «История

гуннов». — 422.

Глава XVIII

'* Бальзак, Жан Луи (1594—1654) — французский писатель,

оказавший большое влияние на развитие французского языка и

ораторской прозы во Франции. — 424.

2* Дювернэ, Жоаеф (1648—1730) — французский зоолог и ана-

том. — 425.

3* Болингброк, Генри Сет-Джон (1678—1751) — английский

государственный деятель и философ-деист; автор книги «Письма

об изучении и пользе истории». — 425.

4* Д'Анкр, или Кончини (убит в 1617 г.), — авантюрист из Ита-

лии, маршал и министр при Людовике XIII. — 426.

Глава XIX

'* Филоксен (435—380 до н. э.) — древнегреческий поэт и мыс-

литель, который жил при дворе Сиракузского тирана. — 427.

2* Светоний, Гай Транквилл (ок. 70—160) — римский историк,

автор биографий римских императоров. — 427.

з* Гор до н— по-видимому, имеется в виду Томас Гордон (1604—

1650), английский публицист, написавший ряд памфлетов, направ-

ленных против королевской власти и духовенства. — 428.

Глава XX

1* В битве при Аргинусских островах (406 до я. э.) афинский

флот одержал блестящую победу над флотом Спарты, командую-

щий спартанским флотом Калликратид в этой битве погиб. — 430,

626

s* Антиох 1 Сотер (324—262 до н. э.) —царь Сирии из дина-

стии Селевкидов. — 431.

3* Гелон — тиран, правивший Сиракузами в 485—478 гг. до

н. э., победитель карфагенян. — 431.

4* Прузий Л—царь Вифинии (II в. до н. э.), который хотел

выдать римлянам Ганнибала; узнав об этом, Ганнибал принял

яд. - 433.

5* Дюкло, Шарль Пино (1704—1772) — французский историк и

моралист, автор труда «Размышления о нравах» и др. — 433.

Глава XXII

1* Регул, Марк Атилий (III в. до н. э.) — римский полководец,

воевавший с Карфагеном, служил примером бескорыстной любви

к родине. — 437.

2* Фабриций (III в; до н. э.) — римский консул, известный

своей простотой и неподкупностью. — 438.

3* Тимолеон (Тимолеонт) (ок. 411 — ум. 336 или 337 до н. э.) —

коринфский политик и полководец, сторонник рабовладельческой

демократии, боролся против тирании в Сиракузах, сверг тиранию

в ряде сицилийских городов. — 439.

Глава XXIII

'* Уолпол, Роберт (1676—1745) — английский государственный

деятель, лидер вигов, премьер-министр Великобритании. — 441.

Глава XXIV

\* Плиний Старший, Гай Секунд (23—79) —древнеримский пи-

сатель и ученый; автор «Естественной истории в 37 книгах». — 444.

2* Нуманция — город Тарраконской Испании. В 133 г. до н. э.

был взят римским полководцем Сципионом Эмилианом после дли-

тельной осады и героического сопротивления жителей. — 444.

3* Попилий Ленат—римский консул (172 до н. э.). Был на-

правлен римским сенатом к царю Сирии Антиоху Епифанию, чтобы

потребовать от него отказаться от завоевания части Египта. Царь

Сирии попросил времени для размышления. Тогда римский консул

повелительным жестом начертил на песке круг вокруг Антиоха и

сказал: «Перед тем как выйти из круга, дай мне ответ, который я

должен передать сенату». Изумленный царь повиновался. — 446.

Глава XXV

\* Алъборак—имя коня, на котором пророк Магомет, согласно

легенде, совершил свое ночное путешествие из Мекки в Иерусалим,

а оттуда на небеса. — 447.

2* Икримах—арабский воин из Мекки из рода корейшитов.

Сначала участвовал в боях против Магомета, впоследствии стал

одним из самых прославленных воинов Магомета и защитников

ислама. — 448.

3* Саффариды — династия, при которой восточная Персия стала

независимой от арабских халифов. Основатель ее Якуб нбн-Лейс

Сафар (861—878). Саффариды правили с 867 по 908 т.—449.

627

4* Абидос — древний город в Малой Азии, жители которого ге-

роически защищались от войск царя Македонии Филиппа 11 и пред-

почли погибнуть под его развалинами, чем сдаться на милость по-

бедителя. Сагунт — богатый город в Тарраконской Испании, из-за

которого вели воины римляне п карфагеняне. В 219 г. до н. э. Са-

гунт был осажден Гуцнпбалом и поело ожесточенного сопротивле-

ния разрушен. Родос — здесь, видимо, имеется в виду осада города

Родоса в 304 г. войсками полководца и царя Македонии Деметрия

Полиоркета. — 450.

5* Мараччи, Луиджи (1612—1700) — итальянский ориенталист.

Автор «Введения к опровержению Корана», в 1698 г. издал Коран. —

451.

в* Гераклий (610—641)—византийский император, который

вел войны с персами. — 45].

7* Амфилох (IV в.) — епископ Иконии. боровшийся с ариан-

ской ересью при императоре Феодосии. —:451.

Глава XXVII

1* Кольбер, Жан Батист (1619—1683) — деятель французского

абсолютизма, министр Людовика XIV, способствовал развитию ма-

нуфактур во Франции. — 457.

2* Лебрен, Шарль (1619—1690) — французский живописец.

представитель академического парадного искусства периода рас-

цвета французского абсолютизма. — 457.

3* Маккавеи — иудейский жреческий род; в 142—40 до н. э.

правящая династия Иудеи. — 459.

** Папа Григорий VII (ок. 1020—1085) — известен своими пре-

тензиями на светскую власть; вел упорную борьбу с германским

императором Генрихом IV, которому нанес поражение. — 460.

Глава XXVIII

'* Бирон, Шарль (1562—1602)—фрашгузскпй маршал, приго-

воренный к смертной казни за участие в заговоре. — 463.

2* Калан — индийский гпмнософист, сопровождавший в похо-

дах Александра Македонского; сжег себя на костре в 323 до н. э.

Катан, Марк Порций (из Утики) (95—46 до п. э.) — стойкий и су-

ровый республиканец п главный противник Цезаря, покончил

с собой после поражения при Тапсе. Его дочь Порция покончила

с собой, узнав о смерти своего мужа Брута, одного из убийц Це-

заря. — 463.

3* Вормиус, Олаус (1588—1654) — профессор медицины, физики

и греческого языка в Дании, автор работы «.Датские памятники». —

466.

Глава XXIX

1* Катилинарии—четыре знаменитых речи Цицерона против

заговорщика Катилпны. — 470.

2* Галланд, Антуан (1646—1715) —французский ориенталист п

нумизмат, автор перевода «Тысячи и одной ночи».—472.

3* Фрере, Никола (1688—1749) — французский ученый и фило-

соф, один из первых представителей французского материализма

и атеизма XVIII в. — 472.

628

4* Клеттри (Bletterie), Жан Филипп (1698—1772) — француз-

ский историк и писатель, автор работы «Жизнь императора Юлиа-

на».— 473.

Глава XXX

'* Эзотерический—внутренний, тайный, понятный только уз-

кому кругу посвященных. — 473.

s* Арсилох (VII в. до н. э.) —известный древнегреческий ли-

рический поэт. Ксенодом и Ксенокрит—древнегреческие поэты.

Полимнест из Колофона — древнегреческий мастер игры на флейте.

Сакад—флейтист из Аргоса в античной Греции. Периклид—древ-

негреческий поэт. Фриних (540—ок. 470 до н. э.)—древнегрече-

ский поэт, автор трагедий «Взятие Милета», «Финикиянки». Тимо-

фей (446—357 до н. о.) —древнегреческий поэт и музыкант, один

из лучших исполнителей на кифаре. Тирпандр (VII в. до н. э.) —

древнегреческий поэт и музыкант, мастер торжественной хоровой

музыки. Спендонт — один из спартанских поэтов, известный только

по имени. Алкман — древнегреческий поэт (VII в. до и. э.) — автор

застольных песен и гимнов богам. — 474.

3* Ролсар, Пьер (J524—1585)—крупный французский поэт,

глава группы поэтов «Плеяда». — 4Г5.

** Ксенофонт (ок. 430—354 до н. э.) — известный афинский ис-

торик, представитель аристократии, автор «Греческой истории»,

«Киропедии» и др. — 477.

5* Тиберий, Клавдий Нерон (42 до н. э.—37) —римский импе-

ратор и полководец пз династии Юлиев — Клавдиев. Тит Флавий

Нкспасиан (39—81) -- римский император, захвативший и разру-

шивший Иерусалим (70). Антонины—династия римских импера-

торов, названная по имени Антонина Пия (138—161). Мориц, граф

Саксонский (1696—1750) — французский маршал и военный теоре-

тик, одержал ряд побед. — 478.

с* Кинефон (VI в. до н. з ) — греческий поэт родом с острова

Хиос. Диониседот (IV в. до н. э.) — автор истории Греции. Арки

Дидим — философ стоической школы, один из учителей римского

императора Августа, славился своим красноречием. — 480.

7* Рамус, Петр (Раме, Пьер де ла) (1515—1572) — французский

философ-гуманист и математик, критиковал схоластизирова иного

Аристотеля и его апюрптету противопоставлял разум как критерий

истины, убит во время Варфоломеевской ночи. — 480.

РАССУЖДЕНИЕ IV

Глава I

1* Гпрди, Александр (ок. 1570—1631)—французский поэт и

драматург, содействовавший развитию французской трагедии.

Ротру, Жан (1609—К)50) — французский поэт и "драматург, автор

трагедий «Умирающий Геркулес», «Ифигения в Авлиде» и др. Три-

стан л'Эрмит, Франсуа (1601—1655) — французский поэт и драма-

тург, автор трагедий «Марианна» п «Смерть Сенеки». — 483.

ъ* Рабле, Франсуа (1494?—1553) — выдающийся французский

писатель-гуманист, просветитель и врач. Автор романа «Гарган-

тюа п Пантагртоль», где подвергается критике религиозное схола-

стическое мировоззрение средних веков. — 489.

629

Глава II

'* Геспериды — в древнегреческой мифологии дочери Атланта;

они владели садом, на деревьях которого произрастали золотые

яблоки. Армида — властительница волшебных садов в поэме Тассо

«Освобожденный Иерусалим». — 490.

2* Франшконт, или графство Бургундское, — историческая об-

ласть Франции, из-за которой велись частые войны. В 1678 г. окон-

чательно присоединена к Франции. — 490.

a* Гесиод (VIII—VII вв. до н. э.) — древнегреческий поэт, вос-

певавший земледельческий труд и излагавший мифы; автор произ-

ведений «Труды и дни» и «Теогония». — 491.

4* Альбани, Франческа (1578—1660) — художник болонокой

школы, писал картины по мотивам античных мифов и библейских

сюжетов. — 492.

5* Ариосто, Лодовико (1474—1533) — итальянский поэт, автор

поэмы из рыцарской жизни «Неистовый Роланд». Роланд и Анже-

лика — персонажи поэмы Ариосто «Неистовый Роланд». — 493.

е* Лентул (ум. 63) — римский консул, участник заговора Ка-

тилины. Здесь, по-видимому, речь идет о трагедии «Катилина»

(1748), созданной Кребильоном. — 496.

7* Лелей — в древнегреческой мифологии отец Ахиллеса. Здесь

имеется в виду поэма Катулла «Свадьба Пелен и Фетиды». ~ 497.

8* Здесь речь идет о «Психее» — трагикомическом балете в

5 актах, написанном Ж. Мольером, П. Корнелем и Кино (1671).

Большая часть текста принадлежит Корнелю. — 497.

9* По-видимому, речь идет о трагедии Расина «Вероника», в

которой изображается любовь римского императора Тита к еврей-

ской принцессе Веронике. Под влиянием возмущения римлян Тит

должен был с ней расстаться. — 497.

ю* Пальмира и Сеид — герои трагедии Вольтера «Магомет». —

497.

п* Имеется в виду лирическая трагедия Кино «Аттис». Аттис—

мифический пастух, который был превращен в сосну в наказание

за обман. — 498.

12* «Ты просишь верных доказательств. Доказательством слу-

жит моя боязнь» (лат.) (т. е. отеческий страх показывает, что я

отец), из «Метаморфоз» («Фаэтон»).—501.

is* речь идет о трагедии «Клеопатра», созданной в 1594 г. анг-

лийским писателем Самуэлем Даниэлем (1562—1619).— 501.

Глава III

'* Лабрюйер, Жан (1645—1696) —французский писатель и мо-

ралист, подвергший острой критике нравы феодального общества.

Основной труд — «Характеры и нравы нынешнего века». — 502.

2* Реньяр, Жан Франсуа (1655—1709) — французский комеди-

ограф, преемник Мольера. Вержье, Никола Сильвестр (1718—

1790) — французский теолог, писавший против Гольбаха, Руссо и

получивший резкую отповедь от Вольтера. Кампистрон, Жан

(1656—1723) — французский поэт и драматург. Флешье, Эспри

(1632—1710) — французский проповедник и писатель, отличавшийся

красноречием. Боссюэ, Жак Бенинь (1627—1704) — французский

идеолог абсолютизма, епископ, теологически обосновывавший коро-

левскую власть. — 503.

630

Глава IV

\* Гарпагон — главный персонаж комедии Мольера «Скупой». —

504.

2* Опера «Исида» создана французским композитором Люлли

на либретто Кино. — 504.

3* Опера «Фетида» создана Люлли на либретто Кино. — 506.

4* Радамист — иберийский царь (52 до н. э.), который убил

свою жену Зенобию, чтобы она не досталась врагам. Кребильон

создал трагедию на этот сюжет «Радамист и Зенобия», которая

была поставлена в 1711 г. — 509.

5* Фиеско, Джузеппе (1524—1547) —вождь неудавшегося заго-

вора в Генуе против Андре Дориа. — 510.

6* Акциум — город и мыс в Греции, где Октавий одержал ре-

шающую победу в морском сражении над войсками Антония и еги-

петской царицы Клеопатры. — 510.

7* Родогуна — дочь царя парфян Митридата. Героиня одно-

именной трагедии Корнеля. — 510.

8* Честерфильд, Филипп Станхоп (1694—1773) — английский

государственный деятель, дипломат и писатель, автор труда

«Письма к сыну». — 512.

9* Гор — древнеегипетское божество, сын Осириса и Исиды. —

513.

Глава V

1* Формей, Жан Луи Самуэль (1711—1797) — немецкий фило-

соф и писатель французского происхождения. — 519.

Глава VI

}* Депрео — другое имя Буало. — 522.

2* Вожла (Vaugelas), Клод Фавр де (1585—1650)—француз-

ский грамматик. Автор «Замечаний о французском языке для тех,

кто хочет хорошо говорить и писать». — 523.

3* Дюпорт, Франсуа Иоахим (1715—1759) — французский ли-

тератор. — 526.

Глава VII

\* Невилль, Пьер Клод (1692—1775) —известный французский

теолог и проповедник. Бридэн, Жак (1701—1767)—французский

миссионер и проповедник. — 531.

2* «Негодование брызжет стихами» (лат.). Изречение римского

сатирика Ювенала. — 532.

Глава VHI

1* Скюдери, Мадлен де (1607—1701) — французская писатель-

ница, автор романов «Великий Кир» и «Клелия», отличавшихся

псевдоисторическим сюжетом, нагромождением неправдоподобных

ситуаций и вычурным стилем. — 539.

Глава Х

'* Эней — в античной мифологии один из главных троянских

героев, родоначальник римлян. — 546.

631

1№ Сивилла — имя прорицательницы у древних греков, римлян

и других народов. — 54ы.

ъ* Менцини (Meiizini), Бенедетто (1646—1704) — итальянский

поэт, автор работ «Сатиры» и «Поэтическое искусство».—54У.

Глава XI

1* Пилад — в греческой мифологии друг Ореста р супруг Элек-

тры. Гермиона — дочь царя Менелая и Елены, супруга Ореста. —

557.

Глава XII

'* Диафарус — отец и сын, персонажи из комедии Мольера

«Мнимый больной», два невежественных врача. — 558.

Глава XIII

1* Филота—сын Парменпона, полководца Филиппа II, участ-

ник заговора против Александра Македонского. — 563.

1* Анвилль (Anville), Бургиньон (1697—1782) — знаменитый

французский географ; созданные им карты отличались большой

точностью. — 563.

'* Тсвта.т — один из богов, которого древние галлы считали

своим родоначальником. — 565.

Глава XIV

1* Романа, Джулии, собственно Джулио Пиппп (1492 или 1499—

1546), — итальянский живописец и архитектор, ученик Рафаэля. —

569.

2* Аппий Клавдий Цекус (IV в. до н. э.) — римский сенатор, по

инициативе которого были построены дороги из Рима в Бриндизп

и водопровод в Риме. — 573.

3* Речь идет о трагедии, Вольтера «Смерть Цезаря» (1743).—

572.

4* Ганимед — я древнегреческой мифологии юноша, которого

похитил Зевс на небо и сделал виночерпием. — 576'.

Глава XV

'* Дюморье (Duniaurier) — французский историк. — 380. .

2* Ганнон, Великий (III в. до н. э.) — карфагенский полково-

дец. Комнины—династия византийских императоров (XI—XV вв.).

которые занимали престол Трапезундской империи. Дюгз-Труэн,

Рене (1673—1736) — командующий морскими силами Франции,

прославившийся во время войн Людовика XIV. — 581.

3* Домициан (51—96)—последний римский император из ди-

настии Флавиев, отличавшийся крайним деспотизмом; убит груп-

пой заговорщиков. — 581.

 

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Абсолютное

— и относительное 104

Бедность 207, 377, 441, 443

Бесконечность 90, 172, 173

(см. пространство)

Благо

— общественное 244, 545

Бог 82, 83, 98, 105, 106, 122,123,

131, 136

Богатство 89, 1О9, 162, 377, 441

— и роскошь 161, 163, 169

Великие (сильные) мира сего,

липа высокопоставленные

80, 83, 295, 307, 598

Вероятность 156

— и достоверность 157

Вкус 520, 521

Внимание 348, 349, 505

— как способность 339, 340

Воображение 323, 336, 489—493

(см. размышление, разум,

ум)

Воспитание 327, 329, 477, 478,

600, 603

— государей и народа 599

— общественное 595

Время 104, 114

Выгода

— для народа 234, 235, 237

Гармония 87

Гений (гениальные люди) 350,

457, 458, 476—478, 482—

489, 502, 503, 515, ,517, 519,

537, 539, 583, 593, 597

Глупость 76, 111, 299, 300, 536,

537

Гордость 86. 213. 390—392,544,

554

Государство 94, 164, 171, 215,

269, 321

— деспотическое 239, 289, 291,

302, 417, 420, 434, 435, 439,

495, 599, 603

— монархическое 495, 512, 599,

603

— просвещенное 291, 320

— республиканское (респуб-

лика) 280, 288, 437, '439.

440

Государь 190, 204, 205, 419,421,

424

— просвещенный 422

— и народ 273, 480

Гражданин, граждане 215, 315,

434, 436, 438, 597

Гуманность 170

— общественная 206

Движение 358

— импульсивное 113, 114

Деньги 112, 161. 163, 291

Деспотизм 419, 422, 427—429,

435

— восточный 417, 436,468—470

— римских императоров 418

Добро

— и зло 315, 377

Добродетель 76, 105, 109, 114,

115, 120, 121. 130, 140, 185,

242, 244, 257, 268, 311, 316,

397, 405, 412, 434, 441, 443

— идея 243

— деятельная, разумная 409

— истинная, высшая 247, 251,

374, 415

640

— основанная на предрассуд-

ке 247-249

— пассивная, неразумная 409

— и порок 315, 411, 416

Договор

— в обществе 344, 345, 377

— между народами 345, 346

(см. также законы, интерес)

Доказательство 108, 347, 348

Дружба 345—401

(см. любовь)

Душа 118, 156

— животного 154

(см.разум)

Еретики 281

Жизнь 93

— и смерть 137, 461

Заблуждение 78, 90, 98—101,

131, 132, 147, 171, 177, 178,

300, 351

(см. предрассудки)

Зависть 75, 76, 207

Законодатель 268, 271, 304,315

— просвещенный 416

Законодательство 260, 261, 272,

414, 472

— идеальное 273

Законы 88, 90, 124, 138, 247,

259, 268, 269, 272, 318, 344,

345, 377, 414, 424

(см. нравы)

Земледелие 240, 241, 385

(см.торговля)

Здравый смысл 107

(см.ум)

Идея (идеи) 151, 332, 336, 353,

531

— людей (взгляды) 182, 188,

189, 191, 192, 195, 216, 273,

320

— полезные обществу 216, 217

— полезные сообществу (ча-

стные) 209, 215—217

— полезные человечеству

(всеобщие) 321, 324, 325,

350, 483, 506—508

— и образ 89, 499, 511

Изобретение, открытие 483,

487, 488

— философа 507

Иллюзия 158, 545

Интерес 186, 188, 201, 215, 304,

325, 343

— личный, частный, сообще-

ства 182, 183, 185—188,

202—204, 215, 216, 314, 343

— общий (общества, народа,

наций) 182, 183, 204—20Г),

208, 226, 234—236, 243, 273,

280, 290, 292, 295, 303, 315,

316, 319

— человечества 282, 284, 295

Искусство 83, 128, 241

— доенное 239, 295

— и природа 323

(см.наука)

Истина 76, 77, 82, 84, 92. 95,

101, 108, 100, 111, 130, 147,

156, 157, 197, 223, 299, 300,

309, 311, 334, 347, 348, 409,

481, 521, 531

История (наука) 2Я6, 470, 566

История (процесс) 243

Классы 162, 531

Климат (как причина) 458,

459. 465, 476

Красота 86, 120, 141, 285, 286,

294, 321, 322

Крестьянин (крестьянство) 84,

165,168—170

Лень (леность) 99, 193, 194,

293, 353, 544

Лесть 79, 80, 115, 205, 555

Логика 88

Любовь 87. 108, 122, 133, 135,

136, 138, 467, 548

— ко всему миру 320

— к наслаждению 414, 417

— к родине 166, 320, 454

— к славе 368, 373, 412, 580,

590_594

— и дружба 100, 395 ·

(см. также страсть, ум)

Материя 172

— и движение 126, 127, 136,

376

Метафизика (метафизики) 93,

94. 104, 172, 211, 243, 293,

513

Метод 152, 153

Мир (духовный, нравствен-

ный) 504

— системы 172, 173

641

— и физический 186, 187, 368,

508

Мнение 87, 89, 188

— общественное 194, 198, 355

— о себе самом 197, 199

Моралисты 256, 259, 261—263,

265, 305, 545

Мораль 452

Мудрец 101, 102, 368, 402, 403

Мудрость 80, 102, 114, 416

— просвещенная 374

Мужество 86, 454, 464

— народа 165,166

Мысль

— и слово 79

Народ (народы, нации) 266,

296, 300, 302, 303, 368, 419,

427, 438, 473, 476, 479, 582

— бедные и богатые 165—167,

440, 441, 444

— восточные 432, 469, 470, 471

— добродетельные 443

— древни® 85, 93, 125, 128

— просвещенные 471

— рабские и свободные 430,

432, 434, 468—471

— цивилизованные и дикие

169, 387, 465, 468

(см. выгода, государь, до-

говор, мужество, сужде-

ние, .счастье)

Наслаждение 117, 140, 384, 414

— и любовное 294, 387, 403,405

(см. любовь)

Наука (науки) 140, 180, 305,

369, 501, 502

— и искусства 475, 476, 570

Невежество 199, 310, 455

Незнание (недостаточное зна-

ние) 160,167,181

Нравственность 256, 258, 259,

263, 266, 267, 304—308, 315,

316

— религиозная 145

(см. также этика)

Нравы 90, 274, 279, 296

— простые 169

— и законы 261

(см. также обычаи)

Общество 142, 182, 208, 215-.

217, 231, 232, 238, 468

(см. договор, идеи)

Обычаи 224, 244, 246, 247, 268,

296

Остроумие 522, 523

Ощущение 150—153, 172, 332,

494

Память 148—150, 155, 332—338,

490

Перипатетики 171

Пирронизм 96

Политика 89, 260

Польза (полезность) 244

— общественная 203, 205, 206,

269, 272

— всему миру 240

Порок (пороки) 93, 259

— полезный 261

(см. добродетель)

Посредственность 558, 571

Поступок, поступки 184, 185

— дурные 256

Потребность 375, 377, 397, 400,

441

Почести 443—446

Поэзия (поэты) 82, 97, 98, 127

132, 133, 138—141, 324, 474,

487,495

Правда

— и ложь 208

Правление (политический

строй) 279, 300, 302, 468,

473

— как причина духовного по-

рядка 470

Предрассудки 75, 76, 110, 536

— и заблуждение 310

Прекрасное 522

Принципы

— ложные 96, 536

Природа 81, 99, 122, 150, 326,

329, 375, 376, 403, 456, 476,

483

(см. искусство)

Причины (условия)

— физические 91

— и духовного порядка 465,

467, 469, 475-477, 480

Промышленность 161, 168—170

Просвещение 230, 287, 477

Просвещенность 574, 575

Пространство 94, 172

— и бесконечность 173

Рабство 467, 468

Развращенность нравов

642

— религиозная 251, 253, 254,

255

— политическая 251, 254

Размышление 178, 335, 372

—— и воображение 336

— и чувство 583

Разум 106, 225

— и воображение 128

— и душа 84

— и любовь 83

— и страсть 84, 107, 115, 137,

584

— и тело 84

(см. также ум)

Революции 243

Религия (религии) 142, 270,

277, 314, 316, 467

— истинная 193, 255, 281, 312,

313

— ложная 269, 270, 288, 312,

357, 467

— и философия 543, 544

Республика 288, 468

— бедная 444, 445

— торговая 440

(см.государство)

Роскошь 134, 160, 161, 164, 166,

167, 260

— как следствие неравномер-

ного распределения богат-

ства 162, 163,168

(см. богатство)

Самолюбие 87, 135, 174, 311

Самопознание 545

Свобода 94, 175, 176, 178, 302,

303

— в применении к воле 175,

176,179

— суждения 89

Себялюбие 312, 315

Скука 353-356

Скупость 379, 381, 389

Слава 88, 444

Слова (как знаки) 150, 151

— истинный смысл 174, 176,

177

— неправильное употребле-

ние 17Cl72

(см. мысль)

Случай (как причина) 327—

329, 483—485, 487

Смелость, храбрость 99, 100,

289, 460—462, 464

Смерть 113, 136

(см. жизнь)

Снисходительность (снисхож-

дение) 229, 230, 236

Советы 550—556

Сомнения 157

— как недоверие к собствен-

ному знанию 586

Сообщество (общество себе по-

добных) 209, 214, 220, 231

Справедливость (суждений,

поступков) 213, 310, 342—

345, 423

Стоики 96, 118, 119, 178

Страдание 311, 315, 400, 407,

414

Страсть (страсти) 85, 87, 94,

99, 114, 137, 158, 159, 210,

262, 265, 279, 315, 358, 361,

362, 365, 368, 369, 371,373—

375, 377, 378, 407, 410, 411,

436, 446, 450, 456, 480, 493,

494, 557

(см.ум)

Страх 131, 158

Судейское сословие 420

Суеверие 95

Суждение 151—153, 183, 192

— ложное 154, 178, 352, 455

— народа 233, 239, 242

— правильное 330, 331

(см. свобода)

Счастье 162, 163, 350, 561, 565

— народа 255

— общее 169

Талант (таланты) 290, 291, 502,

518, 588, 589, 593

— исключающие друг друга

569, 571

Тело

— свойства 172

(см. разум)

Теология 176, 513

Тиран 306, 384

Тирания 138, 166, 418, 419

(см. также деспотизм)

Торговля 169—171

— и земледелие 82

Труд 128

— физический 375

Тщеславие 193, 194, 199, 224,

236, 550

— народа 303

643

Уважение 194, 213, 228, 39.3, 394

— всеобщее, общественное

228, 232, 240

— на слово 194, 196, 198

— сознательное, истинное 194,

195,197,211

Удовольствие 311, 315, 414

— чувственное, физическое

378, 384, 394, 400, 404, 407

(см. также наслаждение)

Ум (умственные способности)

77, 78, 83, 90—92, 95—97,

99, 103, 109, 120, 148, 150,

151, 178, 180, 181 188, 195—

197, 199, 215, 217, 226, 233,

239, 321, 323, 325, 326, 327,

339, 330, 332, 334—337. 340,

347, 352, 354, 356, 362; 407,

455, 456, 458, 470, 501-503,

505, 532, 593

— возвышенный 229

— всемирный 320

— глубокий 519

— здравый 91. 110

— истинный 282

— модный 282

— посредственнып 516

— правильный (верный) 513,

538,558

— практический 561, 503, 564

— проницательный 519

— просвещенный 206, 308

— светлый 516—518

— светский 527, 531

— и воображение 132

— и здравый смысл 557, 558,

560

— и любовь 498

— и страсть 372, 477, 589—591

— х чувство 497. 498

(см. честолюбие»)

Упрямство 375

— и стойкость 88

Фанатик 306, 452

Фанатизм (религиозный эн-

тузиазм, религиозно? рве-

нне) 101, 449, 452—454, 544

Фатализм 566

Философ (философы) 82, 89,

96, 173, 227, 238, 284, 312,

323. 351, 421. 442, 443, 473,

481, 486, 487, 513, 524

(см. изобретение)

Философия 277, 287, 459, 490,

492, 502, 517, 523, 525

— древняя 119

— ложная 174, 491

(см. религия)

Хороший тон 220, 222

— и дурной тон 221

Христианство 273

Человек (люди) 184, 310, 312,

335, 337, 350, 375, 408, 582,

586

— великий 129, 228, 229, 373,

393, 581, 603

— гуманный 187, 193

— добродетельный 267, 427

— порочный 412, 413

— порядочный 409

— просвещенный 147, 230, 369,

426

— рассудительный (обыкно-

венный) 363—366, 369, 455,

583, 584

— и животные 122, 154, 155,

460

Честность 184, 185, 201, 205,

242, 247

— но отношению к миру 319,

320

— по отношению к народу 233

— и общественное благо 207

Честолюбие 125, 126, 269, 381,

382, 388—390, 511

— и ум 498, 499

Честолюбец 306, 382, 386. 410

Чувствительность физическая

148, 150. 155, 315, 343, 378,

384, 389, 394, 407

Чувство (чувства) 79, 324,326,

493. 495, 584

— ошибки чувств 541, 543, 548

— тонкость чувств 330

(см. также размышление,

страсть, ум)

Эпоха (в науке u искусстве)

483—485, 487

Этика (наука о нравственно-

сти) 145. 262, 271, 305, 308,

557

Язычники 127, 314

Ярость 116, 134