Карл Поппер ТЕОРЕТИКО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ ЭВОЛЮЦИОННОЙ ТЕОРИИ ПОЗНАНИЯ Априори-апостериори Для начала я хочу сказать несколько слов об априоризме. Во-первых, никому не дано мне предписывать, какой терминологией пользоваться. Главное, чтобы эта терминология была понятной. И термин “генетическое априори” совершенно ясен, по крайней мере с моей точки зрения. Он означает, что нечто уже здесь есть, до апостериори, до восприятия. Кроме того, слово “априори” необходимо употреблять и шире, поскольку оно имеет весьма определенное отношение к кантианству.'Я полагаю, Кант будет намного понятнее, если прояснить себе, что он довольно часто, если не всегда, имел в виду “генетическое априори”, хотя говорил, конечно, об “априорно подходящем”. Во-вторых, хочу отметить: мое понимание априори полностью отличается как от понимания Канта, так и от развивающегося много лет подряд мнения Конрада Лоренца. Я довольно часто говорил с Конрадом Лоренцом на эту тему, но не знаю, каково его мнение сейчас. Тогда же, когда он писал о кантианстве и его интерпретация была опубликована, мнение было таково: наши далекие-далекие предки изучили вещи посредством восприятий и закрепили когда-либо что-то полученное генетически, и так появилось наше априори, собственно генетическое априори. Я придерживаюсь другого мнения. Употребление понятий абсолютно одинаково, разнятся только теории. А теории во сто раз важ- . нее понятий. (Теории могут быть истинными и ложными. Понятия в лучшем случае могут быть адекватными, а в худшем — вводящими в заблуждение. По сравнению с теориями они не столь важны.) Разумеется, я утверждаю, что все, что мы знаем, является генетически априорным. Апостериорное — это отобранное из того, что мы •сами нашли априори. Нам, как и всем прочим организмам, которые имеют что-то вроде восприятий и умеют эти восприятия применять, чтобы выучиться, из, них чему-нибудь, необходимо перед этим обладать — ' . ; 1т- и обладать генетически априорно — способностью упорядочивать и интерпретировать воздействие на наши органы чувств. Но это то же самое, что и кантовское априорное знание, и это становится особенно явственным, когда мы размышляем над его теориями пространства и времени. ' А говорить, подобно Конраду Лоренцу, что кантовское врожденное априорное знание первоначально было знанием из восприятия, что оно врождено нам, ибо было унаследовано от далеких-далеких предков, означает игнорировать основополагающее и бесконечно важное воззрение Канта: знание из восприятия невозможно без априорного знания. • На самом деле мы не имеем права попробовать объяснить кантовское априорное знание через знание из восприятия. Величайшее достижение Канта в том и состоит, что он показал, что всякое знание, из восприятия предлагает априорное знание. ' . Необходимой предпосылкой существования апостериорного знания является знание априорное, и Кант был первым, кто продумал это. Однако из “необходимости” априорного знания для. возможности знания из восприятия не следует “необходимость” в смысле логической модальности. И и этом пункте я расхожусь с Кантом: если гипотетично наше знание 'из восприятия, то априорное знание имеет право быть тоже только гипотезой. Так дело и обстоит. Объясним это на важном примере. Чтобы проинтерпретировать наше восприятие, нам нужна геометрия, которая по меньшей мере приближается к Евклидовой, по крайней мере во всем, что нас окружает. Является ли пространство за пределами Земли и Луны Евклидовым — это уже другой вопрос; здесь наше знание гипотетично и зависит от других достижений. Кантово же воззрение, что априорное знание “необходимо” потому, что оно не “гипотетично, а аподиктично”, я нахожу весьма удобным для понимания, однако необоснованным и потому вводящим в заблуждение. По этой и множеству других причин я принимаю суждение, прямо противоположное кантовской предпосылке, а именно: наше априорное знание, к примеру, в геометрии, гипотетично (или зависимо от других знаний, достижений). Оно, согласно принятой мной предпосылке, гене-^ тически априорно, но не априорно годно;'не необходимое априори, не аподиктично. Но и после этого исправления огромное значение кантовского априоризма не умаляется. И я хочу четко сказать, что являюсь радикальным априористом (в смысле генетического априори), гораздо более ра-' дикальным, чем Кант, ибо мой априоризм гипотетический, взаимосвязанный с другими знаниями, достижениями. -,. . Всем теориям познания со времен Джона Локка, "включая и Канта,, я противопоставляю следующее: все знание по своему содержанию априорно, собственно априорно генетически. И поэтому все знание гипотетично и взаимосвязано; это наша гипотеза. Апостериори же — искоренение гипотез: столкновение гипотез с действительностью. Отсюда и только отсюда происходит элемент опыта в нашем знании. И этого достаточно, чтобы учиться из опыта; этого достаточно, чтобы, быть эм-пиристом. . - • Сформулируем по-другому. Мы учимся только через попытки и ошибки. Но наши попытки суть всегда наши гипотезы. Они исходят от нас — не от внешнего мира. Из внешнего мира мы учимся только тому, что определенные попытки являются заблуждениями. Начиная с доисторических животных, с самых-самых первых клеток, приспособление является находкой для живых существ; живые существа приспосабливаются и улучшают приспосбление. Эта теория,. 18 „,. ' ••:.. на мой взгляд, ведет к огромным трудностям. Эти трудности возникают не из-за того, что теория сложна, но из-за того, что мы знаем слишком мало. О становлении жизни и о приспособлении мы не знаем почти ничего. Я вернусь к этому несколько позже. Дарвинизм В значительной степени я по-новому формулирую положения Дарвина, собственно, ту его теорию, которая объясняет приспособление к среде через селекцию. Согласно данной теории, более приспособленные .индивидуумы, имеют больший шанс оставить потомство. У самого Дарвина сформулировано именно -гак 'и'— я говорю на основании опыта истории — это в большей степени соответствует теории, чем когда говорят о “селекции” или “естественном выведении”, или “естественном отборе”, или “борьбе за существование” и прочем. Борьба за существование, естественное выведение — громкие метафоры, а не теории; ведь ничего подобного не существует. Есть только индивидуумы, оставляющие потомство; и в этом заключается собственно дарвиновская теория, говорящая, что лучше приспособленные имеют лучший шанс оставить потомство. Но в этой формулировке ясно просматриваются границы дарвинизма. Необходимо предпослать ему, что уже есть приспособленные, “соразмеренные” индивиды. А это в то же время проблема становления жизни, о чем мы действительно, к сожалению, знаем еще очень мало. Приспособление и дарнивизм: мысленный эксперимент Мысленный эксперимент: я предполагаю, что 'в пробирке, в некоем испытательном сосуде (а под испытательным сосудом я понимаю именно испытательный сосуд, а не сложное устройство) можно произ^ вести жизнь. По-моему, не так уж это сверх невозможно, если мы приблизительно знаем, как взаимосвязаны вещи. А если мы этого не знаем, то узнаем в ближайшие сто или тысячу лет. Итак, в испытательном сосуде мы произвели жизнь, собственно жизнь в форме одного или нескольких генов; я беру один довольно простой ген, который удваивается и т. д. Это мысленный эксперимент искусственного произведения жизни из неживых входящих. Я знаю, что это не так вероятно и довольно сложно, и Моно мимоходом просчитал? эту почти-невероятность. Однако предположим; что мы можем это сделать. Сложно, почти невероятно опять же допустить, что произведенная нами жизнь и дальше будет существовать. И именно .потому, что нет никаких причин предполагать, что нами произведенная жизнь приспособлена к испытательному сосуду. ~ " ' Ведь этот сосуд — слишком убогая среда для жизни, чтобы сохранить жизни жизнь; мы будем вынуждены начать делать все более усложняющееся устройство. Мы должны будем приспособить среду к жизни (приспособление основано на обоюдности). Чтобы приспособить среду к жизни, необходимо возвести по меньшей мере супермаркет для обеспечения пропитания. Нужна система водоснабжения для циркули-рования воды. Необходимо организовать школы, чтобы формировать подрастающее поколение, — это цель школ. Надо обеспечить регулирование рождаемости, иначе зародившаяся в пробирке жизнь задохнется под грузом своего потомства. Цель моего мысленного эксперимента двойная. Во-первых, я хочу обратить внимание на то, что просто чистое становление жизни • 19 не решает проблему. Почему эта зародившаяся жизнь приспособлена к своей среде? Я предполагаю, что жизнь возникала миллион раз, прежде чем нашла среду, к которой оказалась приспособлена. То, что она возникла в результате какого-то химического процесса, о котором мы не знаем, не значит, что она возникла в той среде, в которой могла жить дальше. Вероятность встречи жизни и возможной, т. е. подходящей для нее среды, столь ничтожна, сколь и вероятность возникновения самой жизни. Насколько я знаю, этот момент еще не обговаривался. Я выдвигаю его здесь в связи с проблемой познания. Ведь приспособление жизни к среде является своего рода познани-., ем. Без этого минимального познания жизнь не может продолжать становление. Это познание — познание весьма общих условий жизни. .И необходимы либо приспособленность условий, о которых я говорил, т. е. окружающей среды,, к жизни, либо жизни к этим условиям. Все здесь. обоюдно. " Если эти .условия в определенной степени нестабильны, то'можно быть уверенным: неминуема катастрофа окружающей среды — и жизнь исчезает. Под катастрофой окружающей среды я подразумеваю изменение ее в аспектах, подходящих для жизни. Когда среда таким образом изменяется, исчезает жизнь; произошла катастрофа, и все должно начинаться с самого начала. Следовательно, когда условия в определенной степени нестабильны, тогда можно предположить, что они были недостаточны для сохранения в жизни жизни; история должна начаться вновь. Необходима определенная стабильность окружающей среды, чтобы имело место приспособление, и знание: априори, с самого начала жизнь должна знать столько про окружающую среду, сколько мы в нашем мысленном эксперименте знали про нашу произведенную жизнь и условия для жизни жизни; приспособление есть одна из форм априорного знания. Все, что я здесь говорил, я говорил не столько ради мысленного эксперимента самого по себе, сколько ради той роли, которую играет априорное знание в моей эволюционной теории познания, не мной так названной. Уже отмечено выше — не я, другие называют мою теорию познания эволюционной. Но в любом случае она отличается от других эволюционных теорий познания. Таким образом, я исхожу из того, что в жизнь с самого начала должно быть встроено предвосхищение условий окружающей среды на довольно длительное время. Она должна быть приспособленной к условиям окружающей среды, не только в настоящий момент, но в течение довольно длительного промежутка времени. И это, по-видимому,. предполагает, что условия окружающей среды должны быть относительно стабильными. Может случиться, что жизнь с самого начала предугадывает изменение условий окружающей среды, но-это уж слишком невероятно. . ' ' ! "'• Итак, можно заключить: жизнь должна с самого начала предугадать будущее окружающей ее среды, т. е. все будущие об-стоятельства окружающей среды. Причем речь здесь, может- идти как о нескольких часах,, так и о миллионах лет. Она должна быть приспособлена к будущим условиям окружающей среды; и в этом смысле всеобщее знание наличествует раньше, чем текущее, особенное знание. С самого начала в жизнь встроено всеобщее знание; знание, которое мы обычно называем знанием законов природы. Само собой разумеется, это не знание в смысле осознанного знания. Осознанное — это совсем другое де- 20 ло. Таким образом, я подошел к выписыванию предсущности' знания. Это, очевидно, идея из области антропоморфизма. • • На этом антропоморфизме я и хочу сейчас коротко остановиться. Гомология, знание и приспособление Заставить исчезнуть из биологии весь антропоморфизм — на мой' взгляд, лишенное смысла занятие. Размышляя о гомологичности, мы можем подходить к ней, как и во всех других случаях, эволюционно. Если я нахожу свой нос гомологичным носу собаки, я делаю первый шаг в направлении эволюционной теории. Вовсе не само собой ра-' зумеется, что у собаки есть нос, — это наша теория, причем принадлежит она, видимо, уже предчеловеку. Он находил свой нос гомологичным носу собаки; но йм^же и замечено, что у собаки и у большинства обезьян есть хвосты, а у него самого нет. Подобный подход в гомологии — предпосылка эволюционного мышления. Однако если человек мыслит эволюционно, то он должен принять гомологичность наших рук и крыльев птицы, наших ног и их ног, нашего носа и носа собаки. Это составляет суть гипотез эволюционной теории: наш нос и нос собаки эволюционно гомологичны. ' Данное представление о гомологичности необходимо распространить и на наше знание, как на все добытое, так и на знание вообще. Ведь действительно, собаки и обезьяны имеют нечто, соответствующее • нашему человеческому знанию о них. Одна из причин тупости бихевиоризма заключается в том, что бихевиористы не видят, что уже тогда, когда они говорят о поведении человека, предпалагается гомологичность его поведения и поведения животных, и без этой гипотезы у них ничего не получится. Поэтому человек без долгих размышлений вправе распространить гипотезу о гомологии и на другие свои представления. Мой основополагающий тезис в теории познания: знание обладает высокой степенью всеобщности, является предугадывающим, предугадывающим надолго вперед окружающую среду. К примеру, знание о смене дня и ночи, которые мы по гомологии находим у цветов (они закрываются на ночь и т. д.). Таким образом, цветы “знают” что-то о всеобщих закономерностях. Это вовсе не означает, что они понимают; это означает лишь, что они соответствующим образом приспособлены. Здесь все дело состоит в растягивании и сжатии тканей, это понятно. Но в любом случае они к этому приспособлены своим строением ткани: они пред-полагают эти законосообразности. Мой тезис в теории познания отличен от предложений всех других теоретиков. Как его рассматривать, — только как эволюционный или кантианский, или, может быть, вовсе не эволюционный, — все равно. Итак, приспособления в настоящий момент предполагают всеобщие приспособления, которые уже есть первоначально. Они априорны. Ожидание Перед тем как привести некоторые примеры, мне хотелось бы ввес-. ти одно обозначение. Это знание или это приспособление, особенно у животных, обозначим как ожидания. Собака ожидает возвращения своего хозяина в пол-шестого. Она будет беспокоиться, будет заметно, что она заранее готовится к прихо-? ду хозяина в пол-шестого. Это ведь форма знания, и все -формы знания суть ожидания. Так, цветок ожидает, что вечером станет холоднее; он заранее готовится к этому. 3 ВМУ, № 5, философия 21 Мы, не будучи слепы, воспринимаем что-то глазами. Но ведь для этого надо иметь глаза. А ведь глаза — это тоже ожидание, т. е. форма наших знаний. То есть элемент приспособления уже имеется у нас вместе с глазами. И это очень хорошо видно на примере мексиканской личинки амбистомы. Она вырастает в норе, и глаза у нее недоразвиты-У нее нет тех ожиданий, которые заставляют наши глаза эволюционировать, и глаза не играют больше никакой роли. Глаза — ожидание жизни в таком мире, в котором, по меньшей мере, время от времени есть свет, и глаза могут как-то использовать этот свет. Это то ожидание, которое врождено нам вместе с глазами. С эволюционной точки зрения глаз появляется до восприятия лиц, и он, как и другие виды восприятия, есть род биологического знания, ибо" он — предугадывание, ожидание. Насколько я знаю, все теоретики познания (в том числе и Конрад Лоренц, которым я восхищаюсь) исходят из того, что мое знание — следствие восприятий. И сегодня мы прослушали лекцию, в которой показано, как исправленное восприятие ведет к лучшему знанию. Но с моей точки зрения, после исправления все обстоит совершенно иначе.. Ведь восприятия — лишь тропинки знания. И не контроль окружающей среды, которая и дает нам иметь восприятия, в настоящий момент — главное. Знание, фундаментальное знание — это готовность восприятий, щупальца, которые мы протягиваем во всех направлениях. Фундаментальное мое знание, когда я здесь, таково: я знаю, что я нахожусь ;в Вене, в Австр^ии, и все возможное в таком роде. Это то знание, которое важнее, чем восприятие в настоящий момент. Я знаю также, что я присутствую на лекции, и т. д. Мы исходим из моей версии эволюционной теории познания. Мы исходим из всеобщего знания и приходим к осознанию весьма определенных вещей. Примерно так, как я здесь вижу некоторых знакомых мне людей, и т. д. Я могу увидеть лица своих друзей в этом зале среди множества лиц незнакомых мне людей, и это — функция восприятия в настоящий момент: только Для меня и только сейчас. Но эта функция для меня в настоящий момент менее важна, чем общая ориентация, которая руководит мною в том, что я сейчас говорю и что я сейчас делаю. А эти знания, знания из восприятий, могут вновь ввести и вводят в заблуждение. Не только данное нам анатомически и физиологически руководит нашим знанием из восприятий, не тот способ, каким наш мозг отбирает все ему нужное и, позволим себе это сказать, объединяет. Цели и намерения руководят нами прежде всего. Конрад Лоренц рассказал здесь много историй, расскажу и я одну. Много-много лет назад, наверное, 65, а может, и больше, я сидел на крыше и искал ту зазубринку, по которой можно было бы ориентироваться при переходе через замерзшее озеро. Но спустился туман, и в густом тумане я долго-долго искал и увидел наконец что-то похожее. И я, разумеется, уверовал, что нашел столь желаемую зазубринку. Однако, подойдя ближе, увидел, что это упал камень, ледок вокруг него-утонул, образовав полынью. ' . • ' Я рассказал эту историю, ибо она показывает, как восприятие определяет и наши ожидания и наши интересы. И поэтому мы непрерывно активны. Все разговоры о гештальт-восприятиях и тому подобном я Не воспринимаю всерьез. Мне говорят: наше восприятие есть что-то вроде фотографии. Но ведь я активен и ищу что-либо, и пока я что-то ищу,-я интерпретирую определенные пещи определенным образом, часто в соответствии с преследуемыми мной целями и с моими желаниями. Од- 22 нако эти желания обычно владеют мной долго. Целый час я искал за-зубринку, которую в конце концов нашел, но выглядела она совсем иначе, чем я ожидал. И в жизни, и в восприятии наши цели, желания и склонности играют огромную роль. Они определяют, как мы проинтерпретируем все. И эти интерпретации мы впоследствии проверяем, верифицируем или фальсифицируем. . Далее. Здесь говорилось о проблеме реальности. И эту проблему я вижу по-другому. Реальность для всех нас проблематична. Мы все непрерывно посылаем сигналы, чтобы увериться, что мы не спим и живем в реальном мире. Мы все, как летучие мыши. Мы и сами посылаем сигналы. Даже если это наше умение отличается от умения летучих мышей, это все равно то же умение. Например, я надолго уезжаю жить в другое место. Умение здесь состоит в том, чтобы из посылаемых различными способами и приходящих обратно сигналов, которые я интегрирую, активно интегрирую, понять, что я не сплю, и это впечатление, отличающееся от того, к которому я привык, по крайней мере в последние годы, — впечатление окружающей меня реальности. . . Я утверждаю, что все живые существа активны, ибо они ощупывают все во. всех направлениях, как осьминоги щупальцами. Мы вчувст-воваемся в вещи всеми средствами, какими только располагаем. Если мы не слепы, то главенствуют глаза; если мы слепы, но хорошо слышим, — уши; но в любом случае бывает так, что мы прибегаем к помощи пальцев. ' Я расскажу вам притчу. К ужасу своему я заметил (речь идет о притчах, которые я рассказываю время от времени), что слушатели мои видят в этом шутку, но я говорю совершенно серьезно: наше поколение сходно с положением черного человека, который в черной комнате ищет черную шляпу, которой там, может быть, и нет. Мы постоянно не-знающие, мы пытаемся раз-обраться с помощью рук, ног, ушей, глаз, с помощью всего, что есть в 'наших органах чувств, что мы используем,-чтобы непрерывно удостоверяться в реальности происходящего вокруг нас. Моя теория знания или познания является революционной и переворачивает все сказанное моими предшественниками. Мы активны, -мы, постоянно все испробуем, мы все время используем метод проб и ошибок. И это единственный метод, который есть у нас. И это единственный метод, который, возможно, был у далеких предков животных и растений. Они постоянно двигаются, как то описывал уже Конрад Лоренц, делая одно или несколько важных дел; с помощью движений-проб эти предки животных пытаются что-то как-то улучшить, оптими-, зировать. Скорее всего речь идет о вз-вешивании, доступном их чувствам. Может быть, речь идет всего лишь о том, что лучше для механизма, который они являют, и здесь нет ни грани психологического. Они ищут и находят; да, эти предки животных уже пребывают в поиске луч-/ шей окружающей среды, лучшего мира. И в этом поиске они активны. И в этом поиске, как я уже говорил, они должны быть к чему-то приспособлены: они должны иметь определенное всеобщее знание. Только после этого подключаются мутации и новые приспособления. И это — эмпирия, попытки и заблуждения. ' Эмпирия — то, что говорит “нет”. Неудачные попытки всегда исключают. И это исключение ведет разными путями к новым попыткам. а лавную роль при этом играют мутации и другие пути изменений дезок-сирибонуклсиновой кислоты (ДНК). Однако сходные результаты могут быть обусловлены не только ге- 23 •нетическй, но и традиционно'. Лоренц показал, что то, что одним дается генетически (например, серому гусю — распознавание врагов), у других (галок) обусловлено традицией. Он дал блестящее сопоставление. Опровержение индукции Жизнь, таким образом, применяет подобные, функционально го-мологичные, но генетически не гомологичные меры. С этой точки зрения я утверждаю, к примеру, что нет индукции. Мне это кажется тривиальным, но, опасаюсь, нет никого, кто со мной в этом согласится. Идея индукции взаимосвязана с широко распространенным предрассудком, для которого “что мы знаем” — это вопрос. Традиционный вопрос: “Я открываю глаза и смотрю вокруг, потом: знаю”. - • Эту идею оправдания знания можно найти/почти у всех теоретиков познания. К примеру, Рудольф Карнап пишет: “Что вы знаете” — вопрос. “Какие восприятия лежат в основе ваших воззрений” — вопрос.. Второй вопрос для Карнапа — лишь переписка первого. Принимается как само собой разумеющееся, что для начала у меня есть восприятия, и они — источник моего познания. Я же утверждаю, что наши знания на 99%, или, скажем лучше, на 999% биологически врождены. Остаток — постоянные модификации, революционные ниспровержения какого-либо предшествовавшего знания, которое в. свою очередь было ниспровержением чего-либо ему предшествовавшего, и т. д. Но в конце концов все знание сводится к врожденному знанию. Врожденное, но не самодостоверное знание. Самодостоверного знания нет. Я не могу знать, сплю я или пет, не делая постоянно проб. Мы должны постоянно у-досто-верять-ся в реальности путем всевозможных проб. Все, что существует, — знание предположительное. Я весьма сожалею, что 1<ант, которого я очень люблю 'и которым восхищаяюь, здесь был, как и почти все философы, не прав. Мы — животные. Мы, люди, — животные, а у животных не может быть самодостоверного знания. Это осознали уже греки. Они говорили: “У богов — самодостоверное знание, ер1з1ете. У людей — только мнения, йоха”. И только Аристотель извратил это здравое и правильное воззрение. Он сказал, что и нам доступна ер151ете, самодостоверное знание: знание, которое можно доказать. Для того чтобы получить самодостоверное знание, он отыскал индукцию, а вину за то, что здесь он чувствовал себя неуверенно, свалил на Сократа. Однако у меня нет возможности останавливаться на этом. Кант был прав, утверждая, что индукции требуется что-то предшествующее, что-то общее. Но это всеобщее, буду"чи противоположно всему эмпирическому, не самодостоверно. Самодостоверного знания нет. Слово “знание”, по крайней мере в немецком и английском языках, означает выражение желанного. Согласно семантике слово “знание” предполагает самодостоверное знание. Нельзя сказать: “Я знаю, что я в. Вене, хотя только предполагаю это”. Так не скажешь — ведь не бу- -дешь опускать знания до уровня предположений. Когда я говорю: “Я знаю, что я в Вене”, я должен удостовериться, что я в Вене, — ведь,. может быть, мои мечты столь живы! Может быть, это только возможность, которая играет здесь и сейчас столь важную роль в моей жизни: может быть, я всего-навсего мечтаю, но это слишком живая мечта; я устал бы просто неимоверно, если бы все не было так удивительно и .прекрасно. 24 В английском и немецком языках слово “знание” (“кпо^1е(1^е”;, “'й^85еп”) означает самодостоверное знание. Однако это не так. Мы имеем в лучшем случае предположительное знание; и это все, что мы можем иметь. Наше лучшее, во многих отношениях лучшее знание — знание науки; однако и это знание предположительно. Цели, проблемы, ценности , Я отношусь критично к одному из замечаний моего друга Ридля. Он лил воду на мельницу тех, кто недоволен нашим разумом, по крайней мере чуть-чуть. И он говорил о культурном релятивизме. Я сказал бы совершенно по-другому. Задача всех думающих людей — найти правду. Это наша задача'. Правда абсолютна и объективна, но она — не у нас в кармане. Она относится к тем вещам, которые постоянно ищут и зачастую редко находят; и мы постоянно пытаемся максимально приблизиться к правде. Мы не могли бы заблуждаться, если бы она не была абсолютной я объективной. Ведь тогда наши заблуждения были бы столь правы, как и правда. Мы ищем правду так: мы изобретаем — априори— наши теории, наши обобщения. К ним относятся и гештальт-восприятия. Генштальт-восприятия — наша гипотеза; мы интерпретируем то, что видим. А интерпретация — это гипотеза. И мы имеем дело только с предположениями и гипотезами, что одно и то же. У нас постоянно есть предположения, которые созданы нами же. Мы пытаемся столкнуть наши предположения с действительностью и затем улучшить их, сделать их ближе к действительности. Мне бы очень хотелось, чтобы ученые и вообще интеллектуалы прояснили себе, как мало мы знаем. О происхождении жизни, к примеру. Наши знания здесь столь обширны, что мы не знаем воистину ничего. Это те самые нерешенные проблемы, о которых я говорил. Когда возникает жизнь, то с какой стати возникает она в согласованности с окружающей средой? Это очень сложная проблема. Мы не знаем ничего — это первое. Поэтому нам надлежит быть скромными — это второе. Нельзя утверждать, что мы знаем, когда мы не знаем, — это третье. Вот та установка, которую мне хотелось бы распространить среди людей. И мало что этому препятствует. ПереводЮ. Д. 'Артамоновой