Архим. Киприан Керн

    Литургика.

Гимнография и эортология.

           

 

I. Вводные Понятия.

1. Литургика как Наука.

2. Наука Литургики в ее Историческом Развитии.

II. Отдел Первый: Гимнография.

1. Библейский Песенный Материал.

Псалмы. Библейские Песни.

2. Церковная Гимнография.

Антифоны. Ипакои. Тропарь Кондак. Акафист. Стихира. Канон. Седален. Светилен. Прокимен. Аллилуарий. Причастен. Полиелей. Непорочны. Самоподобен. Самогласен. Подобен.

III. История Церковного Песнетворчества и Песнописцев.

3. Первый Период. Подготовительный (I-IV вв.).

4. Второй Период — Расцвет Поэзии (V-VII Вв.).

5. Период Третий — Преобладание Канонов (с VIII Века).

Школа Савваитов. Школа Студитов. Школа Итало-Греческая. Остальные Писатели Греческой Церковной Поэзии.

6. Общие Выводы из Истории Церковной Гимнографии.

Отдел Второй: Эортология.

1.  Постепенное Развитие Праздников.

А. Развитие Суточного Круга. Б. Развитие Седмичного Круга. В. Развитие Годичного Круга. Период I-III Веков. Период IV-V Веков. Период VI-VIII Веков.

2. Исторические Документы для Эортологии.

А. Древнейшие Календари и Месяцесловы. Б. Мартирологи. В. Праздничные Евангелия и Апостолы (Месяцесловы при них). Г. Прологи и Синаксари.

3.  Историческое Развитие Типика.

А. Первый Период Развития Устава (до Х в.). Б. Второй Период в Развитии Устава (X век). В. Третий Период Развития Типика (от начала XI в.)

4. Даты Праздников.

           

***************************************************************************

           

I. Вводные Понятия.

           

1. Литургика как Наука.

Под именем Литургики в богословских школах понимается наука о богослужении в широком смысле слова. Само слово “Литургия” (Λειτουργία) у древних эллинов означало “общее дело,” служение, совершаемое для народа или средствами ши­роких слоев народа. Греки знали в своем быту разные типы таких “литургий.” Так, например, они называли γυμνασταρχα, устройство гимнастических упражнений и это считалось у них “литургией,” под именем χορηγία они понимали устройство торжественных процессий, “ликостояний,” что также входило в понятие “литургии”; устройство народных, общественных уго­щений, έστίασις, также было для древнего эллина “литургией.”

            Христианство приняло этот греческий термин для обозна­чения своего общественного богослужения вообще или евха­ристического богослужения в особенности. Отсюда и “литургика” является наукой о богослужении вообще; прилагательное “литургический” означает нечто относящееся к богослужению вообще, а не только к одной Евхаристии.

            Как таковая, это наука охватывает целый ряд областей церковно-богослужебного быта и обихода и распадается поэтому на несколько отделов. Вообще же к науке Литургики может быть три подхода, в зависимости от которых она приобретает тот или иной характер Эти подходы можно назвать:

 

            1. историко-археологический,

            2. ритуалистический или уставной,

            3. богословский.

 

Историко-археологический подход к науке старается осве­тить главным образом постепенное развитие и изменение бо­гослужебных чинов, песнопений, облачений, церковной утва­ри и т. п. Этот подход интересуется возникновением и разви­тием тех или иных стилей храмоздательства, иконописания и т. д. Часто в богословских школах из науки Литургики выде­ляется особая наука Церковной археологии и истории христи­анского искусства.

            Второй подход, ритуалистический или уставной, занят глав­ным образом изучением системы православного богослуже­ния в рамках ныне действующего церковного устава или Ти­пикона и теми правилами и обычаями, которыми необходимо руководствоваться для правильного и уставного отправления богослужения. История самого Устава, его типы, их возник­новение и изменение в данном случае отступают на второй план, уступая место ныне утвердившемуся Типикону. В семи­нариях и Академиях часто из Литургики выделяют особую науку под названием “Устава,” которая и занимается изучением указанных правил богослужения.

            Третий, наконец, подход богословский, смотрит на науку богослужения не только как на предмет исторического или археологического изучения и не только как на правила для отправления богослужения по духу и букве церковного Типи­кона. но главным образом как богословскую дисциплину, как на источник боговедения и вспомогательное средство для по­строения богословской системы Православия. Об этом будет сказано несколько ниже более подробно, после того как мы укажем на цели богослужения.

            К богослужению можно отнестись как к выражению наших религиозных переживаний, нашей веры в Бога. нашей набож­ности. Это называют в нашей науке целью латреутической. от греческого слова λατρεύειν. т.е. служение, поклонение

            Богослужение, кроме того, может иметь и цель сакрамен­тальную, то есть являться приобщением к искупительному подвигу Господа Христа и быть проводником благодати в мир и к отдельным людям.

            На третьем месте, наконец, богослужение имеет и харак­тер дидактический, поучительный. Наш богословский обиход, содержа огромное богатство песнопений, переплетенных с чтениями из Ветхого и Нового Заветов, с поучениями из святых отцов, аскетических сборников и житийной литературы, явля­ется источником богопознания и углубления в истины право­славного богословия. Раскрытие этой назидательной стороны богослужения, совпадающее с третьим из указанных подходов к нашей науке, есть мощное оружие и вспомогательное сред­ство для православного ученого и для ищущего богословского назидания. Литургика в таком случае становится для нас уже не только “обрядословием,” как ее некогда называли в шко­лах, но самостоятельной дисциплиной Литургического Бого­словия, имеющей полное и неоспоримое право на существова­ние наряду с прочими богословскими науками систематиче­скими и историческими. В этом случае Литургика стоит в теснейшей связи с Патристикой.

            Патристика, история христианской догмы, занимаясь изу­чением развития христианской богословской мысли у разных писателей и учителей Церкви и в разные времена, не должна быть обособляема от литургического богословия. Изучение бо­гослужебных песнопений, их возникновения, развития и со­держания дополняет изучение богословских творений святых отцов Церкви.

            Как пример, можно привести св. Иоанна Дамаскина. Если патристика знает его как автора “Точного изложения Право­славной веры” и “Слова против иконоборцев,” то для литурги-ста он является автором если не всего Октоиха, то значитель­ной его части, автором ряда канонов на большие праздники и иных богослужебных песнопений. Раскрытие содержания этих его творений обогащает наше богословское ведение и дает нам материал для истории и системы православного богословия.

            Если опять-таки обратиться к песнопениям Октоиха, особ­ливо к Догматикам, то есть богородничным песнопениям, по­ющимся на “и ныне” на “Господи воззвах” воскресных дней или к Анатолиевым стихирам тех дней, то в них мы найдем богатейшие мысли о догмате воплощения Сына Божия, искуп­ления, Приснодевства и т. п. Это может послужить прекрас­ным материалом для изучения тринитарных, христологических и мариологических споров; в этих гимнах Церковь устами сво­их учителей, писателей и вдохновенных поэтов излагает свое учение по этим догматическим вопросам, так же как она это делает в писаниях отцов, богословских трактатах или симво­лических вероопределениях.

            Степенные антифоны недельных служб дают нам также богатый материал для учения о Святом Духе. В Постной Триоде мы находим очень важные песнопения, говорящие о зарожде­нии греха в нас, о борьбе с ним, о посте, молитве и др. аскети­ческих упражнениях. Требник, эта нераскрытая еще книга на­шего богослужебного и богословного богатства, может много­му научить богослова в вопросах антропологии, демонологии, космологии и под.

            В древней Византии и Москве, когда еще не существовало систематических богословских школ (семинарий и академий), общество, тем не менее, было весьма образовано в смысле богословском, так как получало это свое образование в церк­ви, где с церковного клироса оно слушало песнопения, поучи­тельные чтения из святых отцов и аскетических писателей и таким образом получало свое богословское назидание. Более поздняя, систематическая и схоластическая школа вытеснила это, привив науке западный, более рационалистический, и, главное, схоластический характер. При сокращении богослу­жения, упразднении поучительных, так наз. “уставных чте­ний,” а, главное, при безвкусном и безграмотном совершении богослужения, оно потеряло для общества свой назидатель­ный характер и постепенно в его сознании стало только “об­рядами,” то есть бессодержательными внешними действиями. Самое же прискорбное, это то, что богослужению перестали придавать характер назидательный, дидактический. Оно со­хранило в глазах большинство людей только свой латреутиче-ский и сакраментальный характер.

            Надо помнить и крепко себе усвоить, что богослужение, в самом широком смысле этого слова, то есть песнопения, чте­ния из Писания и поучительных отеческих книг, неисчерпае­мое богатство нашей иконописи и символических действий при таинствах, повседневных службах и вообще при богослу­жении, равно как и народно-бытовая мудрость в обычаях, свя­занных с отдельными праздниками и чинопоследованиями, — все это есть источник нашего богословного назидания и боговедения. Нельзя ограничивать изучение святоотеческих тво­рений одними только богословскими трактатами в прозе; надо обратиться и к церковной поэзии, иконописи, символике и вообще к богослужению.

            Из сказанного ясно, что под литургическим богословием следует понимать систематизацию богословских идей, заклю­чающихся в нашем богослужении, в наших церковных песно­пениях, иконографических композициях, последовании празд­ников, таинств и вообще во всем церковно-служебном обихо­де. Оно должно быть изучаемо в исторической перспективе, при обращении внимания на постоянное развитие и измене­ние тех или иных чинов или праздников, при сравнении их с богослужебными обычаями других инославных христианских обществ: римо-католиков, армян, коптов, несториан и пр. Са­мо собою разумеется, что это изучение не может быть оторва­но от органической связи внутреннего содержания нашего бо­гослужения с уставными потребностями и всеми требования­ми нашего Типикона, памятуя опять-таки, что последний есть сам по себе продукт сложного исторического процесса и вы­работался в своем теперешнем облике и составе только после упорной борьбы разных монастырских церковных уставов. Ти­пикон поэтому не может и не должен быть рассматриваем, как боговдохновенная книга и неизменная регула нашего бо­гослужения; но без знания устава самое изучение богослуже­ния никогда не будет полным и не сможет отвечать требова­ниям церковности.

            В середине прошлого, столетия знаменитый ректор Мос­ковской Духовной Академии, прот. А. В. Горский, призывал к глубокому изучению “православного богослужения, которое представляет цвет и плод древа жизни Церкви Христовой.” Литургика посему не есть только практически-прикладная наука о церковном обряде, а самостоятельная богословская дисцип­лина.

 

 

2. Наука Литургики в ее Историческом Развитии.

В своем прошлом Литургика насчитывает ряд славных дея­телей, потрудившихся для изучения нашего богослужения. Как систематическая наука, она все еще продолжает, особливо у нас, православных, оставаться сравнительно молодой и мало­ разработанной. Обращаясь к ее истории, надо начать обзор с произведений святоотеческой древности, хотя и не являющихся научными исследованиями и лишенных систематичности, но все же служащих важным вкладом в литургическую библио­графию. Перечисляем главнейшие:

 

1.      Мистагогические катехизические поучения св. Кирилла Иерусалимского (+386), толкующие внутренний смысл и сим­волику таинств крещения, миропомазания и евхаристии.

2.      “О церковной иерархии,” произведение так наз. псевдо-Дионисия Ареопагита (нач. V века), повествующее о литур­гии, некоторых таинствах, о пострижении в иночество и пр.

3.      “О предании божественной литургии” св. патриарха Кон­стантинопольского Прокла (+447).

4.      “Мистагогия” (Тайноводство) св. Максима Исповедни­ка (+ 662), объясняющее символику храма и литургии.

5.      “О таинствах” св. Амвросия Миланского (+ 397).

6.      Так наз. “Паломничество” Этерии (Сильвии Аквитанки) к святым местам — памятник, найденный Гамурини в 1888 г. и подробно рассказывающий о богослужебных обычаях Иеру­салимской Церкви, особливо в дни Страстной и Пасхальной недель. Это — документ исключительной исторической цен­ности.

7.      “Таинственное созерцание” или толкование Божест­венной литургии, принадлежащее патриарху Константинополь­скому Герману (+740).

8.      “Толкование Божественной литургии” архиеп. Солунского Николая Кавасилы (+1371).

9.      “О храме Божием и Божественной литургии” и “О свя­щенных последованиях” Симеона архиеп. Солунского (+ 1429).

 

Эти три автора дали нам весьма важный материал для ис­тории православного богослужения и символики. Их произве­дения не потеряли силу и до сего дня. Толкование Николая Кавасилы привлекло к себе внимание и римо-католиков, кото­рые недавно перевели его на французский язык и издали с соответствующими научными комментариями.

            Переходя к более современным и систематическим иссле­дованиям по литургике, мы принуждены по соображениям вре­мени оставить, к сожалению, в стороне всю богатейшую за­падную, преимущественно католическую, литературу, которая, имея во главе своей таких колоссов, как Аляций и Гоар, дала нам в наше время в лице Дюшена, Каброля, Леклерка, Салавиля, Батиффоля и бесчисленного ряда других подвижников науки целый океан литературы. Среди греческих ученых надо упомянуть следующих:

 

            1. Иоанн Нафанаил (XVII в.), составивший толкова­ние литургии, послужившее потом основанием для нашей рус­ской “Скрижали,” изданной при патриархе Никоне.

            2. Николай Вулгарис (XVII в.), написавший толкова­ние на литургию в виде вопросов и ответов, произведение под сильным влиянием латинства.

            3. Панайот Рамботмс, проф. богословия в Афинах, дав­ший один из первых систематических курсов литургики с за­метным археологическим характером изложения. Эта книга появилась в 1869 г.

            4. Месолора, проф. богословия в Афинах, напечатал в 1895 г. учебник литургики, признанный Св. Синодом Элладской церкви, как учебное руководство и представляющий уже более современное научное исследование.

 

В русской богословской науке обработка литургики нача­лась очень поздно. Долгое время эта наука считалась пастыр­ски-прикладной дисциплиной, ограничивалась более ритуалистической стороной и, по выражению проф. Лебедева, была “самой заброшенной наукой, самой несчастной падчерицей.” Было в течение XVIII и XIX вв. написано много книг по вопро­сам богослужения, но все это носило характер или благочес­тивых рассуждений о литургики или праздниках, или было отдельными робкими попытками сделать что-то в области цер­ковной археологии. Упомянем главное.

            Но если мы бедны еще до сих пор систематическими кур­сами, то в области больших исследований по литургике мы богаты.

            Московская Духовная Академия сделала в этом отноше­нии некий почин. Ученик проф. Катанского, проф. И. Д. Мансветов явился, по слову историка русской богословской нау­ки проф. Глубоковского, “принципиальным реформистом литургики и стал фактическим основоположником ее научного бытия.” Он начал с изучения источников и систематиче­ской их обработки. Его наследник проф. Голубцов дал ряд ценных работ по истории нашего богослужения. Параллельно проф. Красносельцев в Казанской Академии и Новороссий­ском Университете занялся изучением исторических доку­ментов по литургике, не ограничиваясь исследованиями од­них наших отечественных книгохранилищ, но занявшись и литературным богатством иностранных библиотек. Но осо­бенно прославился в этой области проф. Киевской Акаде­мии А. А. Дмитриевский, справедливо стяжавший славу “Рус­ского Гоара.” Его магистерская диссертация о богослуже­нии русской церкви в XVI в. и затем колоссальный памятник, его докторская работа “Описание литургических рукописей православного Востока” в двух томах (т. I: Евхологии и т. II: Типики) до сих пор еще не превзойдены и являются цен­нейшими работами. Кроме этих двух работ, ему принадле­жит ряд исследований по истории богослужения, по его срав­нительному изучению и вообще по восточным церковным делам. Он создал целую школу. За ним стали изучать наше богослужение критически и фундаментально, а главное по первоисточникам. Работы проф. Лисицына по истории сла­вяно-русского типикона, прот. Кекелидзе по грузинским ли­тургическим памятникам, Карабинова по истории Постной Триоди и Евхаристической молитвы до сих пор считаются лучшими трудами в этих областях.

            Но совершенно исключительное место в истории нашей науки о богослужении занял проф. Киевской Духовной Академии М. Н. Скабалланович. В сущности, и не специа­лист по своей кафедре, он стал таковым по своему исклю­чительному вдохновению и любви к литургике. Ему русская школа, да в сущности и весь православный мир, обязан такими сокровищами в этой области, каких не было у нас ни­когда. Но если он — первый в известных методах, в точках зрения, то за ним несомненно создастся школа и его на­правление будет еще долгое время руководящим. Он оста­вил после себя два капитальных труда: докторскую диссер­тацию “Толковый Типикон,” в трех выпусках, и свои знаме­нитые “Праздники.” Первый из этих трудов есть история нашего Типикона, не столько в его целом (в этом работы Мансветова и Лисицына сказали почти все), сколько в отношении к каждой части нашего богослужебного обихо­да. Каждый возглас с Всенощной или иных служб, каждая ектенья, каждый жест священнослужителей, прокимны, аллилуарии, степенны, причастны и т. д. и т. п. — все это разобрано с точки зрения их возникновения и постепенного исторического развития. От времен седой древности апо­стольской и до последних веков все это получило исчерпы­вающее историко-критическое освещение.

            Но особой жемчужиной литургической науки надо при­знать его “Праздники,” издававшиеся как бесплатное при­ложение к журналу “Проповеднический Листок.” Вышло до войны только 6 или 7 из всей задуманной серии. Каждый праздник вылился в отдельный выпуск. Вероятно на Западе за каждый из таких томиков дали бы автору степень докто­ра богословских наук. Это опыт изучения наших великих праздников с точки зрения историко-археологической, уставно-ритуалистической и, главное, богословской. План этих очерков приблизительно такой: библейский факт, легший в основание данного праздника, географические и археологи­ческие подробности, богословское значение события, свод­ка святоотеческих мыслей по этому поводу, постепенное историческое развитие праздника. Затем весь богослужеб­ный материал, начиная с первой стихиры на “Господи воззвах” на малой вечерне и кончая причастным стихом на литургии, дан автором в славянском тексте, русском пере­воде и соответствующих подстрочных примечаниях фило­логического и археологического содержания. Даны устав­ные примечания относительно разных подобнов, Марковых глав и т. п. Тут же историко-музыкальный разбор гласов данного праздника. Всему этому придан еще и сравнительный обзор данного богослужебного праздничного материа­ла у римо-католиков, коптов, армян, несториан и т. д. Воо­руженный таким богатым анализом праздника и ученый, и проповедник, и простой мирянин могут осознать и вполне почувствовать все величие и богатство нашего литургиче­ского сокровища. К сожалению, война и революция не дали автору издать все свое исследование, и сам он погиб в годы русского лихолетья.

            Надо заметить, что работа Скабаллановича была в зна­чительной степени вдохновлена трудами другого, но уже западного подвижника в этой области, бенедиктинского ли-тургиста Дом Проспера Геранже, восстановителя и первого после этого аббата знаменитого бенедиктинского монасты­ря Солем во Франции. Он известен, как автор многотомно­го исследования по эортологии (“L’année Liturgique”), в котором все периоды римо-католического церковного года:

            Адвент, Святки, Пост, Страстная, Светлая седмица и т. д. получили свое разностороннее объяснение и освещение. И богословская, и историко-археологическая сторона разо­браны у Геранже, и латинский материал сопоставлен к это­му же и с некоторыми наиболее примечательными в бого­словском отношении стихирами и канонами греческого бо­гослужебного обихода. Благодаря этому весь церковный год, со всем его гимнографическим богатством сделался не только достоянием одних священников и певцов, но стал интерес­ным для всех, — и для ученого богослова, и для простого мирянина.

            Упомянув о трудах Дом Геранже, нельзя обойти молчани­ем и руды другого католического ученого, связанного тоже с Солемским аббатством, а именно кардинала Питры. Этот не­утомимый исследователь неизданных сокровищ богословской мудрости, канонического права, литургики и гимнографии, для нас важен в особенности потому, что ему мы обязаны одним очень ценным открытием в области православного богослуже­ния. Он открыл существование православной гимнографии. как именно поэтического богатства; до него ученые не знали о существовании церковной поэзии и ее законов. Питра открыл в Санкт-Петербурге греческую рукопись, в которой были из­ложены правила нашего церковного стихосложения. Нужен был католик, чтобы из русского книгохранилища был извле­чен и миру явлен памятник православного богослужения и гимнографии.

            Много работает здесь за границей в этой области и уче­ный греческий митрополит Софроний Евстратиадис, автор ме­жду прочим, ценной симфонии „Богоматерь в православной гимнографии.”

 

           

II. Отдел Первый: Гимнография.

Богословский подход к науке о богослужении, то есть стрем­ление построить литургическое богословие и систематизиро­вать богословские идеи нашего богослужения, обращают вни­мание, главным образом, на внутреннее содержание богослу­жебного материала. А так как он содержится преимущественно в богослужебных песнопениях или в гимнографии, то изуче­ние этой последней представляет для литургиста особый ин­терес. Это изучение должно совершаться, конечно, в истори­ческой перспективе, почему история песнопений, их развитие и прекращение тех или иных форм их, равно как и история песнопевцев, стоит в центре нашего внимания. В первую оче­редь надо ознакомиться с самой гимнографической термино­логией.

 

 

1. Библейский Песенный Материал.

Основой нашего песнетворчества является тот поэтичес­кий и назидательный материал, который мы находим в Свя­щенном Писании, как Ветхого, так и Нового Заветов. Это в главном: псалмы и библейские песни.

            Христианство родилось в иудейской среде; это надо твер­до помнить. Влияние этой среды сказывалось еще очень долго после Вознесения Спасителя и Сошествия Духа на апостолов. Связь с Иерусалимским храмом и с синагогами, “сонмищами” еще много лет не разрывалась у учеников Господа. И даже после формального разрыва с Храмом и Синагогой, эта внут­ренняя связь, по существу, оставалась и не нарушилась и доднесь. Все наше богослужение пронизано ветхозаветным ма­териалом. Целые песни и отдельные стихи псалмов, слова про­рочеств и ветхозаветные образы наполняют наше богослуже­ние. Не только самые псалмы “стихологисуются” в церквах, не только “библейские песни” целиком воспеваются вместе с нашими канонами, не только все наши прокимны и так наз. “аллилуарии” составлены из стихов псалмов, но и всюду в стихирах и тропарях пестрят ветхозаветные выражения и об­разы, и даже наше евхаристическое богослужение, по преиму­ществу новозаветное, составлено в своей существенной части из вдохновенных молитв ветхозаветного происхождения, не чуждых и современным иудеям. Иудейское влияние на нашу литургику гораздо более значительно, чем это принято ду­мать. Правда, наряду с этим иудейским элементом весьма си­лен и эллинский, элемент более поздний. В наше богослуже­ние вошли и неиудейские влияния, и многое в нашей эортологии, то есть науке о праздниках, объясняется соседством язычества и необходимостью его так или иначе преодолеть. Это в особенности заметно в датах праздников и в наименова­нии дней, месяцев, периодов года и т. д.

 

Псалмы.

            Псалмы, которые у древних иудеев делились по своему содержанию на

            псалмы хваления,

            покаяния

            и молитвенные,

очень рано вошли в наше богослужение. Они, как были по­этическим фоном ветхозаветного богослужения, родной и понятной стихией для иудейской души, таковыми остались и для христиан. Забвение Псалтири, этой высочайшей по­эзии всех веков, непростительно для церковного сознания. Апостолы, их ученики, христиане древних веков, как миря­не, так и монахи-пустынники жили и дышали Псалтирью. “Скорее солнце не взойдет, чем Псалтирь умолкнет в келий монаха,”— гласила древняя поговорка; почему и подмена их всяким другим второсортным гимнографическим мате­риалом является преступлением против элементарного эс­тетического чувства. Не все, написанное церковными писа­телями позднейшего времени, превосходит эти жемчужины всечеловеческой поэзии. Много есть в нашей гимнографии упадочного, так сказать “барочного,” что переполняет наши богослужебные книги; много есть там тавтологии в ущерб смыслу, много чисто человеческих мотивов, например, на­циональных и эмоциональных (особливо в русской гимно­графии), что не только не может быть сравниваемо с клас­сикой псалмов, но просто ими обличается и молчаливо осу­ждается. Чувство церковности предполагает, кроме всего прочего, подлинный поэтический вкус, умение различать кра­соту от слоев искусственной позолоты.

            Псалтирь рано стала употребляться христианами; лучше сказать — она никогда и не прекращала употребляться. Она была и есть общее достояние и иудея, и христианина. Лаодикийский собор своим 17 правилом предписывает пение псал­мов не подряд, а в соединении с другими молитвами и чте­ниями. Отсюда можно сделать вывод, что уже тогда существо­вал какой-то порядок, расписание чтений из Псалтири. Более поздние “Апостольские постановления” знают особые утрен­ние псалмы, положенные для чтения на утрени[1], и вечерний псалом[2].

            В более позднее время, в VI в., предписывалось на воскрес­ной вечерне пение 1-ой кафизмы “блажен муж,” что вошло в позднейшие уставы, как Иерусалимский, так и Студийский.

 

Библейские Песни.

            Библейские песни являются второй основой нашего пра­вославного песнетворчества. Это суть гимны, воспетые ветхо­заветными пророками и праведниками по поводу наиболее великих событий в жизни их и целого Израиля. Скабалланович; например, считает их излияниями высочайшего религиозного одушевления, лучшей частью, цветом библейской поэзии и ставит их даже выше псалмов. Всего их в Библии записано 12, но не все они вошли в состав нашего богослужения. Из Талмуда мы знаем, что обличительная песнь Моисея пелась в ветхозаветном Храме. Так наз. “Завещание Господа Иисуса Христа,” памятник раннего христианства, знает тоже пение песни Моисея и кого-либо из пророков. О библейских песнях упоминает Иларий Пиктавийский (IV в.). Пелись они и в Аф­риканской церкви. Особую известность получила песнь трех отроков. Ее упоминает произведение IV в. “О девстве” (псев­до-Афанасий). Песни Моисея пелись и на Синайской горе, как о том свидетельствует описание богослужения там (VII век). Копты этих песен не имеют; но несториане, абиссинцы и армяне их поют в большем или меньшем составе и объеме. И римо-католики на своей утрени (хвалитная ее часть) поют некото­рые библейские песни.

            Эти ветхо- и новозаветные песни вошли в наше богослу­жение как основа нашего позднейшего гимнографического твор­чества, так наз. канонов, полных (9-ти песненных) и сокра­щенных (диодионов, триодионов и пр.). Структура канона не может быть усвоена без сравнения с этими песнями. Поэтому более подробное их содержание, чередование и исполнение будет объяснено в связи с канонами

 

 

2. Церковная Гимнография.

Песнетворчество церковных авторов дало чрезвычайное бо­гатство богослужебного гимнографического материала, как в смысле его обширности, так и разнообразия форм. Важно от­метить некоторые из них.

 

Антифоны.

            Антифоны — понятие нашей литургической практики весь­ма древнее. В сущности это даже и не форма особых песнопе­ний, как, напр., тропарь, кондак, стихира, а скорее способ песенного исполнения тех или иных псалмов или гимнов. Название это происходит от άντί и φονέω и означает пение попеременно, чередуясь, или пение на два хора. Происхожде­ние этого способа пения древне-греческое; оно было извест­ным в древней драме и оттуда перешло и к церковному обихо­ду. О религиозном использовании этого метода петь впервые мы знаем от Филона, который описывает в своем сочинении “О созерцательной жизни” быт древних “ферапевтов.” После своих вечерен они соединялись для пения, и это пение проис­ходило антифонно, то есть по окончании гимна или стиха од­ним хором, ему отвечал другой. В христианской истории пер­вое свидетельство об антифонном пении находим в известном письме Плиния, наместника в Вифинии, к императору Траяну. В известные дни христиане до восхода солнца пели в честь Христа свои песни попеременно, то есть антифонным спосо­бом. Церковный историк Сократ повествует[3] о св. Игнатии Богоносце, антиохийском епископе, который имел видение ан­гельских чинов, поющих в честь Святой Троицы антифонные гимны, и ввел таковое пение в своей церкви. По исследовани­ям Леклерка происхождение антифонного пения следует ис­кать в Месопотамии и Вавилоне.

            Об антифонном пении говорят затем св. Мефодий Олим­пийский в своем “Пире десяти дев,” св. Василий Великий, введший попеременное пение в 375 году в Неокессарии и другие писатели. На Западе инициатором этого богослужебного обы­чая был папа Дамас (366—364), в Милане его вводит св. Ам­вросий в 386 г., в Константинополе св. Иоанн Златоуст. Этот последний очень вероятно ввел это пение под влиянием ариан или точнее, в противовес этому у них установившемуся обы­чаю. В Иерусалиме антифонное пение было уже вполне уста­новившимся обычаем во время путешествия Этерии, то есть в 80-х годах IV-го века. В своем паломническом дневнике она 29 раз употребляет этот термин. Таким образом, мы видим, что антифонное пение было распространено уже в первые ве­ка христианства во всех частях вселенной. И доднесь оно удер­жалось, как на Востоке, так и на Западе и украшает собою и наше православное богослужение, и римо-католическое. Но кроме этого своего значения, как способа пения, слово анти­фон употребляется в лнтургике и для обозначения отдельных песнопений или частей песенного материала. Вот главные случаи употребления этого термина.

 

1. Антифоны Псалтири

            Первая кафизма Псалтири, разделяясь, как и прочие, на три славы, удерживает, на языке нашего Типикона, за ними наименование “антифонов.” Это объясняется тем, что или вся кафизма, или первая ее слава (первый антифон) поются в из­вестные дни антифонно.

 

2. Антифоны изобразительные или вседневные

            Известные стихи псалмов, употребляясь в попеременном пении на литургии оглашенных, в самом ее начале, получили наименование или антифонов изобразительных[4] или антифо­нов вседневных[5], к которым присоединяется потом и гимн “Еди­нородный Сыне....”

 

3. Степенные антифоны

            Часть торжественной полиелейной утрени, <они> являются подражаниями так наз. степенных псалмов, то есть 119—133 или “песней степеней.” Эти песни пелись паломниками при восхождении на ступени Иерусалимского храма. Эти псалмы послужили темой наших степенных антифонов. Степенных ан­тифонов, по числу гласов — 8. Каждый составлен из трех частей для каждого гласа, кроме 8-го, где четыре степенна. Эти песнопения аскетического содержания, в них говорится об очи­щении и исправлении души от страстей и греха. Поются они на особый напев. К каждому степенну присоединено в конце прославление Святого Духа. Автором их считают не Иоанна Дамаскина, а, скорее, св. Феодора Студита или же его брата Иосифа, архиепископа Солунского. По аскетическому содер­жанию они действительно больше соответствуют духу студийского направления в нашей гимнографии.

 

4. Праздничные антифоны

            Праздничные антифоны на литургии составлены из стихов разных псалмов, соответственно содержанию праздника. Эти стихи псалмов чередуются или с особыми припевами, “Мо­литвами Богородицы” и “Спаси ны, Сыне Божий,” или с тро­парем самого праздника.

 

Ипакои.

            Ипакои представляют собой одно из древнейших церков­ных песнопений. Во всяком случае, это самый древний гимнографический термин в истории христианства, по мнению Леклерка. Происходит это слово от греческого глагола υπακουο — прислушиваться, отвечать, откликаться, быть послушным. На языке новозаветном, равно как и в ново-греческом, слово υπακοη означает “послушание,” в отличие от παρακοη — “непослуша­ние.” Впервые в истории церкви этот термин находим у св. Мефодия Тирского (Патарского) в его произведении “Пир де­сяти дев.” В этом прославлении девства каждая из присутство­вавших дев воспевает ею сложенный гимн, прерываемый и со­провождаемый особыми припевами, которые автором “Пира” и названы “Ипакои.” Св. Афанасий, в послании к Марцелину, а Златоуст в беседах на Псалмы 111, 117 и 144, говорит о псал­мах, имеющих ипакои, то есть припев “аллилуйя.” На языке блаж. Августина, это — “респонсорий,” то есть стих псалма, сопровождающий чтение из Священного Писания или творе­ний святоотеческих. Этим объясняется и то, что теперь разби­раемое песнопение тоже стоит в связи с чтениями, предшест­вуя им. Распространилось это песнопение не сразу во всей Церкви: в VII веке на Синае Ипакои еще не были известны.

            Текст этого песнопения в “Пире дев” таков: “Девствую Ти, Женише, и, нося светоносные лампады, сретаю Тя.”

            По настоящему нашему Уставу V пакои Ипакои положены на воскресной утрени после Полиелея. Автор их неизвестен. Древнейшее упоминание о них находим в Студийско-Алексеевском типике и Евергетидском уставе. Напев их — близкий к седальнам, как утверждает Скабалланович. В Киево-Печерской лавре они читались. Во время их исполнения положено стоять, даже и в тех случаях, когда они поются вместо седальнов (Миркович). Кроме утрени, Ипакои поются на воскресном повечерии, воскресной полунощнице и в следующие великие праздники, но уже после 3-ей песни канона: Рождество Хри­стово, Богоявление, Неделя Ваий, Пасха, Успение (!), Фоми­на Неделя, апостолов Петра и Павла, Неделя Праотец и Неде­ля Отец.

 

Тропарь

            Если “Ипакои” — древнейший церковно-гимнографический термин, то “тропарь” является древнейшим песнопением, с ко­торого наша гимнография начала свое развитие (Скабаллано­вич). Происхождение этого слова и, следовательно, его истин­ное значение объясняется по разному. Слово τροπάριον про­изошло от τροπαία, то есть “победный знак,” трофей; в таком случае его смысл — прославить победу мученика над язычест­вом, преподобного — над страстями и мифом, или Самого Спа­сителя — над смертью. Другое толкование этого слова ставит его в связь с “ирмосами” канона; если ирмос есть связь песни с песнью и как бы образец для пения и мелодии тропарной песни, то тропари обращаются к ирмосу τέτραπται πρός τό. Но, как правильно замечает Миркович, это было бы точно, если бы тропари возникали вместе с канонами, тогда как древ­нейшие упоминания о тропарях стоят совершенно вне зависи­мости от ирмосов и вообще гораздо раньше, чем возникло са­мое творчество канонов. В IV и V веках уже существовали тропари в Египте и в Малой Азии, тогда как каноны появились только в VIII в. Наконец, третье объяснение этого термина ставит его в зависимость от τρόπος, то есть образец. Уже у древних эллинов способ пения, “лад,” в котором пелось, назы­вался тропот. Древние лады: лидикийский, миксолидикийский, иполидийский, фригийский и т.д. назывались “тропами.”

            Древнейшее христианское упоминание тропаря находим в уставе Великой Константинопольской церкви; это — единст­венное песнопение древне-византийского богослужения. Троп­арь — песнопение, не взятое из Священного Писания, следо­вательно — не псалом, ни библейская песнь, точно также как и у римо-католиков “гимн.”

            В современном уставе слово “тропарь” употребляется часто и в разных значениях или, лучше, с разными прилагательными.

 

1. Отпустительные тропари

            Надо прежде всего отличать так наз. “отпустительные” тропари, т.е. краткое заключительное песнопение, прослав­ляющее данный праздник, святого или явление иконы. Это собственно тропарь в настоящем смысле этого слова.

 

2. Тропари канона

            Кроме того, говорится о тропарях канона, то есть о стро­фах христианского церковного песнетворчества, составляю­щих песни канона, поемых по образцу ирмоса и восполняю­щих известное число в данной песни. Об этом будет сказано ниже в связи с канонами.

 

3. Тропари на “Господи воззвах”

            Иногда слово “тропарь” обозначает в Типиконе стихиры на “Господи воззвах”; тогда говорится о “тропарях на Господи воззвах.”

            Тропари имеют свой нарочитый напев в каждом гласе. По своему содержанию тропари могут приобретать и некоторые характеризующие их прилагательные, как например: Воскресен, Крестовоскресен, Богородичен, Мученичен, Крестобогородичен, Покоин, Троичен, Покаянен и т. д.

 

Кондак.

            Кондак, в его теперешнем облике и объеме — небольшое песнопение в одну-две строфы, очень похожее на тропарь и даже у русских поемое по тропарной мелодии[6] и помещаемое после 6-ой или после 3-ей песни канона. Оно повторяется и на литургии, и на повечерии. Совсем иное представлял собою кондак по своему происхождению и древнему употреблению. История его поучительна, хотя и не вполне еще изучена.

            Самое слово “кондак” — κόντάκιον некоторые производят от κόνταζ (как его уменьшительное) — “копье”; но вероятнее производить его от κοντός — палочка, на которую наматывал­ся свиток пергамента, называвшийся ίλητάριον. Сборники та­ких “кондаков” называются кондакариями.

            Но если в наших современных богослужебных книгах это песнопение занимает самое скромное место и теряется в об­ширных песнях канона, то в древности, до появления кано­нов, кондак занимал совершенно исключительное место в су­точном и годичном богослужении. Он вовсе не ограничивался одной строфой, а представлял собою самостоятельное и боль­шое поэтическое произведение, так сказ., целую богословскую поэму. Древний кондак в его классическом облике — это цепь из 20—30 строф, постепенно развивающих одну общую тему. В этой поэме надо различать следующие составные части: на­чальная строфа, κουκούλιον, написанная одним, необычным для всего произведения, размером; икосы, числом чаще всего 24, написанные одним общим для всех их размером; припев, έφύμνιον, или άκροτελεύτιον, или άνακλώμενον в один-два сти­ха. Припев этот является последней фразой вступительной строфы, “кукуля.” Инициалы всех строк, как икосов, так и кукуля, дают акростих, “краегранесио.” Икос, οίκος, по-грече­ски значит “дом.” Как показало научное исследование, конда­ки первоначально происхождения сирийского; а по-сирийски “Deth” дом — может означать и строфа; точно также, как по-итальянски “Stanza” значит и строфа и комната. Таким об­разом, весь кондак фигурально уподобляется большой построй­ке, чертогу, построенному по особому плану с множеством отдельных комнат.

            Предание связывает происхождение кондаков с именем преп. Романа Сладкопевца, современника импер. Анастасия I (491—518). Этот поэт был, по-видимому, происхождения си­рийского, родом из Верита (Бейрута). Кондаки его представ­ляют сложно построенную богословскую поэму, очень похо­жую, как это доказал Маас[7] на проповеди Василия Селевкийского. И действительно, кондаки Романа Сладкопевца во многом схожи с проповедями. Так как их содержание не было связано ни с какой заранее данной темой, как это потом случилось с канонами, привязанными по содержанию своих песен библей­ским, то кондаки позволяли их автору свободно развивать свою тему. Творческое дарование поэта свободно создавало образы, развивало основную мысль праздника или жития данного свя­того, богословствовало в стихах.

            Со временем, под влиянием входившего в обиход кано­на, тоже литургической поэмы, но уже с заранее данными рамками для каждой песни, приуроченными к песням биб­лейским, кондак постепенно стал уступать место новому облику церковного песнетворчества и был им почти совер­шенно вытеснен. Древние “илитарии” или “кондакари” со­хранили в афонских и синайских книгохранилищах эти пер­лы творчества Романа, но в богослужебных книгах оста­лись только после 6-ой песни канона краткий кондак, то есть в сущности прежний “кукуль” или сопровождающий его первый икос. По сравнению с кондаком классического времени наши богослужебные каноны являют яркий при­мер декаденции как церковной поэзии, так и богословской мысли. Тавтология, иногда сдобренная игрой слов, перифразы псалмических стихов, часто бессодержательные похвалы му­ченических и преподобнических подвигов святого пришли на смену когда-то богатой по содержанию и богословской остроте и очень замечательной в отношении поэзии красо­те кондаков. Невыразимо грустно, что кондак, во всем сво­ем объеме составлявший главное содержание богослуже­ния праздника по уставу Студийскому и еще в XI—XII вв. бывший его украшением, потом был заменен псевдонимными канонами. После первых творцов канонов, Андрея, Косьмы, Феофана и самого Иоанна Дамаскина, составлением ка­нонов занялись писатели второго сорта, более или менее неудачно перефразировавшие образцы предшественников. А кондаки были прочно забыты. Как говорит проф. Миркович: “Роман Сладкопевец изгнан из греческой церкви и сде­лался достоянием чуждого ему мира, который ему создал целый культ, удивляясь его благочестию и красоте его слов.” Поистине, после трудов Мааса и Питры, на Западе увлека­ются кондаками, их выискивают по монастырским рукопи­сям, изучают и превозносят их великого автора.

            “Кондак” не есть исключительное наименование подобно­го рода богословских, литургических поэм. Песнописатели на­зывали их иногда — и эти названия сохранились в древних рукописях: гимны, поэмы, псалмы, похвалы, алфавитные пес­ни и т. д.

            Наш теперешний кондак, как уже сказано, мало чем отли­чается от тропаря. Действительно, при беглом на него взгляде, он, также как и тропарь, говорит о данном празднике или свя­том. Это и неудивительно, так как перед нами теперь только первая строфа, “кукуль,” которая дает только основную тему, а все ее развитие, весь богословский и поэтический узор исчез из внимания современных богомольцев. Но все же при более внимательном сравнении можно заметить и некоторое разли­чие. Как указывает Скабалланович, кондак дает обычно дру­гую сторону празднуемого события, чем тропарь: если тропарь дает картину внешней стороны события, то “кондак — внутрен­ней или наоборот; кроме того, кондак это событие изображает полнее. Примером могут послужить кондаки и тропари Рожде­ства Христова, Крещения, Вознесения, Преображения.

            Самые поздние по происхождению кондаки, это — конда­ки и икосы воскресные. О них упоминается только в рукопи­сях XI в., а нынешнего своего места они не имеют в некото­рых рукописях и XVI в., как говорит Скабалланович. Этих воскресных кондаков нет еще в Евергетидском уставе и в Сту­дийском. Их заменял тогда или кондак святого минеи, или седален.

            Современное нам богослужение сохранило полностью весь кондак только в чине отпевания священнического. Обычный кондак (кукуль) “Со святыми упокой* сопровождается не од­ним только икосом “Сам Един еси бессмертный,” но всеми 24.

 

Акафист.

            Акафист, или “неседальная песнь” — поэтическое произ­ведение, близкое по своей форме к древнему кондаку, однако от него и существенно отличное. Это тоже большая поэма, состоящая из основного “кондака” с определенным окончани­ем; или припевом и 24-х за ним следующих строф, но не “ико­сов* только, как в древнем кондаке, а попеременного чередования 12 икосов и 12 кондаков; при этом икосы заканчивают­ся тем же припевом, что и первый кондак, а все остальные кондаки припевом “аллилуиа.” Первый из известных “акафис­тов” написан, вероятно, в царствование импер. Ираклия или, точнее, к 626 году, то есть освобождению Константинополя от нашествия персов. На это есть указание и в самом акафи­сте: “Радуйся, огня поклонение угасившая.”

            Автором этой “неседальной песни” считают или монофелитского патр. Сергия (610-638), или Георгия Писидийского, хартофилакса св. Софии при импер. Ираклии, или же патр. Фотия, воспевшего эту песнь, якобы, в связи с нашествием Россов (Папандопуло-Керамевс). Литургическое употребление Акафиста предписано нашим Типиконом в 5-ую субботу Вел. Поста на утрени, так наз. “Похвала Богородицы.” У греков Акафист поется иначе: в пер­вые четыре субботы Поста поется он на повечерии по “статиям,” то есть раздельно на 4 части; в первую субботу первые три кондака и икоса, во вторую — следующие три и т. д., а в пятую субботу, как и в нашей практике — весь Акафист це­ликом.

            Иных акафистов наш богослужебный устав просто не зна­ет. Все неисчислимое множество их, разбросанное по молит­вословам, каноникам, акафистникам и т. д. является продук­том позднейшего и, надо сказать, очень упадочного творчест­ва. По своему достоинству еще можно приблизить к Акафисту патр. Сергия разве только Акафист Иисусу Сладчайшему, своим частым и многочисленным повторением имени Иисусова на­поминающий Иисусову молитву. Может быть, еще два-три Ака­фиста могут по своему содержанию выдержать строгую кри­тику литургиста и богослова. Но все бесконечное количество особенно в России распространившихся акафистов есть ни что иное, как убогое и бессодержательное старание перефра­зировать классический Акафист. В России их распространи­лось несколько сотен в честь разных икон Богоматери, раз­ным событиям, отдельным святым. Кресту, Страстям, Воскре­сению Спасителя, несколько на причащение Святых Тайн и т. д. Некоторые из них представляют просто перечисление гео­графических и личных имен князей, святителей и преподоб­ных с очень немногочисленными и малосодержательными похвалами, или же, как в акафисте Страстям Христовым, просто униатским поклонением язвам, гвоздям и пр.

            Внебогослужебное употребление акафистов для домашне­го, келейного молитвенного правила, конечно, не может быть возбранено, хотя надо было бы пожелать, чтобы душа верую­щего и его эстетическое церковное чувство питалось больше чистой поэзией псалмов, стихир, или (о! если бы удалось вос­становить) древних кондаков, чем убогих по содержанию ака­фистов, составленных часто лицами малоцерковными и бого­словски безграмотными. Но уже замена акафистом кафизм Псалтири, как это — увы! — часто делается, является просто насилием над уставом, литургической безграмотностью и эс­тетическим безвкусием.

 

Стихира.

            Стихира, как показывает само название — песнопение, написанное стихотворным размером или приуроченное к сти­хам. Современный церковный устав знает несколько видов сти­хир, различая их по месту, занимаемому ими в круге суточно­го богослужения. Это:

            1. Стихиры на “Господи воззвах,”

            2. Литийные стихиры,

            3. Стихиры на стиховне,

            4. Стихиры на “Хвалнтех.”

 

В древности под именем τά στιχηρά то есть βιβλία подра­зумевались учительные книги Ветхого Завета, написанные сти­хотворным размером; иногда так назывались ветхозаветные пес­ни. Вероятно, что отдельные стихи этих песен и были первона­чальных обликом стихир.

 

1. Стихиры на “Господи воззвах”

            Это те церковные песнопения, что припеваются к отдель­ным стихам вечернего псалма “Господи воззвах” (точнее псалмы 140, 141, 129 и 116). В описании синайской утрени, то есть повествовании о посещении патр. Иерусалимским Софронием и Иоанном Моском преподобного Нила Синайского, уже упо­минаются припевы на “Господи воззвах” (VI—VII вв.). Они называются в данном случае “тропарями.” Название “стихи­ра” еще долго не было твердо установившимся. В XV в., например, св. Симеон Солунский называет еще стихиры “тропа­рями.” Полные списки Савваитского и Студийского уставов уже пользуются термином “стихира.” Древние стихиры были короче. Это видно особенно по первым стихирам на “Господи воззвах” в Октоихе. Вообще со временем размер отдельных стихир непомерно возрастает, что особенно заметно в наших славянских, в частности русских, произведениях. Современ­ный устав знает ежедневное употребление стихир на “Госпо­ди воззвах.” Количество их варьирует в зависимости от степе­ни важности празднуемого события: 6, 8 или 10. В день собора арх. Гавриила (26 марта) поется и одиннадцатая стихира с припевом “Творяй ангелы своя духи...” и только на день Вели­кого Канона, то есть в среду 5-ой седмицы Великого Поста, к обычным 6 стихирам добавляются еще и особые 24, поемые особым же напевом, так что в этот день на “Господи воззвах” поются всего 30 стихир, и так было издавна. Студийский и Евергетидский Типиконы имели на воскресение только 8 сти­хир; Студийско-Алексеевский устав — 9.

            Из современных нам 10 стихир воскресной вечерни (точ­нее, поемых на Великой вечерне в субботу) можно отметить три группы, а именно:

 

 

Скабалланович прекрасно устанавливает взаимную связь содержания всех восьми догматиков.

 

Таким образом, при внимательном слушании этих поучи­тельных стихир, христианин во время богослужения посвяща­ется в таинственные глубины нашей веры.

 

2. Литийные стихиры

            Они поются при выходе священнослужителей в притвор на литию. В некоторых праздничных последованиях положе­ны особые литийные стихиры, которые и поются. Но в обыч­ный воскресный (недельный) день, когда нет никаких сти­хир на литии, они заменяются храмовыми стихирами, т.е. в честь храмового святого. Устав не указывает, какие имен­но. В службе 1-го гласа добавлено, что поются, кроме хра­мовой стихиры, и стихиры Павла Аморейского (что и по­нятно, так как на своем месте на “Господи воззвах” они обыч­но вытесняются дневными стихирами Минеи), или что настоятель изволит.

 

3. Стихиры “на стиховне” или “стиховны”

            Они названы так потому, что присоединяются не к повсе­дневному псалму[1], а к особым стихам, приуроченным к данно­му дню или празднику. По Симеону Солунскому они названы так, ибо литийные стихиры не имеют стихов. В субботу вече­ра, например, к стиховнам служат припевом стихи:

 

1(“Господи воззвах”, на вечерне или “Всякое дыхание” на утрене)

           

“Господь воцарися, в лепоту облечеся

Ибо утверди вселенную, яже не подвижится

Дому Твоему подобает святыня. Господи, в долготу дний.”

           

В будние дни:

            “К Тебе возведох очи мои. Живущему на небеси. Се яко очи раб в руку господий своих, яко очи рабыни в руку госпожи своей: тако очи наши ко Господу Богу нашему. дондеже ущедрит ны.”

            “Помилуй нас. Господи, помилуй нас, яко по многу ис-полнихомся уничтожения. Наипаче наполнися душа на­ша поношения гобзующих, и уничтожения гордых.”

            На Успение Пресвятой Богородицы:

            “Воскресни, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.”

            “Клятся Господь Давиду истиною,и не отвержетсяея.”

             “Стиховные” стихиры поются не только на вечерне, но так­же и на повседневной утрене, и в таком случае они имеют стихи:

            “Исполнихомся заутра милости Твоея, Господи, возра-довахомся и возвеселихомся: во вся дни наша возвесе-лихомся. За дни, в няже смирил ны еси, лета в няже видехом злая, и призри на рабы Твоя, и на дела Твоя, и настави сыны их.”

            “И буди светлость Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправи на нас, и дело рук наших исправи.”

            На вечерне стиховные стихиры торжественнее и зна­чительнее по своему содержанию, чем стихиры на “Госпо­ди воззвах.” Также и на праздники, в частности, на Пасху, на Рождество и др. Происхождение “стиховен” достаточно древнее. В синайской утрене VII века уже имеется одна стиховна, называемая там “Тропарь на Свете Тихий или на Сподоби Господи.” “Стиховнами” они названы в уставах IX в. и встречаются уже в том же числе, что и в наше время. Воскресные стиховны, называемые “стихирами по алфави­ту,” напоминают первую главу трех стихир на “Господи воз­звах.” Приписываются они св. Иоанну Дамаскину. как о том свидетельствуют уставы студийские в южно-итальян­ской редакции и типики грузинские. Некоторые греческие иерусалимские уставы их именуют “восточные по алфа­виту”[1].

 

4. Хвалитные стихиры

            — είς τούς άίνους, названные по имени “хвалитных псалмов” (148, 148, 150). Эти псалмы призывают всю тварь к торжественному прослав­лению Господа, почему и приуроченные к ним стихиры по содержанию торжественны и полны славословия. В архитек­тонике нашего суточного круга это особенно заметно и пока­зательно. Вечерня начинается с покаянно-скорбных стихир на “Господи воззвах”; несколько более величественны стихиры “стиховные,” однако, все это в тонах ветхозаветных, преобра­зовательных, как и соответствует вечернему богослужению. Утреня, начинающаяся тринитарной доксологией “Слава Свя­тей, Единосущной...” и по существу уже более близкая к но­возаветному благовестию, нарастает в своем настроении че­рез весь канон и чтения, и к моменту хвалитных достигает своего апогея. Это — самая торжественная часть утрени.

            Это заключительная часть утренней синагогальной молит­вы (Скабалланович). С древнейших времен она входила в со­став христианского утреннего богослужения, чему доказатель­ством служит их наличие и в римо-католической утрени в виде laudes и у всех восточных диссидентов: коптов, армян, несториан, иаковитов. В утреннем богослужении VII века эти стихиры уже присутствуют под именем “тропарей.” Поздней­шие типики, как Константинопольский Студийский, так и Савваитский Иерусалимский их содержат. Воскресные стихиры предписаны даже в увеличенном числе — восемь.

            Как особенно торжественные, эти стихиры имеют свой на­рочитый “славник” в воскресные дни и свое всегда одно и то же “и ныне” — “Преблагословенна еси....” “Славник” носит особое наименование “евангельской” стихиры, так как подоб­но эксапостиларию (о чем ниже), он пересказывает содержа­ние утреннего воскресного Евангелия. Автором их считают императора Льва VI Мудрого (886—911). Если почему-либо при сочетании праздника, имеющего свой “славник,” евангель­ская стихира уступает ему место, то все же она не отпускается совсем. Ее положено исполнить в конце утрени, перед ог­лашением преп. Феодора Студита.

 

Канон.

            Канон — наиболее поздний облик византийского песнетворчества, в настоящем своем объеме и формах закончив­шийся в VIII—IX вв. Это сложная цепь разных ветхозаветных гимнов, переплетенных с христианскими песнопениями. Этот тип гимнографического творчества полюбился византийским писателям; первые попытки составления канонов легко на­шли себе подражателей, и очень быстро каноны заняли в бо­гослужебном обиходе первенствующее место, совершенно вы­теснив из употребления кондаки. Трудно сказать, в чем сек­рет такого успеха. Нельзя, однако, не признать, что в большом числе случаев позднейшие подражания первым образцам остав­ляют желать многое; необходимость придерживаться одной определенной формы и мерки зачастую придают отдельным тропарям и даже песням канона характер малосодержатель­ных похвал данного лица или события. С вопросом о канонах встает ряд параллельных тем, разрешение которых важно для литургиста: это связь канонов с библейскими песнями, исто­рия канонов, состав канона; кроме того, весьма поучительна история научной разработки канонов и в связи с этим — ис­тория греческой гимнографии вообще.

            а) Библейские песни, о которых было сказано выше до­вольно кратко, представляют собою обоснование канонов. Над­лежит ознакомиться с их содержанием и с взаимной связью между этими песнями и песнями наших канонов. Всего в Биб­лии записано 12 песен, но песни Деворы (Суд. V гл.) и Езекии (Ис. 28:11-20) не вошли никак в богослужение наше и, таким образом, десять песней составляют фон нашего кано­на. При этом некоторые песни соединились в одну, а некото­рые, наоборот, разделились. Схематически это выглядит так:

  1. Песнь Моисеева (Исх. 15:1-19) дала 1 п. канона
  2. (Вт. 32:1-43)
  3. Анны (I Цар. 2:1-11)
  4. Аввакума (Авв. 3:1-19)
  5. Исаии (Ис. 26:9-19)
  6. Ионы (Ион. 2:3-10)
  7. 3-х отроков составила две песни канона, а именно (Дан. 3: 26-56) дала 7 п. канона, а (Дан. 3:67-88)
  8. Богородицы (Лк. 1:46-55) не создала отдель­ной песни канона, вошла неизменной частью и целиком во все почти дни года, как т. наз. “Честнейшая,” стоя­ щая между 8-ой и 9-ой п. канона.
  9. Захарии (Лк. 1:68-79) дала 9 п. канона.

 

Скабалланович замечает: “Песни расположены в каноне приблизительно в хронологическом порядке; только песнь Ав­вакума переставлена с песнью Ионы, может быть, чтобы для 6-ой песни канона, как заключительной в отделе, взять более трогательную библейскую песнь. При этом нельзя не заме­тить, что песни радостные заняли нечетные места, а скорб­ные — четные (ср. Шестопсалмие), исключая песни 7 и 8, где для этого принципа пришлось бы конец песни поставить рань­ше начала...”

            Обличительная песнь Моисея из Второзакония, по своему характеру составившая тему второй песни канона, приуроче­на только ко времени Великого Поста, так что в большую часть церковного года в каноне отсутствует вторая песнь.

            Эти упомянутые девять библейских песен (или, точнее, восемь, так как песнь Богородицы стоит совсем особняком) дали темы авторам канонов для составления отдельных песен оного. Это совсем очевидно из содержания так наз. “ирмо­сов,” которые очень часто составлены из отдельных выраже­ний данной библейской песни, или даже целиком ее воспроиз­водят. Как пример можно привести: “Помощник и покрови­тель бысть мне во спасение, сей мой Бог и прославлю Его, Бог Отца моего и вознесу Его, славно бо прославися,” или “Вонми небо и возглаголю.,..” Иногда эта связь — не буквальная, но все же идеологически вполне выдержанная, как например: “Вод­ного зверя во утробе длани Иона крестовидно распростер, спа­сительную страсть проображаше яве...,” или “Образу златому на поле Деире...” и т. д. Но весьма часто никакой связи, ни буквальной, ни по содержанию в том или ином ирмосе не сохранится, как например, в таком случае, как наиболее час­тая в году катавасия: “Отверзу уста моя и наполнятся духа и слово отрыгну Царице Матери и явлюся светло торжествуя и воспою радуяся Тоя чудеса.” Или: “Царю царей, яковый от яковаго един слове происшедый....”

            В идеале, который предстоит перед творцом канона, тема библейской песни должна быть выдержана не только в ирмосе данной песни, но и во всех ее тропарях, что, само собой по­нятно, невозможно. Кроме верности библейскому содержанию песни, автор ведь должен вложить в данную песнь канона и прославление святого сегодняшнего дня или празднуемого со­бытия. Иногда это делается мастерски, особливо, когда к тому есть прямая связь; чаще же приходится прибегать к натяжкам или игре слов, как например: Пелагея и πέλαγος — пучина; еще же чаще никакой связи идей найти невозможно, и ника­кая игра слов помочь не может автору, обязанному во что бы то ни стало вставить прославление какого-нибудь преподобно­го или иконы Божией Матери в рамки темы о переходе через Черное море или пребывании Ионы во чреве кита. Весьма часто поэтому авторы должны влагать в уста своих “героев” те или иные выражения данной библейской песни; в 8-ой пес­ни поэтому очень многие мученики, преподобные, святители и благоверные цари неизменно “вопиют”: “Вся дела Господня Господа пойте и превозносите во вся веки.” Это указывается потому, что при писании кондаков Роман Сладкопевец или иные авторы, не будучи связаны никакой темой, кроме той, которая ими прославлялась, свободно развивали свои мысли, богословствовали, творчески провещавали о том или ином со­бытии или лице. Они вышивали подчас смелые узоры, созда­вали свои образы, не боялись полетов своего поэтического дарования. Творец канона не может быть так свободен и все­гда его язык и перо связаны этими девятью библейскими сю­жетами: переходом через Черное море для 1-ой песни, обличе­нием иудеев для 2-ой, пророком Аввакумом для 4-ой, Ионой для 6-ой и т. д. Понятно поэтому, что богословское и поэтиче­ское качество канонов по сравнению с кондаками более сла­бо. Бесспорно, что плоды поэтических вдохновений Дамаскина, Косьмы, Андрея и Феофана для прославления великих Гос­подских или Богородичных праздников находили свои прекрасные образы в некоторых песнях канона; но при подра­жании их учениками и последователями связь Ветхого Завета и церковно-исторического события улавливалась гораздо мень­ше и малоталантливее, и эти каноны, т.е. большинство их, в наших Минеях представляют собой натянутые сравнения, иг­ру слов или часто просто риторические ухищрения. Да и нельзя просто требовать, чтобы на все дни церковного года для всех мучеников и преподобных, жития и подвиги которых так, в общем, мало отличаются одни от других, находились вечно новые обороты, образы и краски, обязательно к тому же свя­занные с этой именно библейской темой.

            Кроме этой связи по содержанию, устав церковный связы­вает и употребление песней канона с библейскими песнями. Библейские песни не только послужили темой авторам кано­нов, но, наряду с песнями канона, употребляются и по сию пору в церковном богослужении. Стихи библейских песен слу­жат так сказ. припевами к отдельным ирмосам и тропарям канона. Библейские песни употребляются в трояком виде:

 

Но почти повсеместная практика упразднила употребле­ние стихов библейских песен, кроме как в Великий Пост. Их заменили особыми сокращенными припевами в честь празд­нуемого лица или события: “Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе,” или “Помилуй мя, Боже, помилуй мя,” или “Пресвятая Богородица, спаси нас,” или “Преподобный отче... моли Бога о нас.”

            б) Второй вопрос, который возникает в связи с темой о богослужебных канонах, это вопрос об их возникновении и историческом развитии. Положительно установленной даты их появления история не знает. Следует вспомнить, что ранее христианское богослужение знало употребление отдельных биб­лейских песен, как о том сказано было выше. Но никаких данных о церковно-богослужебных канонах мы не имеем до VII века. Первое положительное свидетельство, по-видимому, является в известном описании Синайской утрени. Там же упоминаются “тропари,” припеваемые к 8-ой песни библей­ской. Скабалланович предполагает, что в то время на Синае все библейские песни пелись просто, со своими припевами, тогда как для 8-ой уже существовали особые припевы. “Если так — говорит он, — то первоначальной формой канона был однопеснец. Однопеснец постепенно возрос до двупеснца че­рез присоединение к 8-ой песни 9-ой: одна грузинская Минея 1Х-го в. на большинство дней года имеет двупеснцы из 8 и 9 песни, давая полные каноны только на величайшие праздники и трипеснцы для триодного периода. Кроме 8 и 9 песен, посте­пенно стали присоединять тропари и к рядовой песни дня, в понедельник к 1-ой песни и т. д.; так возник трипеснец, кото­рый, подобно двупеснцу, некоторое время был, должно быть, исключительною формою канона; след такой практики — ны­нешние трипеснцы на повечериях в предпразднества Р. X., Богоявления и особенно Преображения.” Это мнение нашего ученого литургиста особенно важно для истории творчества богослужебных канонов.

            Предание довольно долгое время считало первым авто­ром этой новой формы церковной поэзии патриарха Иеру­салимского св. Софрония. Но, как доказывает Карабинов, в своей “Постной Триоди” (стр. 97), трипеснецы, приписы­вавшиеся Софронию, в действительности принадлежат преп. Иосифу Песнописцу, IX в. По-видимому поэтому, основопо­ложником этого нового вида богослужебной поэзии надо считать св. Андрея Критского (650-726)[8]. Самым знамени­тым его творением в этой области надо признать “Великий канон,” исполняемый в четверг 5-ой седмицы Вел. Поста целиком и в первые четыре дня первой седмицы, разделен­ный на четыре статии. Великим он назван по своей длине: всего по 250 строф или тропарей. Каждому стиху библей­ской песни соответствует тропарь канона. Замечательно то, что ирмосы канонов св. Андрея почти буквально повторяют библейскую песнь (“Помощник и покровитель...” или “Вонми небо...”) или ее очень близко перефразирует. Ирмос, по-видимому, есть изобретение самого св. Андрея. Это важно для вопроса о составе канонов. Как уже было указано, этот новый облик церковный поэзии очень быстро нашел себе подражателей. За Андреем Критским на этом поприще под­визаются: свв. Иоанн Дамаскин, Косьма Маиумский, Сте­фан Савваит, Феодор Студит, Иосиф Песнописец и ряд дру­гих менее известных и даровитых авторов.

            Для времени св. Андрея Критского характерно, что 2-я песнь в его канонах еще не исключалась; каноны всех праздников ее имели. Примером может послужить канон Лазаревой суббо­ты. Сохранил ее и Дамаскин[9]. После, когда ее стали уже про­пускать, это обнаружилось в акростихах; например из Κήμεντος получилось бессмысленное “Ктщеуго”;. Косьма Маи­умский уже не писал 2-х песен. Во время св. Андрея Критско­го песни канона содержали обязательно предпоследним тро­парем из “Слава” — троичен, а последним, на “и ныне” — богородичен. Св. Иоанн Дамаскин сохраняет только богоро­дичные тропари, исключая часто “славники” с троичным со­держанием. Косьма Маиумский исключает уже и богородич­ные. Характерным отличием творчества св. Иоанна Дамаскина является сравнительная краткость его канонов в отличие от св. Андрея. Если этот последний старался подыскать для всех стихов библейской песни соответствующее количество тропарей своего канона, то Дамаскин часто ограничивался дву­мя-тремя тропарями. Сначала количество тропарей в канонах не выдерживалось с абсолютной строгостью. С Х-XI веков все типики, как Иерусалимские, так и Студийские, стали вво­дить определенное число тропарей и этим измерять важность праздника[10]. Еще одним любопытным отличием творчества св. Иоанна Дамаскина являются его знаменитые каноны на Рож­дество, Богоявление и Пятидесятницу, написанные ямбиче­ским триметром и приближающимся в этом отношении к древ­ним образцам греческой поэзии. Это — последняя попытка реставрации древних традиций в церковном песнетворчестве. Подражатели св. Андрея, св. Косьмы и св. Иоанна Дамаскина уже не имели тех дарований и того вдохновения, которыми обладали эти авторы. В песнетворчество проникло подража­ние, содержание стало очень часто заменяться внешней формой, увлечением акростихами, игрою слов и пр. В канонах, как говорит Миркович, преобладает более совершенная тех­ника в ущерб поэтической силе. Это то, что заметно отличает каноны, как тип песнетворчества, от кондаков. Связанность формою и темою библейских песен придала канонам, при ви­димом единстве их внешнего облика, несравненно большую бледность содержания и, главное, поэтической силы. Кроме того, и богословское содержание канонов позднейшего време­ни почти ничтожно, чего нельзя сказать о канонах Андрея, Косьмы и Дамаскина на большие праздники и в особенности о кондаках, часто являющихся законченными симфониями на определенные богословские темы.

            Кроме ослабления связи между библейскими песнями и содержанием церковных богослужебных канонов, надо ука­зать и на постепенное вытеснение стихов библейских песен из богослужебного употребления и замены их особыми припе­вами, как это было уже выше указано. Когда этот обычай появился, сказать с точностью трудно, но в памятниках XVI ве­ка уже эти припевы известны. При этом великие праздники имели свои нарочитые, так сказ. индивидуальные запевы, напр. на Рождество — “Слава, Господи, Рождеству Твоему...,” на Богоявление — “Слава, Господи, крещению....” Во всяком случае, это вошло и в старообрядческие типики; при этом старообрядцы сохранили эти индивидуальные для праздников запевы: “Слава вознесению, преображению, сретению” и т. д., тогда как у нас возобладали унифицированные запевы для Гос­подских праздников: “Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе,” или для Богородичных — “Пресвятая Богородице, спаси нас.”

            Первые воскресные каноны Октоиха, как утверждает Скабалланович, несомненно принадлежат св. Иоанну Дамаскину. Крестовоскресные каноны более позднего происхождения, но в списках уставов XIII века они уже упоминаются. Богородич­ные каноны в недельные дни происхождения иерусалимского и неизвестны студийским и евергетидским типикам. Вообще надо сказать, что Октоих в смысле своего состава претерпел значительные изменения: менялись тропари, их количество, их место, менялись ирмосы и т. д. Вообще же критическая работа над нашими богослужебными книгами еще ждет сво­его православного исследователя. Запад уже этим интересуется и начинает работу в этой области; мы же пребываем в лености и неведении. Нас это просто не интересует; тогда как, если внимательно сравнить книги греческие и славян­ские, то несовпадение между ними есть очень частое и неис­следованное явление.

            в) Третий вопрос, интересующий нас в канонах — это со­став канона. Библейская песнь послужила основанием и те­мой для песен канона. Некоторых писателей она заставляла придерживаться почти буквально, другие, позднейшие, стали отступать от этого правила. Теперь, когда исполнение библей­ских песен вышло из употребления[11], канон сделался чем-то почти совсем независимым и обособленным.

            В современном их облике каноны состоят из следующих основных частей:

 

1.      девять[12] песен,

2.      каждая песнь составлена из: ирмоса, тропарей, катавасии

3.      стихи библейских песен, припевавшиеся раньше к каж­дому тропарю, заменились вышеуказанными припевами.

4.      акростих, или краегранесие, не имеющий никакого упот­ребления, но важный часто для определения автора канона или времен его составления.

 

Количество песен в каноне, как это уже было указано, изменилось со временем. Началось, по-видимому, с однопеснца, потом стали возникать дву-, три- и четверопеснцы; нако­нец, со св. Андрея Критского вошли в употребление полные каноны, соответственно числу библейских песен, в девять пе­сен. В сущности, и тут число девять не постоянно; Великим Постом вторая песнь поется, тогда как в иное время года она почти всегда отсутствует; кроме того, песнь Богородицы, пре­бывая постоянно неизменной, занимает свое особое место ме­жду восьмою и девятое песнями. Иногда эта последняя, в слу­чаях, когда “Честнейшую не поем,” заменяется особыми “задостойниками” или величаниями празднику в настоящем смысле этого слова. Величания, поемые во время полиелея, есть принадлежность только русской и сербской церковных практик, тогда как греческий типик их не знает. Под “велича­ниями” у греков понимаются именно эти запевы к девятой песни, “егда Честнейшую не поем.” Время Четыредесятницы, время Триоди, предпразднественные дни Рождества Христо­ва, Богоявления, один день перед Преображением и некото­рые дни Цветной Триоди знают и теперь употребление со­кращенных канонов в две, три и четыре песни; при этом 8-я и 9-я поются всегда, а третья или четвертая припеваются к ним в зависимости от дня седмицы.

            Каждая песнь канона имеет своими составными частями особые строфы: ирмосы, тропари и катавасию.

 

1. Ирмос

            Ирмос, от είρμός — связь, ряд или от глагола εϊρειν — нанизывать, ставить в ряд, в связь с чем-либо. Для уяснения себе этого надо помнить, что авторы наших церковных песно­пений были не только поэтами, но и композиторами — мелодами. Творя свое поэтическое произведение, такой автор писал и соответствующую мелодию для него, вполне ему отвечаю­щую. Единство авторства поэтического и музыкального объ­ясняет и целостность по духу и настроению этих древних цер­ковных песнопений. При этом авторы старались выдержать свои поэтические творения в строгой зависимости от правил метрики и ударения. Соблюдалось количество слогов, качест­во их (длина или краткость) и соответственная мелодия. При переводе песнопения с греческого на другие языки (арабский, славянский и пр.) исчезало это строгое соответствие метрики и мелодии. Переводные произведения естественно не сохра­нили всех этих достоинств оригинала. В особенности этого нельзя оценить в таких перлах церковного песнотворчества, как ямбические триметры св. Иоанна Дамаскина на Рождест­во, Крещение и Пятидесятницу. Ирмос и является в этом от­ношении известным образом, — ив смысле метрики, и мело­дии, и в идеальном понимании, — ив смысле содержания. Поэт, составляя свои ирмосы, давал себе, так сказ., извест­ный образец метрический и мелодический для своей песни, для всех ее тропарей. Кроме того, по крайней мере в первое время творчества канонов, то есть в эпоху Андрея Критского, отчасти Косьмы и Дамаскина, ирмос бывал и более или менее близким воспроизведением стиха библейской песни. Иногда это было почти буквально [13], или близко по содержанию[14], или более или менее удачные варианты той же темы[15]. Из сказан­ного явствует, что ирмос есть идеологическая связка между данной песнью канона и песнью библейской; он является и музыкальной, и метрической связкой и образцом для всех тро­парей данной песни канона. Все тропари должны были бы и в смысле ударения, количества слогов и напевов быть пристав­ленными в ряд к данному ирмосу, быть на него нанизанными.

 

2. Тропари

            Тропари песен канона являются поэтому строфами данной песни, долженствующими приспособляться и по метрике, и по мелодии к своему ирмосу; кроме того, в идеальном своем значении, они должны и по содержанию как-то отвечать со­держанию данной песни. Это значит, что, прославляя какое-либо событие из жизни Господа или Богородицы, или память какого-либо святого, тропари первой, например, песни[16] долж­ны идеологически связываться с переходом через Черное мо­ре; в 6-ой они должны иметь ту же идеологическую связь с пребыванием Ионы в чреве кита; в 7-ой и 8-ой — с отроками в пещи вавилонской и т. д. Понятно, что выдерживаемая у хороших поэтов метрическая и мелодическая связь в грече­ском тексте, уже пропадает в славянском или арабском; что же касается до содержания, то и самые изобретательные по­эты должны были от этого волей-неволей отказаться. Это и объясняет, что на самом деле только Андрей Критский выхо­дил еще с честью из этого задания, а даже такие большие поэты, как Косьма и Дамаскин, весьма значительно отступали от темы библейских песен при составлении своих канонов.

 

3. Катавасия

            Катавасия — в сущности есть ни что иное, как тот же ирмос, но не начинающий собою ряд тропарей данной песни, а ее заключающий.” Происходит это выражение от καταβαίνω — спускаться, сходиться, так как “катавасии” в монастырском обиходе исполняются не одним ликом (хором), как это бывает с ирмосами, а обоими вместе. Оба хора сходят со своих возвы­шений, выстраиваются на середине храма и вместе поют этот заключительный ирмос. Возможная при этом “сходе” несогла­сованность и путаница объясняют происхождение того насмеш­ливого, уничижительного значения, которое этому слову часто придается в общежитии, как путаница, беспорядок. Катавасия имеет свои уставные уточнения и требования в нашем типике. Так, в особо большие праздники катавасией служит началь­ный ирмос, который в таком случае повторяется. В меньшие праздники — это ирмос близкого ему праздника, часто сле­дующий за ним по времени в круге церковного года; напр., с Введения начиная, катавасией является ирмос следующего праздника, Рождества — “Христос рождается...”; с Вознесе­ния — ирмос Пятидесятницы — “Божественным покровен...”;

            с 1-го августа — ирмос Воздвиженского канона “Крест начер­тав.” В будние дни это обычно ирмос последнего канона; то есть в обычный день, когда поется один канон Октоиха с двумя  канонами Минеи, катавасией служит ирмос второго канона Минеи. Катавасия, кроме того, бывает рядовая, то есть после каждой песни; или же в будние дни только после 3-ей, 6-ой, 8-ой и 9-ой. Древние студийские уставы не всегда называли ка­тавасию именно этим именем, а просто “ирмосом”; иногда да­же “ипакои.” Евергетидские типики уже говорят “катавасия” Как любопытная подробность греческой богослужебной прак­тики в наше время является пением катавасии не после каж­дой песни канона, а сразу всех песней 1—8 после 8-ой песни. В обычные воскресные дни, не попадающие в периоды пред- и попразднества, а также и не осложняемые празднованиями ка­ких-либо особых святых, устав положил петь рядовую катава­сию в виде ирмосов богородичного канона “Отверзу уста моя.. “

            Как уже было указано выше, сочетание ирмоса и тропарей канона с стихами библейских песен стало постепенно вытес­няться в богослужебном обиходе и, вместо этих стихов, к стро­фам канона стали присоединяться просто соответствующие запевы в честь Господа, Богородицы, ангелов, Предтечи или других святых, или же просто покаянного содержания “поми­луй мя. Боже, помилуй мя.”

 

4. Акростих

            Акростих или “краегранесие,” “краестрочие” представля­ет собою характерную отличительную особенность нашей гимнографии, в частности, творчества канонов. Акростих заимст­вован из нехристианской поэзии и очень древнего происхож­дения. Это — чисто внешнее, техническое украшение канона, или иной гимнографической поэмы. Он обычно, при сочета­нии начальных букв только ирмосов или только тропарей, или и ирмосов и тропарей вместе, дает какую-либо фразу, относя­щуюся к тому же празднуемому событию, или же очень часто, что особливо ценно, открывает имя автора канона. Не имея никакого богослужебного употребления и никак не выделяясь заметным образом для слуха молящихся, он, тем не менее, важен, как свидетельство о времени написания или же о са­мом поэте. Ясно, что “краегранесия” заметны и доступны только в греческом оригинале песнопений.

            г) Четвертый и последний вопрос, который интересен в связи с канонами, это история научной разработки греческой церковной поэзии или, точнее, одна только фаза в этой исто­рии, а именно научное открытие кардинала Питра, пролившее иной свет на историю нашего церковного песнетворчества.

            Как это ни покажется странным, но греческая церковная поэзия была “открыта” только очень недавно и то благодаря научным трудам кардинала Питра. До него не знали даже о существовании этой поэзии. Любопытным и полезным очер­ком может послужить статья проф. А. Васильева в “Византий­ском Временнике”[17] под заглавием “О греческих песнопени­ях.” Из слов этого ученого ясно, что вопрос о форме наших церковных песнопений долгое время был совершенно неведом для науки. Бернхарди[18] считал, что вообще в Византии поэзии не существовало; она застыла в схоластике. Ни Лев Аляций (1586-1669), ни Бароний не знали о существовании стихо­творных форм греческого богослужения. Ученые того времени (Вагнер, 1649) считали, что гимны Миней написаны прозой, а другие (Гретсер), что “закон греческой гимнографии — это произвол.” Знаменитый Гоар (1601-1653) писал: “Греки за­поминают твердо общие по словам и напеву песнопения и к последним, как к образцам, применяют другие песнопения, состоящие из одинакового с ними числа слогов.” Это уже шаг вперед в понимании нашей гимнографии. Но тем не менее, даже после открытия кардинала Питра, наш соотечественник иезуит кн. Гагарин уверял, что песнопения греков написаны прозою.

            Жан-Батист-Франсуа Питра[19] много путешествовал с науч­ной целью в Англии, Бельгии, Голландии, Италии. Он издает ряд замечательных сборников новооткрытых документов и не­изданных актов. Для пополнения своих научных богатств он решается ехать в Россию, хотя, как сам признается в своих письмах, боится там преследований его, как католика. Он от­правляется в С.-Петербург и обосновывается там в домини­канском монастыре св. Екатерины. Предварительно он про­был некоторое время в Москве, имел беседу с митроп. Фила­ретом. С сентября 1859 г. по январь 1860 г. он работал в Московской Синодальной библиотеке. В Лавре он имел бесе­ду с прот. Горским и архим. Леонидом. В этих своих трудах он нашел рукописные “кондакари” Романа Сладкопевца, сначала на Рождество Христово, на память св. архиепископа Стефана и на день Страшного суда; потом им были найдены и другие экземпляры подобных кондакарей: один в библиотеке Корсиньи, один в Турине и, наконец, четвертый на о. Патмосе. В той рукописи VIII в., которую он нашел в Петербурге, он и напал на “ключ,” открывший ему секрет греческого церковного сти­хосложения. Ему стало ясно, что греческие богослужебные песнопения — не проза, а написаны особым размером, по стро­гим законам и соответственно известному ритму и метру.

            Им была найдена схолия грамматика Феодосия Александ­рийского, в которой дано правило для составления церковных песнопений. Оно звучит по-гречески: Έάν τις θέλη ποιησαι κανόνα, πρωτον δει μελίσαι τόν είρμόν, είτα έπαγαγειν τά τροπάρια ίσοσυλλαβου ντα καί όμοτονου τα τω καί τόν σκοπόν άποσώξοντα[20].

            Слово σκοπός все понимают как цель песнопения. Некото­рые (Крист) видят в этом мелодию, музыкальную сторону пес­нопения. Впоследствии Стевенсон проверил это правило Фео­досия, и оно оказалось абсолютно верным. В византийском гимнографическом обиходе сгладилась разница между острым ударением (΄) и облеченным (˜). Для византийского поэта уже было важным не качество ударений, но их количество. Правда оказались и некоторые поэтические вольности и отступления от этого общего правила (двухсложные частицы, местоимения, многосложные пропаракситоны и т. д.). Кроме того, византий­ская поэзия знает и другие правила, в частности рифмованность своих песнопений[21], особенно диакритические знаки, “стиг­мы,” делящие песнопение на стихи. Но особливо надо было помнить при составлении песнопений, в частности канонов, что образцом, как мелодическим, так и тонико-метрическим является ирмос. Это правило Феодосия, до Питры неведомое научному миру, служит “ключом” законов греческой поздней церковной поэзии. Плодом ученых подвигов этого неутомимо­го кардинала служит “Гимнография греческой поздней церков­ной поэзии” (сотни гимнов, канонов, кондаков и пр.), не гово­ря уже о трудах по церковному праву и археологии.

 

Седален.

            Седален, как показывает само наименование, есть песнопе­ние, приуроченное для сидения верующих во время его исполнения. И действительно, в монастырях, при уставном исполне­нии богослужения, когда оно затягивается на несколько часов, отдых после долгого стояния необходим. Поэтому седальны и являются такими моментами отдыха братии и молящихся. Ис­ключением, правда, являются особые седальны, на которых “не седим, за еже кадити священнику св. алтарь, но стояще поем я.” Это те седальны, которые поются на утрени Великого Пят­ка между чтениями 12 страстных Евангелий. Как общее прави­ло, седален предваряет собою какое-либо назидательное чте­ние: из толкований Священного Писания, житий святых, Про­лога, Лавсаика и т. д. Часто седален исполняется после чтения какой-либо “кафисмы” Псалтири. Почему и объяснятся это имя “седален” — κάφισμα — таким образом, и отдел Псалтири, во время чтения которого сидят, называется “кафисма,” а песно­пение, после такого чтения псалмов и перед чтением из свя­тых отцов, называется “кафизмой,” седальном. В настоящее время седальны поются:

 

1.      после чтения кафизм Псалтири на утрени,

2.      после полиелея[22], причем на воскресной утрени таковой седален заменяется исполнением соответствующего ипакои,

3.      после третьей песни канона на утрени и

4.      после шестой песни канона Богородице на вседневном малом повечерии.

 

После седальнов, поемых после кафизм Псалтири (1-й и 2-й) и после полиелея, а также после третьей песни утреннего кано­на в неделю, следует чтение из святых отцов или из житий.

            По содержанию своему и по напеву седальны приближа­ются к тропарям. В сущности, они и являются тропарями и по своему способу стихосложения, почему в древних уставах и богослужебных книгах они часто называются “тропарями.” Со­держание их на недельной утрени после кафизм, например, говорит о том же, что и тропарь, то есть о воскресении, но с несколько иным настроением, с некоторым оттенком грусти, а потому и с большей ревностью. Как справедливо замечает Скабалланович, силою своих выражений они поражают: “смерть люто пленяшеся,” “гробу отверсту, аду плачущуся,” “благооб­разный Иосиф, с древа снем пречистое тело Твое...,” “Петр вопияще Ти: жены дерзновение прияша, аз же убояхся; раз­бойник богословяще, аз же отвергохся; убо призовеши ли мя прочее ученика быти, или паки покажеши ловца глубинного.” К воскресным седальнам положены особые припевы, что отли­чает их и показывает особое значение в богослужении. Их исключительная поэтическая сила и богатое содержание по­зволило творцам устава выделить эти седальны и для других случаев в нашем богослужении; примером могут послужить такие как: “благообразный Иосиф,” “запечатану гробу,” “пре-благословенна еси,” “о Тебе радуется, Благодатная...” и т.д. Некоторые седальны послужили и мелодическими образцами для других песнопений, сделавшись для них “подобными.”

            Происхождение их и история древни. Описание Синайской утрени VII века знает седальны по кафизмах, названные “ус­покоительными седальнами.” Они вошли и в Иерусалимский и Евергетидский уставы, но мало были употребительны в Сту­дийском монастыре. Седальны по 3-ей песни канона также известны древним рукописным типикам иерусалимской редак­ции. Они положены, как и седальны после кафизм, перед на­зидательным чтением из святоотеческой литературы, в част­ности в недельные дни перед Маргаритом Златоуста.

 

Светилен.

            Светилен, иногда называемый Эксапостиларий, есть пес­нопение, заключающее собою канон. В теперешнем его испол­нении канон явно делится на три части: 1 и 3 песнь, после которых положено “междупесние” в виде седальна или се­дальнов, или второго кондака (менее чтимому святому) и се­дальном и соответствующего назидательного чтения; 4—6 пес­ней, после которых имеется свое “междопесние,” состоящее из кондака и икоса (остаток древнего 24-строфного кондака), Пролога или Синаксаря (т.е. чтения житийного типа), и 7—9 песней с пением “Честнейшую” после 8-ой песни. После 9-ой песни и положено исполнение светильна или эксапостилария. По содержанию, сложности и напеву здесь должно быть постепенное нарастание: седальны и чтения после них менее торжественны, — кондак с икосом и Прологом торжественно про­славляют данного святого или событие и, наконец, после 9-ой песни, перед самой торжественной частью (хвалитной) утре­ни вставляется песнопение особой напряженности или осо­бой назидательности.

            Значение имени этого песнопения говорит или о свете бо­жественном, воссиявшем от гроба Господня, или о свете, про­свещающем нас (постные, триодные светильны) и, находясь в конце утрени, перед рассветом и перед “Слава Тебе, показав­шему свет,” естественно возвещает этот рассвет духовный. Эксапостиларий, от έξαποστέλλω — высылаю, может озна­чать или послание апостолов на проповедь, что в действитель­ности и составляет содержание воскресных эксапостилариев, или означает то, что псалт (канонарх) высылает из лика, из среды хора, на середину храма для исполнения этого песнопе­ния. Напев их особый, непохожий на тропарный или стихирный; особливо красивы светильны Цветной Триоди: “Днесь благоухает...” и др.

            История светильнов свидетельствует нам, что один из самых частых, а, может быть, и самых древних светильнов в Студийском и Евергетидском типиках был “Свят Господь Бог наш.” Этот псалмический стих (Пс. 98:9), оставшийся теперь без названия, предваряет собою исполнение воскрес­ного светильна для всех без исключения гласов Октоиха, а иногда и заменяет собою светильны (на неделю Ваий и Вели­кую Субботу). Возможно, что, как предполагает Скабалланович, “Свят Господь Бог” занимает по отношению к светильну такое же место, как “Бог Господь” по отношению к тропарю. Любопытно, что, как и в некоторых (не во всех) типиках древности, так и теперь, этот псалмический стих возглашается не канонархом, не чтецом, а диаконом. Экса­постиларий, как таковые, то есть независимо от своей древ­нейшей формы “Свят Господь Бог наш,” известны уже по Ипотипосису и Диатипосису и прочно заняли свое место. Составление воскресных эксапостилариев приписывается Константину VII Порфирородному (912-959), отец которо­го, Лев Мудрый, составил евангельские стихиры. Это обес­печило им распространение сперва в Константинополе; их ввели студийские типики, но не все.

            Так как воскресные светильны или эксапостиларии пред­ставляют собой перифраз прочитанного на утрени одного из одиннадцати воскресных Евангелий, то и число их 11. Они подчиняются не господствующему гласу, а прочитан­ному Евангелию, почему, когда прочитано третье воскрес­ное Евангелие, то и эксапостиларии тоже 3-ий, независимо от гласа недели.

            Остается сказать еще несколько слов о некоторых гимно-графических терминах, как-то: Прокимен, Аллилуарий, Причастен, Полиелей, Непорочен.

 

Прокимен.

            Прокимен — προκείμενος, предлежащий, т. е, стих псал­ма, предшествующий чтению из Свящ. Писания Ветхого или Нового Заветов и подобранный для этой цели с соответствую­щим к чтению содержанием, например, в память апостолов:

            “Во всю землю изыде вещание их и в концы вселения глаголы их”; в день Преображения: “Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуется”; воскресный 1-го гласа: “Ныне воскресну, глаго­лет Господь, положуся во спасение, не обинюся о нем” и т. д. Прокимен сопровождается и своим стихом. По тому, состоит ли он из самого прокимна и одного стиха, или же к нему присоединяется три стиха, прокимны различаются на малые (обычные) и великие. Последние положены в субботу вечера, на вечернях двунадесятых Господских праздников, в недели вечера Четыредесятницы.

            История прокимна такова. Это остаток пения псалма с при­певом к каждому стиху его какого-либо наиболее подходящего или знакомого народу стиха, говорит Скабалланович. Еще в IV—V вв. пелись таким образом целые псалмы респонсорным способом, в отличие от антифонного. Сирийская литургия ап. Иакова знает такое пение целого псалма перед апостольским чтением. Златоуст говорит: “Отцы установили, чтобы народ подпевал из псалма стих сильный, заключающий в себе высо­кое учение.” Прокимны распространялись по всему христиан­скому миру; их знает синайская утреня; в западной литургике им соответствует “респонсорий.” Иногда Прокимен есть пер­вый же стих псалма, а стих его — какой-либо из последую­щих стихов того же псалма, например, воскресный (в субботу вечера)

            “Господь воцарися лепоту облечеся. Облечеся Господь в силу и препоясася. Ибо утверди вселенную, яже не подвижится” — все это первый стих 92 псалма, и, наконец, последний стих прокимна — последний же стих псалма: “Дому Твоему по­добает святыня, Господи, в долготу дний” (стих 5). Иногда, наоборот, какой-либо стих из середины псалма взят за про-кимен — по-видимому, то, что Златоуст назвал “стих силь­ный, заключающий в себе высокое учение,” а стихом к не­му служит 1-й стих псалма, что подтверждает древний обы­чай исполнять весь псалом, с течением времени сократившийся до размеров только одного 1-го стиха. На­пример, прокимен на Богородичные праздники: “Помяну Имя Твое во всяком роде и роде” — стих 18-й псалма 44; а тихом к нему служат или: “Слыши, дщи, и виждь и прикло­ни ухо Твое мне” — стих 11-й того же псалма; или же: “Отрыгну сердце мое слово благо, глаголю аз дела моя цареви” — стих 1-й того же псалма. Или еще например: про­кимен воскресный 8-го гласа: “Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род” — стих 10-й псалма 145, а стихом к нему служит 1-й стих того же псалма: “Хвали, душе моя Господа, восхвалю Господа в животе моем.”

 

Аллилуарий.

            Аллилуарием называется также стих, или точнее стихи псалмов, взятые с той же целью, что и прокимен, для предва­рения чтения из священных книг. Разница только в том, что стихи псалмов, составляющих прокимны, предварят или вет­хозаветные чтения (паримии), или новозаветные (Апостол и Евангелие) на вечерне, утрени или на часах. Аллилуарий же поется только на литургии и он только тогда предваряет со­бой евангельское чтение, когда перед ним было чтение Апо­стола. Это стих псалма с прерывающим его аллилуйя (откуда и название), который связывает чтение Апостола с чтением Евангелия. Скабалланович говорит: Кроме “аминь,” это един­ственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет потому духом глассолалической таинственности, вызывающей его применение, например, в таинстве крещения.

            История этого песнопения говорит, что оно введено было очень рано и в римо-католической церкви[23]. К пению аллилуйя на Западе стали потом присоединять и особые гимны, “сек­венции” или же “лауды”[24]. На Востоке уже в VII веке поются аллилуарии в Иерусалимской церкви, точно так же и в Алек­сандрийской литургии ап. Марка. Нынешние воскресные ал­лилуарии, по-видимому, уже вполне установились к XII веку по Евергетидскому типику. Все восточные православные об­щины, кроме коптов, знают тоже употребление на литургии перед чтением Евангелия этого аллилуария.

 

Причастен.

            Причастен или “киноник” — это стих какого-либо псалма, который поется во время причастия священнослужителей в алтаре. Это — древнейшая традиция, общая как западным ли­тургиям, так и некоторым восточным, например несторианской, литургии ап. Фаддея и Мария, литургии ап. Иакова, коптской литургии. Напев его торжественно-медленный, соот­ветствующий таинственному моменту причащения клириков.

 

Полиелей.

            Полиелей, т.е. “многомилостивый,” есть техническое вы­ражение нашего богослужебного устава, применяемое к двум псалмам (134-135), поемым на торжественной праздничной утрени после кафизм и седальнов с их назидательными чте­ниями из свв. отцов и перед чтением праздничного или вос­кресного Евангелия. Назван он так потому, что говорит о тех великих милостях, которые Бог посылает в многотрудной и бурной жизни Израильского народа, в частности, во время ис­хода из Египта, во время странствования по пустыне и т. д. В приходских церквах, в которых устав не блюдется, полиелей поют на всякой воскресной утрени, причем обыватели называют его “Хвалите,” что совершенно неправильно, так как под “хвалитными” псалмами понимаются псалмы на утрени после ка­нона и перед славословием. По уставу полиелей поется, вместо “непорочных,” только в известные периоды года, а именно: от 22 сентября по 20 декабря и от 14 января до недели сырной. Термин “полиелей” известен Иерусалимскому канонарю VII в., но неизвестно в каком смысле. Потом он вошел и в другие типики с разными ограничениями и уставными замечаниями.

 

Непорочны.

            Непорочны — литературный термин для обозначения од­ной из кафизм Псалтири (17-й) или, иными словами, 118-го псалма, целиком составляющего эту кафизму. Псалом начина­ется словами “Блаженны непорочные в путь, ходящие в за­коне Господни...” По этому слову и весь псалом получил свое наименование. Он в течение церковного года занимает очень важное место. В обычные периоды года он должен стихословиться в субботы на утрени; он поется и на воскресной утре­ни, когда не положен полиелей, т.е. в большую часть года; он исполняется на парастасах, на отпеваниях и т. п. Он, в отли­чие от всех прочих кафизм Псалтири, делится не только на три части (славы), но, кроме того, словом “среда” в середине второй славы, разделяется на две части, так как на некоторых заупокойных службах он исполняется не в три приема, а толь­ко в два. Издавна эта кафизма Псалтири имела особое назна­чение в богослужении, придавая ему особую торжественность. Она занимала видное место в уставе Великой церкви в Кон­стантинополе в Х веке для воскресной утрени; по Студийско­му уставу она исполнялась только в субботы. Знали ее и Ие­русалимские типики. Отсюда и выражение “тропари по непо­рочных,” то есть поемые после этой кафизмы. Это на заупокойных службах тропари “Святых лик обрете источник жизни” с припевами 118-го псалма “Благословен еси, Госпо­ди, научи мя оправданием Твоим,” а на недельной утрени “Ан­гельский собор” с теми же припевами.

            Есть еще три термина нашего устава, которые надо уяс­нить для правильного понимания нашей гимнографии, а именно: “Самоподобен,” “Самогласен” и “Подобен.” Особливо час­то в богослужебных книгах встречается это последнее выра­жение — “подобен,” причем всегда с добавлением: “подобен “Доме Евфрафов” или “подобен “Красоте девства” и т. д. Это все обозначения метрических и мелодических особенностей песен. Кроме того, что песнопение может быть пето на один из 8 гласов или главных ладов, причем в границах каждого гласа есть свои особые мелодии для тропарей, для стихир, для ирмосов, для прокимнов и т. д., песнопение может иметь и свои особые метрические и мелодические особенности в гра­ницах того же тропарного или стихирного напева. При этом надо именно различать эти три типа метрических подразде­лений.

 

Самоподобен.

            αύτόμελον

Это — песнопение, которое имеет свои собственные спо­собы метрики и мелодии и не пользуется метрикой или мело­дией какой-либо иной песни, но, наоборот, является само мет­рическим и мелодическим примером для иных песнопений.

 

Самогласен.

            — ίδιόμελον

Это — такое песнопение, которое само не пользуется чужи­ми способами метрики или мелодии, заимствованными от дру­гих песнопений, но и другим не служит прототипом, образом.

 

Подобен.

            προσόμοια

Это — такое песнопение, которое само не служит образ­цом, но пользуется другим песнопением “самоподобным” об­разцом для себя. Иными словами, “подобны” тем или иным песнопениям (напр. стихире “Доме Евфрафов”) являются наи­более безличными и зависимыми из всех. Самый индивиду­альный тип — это тип самогласна.

            Примером сказанному может послужить такой случай из богослужебных книг. Под 23 декабря на утрени “на хвалитех” значатся стихиры гл. 6 “подобен: Ангельские предыдите”; самое песнопение “Ангельские предыдите” находится в службе 20-го декабря на утрени, на хвалитех с таким обозначением: “Творение Романа певца. Самоподобен.” Это значит, что сти­хиры 23-го декабря на хвалитех, подобные “Ангельские...” надлежит петь по метрическому и мелодическому образцу этого самоподобна “Ангельские.” Вот их текст:

             

Самоподобен:

            Ангельские предыдите силы, иже в Вифлееме уготовайте ясли, Слово бо рождается,

            Мудрость происходит,

            Приемлет целование Церковь

            На радость Богородицы,

            Людие рцем,

            Благословен пришедший,

            Боже наш, слава Тебе.

           

Подобен: Ангельские.

            Предопределенное Отцем прежде век, и пропове­данное пророки в послед­няя, таинство явися, и Бог вочеловечися, плоть прием от Девы, зиждет­ся несозданный волею, сый бывает, Царь Израилев, Христос приходит.

           

 

Для греческого оригинала здесь должно было быть строгое соответствие не только мелодии, но и метрики, что, само собою разумеется, не могло сохраниться в славянском пере­воде, почему наши подобны соответствуют самоподобным толь­ко по мелодии. Еще пример из того же предпразднества:

Самоподобен:

            Доме Евфрафов

            Граде святый,

            Пророков славо,

            Украси дом,

            В нем же божественный

            рождается

           

Подобен: Доме Евфрафов

            Грядет Христос

            Лукавого сокрушити,

            Сущие во тме просветити,

            И разрешити связанные,

            Предусрящим того.

           

 

 

III. История Церковного Песнетворчества и Песнописцев.

            История православного церковного песнетворчества делится учеными обычно на три периода:

 

            — подготовительный, до V века,

            — расцвет церковной поэзии в V-VII вв. и

            — период преобладания канонов с VIII века и до наших дней.

 

Это деление, как и всякая попытка вставить живое разви­тие в рамки периодов, страдает схематичностью и некоторой искусственностью, но для схоластических и педагогических целей приходится мириться с подобной условностью.

 

 

3. Первый Период. Подготовительный (I-IV вв.).

Касаясь истоков православной церковной поэзии, прихо­дится напомнить сказанное о той связи, которая существова­ла в быту первых христиан с ветхозаветным храмом и синаго­гой, и иудейских корнях христианского богослужения. Они гораздо глубже, чем обычно принято думать. Псалмический и вообще библейский песненный материал занимал в нашем литургическом обиходе исключительное место. Храм не пере­стал быть центром религиозной жизни первых поколений хри­стиан, как это явствует из Деяний Апостолов и Посланий ап. Павла. Да и нельзя себе вообще представить, чтобы какой-то резкий и внезапный разрыв между апостолами и иудейской средой мог произойти сразу после Вознесения Господа и Соше­ствия Святого Духа. И даже после совершившегося отделе­ния христианства от иудейства, ветхозаветные воспоминания продолжали очень долго жить в умах и сердцах тех, чьи пред­ки по крови были иудеями, а духовные предки таковыми и остались. Весь дух и пафос Ветхого Завета целиком были вос­приняты христианами, и этим жили, этим дорожили.

            Напоминая сказанное о новозаветных песнях, вошедших в наше богослужение[25], укажем и на слова ап. Павла о “псалмах и поучениях”[26] и “псалмах, славословиях и песнопениях ду­ховных”[27]. Для истории ранней церковной поэзии необходимо всегда помнить о том харизматическом настроении первохристианской общины, жившей благодатными дарами Святого Ду­ха, пророческой экзальтацией и вдохновением. Расплавленность и экстатическая духовность той эпохи не позволяют даже думать о каких-либо записях, рукописных памятниках, заранее заученных текстах своих пророчески настроенных “учи­телей” и поэтов. Никакая закостенелость быта не была мыс­лима. Все текло, все горело, все было воодушевлено новой, иной жизнью, отличной от стихий этого мира, обычаев среды и какой бы то ни было успокоенности. Поэтому понятно, что наши сведения о той поэзии не только скудны, но почти ни­чтожны. Свидетельства о том имеются, и не мало, но памят­ников этого поэтического творчества почти нет.

            “Дидахи” и “Апологии” св. муч. Иустина Философа гово­рят о том, что в литургических собраниях пророки и священ­нослужители “благодарили (т.е. возносили ими же состав­ленные благодарственные, евхаристические молитвы) сколько могли,” “сколько было сил у них.” Эти харизматические гим­ны, не дошедшие до нас, были вероятно ничем не ниже по своей силе и поэтическому достоинству, чем пророческие об­личения Исаии и Иеремии, чем псалмы Давида и благодарст­венная пророческая песнь Захарии при рождении “пустыннолюбной горлицы,” Крестителя Иоанна.

            Поэтому совершенно неверно мнение некоторых ученых (Фредерик Озанам), что христианство в первые годы своего существования не могло терпеть поэзии, фантазии и “фик­ции,” будучи крепко привязано к фактам, догматам и опреде­ленным истинам. Поэзия, якобы, появилась только после Ми­ланского эдикта. Никак нельзя согласиться с этим, ибо первохристианство совершенно не имело догматического вкуса, оно чуралось отвлеченностей и необходимости философствовать, с одной стороны, и в то же время оно не было привязано к фактам, так как все вещи и явления мира сего были для него чем-то преходящим и не стоящим внимания. Оно, не имея здепребывающего града и взыскуя грядущего, было всецело уст­ремлено в иной мир, и это устремление очень способствовало указанному харизматическому и профетическому настроению. Кроме того, и самые факты и свидетельства говорят обратное. Согласно Озанаму, первые христиане говорили прозой и толь­ко прозой. Указанные же памятники[28] и ряд иных свидетельств говорят о другом, как раз обратном. Приведем только неко­торые.

            Так называемое 1 послание к Коринфянам св. Климента Римского в своей значительной части содержит[29] вдохновен­ный гимн, обращенный к Богу, полный поэтической силы и красоты. В известном “Послании к Диогнету” есть отрывок поэтического содержания. Плиний Младший говорит о собра­ниях христиан, воспевающих гимны Христу как Богу. Весьма примечательно так наз. “Слово Иудея и Христианина,” прочи­танное на соборе 787 г. и ведущее происхождение от времен первохристианских. Это — апокрифический гимн, якобы вос­петый Христом перед страданиями. Вот его текст в переводе с греческого оригинала:

            “Прежде чем. Иисус был схвачен нечестивыми и приняв­шими закон сатанинский иудеями, он собрал нас всех и сказал: “Прежде чем Я буду им предан, воспоем песнь Отцу, а потом мы пойдем.” Тогда Он собрал нас в круг и, держа за руки и стоя в середине. Он сказал: “Отве­чайте Мне “аминь.” И Он начал петь и сказал:

            “Слава Тебе, Отче,” — а мы все, вокруг Него

            стоя, воскликнули “аминь.”

            Слава Тебе, Слове. Слава Тебе. благодать. Аминь.

            Слава Тебе, Дух. Аминь.

            Слава Тебе, Святый. Слава Славе Твоей. Аминь.

            Хвалим Тя, Отче.

            Благодарим Тебя, о Свет, в котором не пребывает

            тьма. Аминь.

            Я говорю Тебе о Том, за Кого мы благодарим:

            Я хочу быть спасен и хочу спасти. Аминь.

            Я хочу быть свободным и освободиться Я хочу. Аминь.

            Хочу разуметь, будучи всецело умом. Аминь.

            Хочу омыться и омывать хочу. Аминь.

            Благодать нами хороводит, Я хочу водвориться,

            ликуйте все. Аминь..

            Ликуйте таким образом с нами, возлюбленные....”

 

Выше было говорено о свидетельстве Филона и гимнах терапевтов, вечерних псалмах и утренних. Таковы памятники и свидетельства I—II веков.

            Климент Александрийский говорит о существовавших в его время “гимнах и песнопениях (одах)”[30] и о “застольных гим­нах и псалмах”[31]. Свидетельства о гимнах находим и у Оригена, св. Григория Неокессарийского, в мученических актах, в “Апостольских Постановлениях”[32]. В 269 году Антиохийский собор упрекал Павла Самосатского за употребление гимнов, не заимствованных из Псалтири, но позднейшего происхожде­ния[33]. Приводимые кардиналом Питра пасхальные песнопения исследователь Леклерк приписывает очень седой древности. Это: “Пасха священная нам днесь показася, Пасха нова, свя­тая, Пасха таинственная ... и т. д..”

            По-видимому, одним из древнейших гимнов христианского песнетворчества, до нас дошедшим в записанном виде и до днесь в церкви употребляющимся, является известное “Свете Тихий....” В славянских часословах оно надписывается име­нем патр. Софрония Иерусалимского (+ 638 г.), но св. Марк Ефесский его приписывает св. муч. Афиногену (+ 311), а св. Ва­силий Великий говорит, что неизвестно кто автор гимна “по­ем Отца и Сына и Св. Духа.” Это, как говорит Скабалланович, типичная христология II—III вв. О ее древности свидетельст­вует то, что она потеряла имя автора. Эта песнь имеет сродст­во с песнопениями агап в древних эфиопских церковных по­становлениях. Во всяком случае, бесспорно, что “Свете Ти­хий* приводится в Александрийском кодексе Библии V века, то есть по времени Софрония Иерусалимского. Приводим, кста­ти, и перевод Скабаллановича:

            “Ты, Христе, свет тихий (в виду вечера)

             святыя славы (нестерпимой для нас грешных)

             бессмертного (в противоположность закату сол­нечному

             и истощанию Христа в крестной смерти)

             Отца небесного, святого блаженного, Иисусе Христе,

             Пришедше на запад солнца (доживши до заката)

             видевше свет вечерний, поем Отца, Сына и Святого Духа. Бога.

             Достоин еси во вся времена (а не только вечером)

            пет быти гласы преподобными (более нас подходя­щими)

            Сыне Божий, живот дающий,

            (почему) благодарный мир Тебя славит.”

           

Св. Григорий Богослов в своей полемической против ариан деятельности много писал не только бесед и посланий, но особенно много составлял поэтических произведений. Это был по преимуществу богослов-поэт. В его поэмах находим много выражений, которые потом, так или иначе, были использова­ны в нашей литургической гимнографии. Например: его бесе­да на Пасху начинается словами: “Воскресения день, начало блаженства, просветимся торжеством, друг друга объимем, рцем: “братие”... Эта фраза взята Дамаскиным в его пасхаль­ные стихиры. За сим, св. Григорий в той же беседе говорит: “Вчера спогребохся Тебе, Христе, совосстаю днесь Тебе..,” что также было использовано Дамаскиным в его пасхальном каноне. Тот же св. Григорий вещает: “О Пасха, великая и священная, Христе. О мудрость, сила Божия...,” что в том же каноне Дамаскина встречается. Знаменитая беседа св. Григо­рия Богослова на Рождество начинается словами: “Христос рождается, славите. Христос с небес, срящите. Христос на земли, возноситеся...,” что, как известно, взято за начальные слова ирмосов Рождественского канона.

            Выше было указано о “Пире десяти дев” св. Мефодия Олим­пийского, весьма искусственном и мало удачном подражании пи­ру Платона, в каком произведении св. Мефодий влагает в уста своих дев известный уже нам гимн в честь девства “Ипакои.”

            К тому же времени, т.е. к IV веку, следует отнести появ­ление акростишных гимнов. Как известно, акростихи или краегранесия стали искусно употребляться позднейшими визан­тийскими писателями в их канонах.

            Нельзя не отметить к тому же времени появившуюся и сильно развивавшуюся гимнографию гностиков и иных ерети­ков. В произведениях Оригена[34] и в “Философуменах” Иппо­лита[35] находим любопытные отрывки письменности офитов, употреблявшихся, по-видимому, в их молитвенных собраниях. Маркиониты, гностики Василии, Валентин и Вардесан были авторами распространенных литургических гимнов. Послед­ний из них с сыном Гармонием составили целую Псалтирь в 150 псалмов.

            В противовес еретическим поэтам действовал и св. Еф­рем Сирии (323-378) в Едесской области; ему приписыва­ется 27 гимнов в честь Богоматери, 52 гимна о Церкви и 87 гим­нов о вере[36]. Его гимны и теперь поются сирианами.

            Таким образом, можно сделать вывод, что в первый период развития нашей церковной поэзии она была под влиянием харизматических настроений и, следовательно, не стремилась к закреплению каких бы то ни было форм и памятников сво­его творчества. По содержанию это были гимны восторженно-профетического характера или эсхатологического настроения. Что касается тех сохранившихся фрагментов литургических творений в виде отдельных молитв, вошедших в крещальные или евхаристические чины[37], то они свидетельствуют о стрем­лении провести благодать Божию для освящения всей жизни, для непосредственного приобщения к источнику благодатных даров, и мало содержат в себе догматических идей и отвле­ченных построений, как это будет иметь место в последую­щие эпохи. Гонения и связанные с этим мученические подви­ги только способствовали такому настроению литургического творчества.

 

 

4. Второй Период — Расцвет Поэзии (V-VII Вв.).

Этот период отличается появлением ряда песнописателей, оставивших более или менее заметный след в истории поэзии (Анатолий, Софроний, Сергий и др.) и особенно исключитель­ной по своему значению фигуры Романа Сладкопевца, дав­шего совершенно новый тип песнетворчества в виде конда­ков. Этот тип поэзии несомненно повлиял на позднейших пи­сателей, но не удержался в практике. Скоро начался этап в истории литургического творчества, для которого тип поэзии Романа был слишком изыскан. Началось искание в иной об­ласти.

            Характерным для второго периода нашего литургического песнетворчества признаком является, как указывают его историки[38], немалое влияние еретической поэзии. Это было уже замечено при изложении истории первого этапа. Не должно вообще смущаться тем, что влияние еретического творчества оставило свои следы в православной церковной жизни. В про­тивовес еретикам появились православные поэты, частью за­имствовавшие методы первых, частью искавшие новых путей. Точно так же, как это будет явствовать из истории праздни­ков, неоднократно праздники еретические или подчас даже языческие способствовали возникновению и развитию право­славных праздников.

            Кроме сказанного, нужно указать еще на одно обстоятель­ство, влиявшее на церковную поэзию, а именно — развитие монашества. Оно появилось уже в первом периоде, но гораздо больше удаленное от мира и от него бежавшее, оно тогда ма­ло влияло на церковную культуру. В рассматриваемом перио­де монашество, вместе с развитием монофизитства, выходит на арену деятельности. Известно, что собор Халкидонскнй вы­носит ряд правил, регулирующих жизнь и влияние монаше­ской стихии на церковный быт. Монашество стало к тому вре­мени уже настолько крупною силою, что с нею нельзя было не считаться. Но любопытно, что в этом, втором периоде, мо­нашество еще не есть созидательная культурная сила в облас­ти церковного песнетворчества. Наоборот, оно старается да­же, может быть и бессознательно, тормозить движение твор­ческих сил в этой области.

            В IV—V веках монашество египетское, например, шло двумя наметившимися путями: анахоретским и общежительным. Это намечает и два типа жизни, два типа спасения, два типа и отношения к личности. Эти два типа остались и на всем про­тяжении истории монашества и ярко обозначились как в мо­нашеском царстве — Афоне, так и в России, в Греции и на всем Востоке. Путь анахоретский — путь индивидуальный, впоследствии изменившийся в тип идиоритмических монасты­рей; путь общежительный — путь коллективный, менее яркий для личности, ее в значительной мере подавляющий, но зато более сильно организованный для церковного строительства; это — путь массового устроения монашеского спасения. В анахоретских монастырях больше свободы; в киновиях господ­ствуют эпитимии и подчинение личного начала коллективной силе монашества. Самым суровым направлением в монаше­ском устроении надо признать сирийское иночество с его ис­ключительными путями спасения в виде столпничества. В Па­лестине были тоже такие линии более сурового монашеского пути в виде “спудеев,” ревнителей, усердствующих.

            Монашеский мир, выходя из своего уединения, не мог не соприкасаться с живой струей мирской жизни, с ее рас­тущими вкусами и требованиями, с ее развивающейся куль­турою. При этом соприкосновении не могли не происходить недоразумения и, может быть, даже столкновения. Харак­терен поэтому приводимый Леклерком пример из житийной литературы египетского монашества. Ученик аввы Памвы, придя в Александрию, услышал пение тропарей в Великой церкви, для него необычное, более красивое, чем монотон­ное, монашеское, пустынническое. Памва приказал придер­живаться более традиционного в монашеском быту пения, а это “городское” запретил. Александрия, следовательно, вво­дила какое-то новое направление в гимнографии. Это под­тверждается и удивлением преп. Кассиана Римлянина[39] тем новшествам, которые он там находил. Весьма занимательна также и приводимая Леклерком же подробность из монаше­ского быта того времени. При пении монахов в келий сво­его правила диавол легко может его прельстить и погубить мирским пением, более модулированным, более замыслова­тым и витиеватым, но и более опасным, ядовитым для его спокойствия, следовательно и спасения. Справедливо по­этому говорит Крумбахер о наличии двух течений в гнмнографии той эпохи: течения консервативного и более творче­ского. Подтверждение тому он находит в постановлениях Антиохийского собора предыдущего периода (370 г.), запре­щавшего составление новых песнопений. “Пение новых пес­нопений — говорит упомянутый ученый — было опасной для спасения души роскошью.” Любопытно поэтому сопос­тавить этот взгляд на песнетворчество, взгляд узко-аскети­ческий, ригористический, исключающий монашескую среду из строительства нового круга церковной культуры, со взгля­дом позднейшим, прорвавшим этот запрет и давший именно в монашеской среде знаменитых поэтов и творцов нашей гимнографии и литургики. Школы студитов, савваитов в Гре­ции, Ресавская школа в период последнего сербского “ре­нессанса,” наши лаврские и валаамские и прочие напевы — все это продукт расцвета именно монашеского творчества.

            Переходя к отдельным именам этого второго периода, надо упомянуть следующих наших писателей.

            Имп. Юстиниан (527-565) является по преданию авто­ром гимна “Единородный Сыне и Слове Божий...,” вошедшего в церковное употребление и занявшего очень прочное место в литургии[40]. Это объясняется в значительной степени автори­тетом самого автора, а также и тем, что гимн этот является как бы неким символом веры, исповеданием православного вероучения против еретиков.

            Некоторые ученые[41] считают, что Константинопольский пат­риарх Анатолий (+ 458) является автором так наз. “анатолиевых” или восточных стихир. Но, как было выше указано, сти­хиры эти вовсе не “анатолиевы,” а “восточные,” так как при­няты были в некоторых восточных типиках. Во времена патр. Анатолия такого рода песнотворчества еще не было.

            Кроме того ряд стихир на некоторые праздники приписы­ваются некоему иному Анатолию, но это не патриарх Кон­стантинопольский, а игумен Студийский IX века.

            Оставляя в стороне упоминаемых Крумбахером малоизве­стных поэтов этого периода Анфима, Тимоклея, Маркиана, Иоанна монаха, Сета и Авксентия, произведения которых или совершенно не сохранились, и сами они остались только в воспоминаниях современников, или имеются в незначитель­ных фрагментах, перейдем к наиболее крупному поэту этой эпохи и, может быть, даже самому крупному по силе поэтиче­ского дарования, песнописателю греческой церкви, Сладко­певцу Роману.

            Роман Сладкопевец или Мелод с полным правом счита­ется “величайшим поэтом византийского времени” (Крумбахер), или, как его называл Буви, “Пиндаром ритмической поэзии.” Его историческая судьба поистине трагична. Созда­вая в церковной поэзии совершенно особый тип песнопений, отличаясь невероятной плодовитостью и сияя в свое время исключительно ярким светом, он потом не только должен был уступить свое место в церковной поэзии, будучи вытеснен­ным пришедшим ему на смену иным типом песнетворчества, канонами, но и сам был совершенно забыт. Объяснить это явление довольно трудно, так как личность Романа и все зна­чение его поэтического творчества еще не нашло своего ис­следователя. Очень вероятно, что в смене типов церковного песнетворчества значительную роль сыграла большая доступ­ность нового типа — канонов — и меньшая требовательность художественного вкуса церковных масс, которые эти каноны возлюбили больше, чем более вдохновенные и более трудные, благодаря своей изысканности, кондаки. Во всяком случае, историческая судьба Романа, как поэта, очень печальна. Правда, благодаря открытию Питра, трудам Мааса, Криста, митр. Софрония Евстратиадиса и др. Роман Сладкопевец вошел так сказ. теперь в моду, и им все больше интересуются; но, конечно, это интерес только научный, а творчество его, его бессмерт­ные кондаки умерли для церковного употребления. Реставри­ровать это невозможно и бесполезно, как и всякая реставра­ция. Они могли бы возродиться, если бы это исходило органи­ческим путем, от соборного творческого начала церковной жизни.

            Исторические сведения о личности Романа более чем скудны. Известно только, что он был родом из Сирии, из города Мисиан[42]. Национальность его, бесспорно, греческая, что явствует из его стиля и прирожденного знания этого языка. Встает вопрос о времени его поэтической деятельно­сти. Известно, что он был пресвитером в Царьграде в церк­ви Богородицы έν τοις Κύρου, куда он пришел диаконом в царствование импер. Анастасия. Встает вопрос, о каком именно из императоров, носивших это имя, идет речь, Первом или Втором. Среди ученых Крист, Функ, Якоби, Леклерк стоят за царствование императора Анастасия II Артемиос (713-716). Буви выдвигает мнение о периоде между обоими тезоименными императорами. Но после серьезной критической работы над языковыми особенностями, грам­матическими, синтаксическими и метрическими аномалия­ми творчества Романа Сладкопевца и самого содержания его кондаков и иных произведений, такие, как Питра, Стевенсон, Васильевский, Крумбахер и Евстратиадис решитель­но высказались за эпоху Анастасия I (491-518).

            До открытия кардиналом Питра больших сборников кон­даков и иных поэм Романа, его считали автором рождест­венского кондака “Дева днесь Пресушественного...” и, мо­жет быть, еще нескольких песнопений, надписанных в бого­служебных песнопениях его именем. Но после трудов Питра и Крумбахера стало ясно, что Роману принадлежит гораздо больше творений. Как уже было указано, ученый кардинал нашел в московской и корсиниевскоя рукописи ряд совер­шенно неизвестных поэм, принадлежавших Сладкопевцу. Его работу продолжал Крумбахер и дополнил. Нельзя не упомя­нуть с благодарностью большую работу митр. Софрония Евстратиадиса, который, основательно изучив книгохранили­ща Афона, Мюнхена, Вены, Ватикана и др., нашел ряд еще совершенно неизвестных кондаков и гимнов этого поэта. Его работы о Романе проливают очень интересный свет на творчество Романа. Между прочим, он дает интересное объ­яснение некоторым метрическим аномалиям в песнопениях Романа, на которые уже давно обращали внимание, но не умели объяснить. Оказывается, что не только длина слогов имела значение для Сладкопевца, но, будучи и поэтом и мелодом, то есть музыкантом, он подчинял свое стихосло­жение не только законам метрики, но и мелодическим му­зыкальным требованиям.

            Проф. Миркович говорит о творчестве этого поэта так: “В ритме его слов мы ощущаем как в этом ритме бьется серд­це, наполненное ведениями святых явлений и предметов. В од­нообразном материале поэт находит все новые и новые сторо­ны, которые он и воспевает и словами своими рисует красоту добра и святости. Слова его стихов нанизываются, как капли, падающие из бездонного источника. Его песнопения — совер­шенство богослужебных песен: он пластичен, содержателен и способен своим полетом поднять душу слушателей, а глуби­ной ощущения и возвышенностью языка он далеко превосхо­дит всех других поэтов. Греческая церковная поэзия нашла в нем свое совершенство.”

            Предание говорит, что Романом было составлено до 1000 кондаков. Нечего и говорить, что это число преувеличено. Од­нако, кардиналом Питра найдено в разных рукописях до 30 кондаков с именем этого поэта. В настоящее время в богослу­жебных книгах с достоверностью сохранился кондак с икосом на Рождество Христово; можно также предполагать, что боль­шинство кондаков с икосами на великие праздники также при­надлежит перу Романа. Кроме того, его именем надписывают­ся “хвалитные стихиры” 20 декабря. Митрополит Софроний Евстратиадис считает, что ряд кондаков или, точнее, отдель­ных строф из великих кондаков Романа сохранились в наших печатных богослужебных книгах под видом седальнов. Он при­водит их немало, в том числе, например: (из Октоиха) “Гроб Твой, Спасе...,” “Жены ко гробу...,” “Благообразный Иосиф...,” “Мироносицам женам...” и другие, всего до 17 седальнов-кондаков; (из Пентикостария) седален недели Мироносиц и мно­го из Триоди и Миней; многие вошли под названием Светильнов. В частности, и пасхальные песнопения “Во гробе плот­ски, во аде же с душею...,” “Яко живоносец, яко рая краснейший...,” “Плотию уснув...” и некоторые светильны из Пентикостария также принадлежат Роману Сладкопевцу. Уче­ному греческому митрополиту это удалось установить благо­даря акростихам, сохранившимся в упомянутых песнопениях и по разным указаниям в рукописных богослужебных кодек­сах, которые он исследовал в разных греческих монастырских и европейских книгохранилищах.

            Патр. Сергий Константинопольский известен, как автор акафиста Божией Матери, составленного около 626 года. Как было указано выше, его авторство оспаривается, но, по-види­мому, здесь больше действует нежелание считать автором столь православного произведения патриарха, скомпрометировавшего себя защитой монофелитской ереси, чем какие-либо более серь­езные научно-критические основания.

            Св. Софроний Иерусалимский (+ 638), известный по борь­бе с монофелитами, вошел в историю церковной поэзии и как автор ряда песнопений. Следует упомянуть его:

            1. Самогласны на Царских Часах Рождества Христова;

            2. Самогласны на Царских Часах Великого Пятака;

            3. Стихиры на Великом Освящении воды;

            4. Молитва на Великом Водоосвящении “Троице Пресущная, Преблагая....”

            Греческие богослужебные книги приписывают ему весь чин водоосвящения, что более, чем сомнительно; так же точно, по­сле работ Криста и Параникоса, доказано, что Софронию не при­надлежат ряд канонов и трипеснцев, ему ранее приписывав­шихся. Их следует считать произведениями Иосифа Песнописца.

            Весьма возможно, что Софроний принял участие в редак­ции Типика св. Саввы Иерусалимского, но не составил его целиком, как это раньше предполагалось.

 

 

5. Период Третий — Преобладание Канонов (с VIII Века).

Этот этап в истории церковного песнетворчества, как явствует, характеризуется преимущественно введением но­вой формы богослужебных песнопений — канонов. Кроме того, писатели этой эпохи составили много стихир, тропа­рей, светильнов. О самом каноне, как типе песнопений, бы­ло сказано выше; надо помнить об его связях с библейски­ми песнями.

            Первый, кто начал составлять каноны, был св. Андрей Крит­ский. До него или не было вообще полных канонов, а только отдельные песни, 8-я и 9-я обязательно и какая-либо еще; а самое писание песней канона, как развитие и добавление к библейским одам, было не известно Церкви. Во всяком слу­чае, св. Андрею Критскому принадлежит честь изобретения нового облика церковной поэзии и, надо сказать, он является и самым замечательным по содержанию и умению применять формы канона к этому содержанию.

            В этом периоде обычно различают три направления или три школы песнописания:

 

            Савваитое,

            Студитов и

            Итало-греков.

 

Кроме того есть ряд поэтов, которые ни к каким школам отнесены быть не могут.

            Первая группа, Савваитов, тесно связана с монастырем св. Саввы Иерусалимского, с возникшим там типом пустынниче­ски-общежительного монашеского быта, с знаменитым Типи­ком св. Саввы. Вторая, Студиты, не менее тесно связана с другим знаменитым в истории Византии монастырским цен­тром, с обителью преп. Феодора Студита в Константинополе, с Типиком его имени, с борьбой за иконопочитание, с борьбой вокруг патриархов Фотия, Игнатия. К Итало-грекам принадле­жит ряд поэтов из областей Великой Греции, преимуществен­но группировавшихся около Сиракуз. Спасаясь от преследова­ний иконоборческих императоров, они развивали свою дея­тельность в этих местах.

            По содержанию и формам песнетворчества Студиты боль­ше известны, как авторы аскетико-моральных песнопений, трипеснцев Постной Триоди, разных умилительных тропа­рей и седальнов, песнопений в честь Богоматери, нарочито же Крестобогородичных и под. Савваитам принадлежат по преимуществу каноны на великие праздники и их предпразднества, стихиры на эти праздники. При этом некоторые ав­торы больше оттеняли догматически-отвлеченную сторону события, а другие раскрывали внутренне-субъективную сто­рону их.

            Из авторов этого периода упомянем следующих.

 

Школа Савваитов.

            На первом месте, бесспорно, должен быть поставлен св. Андрей Критский[43] или Иерусалимский[44]. Года жизни его: 650-726. Его перу принадлежат:

            1. Великий Канон, читаемый в первые четыре дня Великой Четыредесятницы и на утрени четверга V седмицы Поста. Ве­ликим назван потому, что содержит до 250 тропарей. Это са­мое знаменитое его произведение и его можно считать одним из самых лучших творений мировой литературы.

            2. Трипеснцы на Повечерии Недели Ваий, равно как и Трипеснцы в первые четыре дня Страстной Седмицы.

            3. Каноны на Лазареву Субботу, в неделю Жен Мироно­сиц, на Рождество Богородицы, на св. Иоанна Крестителя и др.

            4. Самогласные стихиры на Рождество Христово, Воздви­жение, Сретение, Петров День и ев, Андрея Первозванного.

            Св. Иоанн Дамаскин (+ 745) — не менее знаменитый поэт, чем Андрей Критский. Если Андрей явился первым гимнографом в области канонов, то св. Иоанн. Дамаскин в этом на­правлении сделал большие шаги. Он гораздо плодовитее св. Андрея. Каноны его, как это уже указывалось, короче Андрее­вых: он не выдерживает числа тропарей в песнях, как это де­лал Андрей; он удаляется и от библейских тем; он свободнее в выражениях; он заимствует часто из творений св. Григория Богослова; по форме он известен как любитель классической поэзии. Ему принадлежат знаменитые три канона в форме ям­бических триметров, очень трудных для понимания, витиева­тых. Нельзя ему приписать составления всего Октоиха цели­ком, как это раньше делалось, просто потому, что ряд песнопе­ний в нем надписаны именами других авторов[45], а также потому, что стиль Октоиха вовсе не одинаков, не выдержан и изобли­чает разных составителей. Дамаскину принадлежат:

            Каноны на Рождество Христово, Богоявление, Пятиде­сятницу (ямбические триметры),

            2. Каноны на Пасху, Вознесение, Преображение, Благове­щение, Успение, на памяти свв. апостолов и святителей: Ва­силия Великого, Григория Нисского, Ипполита, Епифания, Зла­тоуста и многих преподобных и мучеников, в частности — канон в честь преп. Романа Сладкопевца.

            Св. Косьма, еп. Маиумский (в Финикии), известный еще под именем Иерусалимского или Агиополита, так как долгое время вместе с Иоанном Дамаскиным провел в Иерусалим­ской Лавре св. Саввы. Умер около 743 года. Ему принадлежат:

           

           

Св. Стефан Савваит (VIII в.) написал каноны на: Обреза­ние Господне, преп. Кириака Отшельника, преп. отцов, избиенных в обители св. Саввы.

            Сергий Агиополит, современник царя Феофила (829-842), хотя и не является “савваитом” в настоящем смысле этого слова, но по времени и по своему палестинскому происхожде­нию может быть причислен к той же группе. Он написал:

            Стихиры на Рождество и на Введение Пресвятой Богородицы.

 

Школа Студитов.

            Основанный в V в. римским патрицием Студием монастырь в Константинополе, ставший центром духовной жизни и особ­ливо прославившийся во время иконоборческих смут, дал целую школу церковных поэтов и мелодов. Наибольшую известность приобрел игумен этого монастыря преп. Феодор (+ 826)

            Предание приписывает ему составление Постной Триоди, что может быть принято только с известными оговорками. Во всяком случае, его участие в составлении этой богослужеб­ной книги бесспорно. Ему принадлежит ряд канонов и трипеснцев в Триоди. Так, например, каноны в субботу мясопуст­ную и сырную, заключающие в себе даже и вторые песни, канон на неделю мясопустную.

            Кроме того, ему принадлежат четверопеснцы на 2, 3, 4 и 5 субботы Вел. Поста и 35 трипеснцов из Постной Триоди.

            Наряду с этим в богослужебных книгах значатся под его именем многие стихиры.

            Характерным отличием студийского направления являются Богородичны” во многих канонах, которые этих заключитель­ных песнопений не имели, и особливо “крестобогородичны,” поемые на службах среды и пятницы в течение всего года.

            Иосиф Студит, брат Феодора, Исповедник и Архиепископ Солунский (+ 830). Он принял вместе с братом участие в составлении и дополнении песнопений из Постной Триоди. В частности ему приписан канон Недели блудного сына, чет­веропеснцы на недели Великого Поста и трипеснцы Сыропу­стной седмицы.

 

Среди Студитов менее известных надо упомянуть следую­щих:

            Св. Николай, Исповедник и игумен Студийский после преп. Феодора, написавший стихиры первой седмицы Великого Поста и канон св. Феодору Стратилату.

            Климент Студит, наследник предыдущего в настоятельст­ве монастыря: ему принадлежат каноны Ефесским Отрокам, пророку Моисею, арх. Михаилу и на Неделю перед Рождест­вом Христовым.

            Киприан Студит, писавший главным образом стихиры, а именно на Воздвижение, Предпразднество Рождества Христо­ва, в честь ев Симеона Столпника, арх. Михаила, Ефрема Сирина, 40 мучеников, св. Прокопия и многих других.

            Феострикт монах составил известный “канон молебный Пр. Богородице” “Многими содержим напастьми.” Канон этот читается перед причащением Св. Тайн и на многие праздники полиелейные, когда положен канон Богородице и не имеется ничего нарочитого. Он известен под именем “параклисиса.”

            К той же школе и к тому же времени следует отнести и св. Феофана “Начертанного” или “Грапта,” исповедника и митр. Никейского (+ после 843 г.), названного так потому, что ико­ноборцы выжгли на его лице богохульные слова и ругательст­ва в отместку за его стойкость в защите икон. Его перу при­надлежит свыше 100 канонов, из коих наиболее известны: Канон на отпевание, на Преполовение Пятидесятницы, в честь Святого Духа на второй день Троицы, в неделю Православия и часть канона на Лазареву Субботу и многие другие каноны и стихиры в честь разных святых.

 

Школа Итало-Греческая.

            Это направление церковной поэзии развивалось в облас­тях Великой Греции: на территории Южной Италии, Калабрии и Сицилии. Свою известность ее представители приобре­ли тоже уже в период иконоборчества. Но уже и раньше были известны некоторые имена.

            Так, Георгий, еп. Сиракузский, родившийся в Сицилии, почему он и именуется иногда Сикелиот (+ около 669 г.) на­писал стихиры св. Димитрию Солунскому, Иакову Персиянину и Порфирию Газскому.

            Можно причислить к той же группе и Арсения, еп. Керкирского, то есть Корфского, поэта IX века, известного как автора канона на елеосвящение, некоторых стихир в честь арх. Михаила, апостолов Петра и Павла и пророка Илии.

            Особенную известность приобрел св. Иосиф Песнописец или Гимнограф (+ 983). Гимнографом он называется, как и некоторые другие поэты, потому, что, в отличие от мелодов, он писал только слова церковных песнопений, тогда как “мелоды” составляли и церковную музыку к своим песнопениям. Гимнографы применялись к уже существующим мелодиям и под них писали свои гимны, приспособляя их к музыкальному напеву, что, конечно, свидетельствует об известном угасании творчества, подражании и т. п. Иосиф Песнописец может счи­таться одним из самых плодовитых, если не самым плодови­тым церковным песнописателем. Им составлено огромное количество канонов, главным образом все каноны (т.е. 48) на седьмичные (будние) дни недели, которые находятся в Октои­хе; затем, до 30 трипеснцов Постной Триоди; Тропари Пресвя­той Богородице в пасхальном каноне; канон Вознесению, ка­нон в неделю Самаряныни, ряд четверопеснцев Цветной Триоди (в субботние дни); ему же приписываются каноны Предпразднества Сретения, Рождества Христова, Рождества, Успения и Введения Пресв. Богородицы и Предпразднества Воздвиже­ния. Всего этому церковному поэту приписывается 175 кано­нов, 30 трипеснцев, 6 четверопеснцев, всего-навсего 211 цер­ковных песнопений. Трудами его и Феофана Начертанного до­полнен Октоих и доведен до современного состояния. Иосиф Песнописец считается последним из лучших церковных по­этов, писавших каноны.

            Марк, монах Лавры св. Саввы, эконом Царьградской Ве­ликой церкви и, наконец, епископ Идрунтский или правиль­нее Отрантский (в Южной Италии), известен как составитель тропарей канона Великой Субботы. Ирмосы этого канона от 1 до 6 песни принадлежат Кассии Инокине; тропари же к ним написал монах Марк, а к этим песням прибавился четверопеснец Косьмы Маиумского, что в общем дало известный канон “Волною морскою....” Марком же написана молитва Святой Троице из недельной полунощницы. Но больше всего извес­тен этот автор, как составитель богослужебных, уставных при­мечаний о правилах сочетания служб в тех случаях, когда совпадают несколько праздников. Это так наз. “Марковы гла­вы,” обозначаемые особым значком, сокращением его имени “МРК” на полях нашего Типика.

 

Остальные Писатели Греческой Церковной Поэзии.

            Кроме трех указанных направлений, в последнем периоде греческого церковного песнетворчества было немало авторов, которых нельзя причислить ни к одной из указанных школ, но которые, тем не менее, оставили известный след в истории нашего богослужения. Сюда относятся следующие.

            Кассия или Кассиана, Икассия, монахиня IX века, един­ственная, по-видимому, женщина, произведения которой удостоились быть включенными в богослужебные книги. Преда­ние приписывает ей несостоявшееся сватовство с царем Феофилом (829-842). Она написала следующие песнопения:

 

           

Мефодий Исповедник и патр. Константинопольский (+ 846) написал чин торжества Православия и стихиры в честь свв. Константина и Елены.

            Патр. Фотий Константинопольский (+891) написал ка­нон св. Феофану исповеднику и чин малого освящения воды.

            Георгий, митр. Никомидийский написал ряд канонов: предпразднества Благовещения, Недели Мытаря и Фарисея, Вве­дения, Предпразднества Богоявления и некоторые другие.

            Анатолий, еп. Солунский IX века, который никак не яв­ляется автором “анатолиевых” стихир Октоиха, как это уже указывалось, написал ряд стихир на Рождество Христово и его предпразднество, на Успение и Рождество Богородицы, св. Димитрию Солунскому и др.

            Император Лев Мудрый (+ 911), ученик патр. Фотия, был в свое время известным церковным оратором и поэтом. Он является автором 11 евангельских стихир на недельных утренях, перефразирующих утреннее Евангелие; стихир на Лазареву Субботу, на 16 августа и ряд других. Но, бесспор­но, одним из самых замечательных его произведений надо считать известную стихиру на “слава и ныне” на “Господи воззвах” на Пятидесятницу: “Приидите, людие, Триипостасному Божеству поклонимся....” Хотя она и не называется в нашем богослужебном обиходе “догматиком,” но по праву могла бы носить это наименование, так как прекрасно изла­гает в этой краткой форме главное содержание тринитарного догмата.

            Симеон Метафраст (+ 970) является автором канона преп. Марии Египетской и прекрасного канона на “плач Пресвятой Богородицы,” читаемого на повечерии Великого Пятка. Он же написал и некоторые молитвы перед причащением.

            Иоанн, митр. Евхаитский или Мавропод, поэт и ученый муж, живший в XI веке, написал ряд канонов, а именно: в честь Трех святителей, Ангелу Хранителю, два из канонов Богоматери на повечерии (в среду 2-го и 6-го гласов). Он же трудился и над исправлением Миней.

            Никифор Влеммид, ученый византиец эпохи Никейского царства (начало XIII века) составил так наз. “избранные псал­мы” на дни великих праздников, поемые на полиелеи. К ним в славянской богослужебной практике добавлены так наз. “величания,” которых греческая церковь не знает.

            Св. Григорий Синаит (+ 1311) является автором “Троич­ных” тропарей и канона в честь св. Креста Господня.

            Ннкифор Каллист Ксанфопул, писатель XIV ст., являет­ся автором службы “Живоносному Источнику,” а также и мно­гих синаксарей Постной и Цветной Триодей. Кроме того, он писал толкования на некоторые богослужебные песнопения.

            Филофей, патр. Константинопольский (+ 1376) написал канон св. великомуч. Димитрию и службу св. Григорию Паламе. Это он ввел в наш устав обычай празднования этому вели­кому святому — защитнику исихазма. С именем патр. Филофея связаны еще и некоторые молитвы, читаемые во время народных бедствий. Филофей известен также и благодаря своим трудам по улучшению и упорядочению нашего литургийного чи­на. Сохранилось много филофеевских “диатаксисов,” т.е. уставов литургий. Собственно с ним связана большая литургиче­ская преобразовательная деятельность в Византии, которая по­том перешла и в другие области Востока, в частности, и в Россию через ученика Филофея, митрополита Киевского Киприана.

            Конечно, с этим именем не кончается песнетворчество в истории восточной церкви, но последующие времена оно все больше и больше приобретает характер подражательный. Соб­ственно это уже началось после Иосифа Песнописца, когда поэтическое творчество не влекло за собой творчества музы­кального. Церковь продолжает жить, прославлять своих новых святых, писать им службы, но уже по строгим трафаретам, не принося ничего нового, ни в смысле формы, ни содержания.

 

 

6. Общие Выводы из Истории Церковной

Гимнографии.

Из сказанного об историческом развитии нашего церков­ного песнетворчества следует сделать некоторые выводы. Цер­ковь, как Бого-человеческое Тело, живет и развивается в сво­их временных формах, не изменяясь по своей божественной природе. Развитие богослужебного устава и умножение празд­ников в память святых или явленных икон нашло себе среди церковных витий достойных прославителей. Формы этого бо­гослужебного прославления не появились все вдруг и не оста­лись неизменными в течение веков. Церковь усвоила некото­рые формы и многие образы церковного творчества. И здесь, в истории формации нашего богослужения, как в области музы­ки, так и поэзии, замечается свой процесс развития. От форм более примитивных дошли до большего цветения, после кото­рого начался период упрощения и упадка. Творчески плодо­творным наше церковное искусство никогда не было. От при­митивов дошли до классических форм, после чего началось увядание, подражание и, что еще печальнее, декадентство.

            Если схематизировать формы церковного песнопения, то можно упрощенно свести все к следующим главным обликам.

            1. Тропари, как наиболее краткие песнопения, прослав­ляющие главную суть события. Хотя по напеву от них отлича­лись, но по поэтической форме и содержанию остаются им очень близки: седальны, светильны, ипакои и даже сти­хиры. Эти последние, правда, имеют свои напевы, но часто даже и в книгах называются “тропарями на Господи воззвах.”

            2. Если тропарного типа песнопения были самыми кратки­ми и только суммарно оттеняли главное содержание празд­нуемого события, то кондаки классического типа[46] явились уже развитой формой прославления этого события. Поэт на протяжении 24 строф большего или меньшего объема про­славлял праздник, развивая те или иные стороны события, углубляясь в богословское его содержание, богословствовал сам, вдохновляясь и не будучи связан никакими иными извне данными ему темами. Это предполагало крупный поэтический дар, вдохновение и богословскую пытливость.

            3. Канон, в отличии от кондака, хотя и не стеснен крат­костью формы[47], стеснен все же данной ему темой. Он про­славляет данное событие[48], но должен в своих девяти песнях обязательно найти какую-то связь данного события с теми или иными событиями ветхозаветными, вспоминаемыми в биб­лейских песнях, составляющих ткань песней канона. Надо во что бы то ни стало найти связь Успения с переходом евреев через Чермное море для 1-й песни, с молитвой Анны, матери Самуила, для 3-й, с пророком Ионою для 6-й и т. д. В начале, первый творец канонов св. Андрей Критский старался искать и находил эти соотношения и сходство образов во всех пес­нях. Его “Великий канон” по числу своих тропарей, кажется, почти отвечает количеству стихов всех библейских песен, Очень скоро, однако, творцы канонов поняли, что эта связь не может быть находима всегда. Скоро от этого отказались: чис­ло тропарей в песнях быстро уменьшилось, прямая символи­ческая связь заменилась игрою слов и очень, иногда, неубеди­тельными сравнениями. Впоследствии отказались и от этого: тропари отдельных песен без всякой связи с темою песни про­славляют дневного святого. Можно найти примеры, когда дан­ный тропарь с успехом мог бы занимать место не только в данной, скажем, 1-й песне, но и в 5-й и 6-й и т. д. Это стоит в связи и с тем, что стихи самих библейских песен перестали исполняться. Часто отсутствие связи с содержанием библей­ских песен заметно не только в тропарях канона, но и в ирмо­сах, которые сами должны быть примером и образцом для тропарей.

            4. Акафист по объему приближается к кондаку класси­ческого типа. В нем 24 строфы, причем 12 более кратких, с припевом “аллилуиа” и 12 более длинных с особыми припе­вами, соответствующими припеву первого “кондака.” В от­личие от кондака, акафист не развивает в стихах данное событие или память святого, а в краткой вводной фразе данного “икоса” прибавляет “похвалы,” начинающиеся обыч­но с “радуйся.” Это нанизывание “похвал” редко когда до­ходит до числа 12; по-видимому, у автора уже не хватает воображения. Акафисты последнего времени[49] изобилуют гео­графическими подробностями или именами князей, пат­риархов и др. людей и почти всегда копируются уже суще­ствующие в ранних акафистах похвалы и образы. Некото­рые из акафистов XVIII в. страдают даже и униатскими оттенками.

            В этом постепенном развитии нашего песнетворчества мож­но сказать нечто и о сравнительном достоинстве наших бого­служебных книг. Не приходится, конечно, доказывать, что по­эзия чистой воды с.образами высокой художественности, глу­боко религиозного содержания, пророческого вдохновения и пр. содержится в библейском песенном материале: псалмах и библейских песнях, посему приходится всегда сожалеть, что кафизмы Псалтири уступают место иным видам позднейшего церковного песнетворчества, а библейские песни почти цели­ком исключены из церковного употребления.

            Среди наших церковно-богослужебных книг первое место занимают бесспорно Октоих и обе Триоди. Богословское со­держание первой из этих книг, вышедшее из под пера Дамаскина, Иосифа, Феофана, Павла Аморрейского, Льва Мудрого и некоторых других первоклассных поэтов, свидетельствует об его высоком достоинстве. По этой книге можно учиться догматическому и нравственному богословию.

            Постная Триодь, “училище благочестия,” как называл ее проф. Дмитриевский, учит нас аскетике и нравственному бо­гословию. Цветная Триодь говорит о торжестве Воскресения, Вознесения, дарах Св. Духа и о явлениях Спасителя.

            К этим двум книгам можно приравнять известные места Миней, но только известные. Сюда относятся службы вели­ких господских и богородичных праздников, с их предпразднественными подготовительными последованиями. Особливо и здесь приходится отличать творения великих поэтов: Андрея, Косьмы, Дамаскина и других, более второстепенных.

            Еще ниже стоят службы рядовым святым из тех же Ми­ней. Понятно, что вдохновения и воображения поэта не может хватить, чтобы на все случаи и всем святым найти соответст­вующие образы, примеры и сходства в темах канонов и биб­лейских песен. Отсюда и тавтология, и синонимы, и игра слов...

            Особенно в этом отношении бедны содержанием и худо­жественными достоинствами службы русским святым. Отече­ственные поэты не были, кроме всего прочего, воспитаны на классических церковных образцах метрики и тоники. Если ви­зантиец, плохо или хорошо, старался держаться этих правил, то русскому уху они просто не были известны и доступны. Кроме того, церковная и общая культура, отличавшая визан­тийцев, не доставала русским песнописателям. Этим объясня­ется, помимо прочего, несообразно увеличенный размер на­ших песнопений. Стоит только сравнить двухстрочный тро­парь общий Апостолам, или бессребреникам Косьме и Дамиану, или Целителю Пантелеймону с тропарем Казанской Божией Матери или князю Владимиру, в которых и множест­во мыслей, и несоответствующих тропарю, как краткому пес­нопению. подробностей, затемняют суть празднуемого собы­тия или лица. Наряду с этим, как характерный признак рус­ских служб, надо отметить степень полиелейного праздника, усвоенную всем русским святым, кроме св. Ольги.

            В истории развития гимнографии следует отметить также и легкое со временем заимствование содержания и образов из одних служб для других. Это свидетельствует об ослаблении воображения, о желании скорее подражать, чем творить. Вот несколько примеров.

            Ослабление творческого порыва у церковных поэтов (а не творческих способностей Церкви, конечно) видно прежде все­го в так наз. общих тропарях святым. Так, очень многим муче­никам не написано индивидуальных тропарей, а церковный устав довольствуется общим “Мученик(цы) Твой(и), Иисусе...”; и мученицам часто положен общий тропарь “Агница Твоя, Господи...”; апостолам — общий апостольский “Апостоле святый... моли милостивого Бога...”; тоже и святителям “Прави­ло веры и образ кротости...” и т. д. Появилась даже в русском церковно-богослужебном обиходе особая обезличивающая кни­га “Общая Минея,” в которой даны общие типы служб отдельным ликам святых: пророкам, апостолам, преподобным и т.д. Точно также и в отношении стихир. Многим преподобным дана общая стихира “Монахов множество...” или на многие случаи жизни Церкви положена общая стихира “О преславнаго чудесе....” Это свидетельствует об оскудении вдохновения у песнописателей: писать надо по определенному образцу, на определенные темы, в определенных формах. Рамки библей­ских песен, которых, кстати сказать, возможно придерживаться только весьма приблизительно и издалека, служат общим тра­фаретом для прославления памяти какого-либо новопрослав­ленного святого или новоявленной иконы Богоматери и т. д.

            Характерно и то, что Церковь нашла возможным прово­дить довольно полную аналогию в своих праздничных памя­тях. Мы имеем в виду празднества Пасхи[50] с параллельными им празднествами Рождества Христова и Богоявления. Паралле­лизм повечерних и утренних канонов и трипеснцев местами поразителен. Это говорит не об оскудении творческих вдохно­вений, а о желании подчеркнуть сотериологическую и бого­словскую значимость этих событий из жизни Господа и Церкви.

            Дальше более подробно будет сказано об этом[51]. В самом деле, совпадение канонов и трипеснцев Страстной седмицы и предпразднеств Рождества и Богоявления, как то “Непрохо­димое волнящееся море...” или “Сеченное сечется...” или “Вол­ною морскою...” с незначительными изменениями применитель­но к данному событию, равно как и служба “Царских часов” и литургия в сочельник Рождества и Богоявления, начало того кенотического, уничижительного момента, который проходит через весь искупительный подвиг Спасителя, как в рождении в яслях, в крещении от Иоанна и в страданиях и погребении. Поэтому этот параллелизм предпразднественных служб не дол­жен быть отнюдь понимаем как оскудение творческого дара поэтов, а, наоборот, как их большое богословское дерзание.

            Но наряду с этим встречаются и такие заимствования и перифразы, которые мало могут послужить к похвалению творческих способностей церковных витий. Как примеры. можно привести: трипеснец предпразднества Преображения (5 августа) в eгo 9-ой песни содержит такую параллель с 9-ой же песнью канона Пасхи:

           

Пасха:

            Пасха велия и священ­нейшая Христе. О мудросте, и Слове Божий, и сило, пода­вай нам истее причащатися е невечернем дни царствия Тво­его.

           

Предпраздн. Преображения:

             “О слово Божие, о мудрость и сила и образ Отечь. О Боже разумеваемый верным, и чело­вече познаваемый, Твоего Пре­ображения в нас сподоби со­вершити светлое торжество, в свете добрых дел сияющих.”

           

 

Еще характернее, что при составлении служб Трем Святи­телям (Василию Великому, Григорию Богослову и Иоанну Зла­тоустому) Иоанн Евхаитский Мавропод просто переделывает тропарь и кондак апостолов Петра н Павла самым незначи­тельным образом:

 

Тропарь ап. Петру и Павлу: “Апостолов первопрестольницы, н вселенныя учи­телие, Владыку всех молите, мир вселенней даровати, и ду­шам нашим велию милость.”

           

Тропарь Трем Святителям:

            Яко апостолов единонравнии, и вселенныя учителие, Владыку всех молите, мир все­ленней даровати, и душам на­шим велию милость.”

           

 

При составлении служб равноапостольным Кириллу и Ме­фодию поэтическое вдохновение не пошло дальше того, чтобы составить такой тропарь:

            Кондак Трем Святителям: “Священныя и благове­щанныя проповедники, верх учителей, Господи, приял еси в наслаждение благих Твоих и упокоение: труды бо онех и смерть приял еси па­че всякаго всеплодия,едмне прославляяй святыя Твоя..

            “Яко апостолов единонравнии и словенских стран учите­лие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки словенские утвердити в православии и единомыс­лии, умирити мир и спасти души наша.”

            Еще один пример. При составлении службы Рождеству Пре­святыя Богородицы в частности, хвалитных стихир, взяли за образец стихиры на в Господи воззвах на Успение и им весь­ма усердно подражали:

            Кондак ап. Петру и Павлу:

             Твердыя и благовещан­ныя проповедатели, верх апо­столов Твоих, Господи, приял еси в наслаждение благих тво­их и покой: болезни бо онех и смерть приял еси паче вся­каго всеплодия, едине сведый сердечная.

            Рождество Лресв. богородицы:

            “О дивнаго чудесе. Источ­ник жизни от неплодныя раждается, и благодать плодо­родити светло начинается. Ве­селися, Иоакиме, Богородицы быв родитель: несть ин яко­же ты, земнородных родите­лей, благопрнятне: боговме­стнмая отроковица, Божне се­ление, Пресвятая гора, тобою нам даровася.”

             Успение:

            “О дивное чудо. Источ­ник жизни во гробе полага­ется, н лествица к небесн гроб бывает. Веселися Геф-симанне, Богородичен свя­тый доме: возопиим верннн, Гавриила имуще чиноначаль­ника: Благодатная ра-дуйся, с Тобою Господь, подаяй ми­рови велню милость.”

            “О дивнаго чудесе, от не­плодове плод воссня манове­ннем всех Содетеля, н Вседер­жителя, доблестно мирское благих разреши неплодство. Матери с Матернею Богоро­дичною ликуйте, Зовуще: Бла­годатная радуйся, с Тобою Господь, подаяй миру Тобою велию милость.”

            “Дивны Твоя тайны, Бого­родице, Вышняго престол яви­лася есн, Владычице, и от зем­ли к небеси преставилася есн днесь. Слава Твоя боголепная, богоподобными сияющи чуде­сы, Девы с Материю Царевою на высоту вознеснтеся. Бла­годатная радуйся, с Тобою Господь, подаяй мирови То­бою велию милость.”

            При составлении службы преп. Серафиму в 1903 году ему написана такая стихира на “Господи воззвах”:

            “О преславное чудо, подвижник благочестия в Сарове яв­ляется и молитвенник к Богу теплый Серафим пречудный нам бывает: веселися, обитель Саровская, имущи в себе мощи преподобнаго: взыграйте, православных множество, предивнаго Серафима имуще в бедах заступника и вопию­ще к нему: радуйся светильниче российския земли, тьмы сопротивных далече отревай и Господеви молися, дарова­ти душам нашим велию милость.”

            Часто при составлении какой-либо службы прибегают к перечислению имен в случае, если прославляется несколько святых. Это наблюдается даже в Октоихе, где иногда в служ­бе апостолов (четверг) перечисляются имена всех их. Так, правда, верующие привыкают и запоминают эти дорогие всем имена. Тоже бывает часто и в Минеях при перечислении имен 7 отроков, 40 мучеников или в стихире всем сербским свя­тым. Иногда, особенно в русских службах, прибегают к гео­графическим именам[52]. Как пример малого, почти ничтожного богословского содержания можно привести службу Всем Свя­тым в земле русской просиявшим. Кроме имен, очень близких русскому сердцу, и географических названий[53], нельзя найти мыслей ни догматического, ни аскетического, ни нравственного содержания.

            Еще можно привести пример. Тропарь святому Савве Серб­скому послужил образцом при написании тропаря прел. Три­фону Печенгскому:

            Св. Савее, гл.. 3:

            “Пути, вводящего в жизнь, наставник и первопрестоль­ник и учитель был еси: пер­вое бо пришед, святителю Савво, отечество твое просве­тил еси, породив тое Духом Святым: яко древа маслинная в мысленнем раи насадил еси всеосвященныя твоя чада. Тем, яко апостолом и святи­телем сопрестольна, чтуще тя молим: моли Христа Бога, да­ровати нам велию милость.”

            Св. Трифону, гл. 8:

             Пути, вводящаго в жизнь, наставник и учитель был еси: первее бо, преподобие отче наш Трифоне, пришел еси в часть Норвегския земли и в последних концех северныя страны языки просветил еси, породив водою и Духом Свя­тым, и священная твоя чада в бесплодней пустыни, яко дре­ва масличная насадил еси, ве­лию обитель святыя и живо­начальныя, единосущныя и не­раздельныя Троицы создал еси и монахов множество собрав. Тем яко апостолом и пустын­ножителем равночестна чту­ще тя, прилежно припадающе вопием: моли всех Бога за Им­ператора и за область твою, и за вся люди, почитающия память твою.”

            Да и в отношении общего духа содержания нашего бого­служения заметны сильные изменения. То, к чему стремились в первые века, что создавали ученики апостолов и первые мученики, что вообще носило на себе отпечаток пафоса пер­вохристианства, — было проникнуто горячим стремлением не­посредственного воссоединения с Богом, приближением к Не­му, проведением в жизнь тех благодатных даров Духа, кото­рыми жила первохристианская Церковь. Харизматичность господствовала в то время в жизни христианской общины и в ее литургическом творчестве. Поэты поэтизировали тогда вдох­новенно и “сколько было у них силы,” — по свидетельству первохристианских писателей. Потом это заменилось стрем­лением к отвлеченному богословствованию в стихах и музы­ке, красках и формах. Это время дало нам наши догматики, “анатолиевы стихиры,” творчество Павла Аморейского, Рома; на, Андрея, Косьмы, Дамаскина. Наконец, в последующий пе­риод пошло подражание в смысле форм и содержания; оскуде­ние богословского пафоса, а подчас и богословские провалы; в смысле нравственно-аскетическом все начинает окрашиваться оттенком боязливого предощущения адских мук, вечного нака­зания и т. д. Характерным должен быть признан стих: “Гос­подь грядет грешники мучити...”

            Закончим словами архиеп. Антония Храповицкого, бого­словский авторитет, литургическая грамотность и безоши­бочное ощущение церковности которого не подлежит, ка­жется, никакому сомнению. Он пишет[54]: “Известно, что в первые века христианства молящаяся церковь стремилась все стороны жизни личной и общественной проникнуть духом благодати; таково содержание молитв, вошедших в Служеб­ник и Требник. Затем, после V века, преимущественным со­держанием молитв сделалось толкование слов св. Библии и догматизм[55]; это вторая, низшая ступень богослужебного твор­чества, хотя все еще исполненная высоких созерцаний и ду­ховного восторга. Наконец, в дальнейший византийский пери­од церковной истории в религиозном сознании начинает пре­обладать более мрачный, исполненный рабского страха характер, и содержанием молитв становится исповедание ужаса загробных мучений и моления к Богу и особенно к Богороди­це об избавлении от них.”

 

 

Отдел Второй: Эортология.

           

Эортология есть часть литургики, которая занимается цер­ковными праздниками. Έορτή — по-гречески: “праздник.” От­сюда “эортология,” это — праздниковедение. Этот отдел нау­ки о богослужении занимается целым рядом вопросов. Преж­де всего, ученого интересует возникновение праздников в христианском религиозном сознании и в быту первохристианской общины; с этим стоит в связи влияние ветхозаветного богослужения. Отсюда вытекает вопрос о постепенном разви­тии каждого праздника, расширении его объема и рост числа праздников. Весьма важным является вопрос так сказ. фор­мальный, о документах и памятниках праздниковедения, то есть о постепенном возникновении календаря и о типах ка­лендарей. В непосредственной связи с этой темой стоит и вопрос о развитии Типикона, как регулятора повседневной и праздничной церковной жизни: сюда входит вопрос о возник­новении древне-монашеских типиков, о кристаллизации руко­водящих образцов Устава[56]. Для этого отдела науки небезын­тересен и вопрос о датах праздников, то есть о тех причинах, которые побуждали церковное сознание фиксировать те или иные воспоминания церковного года к определенным датам календаря.

 

           

1.  Постепенное Развитие Праздников.

           

Современное состояние церковного года говорит нам об ис­ключительном богатстве праздников и большой развитости литургического сознания и литургической культуры Церкви. При этом же не может не возникать контраст современного положения с той примитивностью, которая отличала первохристианское сознание. С одной стороны, Христос, Который не установил ни одного праздника, с другой же — современ­ный календарь и Типик с их уставными подробностями, Мар­ковыми главами о сочетании праздников и пр. С одной сторо­ны, Христос, Который дал Своим ученикам только одну Мо­литву Господню, а с другой — наша теперешняя богатейшая библиотека богослужебных книг с неисчерпаемым сокрови­щем церковной поэзии. С одной стороны, абсолютная просто­та апостольского ритуала, примитивность литургии, описан­ной в Дидахи или у Иустина Философа, с другой — пышность современного нам чина, разработанность нашей литургии, бо­гатство наших ризниц.

            Этот чарующий всякого примитив Первохристианства часто рисует нам апостольские и катакомбные подробности литургической жизни того времени. Есть большая опасность впадать в такую “апостольскую,” “евангельскую” стилиза­цию первохристианского быта. Реставрировать прошедшие нельзя и не нужно, почему все баптистские, протестант­ские и прочие попытки что-то воссоздать и не принять ис­торического наследия церковного опыта суть ни что иное, как попытки театральных инсценировок того, что, может быть, и очень дорого каждому любящему Евангелие, но что, само по себе, есть только один из этапов этого историче­ского развития.

            Надо всегда помнить, что Церковь есть Бого-человеческое мистическое Тело. Будучи неизменной и вечной в сво­ей Божественной сущности, она подвержена всем истори­ческим изменениям, которым подвергается все живое на этой планете. Как Бого-человек прошел через все стадии развития человеческого роста, оставаясь неизменным по Своему вечному Божественному, так и Церковь проходит свои этапы и свое историческое развитие. Растет человеческое сознание Церкви; открываются церковному сознанию но­вые догматические истины, меняются человеческие уста­новления, канонические нормы, растет и развивается и мис­тический, и молитвенный опыт Церкви. Составляются но­вые молитвы, применяясь к новым этапам жизни Церкви и к отдельным ее нуждам. Церковь обогащается своим молит­венным опытом; прославляются новые святые, являются но­вые иконы Божией Матери, творятся новые чудеса, — все это Церковь запечатлевает в своем литургическом созна­нии. Церковь облекается в новые пышные ризы и украшает­ся ими. Праздники Церкви — это грани самоцветного кам­ня. Поэтому от абсолютной простоты апостольского быта Церковь через века прошла большой путь сложного разви­тия, который не только не является каким-то засорением “евангельской чистоты,” как того бы хотел Ренан, Толстой и тюбингенский критицизм, а, наоборот, свидетельствует об огромном богатстве опыта, о насыщенности мистическим и молитвенным духом. Утешитель, Дух Истины продолжает вдохновлять Церковь, харизматическая природа ее не изме­нилась, творческая ее деятельность продолжается и будет продолжаться во все дни до скончания века.

            Надо повторить сказанное уже раньше, а именно, что хри­стианство родилось в еврейской, ветхозаветной обстановке. Без этого нельзя себе многого уяснить в развитии нашего ли­тургического быта и понимания. И даже отвернувшись от Си­нагоги и Храма и пойдя на “путь язык,” христианство понесло с собою туда все унаследованное в своем иудейском раннем детстве. Говоря об историческом развитии праздничного соз­нания Церкви, удобнее всего будет разделить исследование согласно принятому в нашем богослужебном уставе делению нашего богослужения на три цикла:

            суточный,

            седмичный и

            годичный.

 

Последний, в силу комбинации подвижных и неподвиж­ных праздников, естественно распадается на два годичных периода:

            синаксарный (месяцесловный) и

            триодный.

 

Отчасти они взаимопроникают, отчасти вполне отличаются.

           

А. Развитие Суточного Круга.

            Здесь, больше чем в каком-либо ином из циклов, преобла­дает по сие время ветхозаветная традиция. Синагогальное бо­гослужение наложило свой очень заметный отпечаток на этот строй жизни Церкви.

            В апостольский период, согласно Деяниям Апостольским, видно уже, что существовало богослужение 3-го часа (2:15), 6-го (10:9) и часа 9-го (3:1). По свидетельству Плиния Младшего, христиане на утреннем богослужении поют гимны Христу. В “Дидахи” предписано троекратное в день чтение “Отче наш” (М. б. именно в указанные литургические часы) То же “Дидахи” знает, по-видимому, “агапы,” вечери любви, упо­минаемые уже Апостолом (1 Кор. 11 гл.). Лукиану Самосатскому эти ве­чера дают повод упрекать христиан в “изысканных ужи­нах.” Можно предполагать, что к концу 1-го века происхо­дит и разрыв с Синагогою (“Синагога сатаны” Апок. 2:9; 3:9). Весьма важно, что существовала литургическая доксологическая форма благословения, в фор­ме ли 2 Кор. 13:13, или какой иной. Новейшие историки литургии считают (еп. Турский Фрир), что весь евхаристический канон со вре­менем постепенно развивается из такой доксологической формулы, что весьма правильно.

            Ко второй половине 11-го века заметны следующие измене­ния и нарастания в литургической обстановке христиан. Ве­роятно, что литургия отделилась от агапы и перенеслась на утренние часы. Иустин Философ говорит уже о литургиях, а не просто “вечернях Господних.” Он различает обычную ли­тургию в день Солнца, т.е. недельный день, от “крещальной литургии,” совершаемой по случаю массового крещения катихуменов. Постепенно закрепляется антифонное пение. Обра­зование новозаветного канона предполагает, вероятно, боль­шую систематичность в чтении Писаний. Судя по посланию псевдо-Варнавы (гл. 4) существует проповедь, что несомнен­но есть наследие ветхозаветного обычая толковать по синаго­гам Закон и Пророки.

            К III веку наметилось окончательное перенесение агапы на утро. Ее чин нам дан у Тертуллиана. Ориген знает поми­нальные трапезы. Утреня также уже значительно развилась ко времени Тертуллиана. Он говорит о молитвах “о замед­лении конца,” может быть. зачатках будущих ектений. По так наз. “Завещанию Господа” можно говорить о “славосло­виях на заре.” Памятники того же времени говорят о полу­нощном богослужении, утрене вдовиц, что Скабалланович считает неким “келейным правилом.” Знают вечерний и утренний псалом.

            В последующие два века (IV и V) происходит в суточ­ном круге важное преобразование: исчезновение агап. Со­боры первой половины IV века еще их защищают, но собор Лаодикийский (360 г.) уже запрещает. Это запрещение пе­рейдет затем и в Нумидийскую церковь, и в другие области. На западе Арльский собор 452 г. еще признает агапы, но Оксерский собор 584 г. их запрещает. Отсюда влияние на строй вечерни и совершение литургии утром, до еды. Судя по Апостольским Постановлениям, вечерня содержит пса­лом “Господи воззвах,” гимн “Ныне отпущаеши,” ектений об оглашенных; на утрени — утренние псалмы (62-ой), как зачаток будущего “шестопсалмия,” славословие и особые молитвы епископа (священника). Еще более подробностей вносит путевой дневник Этерии. На вечерне — обилие ос­вещения, ектений, молитвы, чтения, во время которых свя­щенник сидит; на утрени — развитие антифонных песнопе­ний. Вероятно, окончательно занимает свое место 1-й час в суточном круге. Судя по Василию Великому и Златоусту, существовали уже и всенощные бдения[57]. Вероятно, были особые литании, процессии по святым местам города, может быть, на гроба мучеников. От мирского богослужения начинает в этот период сильно различаться богослужение монастыря. Общежительные обители Палестины и Египта и отшельническое богослужение отдельных анахоретов вно­сят свой оттенок. В Пахомиевых монастырях преобладают молитвы и ограниченное число псалмов, всего 12; в описа­ниях Кассиана преобладают псалмы, до 60 за один раз и больше; это начало стихословия кафизм. Константинополь знает особый тип монастырей “неусылающих.”

            Период VI-VIII вв. должен быть признан решающим в истории богослужения. Это — время образования устава мо­настырской службы. Первые форма типиков появляются, по-видимому, в эти века. В Палестине деятельность св. Саввы, Евфимия, Феодосия киновиарха, на Синае преп. Нила и др. Кроме того, в самой обители преп. Саввы это время расцвета савваитской школы песнописцев. Иерусалимский устав вво­дит “бдения,” длившиеся с вечера и до утра[58]. На Синае[59] мы знаем, что уже появляются “тропари на Господи воззвах,” стиховные стихиры, то есть. иными словами, уже значительно кристаллизуется вечерня; кроме того, на утрени пелись кон­даки. сокращенные еще каноны[60]. И вне православной Церкви, у диссидентов, богослужение начинает в это время все боль­ше формироваться. Менее всего менялась служба у несториан: богослужение ограничивается псалмопением. У армян бо­гослужебный обиход разрабатывается гораздо больше: они зна­ют к этому времени полунощницу, четыре суточных часа[61], повечерие; Псалтирь читается по кафизмам так, что в течение суток прочитывается вся книга. Приблизительно также разви­вается богослужение и у коптов: они знают те же службы, что и армяне, причем часы у них 12-типсалмные, а не трехпсалмные, как у православных, что характерно для египетско­го богослужения и может быть признано наследием пустын­нической традиции. Но сама Псалтирь читается не целиком, а только в виде избранных псалмов. Евангелие читается на всех службах.

            У абиссинцев замечается гораздо большая свобода в бого­служении; творческий элемент сильнее проявляется в их литургике, у них больше песнопений своего сочинения; заметны библейские назидательные чтения. Вообще же можно заметить, что теперешние семь суточных служб вполне образовались в своих общих чертах на протяжении всей кафолической Церк­ви. В области самого пения, по-видимому, уже вполне выкри­сталлизовались восемь гласов или мелодий церковного пения; у греков это: первый, второй, третий, четвертый, косвенно-первый, косвенно-второй, тяжелый и косвенно-четвертый.

            К XI веку устав уже выработал полный круг суточных служб почти в том виде, в каком они совершаются и теперь. Это уже время развития канонов девятипесненного типа. исчезнове­ния кондаков, развитого числа стихир и т. д. Великая Церковь Константинополя и Салоники знают особую службу “песненное последование,” службу, в которой все пелось и не чита­лось ничего. По-видимому, это было раньше привилегией со­борных церквей, но потом сохранилось[62] только в Салониках. К этому времени, то есть к IX в., вошел в особую силу, благо­даря роли в иконоборческих спорах, монастырь Студийский с его особым типиком, скоро приобретшим преимущественное значение не только в области Константинополя, но и в других церковных областях и долгое время[63] бывший единственным в России. Только значительно позже иерусалимский типик св. Саввы его вытесняет.

            Таким образом, к этому времени нужно считать установ­ленным наш современный круг суточного богослужения.

           

Б. Развитие Седмичного Круга.

            В цикле седмичного богослужения прежде всего занимает внимание само наименование дней недели. У древних слово feriae[64] имело значение праздников, а в единственном числе (feria) оно у христиан стало значением дня недели. Под влия­нием ассиро-вавилонских астрономических воззрений наиме­нование дней недели по номерам: feria secunda, tertia, и т. д. заменяется именами Lunae dies, Marti, Mercuri ect. У Иустина неделя, воскресный день называется “днем солнца.” Тертуллиан, говоря об язычниках, упоминает Dies solis, а в отноше­нии к христианам: Dies Dominica.

            Языческое наименование седмичных дней в общем сохра­нилось у всех европейских народов: Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi; Monday, Saturday, Sunday… Donnerstag, Sonntag, Sonnabend. По этому поводу Molien говорит, что Церковь в этой области не закончила “депаганизации” мира. То же, в сущности, можно сказать и о наименовании месяцев: Январь, Март, Иуний и т. д.

            Значение воскресного дня в христианском обиходе опреде­лилось сразу же. Это было еженедельное воспоминание вос­кресения Господа. А через 52 седмицы наступала снова годов­щина самого события; вот откуда и зачаток недельного и го­дичного круга богослужения. Каброль считает, что празднование воскресного дня началось в самые первые дни жизни Церкви, до рассеяния 12-ти апостолов. В I Кор. 16:2 и в Деян. 20:7 говорится “первый день недели,” а в Апокалипсисе[65] уже “вос­кресный, Господень день.”

            У евреев суббота была днем покоя; понедельник и четверг — днями поста. В Лк. 18:12 фарисей говорит: “Пощусь двакраты в субботу”, т.е. два раза в седмицу. В первенствующей Церкви уже очень рано, чтобы не совпадать в посте с иудеями христиане переносят свой пост на среду и пятницу[66].

            Но при сопоставлении всех наименований седмичных дней у разных народов, наблюдается все же известное несоответст­вие. Как у латинян, так и у евреев и у греков, “первым” днем был день Господа, день солнца, соответственно с чем следую­щий день после Господня дня (воскресенья) был “вторым” днем. Славянская терминология несколько иная. “Вторник,” вместо того, чтобы быть третьим днем, как он фактически и есть у греков и латинян, стал вторым. Отсюда фактически пятый день у нас получил название четвертого (четверг). Нашей “пятни­це” (собственно шестому дню) соответствует греческая “параскеви,” приготовление к субботе. Суббота у всех; и у латинян, и евреев, и греков, и славян сохранила свое наименование.

            В дальнейшем развитии праздничного и литургического соз­нания некоторые дни седмицы отличались служением литур­гии, а в другие дни она не совершалась. Не приходится гово­рить, что преимущественно литургическим днем было воскре­сенье. “Дидахи” говорит, что “мы празднуем в день Господень праздник воскресения и радуемся о Победителе смерти.”

            В субботу на Востоке служилась литургия; в Риме и Алек­сандрии она не служилась. Относительно среды и пятницы тоже не было единообразия. Тогда как Иерусалимская цер­ковь и Африка служили в эти дни литургию, в Александрии и в Риме она не служилась.

            В субботу[67] в Риме существовал обычай поститься. В Милане этого не было, согласно утверждению св. Амвросия Миланского.

           

Отсюда такие выводы:

            В I в. суббота уже уступает свое место воскресенью; во II в. воскресенье уже заняло это место безусловно; среда и пятница стали постными днями. В III в. в воскресные дни запрещается работа, пост и коленопреклонение. В IV в. нахо­дим уже и правительственную регламентацию празднования недельного дня. Монашеское богослужение подчеркивает зна­чение субботних служб, появляются бдения. Возможно, что из монастырей пошел обычай считать субботу заупокойным днем. Современное нам посвящение дней недели определен­ным памятям святых[68] есть установление уже определившего­ся Устава.

           

В. Развитие Годичного Круга.

            В развитии этого богослужебного цикла следует отметить сравнительную медленность процесса, который длился гораз­до дольше, чем в суточном и седмичном круге, да в сущности продолжает совершаться и теперь, так как Церковь не пере­стает литургически развиваться и обогащаться новыми памя­тями святых, праздниками, молитвами, чинопоследованиями и т. д. Еврейский богослужебный обиход сказался, конечно, и здесь в такой же мере, особенно в первые годы христианства, как и в двух других кругах. Возможно даже, что это влияние было и более сильным. Существует известное мнение в литургике, представленное Дюшэном (стр. 235), что “церковный год есть ни что иное, как сочетание двух календарей, — ев­рейского и христианского; еврейскому календарю соответст­вуют праздники подвижные, христианскому — праздники не­подвижные.” Впрочем, сам Дюшэн не советует делать здесь обобщений и ограничиваться только Пасхой и Пятидесятни­цею, так как Пурим, Сени и др. еврейские праздники были христианским религиозным сознанием отвергнуты. Если ста­раться проследить постепенное развитие праздничного созна­ния Церкви, то можно, разбивая весь процесс на известные периоды, сделать это так.

           

Период I-III Веков.

            Первое место среди праздников этого времени занимают, бесспорно, два: Пасха и Пятидесятница. Это — самые ран­ние из всех христианских праздников. Пасха совершенно ес­тественно соединялась с воспоминанием о воскресении Гос­пода. О Пасхе говорится в I Кор. 5:7-8. Это скорбно-радост­ное событие. О Пасхе говорит Тертуллиан, различая “пасху распятия” и “пасху воскресения.” Есть основание предпола­гать, на основании свидетельств Тертуллиана, Оригена и ка­нонов Ипполита, о существовании предпасхального поста, срок которого установить, может быть, и не легко. Факт пасхаль­ных споров указывает на неединообразие в вопросе о времени праздника. Традиции отдельных церквей вносили свои особен­ности: по одной Пасха связывалась с воскресным днем и бы­ла, следовательно, праздником подвижным, зависящим от лу­ны; по другой, малоазийской, она закреплялась за днем 14 Нисана, откуда наименование этого течения “квадродециманами.”

            Пятидесятница имела, конечно, свои ветхозаветные вос­поминания, связываясь с иудейским праздником. О Пятидесятнице говорится в новозаветных книгах[69]. Тертуллиан гово­рит об этом празднике, причем это слово имеет у него двой­ное значение: и самого дня праздника, и всего 50-тидневного периода после Пасхи. Вот его первое свидетельство[70]: “...язы­ческие праздники только один раз в год совершаются, а у тебя воскресение возобновляется каждые семь дней; собери все языческие праздники... и они не в состоянии наполнить Пяти­десятницу.” Отсюда Пятидесятница — период времени 50 дней после Пасхи. А в другом месте[71] он говорит: “Пасха составля­ет более торжественный праздник, чем крещение (оглашенно­го), почему она есть промежуток времени гораздо больший, чем время подготовления к крещению (т.е. 40 дней). В этот промежуток времени воскресение Господа многократно удо­стоверялось для учеников и обещана благодать Св. Духа... Пятидесятница, которая есть собственно день праздничный, и назначен для крещения оглашенных.” Следовательно, здесь говорится о самом дне Пятидесятницы. Вероятно, уже в этом периоде установился обычай не преклонять колен в течение 50-тидневного периода. Судя по Апостольским Постановлениям (V кн.), существует обычай не работать в эти праздники.

            В это же время I-III вв., судя по Клименту Александрий­скому[72], уже вошло в обычай праздновать Явление Господне. Этот праздник не имел еще нашего теперешнего содержания, как события только Крещения Господа, а относился вообще к явлению Бога во плоти, охватывая и Его Рождество и самое событие Крещения. Разделение этих двух праздничных воспо­минаний есть дело будущего. Дата этого праздника Богоявле­ния установилась не сразу; разные поместные Церкви празд­новали его по своему, — ив марте, и в апреле, и в мае, и в январе, и в декабре. Происхождение этого праздника, по всей вероятности, гностическое: первые указания на него у василидиан.

            В эту же эпоху начинаются уже и празднования в честь мучеников. Мученические памяти, как дни их “рождения,” то есть рождения в вечную жизнь, востекают к мученическим актам. Ближайшее окружение мученика берегло его останки, ходило на место его погребения или место мучения, соверша­лись и воспоминания о нем. Ранние христианские писатели говорят о поминальных трапезах. Возможно, что в это время уже закрепились памяти: св. ап. Иакова, св. архид. Стефана, возможно муч. Поликарпа, или Игнатия Богоносца и др.

           

Период IV-V Веков.

            Эти два века, интересные по своей догматической значитель­ности, как века тринитарных и христологических споров, дали и в области литургики большое обогащение нашего празднич­ного состояния. Кроме ранее существовавших праздников, эта эпоха знает развитие следующих церковных воспоминаний.

            1. Богоявление до этого времени еще не было церковным праздником. Климент говорит об его гностическом происхож­дении: “...последователи Василида празднуют день Крещения Христова, проводя ночь в чтениях”[73]. Указания на то же нахо­дим и в “Завещании Господа.” Ориген умалчивает. Из жития св. Филиппа Ираклейского (во Фракии) узнаем, что там уже в начале IV в. существовал праздник и у православных. У Гри­гория Неокессарийского есть и беседа на этот день. Василидиане праздновали этот праздник 11-го или 15-го месяца Туби, что соответствует нашему 6 или 10 января. Первоначаль­но этот праздник, как сказано выше, не отделял событий крещения от события явления во плоти, т.е. Рождества.

            2. Рождество Христово в этот же период отделяется от Крещения. Произошло это под влиянием Запада. Дата Рождест­ва Христова неизвестна, почему разные церкви ее определяли, как сказано, по разному. По Клименту Александрийскому это было 18 апреля; африканская традиция придерживалась 28 мар­та; по Ипполиту — это 25 марта; восточная традиция придер­живалась 6 января, а Рим 25 декабря. Таким образом, теперь возобладала всюду римская традиция, а древнюю восточную сохранили только армяне. Это особенно бывает заметно в Со­чельник в Вифлееме, когда все восточные христиане, — и греки, и копты, и абиссинцы, и сирияне — объединяется около своих алтарей-приделов, и только пустует один армянский алтарь.

            Время отделения Рождества от Крещения на Западе может быть установлено с совершенною точностью; это — 354 год. На Восток это проникает медленно и, вероятно, не без борь­бы. На Востоке первые гомилии на Рождество принадлежат отцам Каппадокийским. В Антиохии Златоуст вводит праздно­вание Рождества отдельно от Крещения и именно 25 декабря в 386 или 387 г. Судя по словам путешественника IV-го века Косьмы Индикоплевста, в его время в Иерусалиме Рождество еще праздновалось 6-го января. Почему Западом было уста­новлено именно 25 декабря, будет сказано ниже, в главе о датах праздников.

            3. Великий Пост к этому времени уже почти всюду длит­ся 40 дней, хотя в Риме он еще был только 20-тидневным. Интересно проследить развитие этого литургического обычая по так наз. “праздничным посланиям” архиеп. Александрий­ского Афанасия. Обязанностью Александрийского “папы” бы­ло оповещать христианский мир о дне празднования Пасхи и других подвижный праздников на данный год. В связи с Пас­хою стояла и длительность предпасхального поста. Развитие этого поста проходит с очевидностью по посланиям первой половины IV века. Так, в послании 29? года пост охватывает только одну Страстную Седмицу; в посланиях следующих го­дов уже присоединяется к этой седмице и 40-дневие. В по­сланиях 340 и 346 гг. четыредесятница уже обязательна для празднования Пасхи. Пост был, однако, только шестинедель­ный (40 дней), из чего следует, по словам Скабаллановича, что 1-й седмицы еще не существовало, чем он объясняет, что у католиков еще едят скоромное на 1-й седмице поста. К этому же времени может быть отнесено и несовершение литургии в период Великого Поста. Крещальная дисциплина с оглашения­ми готовящихся делает богослужение этого времени более сдер­жанным, менее торжественным. Судя по дневнику Этерии, со­вершалось богослужение у гроба Лазаря Праведного, откуда идет последующий обычай выделять Лазареву субботу в осо­бый праздник великопостного периода. Из того же источника знаем и о празднике Входа Господня в Иерусалим.

            4. В этот же период возникают праздники Сретения Гос­подня и Вознесения Его. Сретение праздновалось первона­чально 14 февраля, а не 2-го, что объясняется тем, что Рожде­ство было еще не 25-го декабря, а 6-го января, откуда 40 дней дают 14-ое февраля.

            5. Благодаря Этерии мы знаем о праздновании последних дней Страстной седмицы. В Великий Четверг совершают в Ие­русалиме торжественные литании и чтения Евангелий. В Пят­ницу — вынос Креста и поклонение ему. В Субботу — самый строгий пост, крещение оглашенных, длительная литургия.

            6. В пятидесятный период у коптов и теперь нет постных запретов на среду и пятницу, что, вероятно, есть древний обы­чай. Все восточные диссиденты от Православия — чрезвычай­ные консерваторы и, вероятно, в этом соблюдают какой-то древний обычай. Это соответствует запрещению коленопре­клонений. После самого праздника Пятидесятницы кое-где на­чинает появляться одна седмица поста, что является зачатком будущего поста свв. Апостолов.

            7. В связи с обретением св. Еленою Честного Креста воз­никает праздник в честь этого события, а в связи с ним — праздник обновления храма Воскресения импер. Константи­ном (14-е и 13-е сентября).

            8. К этому же периоду IV и V веков литургисты относят возникновение первых праздников в честь Богоматери. Пер­вые упоминания о почитании Богородицы опять-таки относят­ся к еретикам. Епифаний Кипрский в своем произведении про­тив ересей[74] говорит о некоей секте “коллиридиан” в Аравии, приносивших в честь Божией Матери какие-то хлебцы. В раз­бираемую эпоху, по-видимому, было еще очень неопределен­ное празднование памяти Богородицы. Скабалланович предпо­лагает, что сначала был один общий праздник в честь всех событий из жизни Богоматери, а потом из него выделились отдельные воспоминания. Это был некий “Собор Богороди­цы,” ныне празднуемый на другой день Рождества Христова. Примечательно, что у коптов по отдании Богоявления, 16-го января, праздновался в VII в. праздник Богородицы. Несториане тоже тотчас после рождественского периода совершают память Богородицы.

            9. Развитие мученических памятей, вероятно, получи­ло в эту эпоху свое дальнейшее значение. Об этом уже можно находить свидетельства в Дневнике Этерии и в древнейших месяцесловах. Может быть, все это сначала концентрирова­лось в один день, день Всех Святых.

           

Период VI-VIII Веков.

            В эти три века церковный календарь обогащается еще це­лым рядом воспоминаний. Из числа Господских праздников можно отметить:

            Обрезание Господне, упоминаемое в Лекционарии 546 года и в деяниях Турского собора 567 года и

            Преображение Господне, на каковой день сохранились Гомилии Андрея Критского и Иоанна Дамаскина.

            Богородичные праздники постепенно развиваются из од­ного и занимают свои места в кругу церковного года. После Трулльского собора закрепляется место Благовещения. Ан­дрей Критский составляет беседу и канон на Рождество Бо­городицы. В некоторых тропарях этого канона содержатся мысли о Введении во Храм; это событие тогда прославля­лось еще вместе с Рождеством и выделилось только впослед­ствии. Синайское праздничное Евангелие 715 года имеет осо­бый праздник Введения. В IX в. он празднуется в итало-грече­ских монастырях. В Англию он проникает только к XI веку. Но, несмотря на сравнительно позднее происхождение самого литургического праздника, это воспоминание из жизни Бого­родицы отмечалось христианским сознанием значительно рань­ше; имп. Иустиниан в 543 г. строит в Иерусалиме особый храм, посвященный Введению[75].

            Праздники отдельных святых занимает в это время свое место на различные дни года. Если в предшествующий период ограничивались одним общим днем “всех святых” вообще, то теперь развивается индивидуальная память святого. Сирианский календарь 411 года на 6-ой день Пасхи относит память “всех мучеников”: у несториан в этот день воспоминание всех исповедников. В Православной Церкви этому воспоминанию посвящено первое воскресение после Пятидесятницы; в ита­ло-греческих монастырях это был неподвижный день — 13 мая; у римо-католиков потом это стало 1-ое ноября. В календарях и богослужебных книгах разбираемого периода уже встреча­ются воспоминания отдельных святых.

            Праздники ангелов. В Священном Писании есть намеки на неправильное почитание ангелов[76]. Лаодикийский собор[77] сво­им 35 правилом осуждает “ангелолатрию.” Все это продикто­вано, вероятно, чрезмерным поклонением небесным силам, мо­жет быть, под влиянием учения гностиков об Зонах. Но к VIII ве­ку уже определяется почитание архангелов Михаила и Гавриила. Храмы в их честь строились в Константинополе и раньше этого века. Один из них построен импер. Анастасием I, второй обновлен импер. Иустинианом. Были еще храмы в честь архангелов: около Аркадиевых бань, потом храм, построенный Василием Македонянином. Впоследствии коптская церковь по­становила праздновать в честь бесплотных каждый месяц. В бо­лее позднее время возникли праздники в честь отдельных чу­дес, явленных архангелом Михаилом или Гавриилом[78].

            В это же время появляются праздники в честь ветхозавет­ных праведников. Праздник Маккавеев вероятно существовал еще и в предыдущем периоде, так как сохранились слова в их честь Киприана Карфагенского, Амвросия, Григория Богосло­ва и Златоуста; упоминание есть и в календарях V века, но была ли литургическая честь им оказываема тогда, сказать труд­но. У армян в 7-ю субботу после Пятидесятницы совершается память Ковчега Завета. Еще в предшествующем периоде начи­нается повышение благоговения к ветхозаветным пророкам. Летописи отмечают обретение мощей отдельных пророков. Так, при импер. Феодосии Младшем находятся мощи прор. Исаии, Аввакума, Михея. Они торжественно переносятся в Констан­тинополь. Импер. Маркиан и Пульхерия строят храм прор. Исаии. Императрица Елена строит здание на месте убиения прор. Иеремии. Мощи его переносятся в Александрию[79].

            В уставах после IX века постепенно все дни церковного года заполняются отдельными воспоминаниями святых и чу­десных событий из жизни Церкви. Как особенность поздней­шего периода развития устава, надо отметить появление в ка­лендарях не только памятей святых: мучеников, преподобных, святителей и т. д., но также и воспоминание особых замеча­тельных событий из жизни данной епархии или данного горо­да. Сюда относятся, например, построение или обновление храмов. Например, в календарь вошло освящение храма Святой Софии под 23 декабря, имевшее собственно место 24 де­кабря 563 г. Точно также 11-го мая показано основание Кон­стантинополя; 13 сентября — обновление храма Воскресения в Иерусалиме. Кроме того, отмечались и такие события, как особенно, разрушительные землетрясения, например: 26 ок­тября 740 г., в память чего составлена особая служба с кано­ном и соответствующими апостольскими и евангельскими чте­ниями; или землетрясение 14 декабря 557 г.; или землетрясе­ние в Антиохии 14 сентября 457 г.; или характерная “память праха” 6-го ноября 472 г., когда огромное облако пепла пало на Константинополь. Не только совершалась литургическая память этого события, но в евангелиях означались “неделя перед прахом” и “неделя после праха,” что по уставу принад­лежит только особым праздникам в церковном году, как то Рождество, Крещение, Воздвижение и пр.

            Нельзя не отметить и таких подробностей. Синайское Еван­гелие IX века содержит под 27 февраля “поклонение узде,” которую импер. Елена сделала из одного из гвоздей Креста Господня; под тем же числом значится и память 24 старцев апокалипсических. Эта последняя память совершается и у коп­тов; старцы эти поминаются и в абиссинских литургиях. Копт­ское Евангелие 1338 г. содержит под 4 февраля “изгнание Адама и Евы.” Синайское Евангелие Х в. под 10 января празд­нует память чуда в Кане Галилейской. В греческом Апостоле и в греческом Синаксаре XI в. под 1-м и 15-м сентября назна­чено чтить память “прозрения Савла.”

            В последующие века календари отмечают не только памя­ти отдельных святых, то есть дни мученической кончины, но и обретение их мощей или перенесение их из одного города в другой и т. п.

           

Продолжительность празднования того или иного со­бытия или святого тоже пережило свою эволюцию. Сначала праздники были только однодневные, но постепенно их дли­тельность стала возрастать. Появились так наз. “попразднест­ва” и “предпразднества,” то есть дни, в которые Церковь еще продолжает жить воспоминанием праздника или когда она еще к данному празднику готовится. Последний день попразднества на Востоке получил наименование “отдания.” На Востоке время попразднества определялось для разных праздников по разному. Прежде всего не все праздники и не сразу получили в Уставе попразднества. Так. в начертаниях Студийского ус­тава только Рождество Христово, Богоявление, Сретение, Бла­говещение и Успение имели их; в позднейших, полных спи­сках Студийского типика их имеют уже все 12 великих празд­ников. Теперь время попразднества колеблется для разных праздников по разному: от 4 дней (напр., Рождество Богоро­дицы, Введение) и до 8 дней (Богоявление, Успение). Празд­ники, падающие на Великий Пост, должны иногда сокращать срок своего попразднества в зависимости от требований уста­ва. На Западе попразднества определены для всех праздников в 8 дней, откуда и их название “октавы.”

            В истории Типика были случаи назначения попразднества и не только на великие Господские и Богородичные праздни­ки. В Студийском типике, напр., память преп. Феодора Студита, совершавшаяся 11-го ноября, продолжалась и 12-го; это было его празднеством, равно, как уже с 8-го числа начина­лось чтение его жития, что опять-таки является известной подготовкой к празднованию его памяти (Мансветов, стр. 138).

            В теперешних уставах этого уже нет, но все же можно указать на другую подробность, а именно: на другой день не­которых праздников совершается память того лица или тех лиц, которые каким-либо образом тесно связаны с этим празд­ником или событием, послужили ему или явились некоей при­чиной его. Например: 26 декабря, на второй день Рождества Христова, совершается собор Богородицы, как Лица особливо послужившего рождению Господа; на другой день по Креще­нию, 7-го января, празднуется собор Иоанна Крестителя, как послужившего Господу в этом событии; 9-го сентября соверша­ется память свв. Иоакима и Анны, на другой день после Рож­дества Богородицы; на другой день Благовещения, 26-го мар­та — собор архангела Гавриила; 30-го июня — собор 12 Апо­столов, так как накануне праздновалась память двух Первоверховных Апостолов, Петра и Павла; 27-го октября — память мученика Нестора, вдохновленного на мучение св. вмуч. Димитрием, память которого совершается накануне, 26-го. Эти примеры могут быть и умножены.

           

Деление праздников по их важности в современном уставе богослужения есть явление уже более позднего вре­мени, когда Типик вполне сформировался. Разряды празд­ников обозначены особыми знаками на полях Устава. Если исключить из счета Пасху, как Праздник Праздников, то самое торжественное богослужение (всенощное бдение) по­ложено на великие Господские и Богородичные праздники, на Усекновение, Рождество Предтечи, свв. Апостолов Пет­ра и Павла и, может быть, по желанию настоятеля, и неко­торые другие. Обозначение этого типа праздников: крест в круге, красного цвета —

 

           

Нельзя не обратить внимание на то, что устав, составляя свои правила о важности служб и отмеривая этим значитель­ность литургического почитания, руководствовался соображе­ниями не всегда общецерковного характера, а зачастую чисто местными настроениями и симпатиями к тому или иному свя­тому. Так, св. Иоанну Дамаскину, прославившему столько праздников своими канонами, стихирами и другими песнопе­ниями, защищавшему свв. иконы, автору богословских трудов и т.д., не положено даже великого славословия, тогда как святые отцы, не меньшие чем он по своему участию в бо­гословских спорах, в писаниях и строительстве Церкви, как например, св. Василий Великий или св. Иоанн Златоуст, име­ют не только по одному дню торжественного полиелейного празднования, но еще перенесение мощей (Златоуст) и даже все — Три Святителя, особый день общего их поминовения, тоже торжественного характера. Если св. Кирилл Александ­рийский и прославляется вместе со св. Афанасием Александ­рийским, как борцы за православие, 18 января торжественной службой, то в день памяти самого св. Кирилла, значение кото­рого в христологических спорах незабываемо, 9-го июня не положено ему никакого праздничного отличия, тогда как в тот же день вспоминаемый преп. Кирилл Белозерский имеет, ко­нечно, полиелей.

            Классификация праздников в римо-католической церкви имеет тоже свои особенности. У них 4 класса праздников. В 1-ый, так наз. “Dublicia primae classis” зачислены: Рождест­во Христово, Богоявление, Благовещение, Пасха, Вознесение, Пятидесятница, Праздник Тела Господня, св. Сердца Иисусо­ва, св. Иосифа Обручника, Рождество Предтечи, свв. Апосто­лы Петр и Павел, Успение Богородицы, Непорочное Ее зача­тие, Праздник всех святых, день освящения данной церкви и день храмового праздника, т.е. того праздника или святого, которому храм посвящен.

            В группу “Dublicia secundae classis” попадают: Обреза­ние Господне, праздник Святого Имени Иисусова, праздник св. Троицы, праздник Св. Крови Иисусовой, Нахождение Честного Креста, Сретение, Посещение Богоматерью прав. Елисаветы, Рождество Богородицы, Семь скорбей Богоро­дицы и т. д.

            В разряд так наз. “Dublicia majora” отнесены: Преображе­ние Господне (!), Воздвижение Креста, Праздник Кармельской Богородицы, праздник свв. Ангелов-Хранителей, Усекновение главы Предтечи, Обращение Савла-Павла, св. Франциск Ас­сизский и т. д.

            В группу “Simplicia” попадают вообще все остальные празд­ники.

 

           

2. Исторические Документы для Эортологии.

Под историческими документами для эортологии мы под­разумеваем те дошедшие до нас памятники, по которым мож­но судить о постепенном возникновении, развитии и измене­нии церковных событий. Такими источниками являются не только богослужебные книги разных эпох, областей и испове­даний. Таковые, кстати сказать, сохранились только из более позднего времени: харизматический характер первенствующей Церкви не способствовал накоплению писанных молитв и пес­нопений, а, кроме того, гонения, войны и другие потрясения истребили древнейшие рукописи и прочие памятники. Кроме богослужебных книг, которые, конечно, имели бы первенст­вующую ценность для науки о праздниках, помочь нам могут акты соборов, буллы пап, окружные послания александрий­ского и иных епископов, а в особенности разного рода кален­дари, месяцесловы, минеи-четьи и типики. В них виден весь процесс постепенного обогащения церковного года разного рода памятями святых и праздниками и они являются лучшим до­кументом для истории нашего богослужения. Поэтому с исто­рией развития церковного календаря и богослужебного устава надо познакомится для правильного суждения об истории церковных праздников.

            Здесь прежде всего необходимо усвоить и уточнить до­вольно богатую терминологию подобного рода церковных празд­ников. Можно главный источник для истории церковных празд­ников назвать общим именем календаря. Но это родовое на­именование при ближайшем изучении охватывает ряд более специальных, видовых признаков.

            Календарь происходит от греческого καλέω — “зову,” “называю” и указывает, что в Риме великий первосвящен­ник в первый день месяца называл новолуние; отсюда пер­вое число называлось “календами.” В языческих календа­рях по месяцам и дням года означались празднества языче­ским богам, дни рождения императоров, дни собрания сената, дни благоприятные и неблагоприятные[80]. Христианство вос­приняло этот обычай от языческой древности, и первое вре­мя христианские календари сохраняли в себе и черты еще не угасшего языческого влияния. Таким, особенно харак­терным, является так наз. “Календарь Полемия Сильвия,” написанный в Галлии в 448 году. Сильвий был, вероятно, преемником епископа Арльского Илария. В этом календаре наряду с 10 праздниками христианскими[81] находятся дни рож­дения Цицерона и Вергилия, некоторые метеорологические наблюдения. Вообще первое время христианский быт со­вмещал в себе и многое языческое.

            Календарь в этом узком смысле слова может быть также назван и месяцесловом. Этот термин, вполне получивший права гражданства, как в научном языке, так и в церковном употреблении. Месяцесловы писались в конце Апостолов и Евангелий и составляют особую, очень важную часть самого богослужебного Типика.

            От месяцеслова отличается Мартиролог, который, соб­ственно говоря, является более пространным “каталогом свя­тых,” а не только мучеников. Мартирологи заключают в себе не только имена святых, но и образ страдания и кончи­ны. Мартирологи имели не столько богослужебное, сколько частное употребление. В них могли входить и те святые, которые в данной области и не праздновались. В календа­рях выставляются пасхальные знаки; в мартирологах их не бывает.

            Пролог есть книга, содержащая сокращенные повествова­ния о святых и праздниках, расположенные в порядке меся­цев и дней года. Эта книга называется еще Синаксарем. Гре­ческие богослужебные минеи сохранили эти краткие сказа­ния под именем синаксарей на каждый день года. У нас синаксари печатаются теперь только в Триодях Постной и Цвет­ной. Синаксарями называются также и те месяцесловы, что печатаются в конце Апостолов, Евангелий и в Типиках. Типик вообще, в смысле церковного года, может быть разделен на две главные части:

триодную и синаксарную.

то есть заключающую в себе подвижные и неподвижные празд­ники. В Апостолах и Евангелиях эти синаксари служат указа­телем для нахождения соответствующих чтений; в Типиках они содержат богослужебные указания на данный день, ино­гда и тропарь и кондак его.

            Иногда этот указатель чтений из Священного Писания в конце Апостола и Евангелия носит наименование Еклогадиона, иногда же Канонаря.

            Теперь необходимо ознакомиться вкратце с материей ка­лендаря, его первобытными образцами, постепенным нараста­нием в нем праздников и памятей, и сравнить календари вос­точные и западные. При этом встанет и ряд встанет и ряд второстепенных вопросов: о датах праздников и развитии ка­лендаря у восточных диссидентов от Православия.

           

А. Древнейшие Календари и Месяцесловы.

            Выше было указано языческое происхождение календа­ря и то, что в первые годы христианства в этих памятниках уживались рядом воспоминания и языческие, и христиан­ские; оба чтения были представлены с одинаковым правом. Но постепенно христианский элемент вытеснял языческий, и с известной поры в официальных памятниках, — календа­рях, месяцесловах, минеях и т. д. языческому уже места не осталось, так как все было поглощено христианским, цер­ковным. Языческое осталось в быту народа, в обычаях, в закоулках жизни.

            Уже в самые ранние времена жизни христианской Церк­ви в ее летописях и памятниках стали отмечаться заме­чательные события и передаваться через поколение. В пер­вую очередь это были, разумеется, воспоминания о муче­никах христианства. Так уже в мученических актах св. Поликарпа[82] сказано: “...христиане скрыли кости мученика, которые честнее драгоценных камней и славнее золота, чтобы можно было собираться на то место для празднования дня его мученического рождения”[83]. Из творений св. муч. Киприана ясно, что христиане замечали дни мученической кончи­ны своих страдальцев. Свидетельства о том же находим и у церковного историка Евсевия, и в беседах Златоуста. Веро­ятно, в IV в. все дни года уже имели свои памятные замет­ки об этих мученических “рождениях.” Это, впрочем, еще не означает, что была установлена для всех них литургиче­ская память, то есть с праздничными последованиями, бого­служебными песнопениями и т. д.

            Если пытаться отыскать древнейшие богослужебные ме­сяцесловы, то мы находимся в достаточно неблагоприятной обстановке, чтобы сделать прочные научные выводы для це­лей истории праздников. Древнейшие богослужебные меся­цесловы Запада могут быть отнесены к V веку; древнейшие восточные едва ли восходят дальше, чем в VIII век. При сравнении этих древнейших месяцесловов может быть сде­лана и попытка восстановления календаря тех веков. Автор “Полного Месяцеслова Востока,” архиеп. Сергий Владимир­ский, сделал это на основании сопоставления нескольких древних календарей[84], и при этом получилось, что не все дни года отмечены какими-либо памятями. Это означает, что литургическое прославление не имело еще места, хотя народная память и хранила дни мучений, гонений, бедствий и т. д. При этом архиеп. Сергием приведены и те критиче­ские правила, которыми ученые пользуются при определе­нии древности того или иного календаря или месяцеслова. Вот они вкратце:

           

           

Кроме того, интересны и такие замечания архиеп. Сергия. При сравнении разных календарей бросается в глаза разность дней воспоминаний. В календарях одной поместной церкви данному святому празднуется в один день, тогда как другая церковная область совершает воспоминание его в другой. При­меров этому без числа, и объясняется это тем, что часто отме­чались вовсе не дни кончины, а дни перенесения мощей данного святого или освящение церкви в его память. Определе­ние дня памяти святого, таким образом, зависело от усмотре­ния составителя календаря. При этом следует заметить, что на основании строгого изучения и сравнения разных календа­рей, Константинопольские памятники (а за ними, следователь­но, и наши русские) более приближаются к подлинным дням мученических памятей, отмеченных в подлинных актах их му­ченичества.

            Вот несколько имен древнейших календарей, мартироло­гов и синаксарей с наиболее характерными признаками их.

           

            1. Римский Бухерианский календарь должен быть при­знан древнейшим западным памятником этого рода. Это — часть римской летописи, в которой означены консулы, пре­фекты города Рима, епископы; есть пасхальная таблица и опи­сание Рима. Он относится к 354 году. В нем поименовано 12 умерших римских пап. Всего-навсего календарь содержит 24 памяти на весь год, включая и праздник Рождества Христо­ва (25-го декабря). К именам не прибавлено слово “святой” или “мученик,” но указано, где почивают мощи и где соверша­ется память данного святого.

           

            2. Карфагенский календарь относится к V или VI веку и содержит уже 80 памятных дней в году. В том числе два Гос­подских праздника: Рождество и Богоявление. Титул “святой” или “мученик” уже прибавляется к именам.

           

            3. Алляциев календарь VIII века. Издан Львом Алляцием по одной рукописи Ватиканской библиотеки. В году 84 памя­ти Из праздников отмечены: Рождество, Обрезание, Пасха, Вознесение, Пятидесятница, Воздвижение и три Богородич­ных: Благовещение, Успение и Рождество Девы Марии. С 1-го марта по 14 апреля нет ни одного святого.

           

            4. Бандиниев календарь из флорентийской Медичевой библиотеки, изданный Бандини и относящийся к IX веку, интересен потому, что содержит пасхальные знаки, причем некоторые месяцы указаны по египетским названиям. Воз­можно, что источником этого памятника IX века был какой-то календарь, гораздо более ранний, когда еще руководство­вались египетскими данными. Памятей в нем 60 и 8 меся­цев, так как этот календарь охватывает только известный период года.

           

            5. Древнейший восточный, так наз. Сирийский месяце­слов, найденный В. Райтом в 1865 году в Нитрийской руко­писи, относится к 411-412 году. Он имеет отношение к так наз. псевдо-Иеронимову мартирологу, о котором будет сказано в своем месте ниже. Сирский месяцеслов озаглав­лен так: “Имена господ наших мучеников и победителей и дни их, в которые они приняли венцы.” Позднейшая в нем память, это — святого Иакова Низибийского, скончавшего­ся в 350 году. Рождество Христово празднуется 26 декабря. Если вспомнить то, что было сказано о праздновании этого праздника в Антиохии в этот день только с 388 года, а в Константинополе с 379 года, то можно сказать более или менее достоверно датировать этот памятник последней чет­вертью VI-го века. Любопытно, что в этом месяцеслове под 30 мая значится память Евсевия, еп. Палестинского. В нем не хватает конца ноября и первых 25 дней декабря. Он со­держит память почти одних восточных святых. Он далеко не полон, так как памятей многих святых, которые в то время уже почитались, в нем не отмечено. Несмотря на это, в нем 162 дня с памятями; наибольшее количество при­ходится на александрийских, антиохийских и никомидийских святых. Надо отметить еще и ту особенность, что в нем опущена, например, память св. Иоанна Крестителя; упо­мянуты только 4 апостола (Петр, Павел и два брата Зеведеевы). Нет таких святых, как муч. Фекла, Григорий Чудо­творец, св. Евфимия, 40 мучеников севастийских, которые все перечислены в современных ему западных месяцесло­вах. Зато упомянуты братья Маккавеи. Кроме наклонного к арианству Евсевия, этот месяцеслов содержит еще и па­мять александрийского пресвитера... Ария.

           

Б. Мартирологи.

            Под этим именем подразумевается не одни только списки мучеников (каталоги) в порядке дней года, но и более или менее точные данные о кончине их, месте их мучения и вре­мени их смерти. Мартирологи были, как и календарь, церков­ною книгою. Одним из наиболее известных является так на­зываемый

            1. Иеронимов или, как теперь уже принято его назы­вать, Псевдо-Иеронимов. Иеронимовым он называется на основании переписки епископов Хроматия и Илиодора с Иеронимом. В своем ответе Иероним дает списки ему извест­ных мучеников, с обозначением подробностей их жизни и кончины. После критической работы ученых[86] выяснилось, что этот мартиролог не оригинален, а составлен на основа­нии Римского календаря, Восточного мартиролога и Афри­канских каталогов святых. По Дюшену его надо отнести к самому концу VI века. Он носит кодификационный харак­тер и содержит до 6000 имен. В нем 10 великих праздни­ков (кроме Преображения и Введения), много ветхозавет­ных памятей (пророки Аггей, Аввакум, Елисей, Иов, 3 отрока, Аарон); если в упомянутом выше Сирском месяцеслове нет памяти св. Иоанна Предтечи, то псевдо-Иеронимов содер­жит и его зачатие, и рождение и усекновение. В разбирае­мом мартирологе есть памяти: начало проповеди Господа (I. V), исшествие из Египта (7. 1), одиннадцать апостолов (нет Матфия), преп. Антоний и Симеон Столпник.

            2. Малый Римский Мартиролог или Адонов мартиро­лог; издан в IX веке еп. Виенским Адоном. В нем нет при­бавки “святой” или мученик” к имени, что показывает на его древнее происхождение, хотя сам он уже является ко­пией более древнего времени. Он имеет гораздо меньше па­мятей, чем так наз. Иеронимов, но в нем много северо-африканских мучеников, много ветхозаветных, 72 апостола Гос­подних и т. д.

            Кроме того, на Западе было много и других менее для нас интересных мартирологов, имена коих все же можно привес­ти. Это — мартирологи Бэды Достопочтенного (VIII в.) Фло­ра, Рабана Мавра, Вандельберта, Узуарда (все IX в.) и Ноткера (X в.).

           

В. Праздничные Евангелия и Апостолы (Месяцесловы при них).

            К богослужебным Евангелиям и Апостолам издревле при­бавляемы были и специальные указатели чтений в празднич­ные дни. По ним тоже может быть восстановлено постепен­ное развитие дней года, и нарастание праздничных памятей. Эти указатели называются или Месяцесловами при Евангели­ях (Апостолах), или Еклогадионами, или же иногда Канонарями. Их огромное количество разбросано по разным биб­лиотекам мира; часть их изучена нашими и иностранными уче­ными, часть еще ожидает своих исследователей. Всех их перечислить невозможно, но наиболее замечательные по тем или иным своим особенностям будут поименованы. Некото­рые из них хранятся на Западе, но немало попало их в наши библиотеки при посредстве наших выдающихся востоковедов: Порфирия Успенского, архим. Антонина, Григоровича, Дмит­риевского и др.

            На первом месте надо здесь упомянуть так наз. “празднич­ные Евангелия,” то есть не полные Четвероевангелия, а толь­ко избранные евангельские чтения на важнейшие праздники года. Таких известно несколько:

 

 

Все они содержат уже теперешние двунадесятые праздни­ки и памяти более или менее известных великих святых: Пред­течи, Апостолов, мучеников, преподобных и святителей.

            Наряду с этим надо сказать, что очень большое число рукописей VIII-XII вв. содержит подобного рода указания праздничных евангельских и, апостольских чтений на разные дни года; они хранятся в библиотеках Европы, Балкан­ских стран и России. По ним явствует, что к этому времени уже почти целиком сформировался наш теперешний кален­дарь Если кое-когда дни памятей святых не совпадает, то объяснение этому служит вышеприведенное соображение: отмечались не всегда дни кончины, а часто это были дни перенесения мощей или освящения храмов в честь того или иного мученика и т. д.

            Точно также интерес представляют и славянские Апо­столы и Евангелия с их праздничными указателями чтений. Это:

           

            • Остромирово Евангелие XI в.,

            • Ассеманово или Ватиканское XI в.[87]

            • Мстиславово Евангелие XII в.,

            • Мирославово XII в.[88]

            • Охридское XII в

            • Реймское XIII в. и мн. др.[89]

           

Г. Прологи и Синаксари.

            Под прологом или синаксарем подразумевается такого ро­да собрание имен святых, которое снабжено еще и более или менее пространным повествованием об образе их жизни, под­вигах, мучениях и смерти. Иными словами, это первоначаль­ная форма житий, переработанная впоследствии в простран­ные биографии святых, составивших минеи-четьи. Таким об­разом, этот восточный тип синаксарей или прологов отвечает западному образцу так наз. “мартирологов,” упомянутых на­ми выше.

            Прологи или синаксари различаются по своей форме на два типа: так наз. “стишные” и “нестишные.” Под первыми подразумеваются такие сборники, где на каждый день краткое жизнеописание святого предваряется двумя-тремя ямбически­ми или героическими стихами. Нестишные синаксари таковых поэтических добавлений не имеют. Они являются и более древ­ними по сравнению со стишными.

            1. Синаксарь импер. Василия является древнейшим па­мятником этого рода. В начале первой его части, то есть обни­мающей месяцы с сентября по февраль включительно, имеет­ся написанное стихами предисловие, в котором упомянуто имя “Сына багряницы Василия, победами славного, равно и слова­ми....” Бароний относил составление этого синаксаря к им­пер. Василию I Македонянину (867—889), но потом выясни­лось, что под именем Василия скрывается Василий II Булгароктон (Болгаробойца) (975—1025). Синаксарь, кроме этого вводного стихотворения, не имеет стихов перед каждым жи­тием, почему и относится к нестишным. Найден он был так. В конце XV в. его принесли в дар из Константинополя милан­скому герцогу Людовику Сфорца; потом его унаследовала се­мья Сфондрати, и один из членов этой семьи, кардинал Павел, подарил эту рукопись папе Павлу V, а от него она перешла в Ватиканскую библиотеку. Внешний вид этого памятника за­мечателен: он написан на прекрасном пергаменте, красивыми буквами, заглавные буквы золотые; каждое жизнеописание со­провождается миниатюрными изображениями высокой худо­жественной ценности на золотом фоне. Вскоре после находки первой части года, в одном из монастырей Италии[90] была най­дена в подвале вторая часть года (с марта по август), хотя и не так прекрасно написанная и богато украшенная, как пер­вая, но по времени, слогу и общему содержанию совершенно ей современная. Нашли ее Болландисты.

            Обе части были изданы в 1727 году кардиналом Албани, потом Болландистами в “Деяниях святых” и, наконец, абба­том Минем в его Патрологии в томе 117-ом. Этот древнейший синаксарь представляет собою исключительную ценность не только по своему возрасту, но и потому, что он содержит жития таких святых, сведения о которых мы в других источ­никах не имеем. Автор этого синаксаря не пользовался жи­тиями Симеона Метафраста[91]. Возможно, что автор воспользовался каким-то нам неизвестным источником. Но следует за­метить, что западные древнейшие мартирологи были автору неизвестны[92].

            2. Синаксарь Петра, относившийся к XI веку. Найден неутомимым нашим путешественником и востоковедом еп. Порфирием Успенским. Петр (имя автора) составил этот пролог на основании каких-то источников, которые он пере­работал. По внешнему виду он отличается от Василиева Пролога тем, что равномерность объема жизнеописаний в нем не выдержана: одни жития очень кратки, другие более пространны. Он послужил основанием для составления впо­следствии стишного синаксаря. Слог его схож со слогом стишных. По количеству содержащихся в нем памятей он богаче Васильева: до 70 памятей, имеющихся у Василия, в Петровом прологе не содержится, но зато добавлено еще до 140 таких, которых нет в Василиевом. Всего в нем до 900 па­мятей. Этим памятником широко воспользовались потом со­ставители Миней.

            3. Клармонтанский синаксарь (или Сирмунда) интере­сен потому, что им немало пользовались Болландисты. Он, вероятно, позднее Петрова Пролога, но по неравномерности объема житий весьма на него похож.

            4. Стишные (греческие и славянские) прологи отлича­ются от разобранных тем, что перед каждым сказанием о святом они имеют по краткому стихотворному введению в два или три стиха (ямбических или героических) Язык са­мих сказаний более искусственный, чем в синаксарях Васи­лия и двух других упомянутых. Сказания неравномерны: одни очень кратки, другие велики; иногда к жизнеописаниям при­бавлены и сказания нравоучительные. Древнейший из ру­кописных стишных прологов относится к 1295 году. Автор стишного пролога не установлен точно наукой. Одни[93] счи­тают Христофора Митиленского; Никодим Святогорец и патр. Иерусалимский Досифей называют диакона Маврикия, который, вероятно, составил краткую редакцию сказаний. Крат­кие стишные синаксари для нас важны потому, что по ним можно определить, какие святые в первой половине XI века почитались преимущественно; почти всем святым этого ме­сяцеслова уже были в то время написаны каноны. Содержа­ние стишного синаксаря Христофора Митиленского весьма близко к греческим печатным минеям, которые в употреб­лении теперь на Востоке[94].

            Греческие богослужебные минеи отличаются от наших славянских, между прочим, и тем, что они после 6-ой песни канона печатают краткий синаксарь. В нем содержатся ска­зания об одном или двух, иногда даже и нескольких святых данного дня. Если памятей много, то последующим не со­ставлено сказаний, а только краткое упоминание имени, ха­рактера и времени смерти святого. Все это при каждой па­мяти предваряется стихами в две-три строчки. Заимствова­но это, главным образом, из стишного пролога Христофора. Кроме того, в начале XVII в. греки стали издавать синак­сарь и отдельным изданием, вне богослужебного минейного текста. Это уже текст, переведенный на современный разго­ворный язык; перевод Максима Моргуния, епископа Цитерского. В начале XIX в. Никодим Святогорец издал свой из­вестный “Синаксарист.” Издание совершено по поручению патриарха Константинопольского Григория. В основу лег стишной пролог, но исправленный и дополненный многи­ми памятями новых греческих святых, сербских, болгар­ских. Дополнения и изменения сделаны применительно к Прологу импер. Василия и Клармонтанскому тексту.

            С 1641 г. стал печататься славянский Пролог. Он состав­лен из текстов Василиева, Клармонтанского, стишного и про­странных житий.

 

           

3.  Историческое Развитие Типика.

Если история календаря в широком смысле этого слова имеет значение для истории праздников, то история Типи­ка, как регулятора богослужебной жизни, в особенности интересна для эортологии. Типикон не только содержит ука­зания памятей данного дня, как календарь, месяцеслов или пролог, но и указания распределения самого богослужебно­го материала. В истории развития типика ученые различа­ют три периода:

 

            1 — до Х века,

            2 — Х-ый век. и

            3 — от XI века доднесь.

           

Такое деление, конечно, не равномерно разбивает процесс развития, но, диктуемый историческими требованиями, он име­ет свое оправдание.

            В истории русской науки Типикону посвящено несколько очень ценных работ, так что развитие его может быть оценено с достаточной научной достоверностью. Следует указать в осо­бенности:

            — И. Мансветова “Богослужебный устав,”

            — прот М. Лисицына “Первоначальный славяно-русский Типикон,”

            — Скабаллановича “Толковый Типикон” и

            — уже упомянутое исследование архиеп. Владимирского Сергия (Спасского) “Полный Месяцеслов Востока.”

           

А. Первый Период Развития Устава (до Х в.).

            Этот этап в развитии Типикона наименее благоприятен для научного исследования. Богослужебных уставов в настоя­щем смысле этого слова от этого времени не сохранилось, да их, в сущности, и не было. Те монастырские уставы, которые до нас дошли, содержат в себе очень мало литургического материала Если можно, судя по теперешним уставам, отде­лять в них дисциплинарную часть от литургической, то в памятниках того времени это разделение не проводилось. Ли­тургическая часть явно недоразвита; дисциплинарная подав­ляет все. Правила монашеского быта отделяются от церков­ных служб[95]. Отдельные монашеские уставы, которые могут иллюстрировать состояние тогдашнего монастырского быта, суть следующие:

 

1.      Устав преп. Пахомия Великого (+348) для Тавеннисийского монастыря.

2.      Пространно изложенные правила для монахов св. Васи­лия Великого.

3.      Сочинения Кассиана Римлянина в 12 книгах “Об уст­ройстве общежитии.”

4.      Устав св. Венедикта Нурсийского (Т 543) для монасты­ря в Монте-Кассино.

5.      Повествование Софрония Иерусалимского и Иоанна Мосха о посещении ими Синайского монастыря.

           

Составить себе представление о последованиях суточных служб или праздниках по этим уставам чрезвычайно трудно. В истории развития суточного богослужения было о том выше сказано.

           

Б. Второй Период в Развитии Устава (X век).

           

            Характерным отличием этого этапа является:

 

            а) попытка кодификации богослужебных обычаев и регу­лирование богослужения;

            б) отделение литургической части от дисциплинарной;

            в) слабое развитие синаксарной части за счет триодной и

            г) отсутствие суточной (общей) части. Памятниками этого периода являются:

           

            1 “Начертание” (Ύποτύπωσις) Студийского монастыря из IX-Х веков;

            2. “Устав” (Διατύπωσις) св. Афанасия Афонского Х века;

            3. Синайский канонарь конца IX. — нач. Х века;

            4. Устав Римской церкви того времени.

           

В изложенной выше истории суточного, седмичного и го­дичного циклов было указание на состояние богослужения в это время. Для истории самого Типика это время переходное и менее интересное, чем последующий, главный этап в разви­тии его.

           

В. Третий Период Развития Типика (от начала XI в.)

            Это время полных, совершенно развитых уставов богослу­жения. Характерно для него то, что:

 

а) литургическая часть вполне отделилась от дисципли­нарной;

б) синаксарная часть вполне развилась;

в) общая часть, содержащая указания на суточно-седмичное богослужение, тоже вполне обозначилась.

 

Этот период, кроме того, характеризуется ярко обозначен­ной борьбой двух главных образцов богослужебного Типика — Студийского и Иерусалимского. На общем фоне этого сорев­нования развивается самостоятельно и устав Святогорский; кроме того, очень большое значение имеет в истории Типико­на в этот период и самостоятельный устав Великой Церкви Константинополя. Наконец, нельзя не обратить внимания и на попытку Вселенского Престола дать новое издание бого­служебного устава применительно к современным условиям жизни.

           

1. Устав Студийский

            Основанный в 463 г. римским патрицием Студием в Кон­стантинополе монастырь при церкви Иоанна Предтечи стал очень скоро одним из самых замечательных монастырей сто­лицы Близость к центру церковной, умственной, политиче­ской и общественной жизни Византии объясняет то поло­жение, которое эта обитель заняла в истории Восточной Церкви

            Вначале он стоял в тесной связи и, может быть, в зависи­мости от так наз. “монастыря неусыпающих” (акимитов). Пер­вое население иноков в нем было именно из этой области. Особенное значение Студийский монастырь приобрел в период иконоборческих споров. Возглавляемые своим знаменитым игуменом преп. Феодором (+ 826), монахи этого монастыря стали ревностными защитниками иконопочитания и вынесли на себе всю тяжесть борьбы. В период борьбы патриархов Игнатия и Фотия, равно как и во все важные моменты жизни Константинопольской церкви, эта обитель всегда принимала участие и часто решала вопрос, благодаря своему огромному нравственному авторитету.

            Понятно, что она заняла первенствующее место в монаше­ской жизни столицы. Богослужение ее было образцовым, бла­годаря ревностному старанию о том ее игуменов. Царское вни­мание к обители позволило ей очень рано приобрести ряд при­вилегий и большое богатство в утвари, ризнице и пр. В день Усекновения главы Предтечи в монастырь совершались цар­ские выходы, С 1381 года архимандрит монастыря стал пер­вым в ряду прочих настоятелей.

            В монастыре рано создался свой особый уклад, который и был закреплен в первобытных формах “начертания” Устава. Более полный устав был записан уже много спустя после смер­ти преп. Феодора Студита, в начале XI в. Но первобытный полный устав до нас не дошел; о нем можно только догады­ваться по разным другим памятникам и сообщениям истори­ков. Типик Студийский был тем, который Феодосии Печерский перенес и к себе в Киев около 1065 г., но это, опять-таки, не есть Студийский Типик в чистом его виде, а так наз. Типик патриарха Алексия (1025—1043) Этот патриарх был иноком Студийского монастыря и понятно, что ревновал об его распространении. В 1034 году он основал около Констан­тинополя монастырь во имя Успения Богородицы и положил в основание его Студийский устав. Но устав положен был не в чистом его Студийском виде, а с некоторыми изменениями и дополнениями. С этого-то именно Алексиево-Студийского Ти­пика Феодосии Печерский и списал свой устав для Киевской Лавры.

            Таким образом, Типика Студийского монастыря в его чис­том виде и первоначальной редакции мы не имеем и, не­смотря на все попытки проф. Дмитриевского, подробно ис­следовавшего все восточные монастырские книгохранили­ща с целью найти его, его обрести не удалось. Все же, если сопоставить списки уставов студийского типа, применяв­шиеся в славянских землях, в России, в южно-италийских областях и пр., то можно составить себе приблизительное представление о том, чем этот устав является в истории нашего богослужения, каковы его особенности в сравнении с Иерусалимским и т. д.

           

2. Устав Иерусалимский или св. Саввы

            Этот Типик есть изображение богослужебной жизни и мо­настырской традиции палестинских монастырей в классиче­скую эпоху их жизни. Он связывается с именем св. Саввы и знаменитою его Лаврою в 18 км от Иерусалима в направле­нии к Мертвому морю, в долине Кедронского потока. Если он и не является произведением самого знаменитого подвижни­ка, то, во всяком случае, отображает быт его Лавры и дух его преданий и наставлений. Сам св. Савва умер в 532 г. Нравст­венный авторитет его был очень высок. Его вызывали к себе патр. Иерусалимский и патр. Константинопольский в тревож­ное время оригенистских споров в монашеской среде. С ним предание связывает также имя Леонтия Византийского, одно­го из видных писателей того времени. Что св. Савва ввел ка­кой-то устав в свои обители[96] не подлежит сомнению. Под влия­нием каких монастырских традиций был этот устав составлен, неизвестно. Вероятно, на него влияли устав преп. Пахомия и св. Василия Великого. Но никаких следов от того первона­чального списка его типика до нас не дошло. Все то, что мы имеем — продукт гораздо более позднего времени. Судя по преданию, которое печатается в виде предисловия к тепереш­нему Уставу св. Саввы, устав был Саввою принят от преп. Евфимия Великого и Феоктиста, а ими от преп. Харитона, славных палестинских сподвижников. После разорения Лав­ры св. Саввы, устав был восстановлен по памяти патр. Иеру­салимским ев Софронием, а потом Иоанном Дамаскиным, ко­торый сам долго в Лавре подвизался.

            Первоначальная редакция устава св. Саввы была весьма краткой. В ней преобладали, как и вообще в уставах того времени, дисциплинарные правила для монахов над бого­служебной частью. О более поздней редакции устава св. Саввы можно судить по “Тактикону” Никона Черногорца, монаха на Черной Горе близ Антиохии, из второй половины XI и первой XII в. Никон знал хорошо современные ему уставы, — студийский, иерусалимский, афонский и др., срав­нил их и, благодаря этим его записям, можно себе соста­вить представление о не дошедших до нас редакциях уста­вов того времени. У Никона было тяготение к общежитию; он его предпочитал келлиотскому типу жизни. Во времена Никона устав св. Саввы еще не был так разработан, как впоследствии, в частности в нем еще не было так наз. “Мар­ковых глав.”

            Если сравнить оба устава, так долго между собою конку­рировавших — Студийский и Иерусалимский — то можно ясно представить себе их разности и особенности. Надо иметь в виду сказанное о характере жизни в одном и другом. Если Студийский устав написан для монахов, живущих в одной ог­раде, в городе, под непосредственным наблюдением одного игу­мена и разработанного иерархического начала, то в Лавре св. Саввы пустынники были разбросаны по своим пещерам и со­единялись в Великую Церковь только под большие праздники или для причастия в воскресный день, и были больше предос­тавлены себе самим. Кроме того, конечно, местные студий­ские или иерусалимские воспоминания налагали свой отпеча­ток на структуру этих уставов.

 Тут таблица, привести в порядок

 

В Студийском Уставе:

В Иерусалимском уставе:

 

нет всенощных, кроме последо вания Великого Канона,

нет великого славословия на утрени,

преобладание студийской гимно графии,

преобладание своих, студийских воспоминаний, как то:

1. IX муч. Ермогена, Евода, Каллиста, так как мощи их по­чивают в монастыре,

16. IX. Евиота Студийского,

11. XI. преп. Феодора Студита с

попразднеством ему на

следующий день.

22. XI. Фаддея Студийского,

26. I. перенесение мощей преп.

Феодора Студита,

15. VI. Иосифа Солунского,

20. VI. патриция Студия,

 

нет малой вечерни,

нет часов в праздники и воскресные дни,

кафизм меньше,

ежедневная литургия Преждеос вященных Даров,

нет Марковых Глав,

вообще службы короче,

есть всенощные,

 

есть великое славословие,

преобладание своих, савваитских авторов,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

есть малая вечерня,

есть часы,

кафизм больше,

только в среду и пятницу,

 

есть Марковы Главы,

службы длиннее

 

Да и в отношении оглавления эти типики тоже различны:

           

            1. Тропарный устав                                                 1. Общая часть

            2. Синаксарный устав                                             2. Синаксарный устав

            3. Дисциплинарный устав                                     3. Триодный устав

            4. Общая часть                                                         4. Марковы главы.

           

Кроме того, конечно, различны были и расписания апо­стольских и евангельских чтений по тому и другому уставам.

           

3. Устав Святогорский

            Значение св. Горы Афона столь велико в развитии вос­точного монашества, что этому Уделу Божией Матери долж­но было принадлежать и видное место в отношении бого­служебного устава. Не будучи формально разделено на ор­дена, как на Западе, восточное монашество фактически само распределилось по разным течениям своего развития, и афон­ское монашество в этом смысле имеет свое, совершенно особое место.

            Первоначальное монашество на Афоне было пустынни­ческое, то есть индивидуальное, а потому ни о каком Типи­ке оного говорить не приходится. Преп. Петр Афонский спа­сался в пещере, современники его и ученики, если и видели вокруг себя последователей, то не думали о составлении каких бы то ни было правил для них. Позднее, во времена импер. Иоанна Цимисхия и Константина Мономаха, афон­ские уставы не имели литургической части. В конце Х века на Афоне появляется крупная личность устроителя свято-горского общежительного монашества, св. Афанасий, наса­дитель правил и устава. Он принес с собою в виде краткого начертания устав Студийский, но с известными дополне­ниями и переработками. Потом проникает в афонские мона­стыри и устав Иерусалимский; в XI—XII вв. происходит борьба двух типиков. Иверский монастырь принимает иеру­салимский устав. Св. Савва Сербский вводит в Хиландаре смешанный порядок, иерусалимско-афонский. За этим Ватопед, Кутлумуш и др. монастыри принимают иерусалим­ские обычаи. Характерным для афонского богослужения то­го времени было широкое развитие келейного правила и специальные “скитские” аскетические постановления.

           

4. Устав Великой Церкви

            Константинополь был “оком вселенной,” по слову св. Гри­гория Богослова. Его голос звучал особенно сильно во всех отношениях, и к нему прислушивались все. Точно так же и в отношении к богослужению место его было очень значитель­но. Его Великая Церковь, то есть храм св. Софии, кафедраль­ный храм Константинопольских патриархов, был очагом осо­бой литургической культуры. В нем богослужение отправля­лось с особою торжественностью и исключительной точностью. Он имел и свой особый устав, приуроченный к его специаль­ным условиям. На нем отразились влияния устава Царского Двора Самый типик Великой Церкви был найден проф. Дмит­риевским только в 1895 году и напечатан в его докторской диссертации

            Характерной особенностью этого богослужебного устава является отсутствие дисциплинарной части, что вполне по­нятно, так как он не относится к монастырю, а к кафедрально­му храму. Преобладают патриаршие и царские выходы и опи­саны церемонии, связанные с этим. Преобладают и так наз. “песенные последования,” выходы с литией на поле, то есть вне храма, на площади и на улицы и даже за город для со­вершения молебствия по случаю народных бедствий, нападе­ний врагов или в благодарность за избавление от таковых. Характерна литургия в Великую Пятницу в случае совпаде­ния с Благовещением. Диаконы имели право совершать про­скомидию. Был чин умовения ног беднякам царем.

            В смысле оглавления синаксарь предшествует триодному уставу.

           

5. Евергетидский устав

            Несколько особое место в ряду типиков занимает и так наз. Евергетидский устав. Это Типик монастыря Пресв. Бо­городицы Евергетиды или Благодетельницы. Основан был этот монастырь вблизи Константинополя в 1048 году. Сна­чала маленький монастырек, трудами второго своего настоя­теля Тимофея, был приведен в образцовый вид, ему дан был особый устав, который окончательно сформировался около половины XII века. Этот устав, главным образом, касается служения литургии; о канонах и стихирах в нем мало гово­рится. Он представляет собою до известной степени компи­ляцию разных уставов. В главном он находится под влияни­ем Константинопольского устава Великой Церкви, но так как устав последней является типичным уставом кафедраль­ного храма, регулятором патриарших служб, торжествен­ных процессий и пр., то все это не подходит к уставу ма­ленького загородного монастыря. Поэтому в нем многое и от Студийского типика, но так как время его составления было уже временем распространения иерусалимских обы­чаев, то эти последние тоже нашли в нем свое отражение. Но, опять-таки, некоторых типичных иерусалимских служб, как то; Обновления Храма (13. IX), Стефана Савваита (28. X), Обновления Храма великомуч. Георгия (3. XI), преп. отцов, избиенных в Лавре св. Саввы (20. III), явления Креста в Иерусалиме (7. V), мы в этом уставе не встречаем. Но не встречаем, с другой стороны, и таких типично константино­польских последований и памятей, как то: константинополь­ских патриархов Александра, Иоанна, Павла (30. VIII), Маркелла игумена (29. XII), Матроны Константинопольской (9. XI), Праздник Креста (1. VIII). Этот устав знает “агрипнии” (бдения) под великие праздники.

           

6. “Марковы Главы”

            Некоторые уставы, уже в более позднюю пору своего существования, когда количество праздничных памятей стало возрастать до того, что надо было при сочетании их и сов­падении подвижных с неподвижными установить какие-то правила для этого, стали вводить особые правила, касающие­ся этих комбинаций служб. Только что упомянутый Еверге­тидский устав знал такие правила, не носившие еще осо­бого названия. В последующих редакциях действующего ти­пика эти правила получили особое название “Марковых Глав.” Они обозначаются на полях устава особой сиглой “МРК.” Но эти “главы” не составляют принадлежности толь­ко иерусалимского устава. Появились они сначала в Студий­ском типике. Может быть, они принадлежат Марку, еп. Идрунтскому (Отрантскому) из IX—Х вв., но, как говорит Мансветов, “его участие не имеет за собою твердой исторической опоры” (стр. 222).

 

Марковы Главы прошли через три редакции в своем грече­ском тексте:

 

 

Наша славянская редакция значительно дополнила гре­ческую, так как ввела в устав сочетание обычных памятей со сла­вяно-русскими, как то: Покров, св. Петра Московского (21.XII) с неделею свв. отец, св. Саввы Сербского с отданием Богоявле­ния и т. д. В греческой редакции до 95 глав; а славяно-рус­ской — 114.

           

7. Судьба церковного устава в славянских странах

            В области Константинопольского патриархата долгое вре­мя Студийский Типик имел первенствующее значение. Но он не мог быть единственным регулятором богослужебной жизни. Наряду с ним действовал устав Великой Церкви. В непосредственной близости от Константинополя находилась и св. Гора Афонская со своим уставом, и авторитет ее не мог не влиять на уклад богослужебного быта всего патриар­хата. Но особенное значение для истории богослужения име­ло постепенное распространение Устава св. Саввы Иеруса­лимского. Причинами влияния этого последнего следует при­знать:

 

1.      распространение иерусалимского гимнографического ма­териала и иерусалимских памятей;

2.      устройства метоха иерусалимской Лавры в Константи­нополе;

3.      приезды иерусалимских патриархов в Константинополь за сборами и

4.      занесение св. Саввою Сербским устава св. Саввы Иеру­салимского в Афонский монастырь Хиландарь, Сербию, а от­туда и в другие области.

 

После IV крестового похода и разрушения Константинопо­ля полчищами латинян, значение Студийской Лавры было весь­ма поколеблено. В восстановленном имп. Константином Палеологом Студийском монастыре в 1293 г. был введен уже не чисто студийский типик, а сводный из уставов иерусалимско­го, студийского и устава Вел. Церкви.

            В России первое время, разумеется, было распростране­но влияние типика студийского, но постепенно оно уступи­ло место уставу иерусалимской Лавры св. Саввы. По мне­нию Мансветова в России было до 6 редакций иерусалим­ского устава: первая была редакция сербская, потом было влияние некоторых других редакций, в частности и устава патр. Алексия. Введение к нам устава иерусалимского не было актом административным, а приходило постепенно. Но все же большое значение в этом отношении имеет деятель­ность митр. Киприана Киевского, введшего к нам Филофеевские служебники и сильно распространившего иерусалим­ский устав. Вероятно, что это было в начале в виде сербских переводов этого типика (Голубинский). Если до XIII ве­ка было в России преобладание студийского типика, а от Фотия и Киприана началось тяготение к иерусалимскому, то, по свидетельству арх. Сергия Владимирского (с. 190), к XV веку у нас было уже почти повсеместное распростране­ние устава и богослужебных книг иерусалимских.

           

8. Новое издание Устава Великой Церкви

            Остается сказать только несколько слов о новом изда­нии Церковного Типика, произведенного греками в XIX ве­ке. Из истории нашего богослужебного устава видно, что богослужение монастырское было всегда для всей Восточ­ной Церкви образцом, к которому все тяготели и осущест­вить которое в более или менее полной мере старались. Православие никогда в своей древности не пыталось обосо­бить богослужение в мирских церквах от службы в иночес­ких обителях. Единственным исключением надо признать Устав Великой Церкви. Но и он не мог быть признан уста­вом “мирской” церкви и приходского богослужения. Это при­водило совесть епископов и священников в известное сму­щение. С течением времени ясно стало для всех, что в ус­ловиях “мира” и обыденной жизни монастырский устав неприменим. Для успокоения совести священников, для боль­шего порядка в исполнении богослужения и для благообра­зия надо урегулировать богослужение приходских храмов, дать для них какой-то “средний,” удобоисполнимый устав, который не был бы громоздким и слишком требовательным, но в то же время был бы и достаточно благообразным и соответствовал бы всему духу православного аскетического богослужения.

            В начале XX века, в трудах Предсоборного Совещания бы­ла в этом отношении сделана попытка: устами некоторых наи­более просвещенных и наиболее церковно настроенных епи­скопов было высказано немало пожеланий для урегулирова­ния, сокращения и оформления приходского богослужения. Революция не дала возможности построить жизнь русской церк­ви в духе церковности и порядка.

            Но задолго до нас, еще в 1838 году, Протопсалтом Вели­кой Церкви в Константинополе была сделана некая попытка в создании такого “мирского” приходского устава. В 1851 году было второе издание его, а в 1868 и третье, дополненное и улучшенное. Он санкционирован высшей церковной властью и приспособлен к нуждам рядового приходского храма. В не­го введены новые службы по сравнению с Типиками, закон­чившими свое образование к XV веку. Типик этот не знает всенощных, а следовательно, и малых вечерен; литии — не на вечерне, а между полунощницей и утреней; Евангелие в неде­ли по 8-ой песни канона и т. д. В частности: Благовещение, падающее в Великую Пятницу или Субботу переносится на Пасхальную неделю (2-ой день). Есть особенности и в Триоди. Устав знает и свои Марковы главы.

           

           

4. Даты Праздников.

Для эортологии большое значение имеет вопрос об уста­новлении определенных календарных дат для того или иного праздника. Выше[97] было указано, что при образовании кален­даря поместные церкви устанавливали память того или иного события по своему усмотрению. Определенное число, в кото­рое данная область совершала поминовение какого-либо муче­ника. вовсе не отличалась абсолютной точностью. Иными сло­вами, дата его памяти в данном календаре не обозначала все­гда точного дня его кончины. Тот или иной месяцеслов или мартиролог мог у себя зафиксировать день перенесения мощей данного святого или их обретения, день освящения храма его имени, а иногда и самый день его мученической кончины, если таковой был сохранен в мученическом акте. Отсюда раз­личия одной и той же памяти в разных календарях. Например, мученики Иулиания и Павел по одним календарям вспомина­ются 4-го марта, по другим — 17 августа; папа Лев Великий празднуется 18-го февраля, а кончина его последовала 10-го ноября; папа Мартин вспоминается 14-го апреля, а скончал­ся он 16-го сентября; мученица Агрипина празднуется 24-го ию­ня, а кончина ее — 24-го мая; Амвросий Миланский преста­вился 4-го апреля, тогда как память его совершается 7-го де­кабря и т. д.

            Если этим объясняется несоответствие памятей в ка­лендарях с фактическим днем “рождения в вечность” хри­стианских мучеников, то естественно встает вопрос: чем руководствовалась Церковь, определяя день памяти ветхо­заветных мучеников (братьев Маккавеев) или пророков Мои­сея, Илии, Исаии, Иеремии, день кончины которых совер­шенно не известен и восстановлен быть не может. Еще бо­лее недоумения вызывает дата празднования собора бесплотных сил Михаила, Гавриила и других архангельских чинов. Естественно, что здесь могла иметь место только воля Церкви, у которой были какие-то свои соображения. Точно так же и в отношении новозаветных событий. Если можно без труда установить дату крестной смерти Господа по сохранившимся календарным записям, что и повело в древности к празднованию Пасхи, как недвижимого празд­ника в определенный день года. то день Рождества Христо­ва, Преображения, Рождества Богородицы, Благовещения, Успения и пр. никакими датами установлен быть не может. Отсюда и разногласия в церковном предании: Рождество Христово, по Клименту Александрийскому, было 18-го ап­реля или 29-го мая; Африканская традиция установила его 28-го марта; по Ипполиту Римскому — 25-го марта; по вос­точной традиции — 6-го января; по западной, римской — 25-го декабря, день, который впоследствии и был принят всею Церковью, кроме армян, сохранивших 6-е января.

            В установлении точности дат празднования Церковь руко­водствовалась нередко своими особыми, так сказ. “педагоги­ческими” или миссионерскими соображениями. Фиксируя тот или иной день, Церковь имела в виду преодолевать какие-то местные традиции, пережитки прежних религиозных обычаев и т. д. По этому поводу очень полезно обратиться к эортологическим этюдам проф. В. В. Болотова, бесспорного авторитета в вопросах истории календаря, праздников, летоисчисления и пр. Он говорит[98]: “Язычество, с которым ведет борьбу Цер­ковь, есть не только религия, но и сложившийся известным образом быт. Доказать язычнику несостоятельность его пред­ставлений о богах и убедить его веровать в единого христиан­ского Бога значило сделать много, но еще не все. Порвать свои житейские отношения с соседями-язычниками новообра­щенный не имел возможности. Нужно было сохранить его от рецидива, и праздники занимали едва ли не главное место между теми оружиями, которыми отвергнутое язычество мог­ло вести партизанскую войну с побеждающим его христианст­вом.” Он добавляет[99]: “Учреждая во дни языческих празднеств свои праздники, Церковь выбивала из рук политеизма одно из последних средств обороны. Установить христианский празд­ник в день праздника языческого значило созвать христиан в церковь и поставить их под влияние таких воспоминаний, что для многих становилось потом психологически невозможно участвовать в языческих праздниках. Кто утром слышал о том, что среди шумного пира поведено было усекнуть голову большего из рожденных женами, у того язычески новогоднее на­строение было уже на весь день испорчено.”

            Этим принципом замены какого-либо языческого праздне­ства воспоминанием о христианских событиях Церковь и руко­водствовалась очень широко. Очень много праздничных дат могут быть этим объяснены. Так в первую очередь наука объ­ясняет западную римскую традицию праздновать Рождество Христово 25-го декабря. Высказано три предположения, сводя­щиеся к тому же принципу противодействовать языческим вос­поминаниям. Несогласны только в том, какой именно языче­ский праздник призвано было заменить Рождество: по одним, это был противовес “Сатурналиям,” что, однако, сомнительно, так как это языческое празднество приурочивалось к 17—23 де­кабря; другое соображение, которого придерживается Дюшен, отчасти Скабалланович и Каброль, выдвигает гипотезу о дне “инвикта,” дне “непобедимого солнца,” иными словами, време­ни зимнего “солнцеповорота”; но так как самый день солнце поворота приходится 8—9 декабря, то дата 25-ое декабря должна была бы означать время уже всеми ощутимого нарастания дня за счет ночи; наконец, третья гипотеза, которую особенно от­стаивает Каброль, это то, что 25-ое декабря был праздник Мит­ры, культ которого римские воины с Востока распространили по всему миру, в частности и в Риме; для вытеснения этого языческого торжества Церковь и установила праздновать день Рождества Своего Основателя именно в этот день Митры.

            Производной датой отсюда является и день Обрезания че­рез восемь дней после Рождества, т.е. 1-го января, тем более, что этот день в Риме был днем бога Януса (бога дверей и начатков). Отсюда и, по исполнении сорокадневия, как перио­да ветхозаветного очищения Матери, устанавливается Срете­ние на 2-ое февраля. Но покуда Рождество на Востоке празд­новалось 6-го января, то и Сретение было в то время не 2-го, а 14-го февраля.

            По мнению Каброля, 6-ое января, как день Богоявления, вытеснил языческий праздник благословения Нила в Египте. Очень показательны вычисления и исследования Болотова касательно некоторых других праздников; он называл это “про­бами.” Вот его “проба” объяснить установление даты 29-го августа для Усекновения Главы Предтечи. Ясно, что ни даты этого печального события, ни даты рождения Ирода нет. Но 29-ое августа соответствует 29-му Лоя-иль-абъ или, что то же, 1-му Тоут александрийского календаря, то есть первому дню Нового года в Египте. Церковь устанавливает свое печальное воспоминание Предтечи Иоанна на языческий Новый год. Прав­да, говорит Болотов, позднее перенесли в копто-абиссинских календарях эту память на 2-ое Тоут, чтобы первый день Ново­го года не омрачать печальным воспоминанием. В Армении также праздник Крестителя установили на день 1-го Навасарда, то есть первый день Новолетия.

            Почему Рождество Иоанна Предтечи установлено на 24-ое июня. Если предположить константинопольское или антиохийское происхождение этого праздника, то схема была бы такая:

 

Рождество Христово — 25-го άπελλαίου т.е. 25 дек.

Благовещение — 25-го δύστρου т.е. 25 марта

Рождество Предтечи — 25-го δαισιου т.е. 25 июня, а не 24-го, как это теперь празднуется.

Если предположить александрийское происхождение это­го праздника, то получим такую схему:

Рождество Христово — 29-го χοιάκ т.е. 25 дек.

Благовещение — 29-го φαμενώθ т. е 25 марта

Рождество Предтечи — 29-го πανί т.е. 23 июня, а не 24-го, как празднует теперь Церковь.

 

Но если предположить западное происхождение праздни­ка, то получим:

 

Рождество Христово за 8 дней до январских календ, т.е. 25 дек.

Благовещение за 8 дней до апрельских “ т.е. 25 марта

Рождество Предтечи за 8 дней до июльских “ т.е. 24 июня

Зачатие за 8 дней до октябрьских “ т.е. 24 сент.

 

А у православных Зачатие 23-го сентября или 26 Тоут. Следовательно, Рождество Предтечево 24-го июня — празд­ник западного происхождения. Остается неясным, почему же зачатие пало не на 24-е, а на 23-е сентября. Возможно, что это влияние асийское, ефесское, как предполагает Болотов[100].

            Почему и откуда пошло праздновать Преображение 6-го августа? “Несомненно — говорит Болотов — не 6-го августа, не в еврейском месяце “Аб” преобразился Господь. Из Еванге­лия видно, что Христос преобразился спустя 6—8 дней после того, как в селениях Кессарии Филипповой Он открыл Своим ученикам, что Ему должно идти в Иерусалим и пострадать. Что после Преображения Он повторил это предречение; что в Капернауме ап. Петр имел разговор с “собирателями дидрахм,” что по выходе из Галилеи, не принятый в селении Самарянском, Господь отправился в Иудею через Перею. Все это ука­зывает на время перед Пасхою. Объяснение Петра со сборщи­ками дидрахм произошло не ранее 15 Адара, т.е. не более, как за месяц до Пасхи.

            В Каппадокии и до сего времени уцелел сельский празд­ник “вартувария,” в шестое воскресенье после Пасхи (в Не­делю свв отец). Молодежь гадает о своей судьбе около ведра, в котором опущены в воду сорванные зеленые колосья. В Ар­мении праздник Преображения называется даже в богослу­жебных книгах “Вардавар.” Тождество имени с каппадокийскими “вартувария” очевидно. Есть известие, что у армян-язычников “вардавар” назывался праздник, который они в ме­сяц Навасард справляли в честь богини Астхик, именем кото­рой армянские переводчики заменяют греческое Афродите. Чтобы искоренить этот языческий праздник, древние отцы ар­мянской церкви в то же время года учредили праздник Преоб­ражения Господня, оставив за ним древнее наименование “Вар­давар.” Вероятно, из Армении этот праздник перешел и в Каппадокию[101].

            Праздник Рождества Богородицы 8-го сентября и Ее зача­тия 9-го декабря — асийского же происхождения и установ­лен в противовес Олимпийским играм.

            Праздник архангела Михаила 8-го ноября — александрий­ского происхождения и заменил собою древнейший праздник Крещения Господня, установленный египетскою Церковью в противовес Крониям и торжествам в честь Усири[102].

            Святоотеческая письменность полна сетований о не пере­житых языческих воспоминаниях и непреодоленных обычаях их быта. Тертуллиан[103] жалуется на празднование Сатурналий; Астерий Амассийский обличает в специальном слове праздно­вание Календ; тоже и Златоуст, и блаж. Августин. Трулльский собор своим 62 правилом запрещает праздновать Кален­ды, Брумалии и пр. Бывший ранее только “октавой” Рождест­ва Христова праздник Обрезания 1-го января, приобретает в некоторых Сакраментариях IV—VII вв. особый характер празд­ника “против идолов,” с соответственными бдениями, постом, литаниями и т. д.

            И несмотря на запрещение Трулльского собора, праздно­вание Брумалии продолжалось и после того. Из жития Стефа­на, пострадавшего при Константине Копрониме, явствует, что этот император праздновал Брумалии. В “Церемониале” Кон­стантина Порфирогенита (X в.) указано как надо праздновать во дворце этот языческий праздник.(хороводы со свечами, пе­ние песен, вечери и т. д.). Император Роман (919-944) отме­нил Брумалии, Константин их восстановил. Таким образом, Церковь в своей борьбе с языческими пережитками не могла так легко и одним росчерком пера упразднить то, что вкорени­лось в сознание народа и в быт в течение веков.

            Характерным подтверждением сказанному может послу­жить подробность не из христианского, а мусульманского бы­та, говорящая о той же религиозно-психологической обста­новке, имманентной всякому религиозному сознанию. Мусуль­мане в Иерусалиме установили свой праздник “Неби-Муса” (пророка Моисея) с торжественным и очень живописным ше­ствием с знаменами в монастырь этого пророка на Иордане в пятницу 6-й седмицы православного Великого Поста, то есть накануне Лазаревой Субботы, когда, иными словами, начина­ется самый торжественный, и для христиан значительный, праздничный период Страстей Господа, чтобы этим ослабить в глазах мусульман значение христианского праздника, кото­рый мусульмане не могут не ощутить.

 



[1] Вероятно, пс. 62: “Боже, Боже, к Тебе утреннюю…”

[2] Пс. 140: “Господи, воззвах к Тебе…”

[3] Hist. Eccl. кн. VI, гл. VIII.

[4] Пс. 102 и 145: “Благослови душе моя Господа...” и “Хвали душе ноя Господа...”

[5] Пс. 9, 92, 94, с соответствующими припевами.

[6] У сербов это — особые самогласны.

[7]Das Kontakionin Byz. Zeitschr. XIX 1910 Ss 285-59

 

 

 

[8] Скабалланович, Миркович и др.

[9] Кекелидзе, Скабалланович.

[10] Скабалланович.

[11] Кроме как в Великий пост.

[12] Правильнее восемь.

[13] “Помощник и покровитель...”

[14] “Во глубине постла иногда...” или “Колесницегонителя фараона погрузи...”, или “Волною морскою...”, или “Сеченое сечется...”

[15] “Божественным покровен медленноязычный мраком, извитийство-ва богописанный закон...”

[16] А их почти всегда 4, а иногда и 6, и 8.

[17] СПБ. 1896 г., т. III, стр. 582-633.

[18] Grundriss der Griechischen Litteratur, 1860, Ss. 771, В. II.

[19] Род. 1.VIII.1812 г.; священник в 1836 г.; послушник в Солем у Дом Геранже.в 1842 г.; в 1844 — приор аббатства Ст. Жермен в Париже; в 1863 г. кардинал; умер в 1889 г.

[20] “Если кто желает составить канон, прежде [ему] необходимо напи­сать ирмос (точнее — написать мелодию для ирмоса), затем прибавить тропари, равные ирмосу по количеству слогов и совпадающие с ирмосом по тоническим ударениям, а также сохраняющие (его) замысел.”

[21] Примером может служить хотя бы акафист Божией Матери, твор. Сергия.

[22] Т.е. опять-таки псалмов 134, 135, а иногда и 136.

[23] Папа Дамас, т.е. IV в.

[24] По мозарабскому чину.

[25] Песнь Богородицы, песнь Захарии, песнь Симеона Богоприимца

[26] 1 Кор 14:26

[27] Еф 5:19.

[28] Дидахи, Иустин, Послания ап. Павел

[29] Гл. 59—61

[30] Педагог, II, гл. 4.

[31] Строматы VII, гл. 5.

[32] Памятник IV века.

[33] “Евсевий, Церк. Ист. VII, гл. 30.

[34] “Против Цельса”, VI, 31.

[35] V, 10

[36] Согласно Ассемани, “Библиотека”, т I, стр 59

[37] Литургия II и VIII книги Апостольских Постановлений, молитвы Серапионова евхология IV века и им подобные

[38] Крумбахер, Леклерк, Миркович, Скабалланович.

 

[39] Установл. кн. II, гл. VVI.

[40] На всех без исключения литургиях византийского типа, кроме, ко­нечно. Преждеосвященных Даров, эта песнь поется независимо от степе­ни праздника, то есть и в будние дни. и в малые и великие праздники.

[41] В том числе и Миркович

[42] Или Миасин, или Эмессы, то есть теперешнего Хомса

[43] По имени своей архиерейской кафедры.

[44] По своему происхождению из Лавры Саввы Иерусалимского.

[45] Павла Аморейского, Льва Мудрого, Иосифа Гиммографа и др.

[46] Времен Романа Мелода.

[47] Подобно тропарным обликам.

[48] Напр., Успение Богоматери.

[49] Написанные в большинстве в России и людьми не всегда литурги­чески и богословски грамотными.

[50] Т.е. Страстные последоваяия.

[51] См отдел эортологии.

[52] “Боровская похвало”, “Ростовское украшение” и.т.п.

[53] “Взыграйте горы Валаама”.

[54] Полн. собр. соч. т. II, стр. 308

[55] Догматы в христианской поэзии Иоанна Дамаскина.

[56] Савваитский, студитский, афонский и др.

[57] Разумеется, совершенно отличные от наших по своему составу.

[58] Любопытно, что теперь, именно в наше время, в Саввинском мона­стыре бдения совершаются только раз в году, в день памяти ев Саввы.

[59] Согласно описанию утрени там совершавшейся

[60] Размера дву- и трипеснцев

[61] Т.е 1, 3. 6 и 9-й.

[62] К 1204 г.

[63] До конца XIII века.

[64] Множ. число.

[65] 1, 10

[66] Дидахи VIII, Пастырь Ермы Подобие XXX V,I.

[67] Согласно Ипполиту.

[68] Ангелы — в понедельник, Предтеча во вторник и т.д.

[69] 1 Кор. XVI, 8; Деян. XX, 16.

[70] О идолопоклонниках 20.

[71] О крещении 19.

[72] Строматы 1, 21.

[73] Р. С.  т. 8, соl. 888.

[74] Р. С., т. 42. 740-756, § 79.

[75] Теперь это мечеть Акса

[76] Кол 11. 18; Апок. XXII, 8-9.

[77] Втор. пол. IV-го века.

[78] 6 сентября, 13 июля, 8 мая.

[79] Луг Иоанна Мосха, 76.

[80] Архиеп. Сергий “Полный Месяцеслов Востока” 1, 3.

[81] Рождение Господа 25 декабря. Распятие Его 25 марта, Воскресе­ние 27 марта. Кончина ап. Петра и Павла 22 февраля и т. д.

[82] Гл XVIII.

[83] 2-го Ксанфика, т.е. 23 февраля 165 года.

[84] Стр. 17—21 1-го тома.

[85] Стр 12—13.

[86] Барония в 1586 году, а особливо Иоанна Баптиста де-Росси и Лю­довика Дюшена в 1894 г.

[87] Найденное ученым востоковедом Ассемани в 1736 г.

[88] Хранившееся на Афоне в Хиландаре, а потом переданное в Бел­град; написано во времена Стефана Немани.

[89] Арх Сергий, I, 93—135

[90] Знаменитом Криптоферратском

[91] Втор. половина Х века.

[92] Арх. Сергий, ук. соч. т. I, стр. 278—292.

[93] Фабриций и архиеп. Черниговский Филарет.

[94] Арх. Сергий, ук. соч. I, 331—332.

[95] Мансветов, стр 11

[96] Их было три лавры и четыре киновии на небольшом отдалении одна от другой.

[97] В истории календаря.

[98] “Михайлов день”, Эортологический этюд в “Христ. Чт.”, 1892 г. Х1-ХП.стр 621.

[99] Стр. 622

 

[100] Стр. 644.

[101] Стр 619—620.

[102] Стр 644.

[103] “Об идолослужении” XIV