background image
вторник
k
26, 4 марта 2014 г.
C
M
Y
K
Всего лишь один день королвская делегация
смогла провести в сочинском медиацентре. И ка
кое же это было везение, что именно в этот день
там состоялась пресс конференция по итогам
соревнований в парном фигурном катании, кото
рые принесли России вторые (после командных
соревнований фигуристов) золотые медали. В
пресс конференции участвовали двукратные
олимпийские чемпионы Татьяна ВОЛОСОЖАР и
Максим ТРАНЬКОВ, серебряные призры Олим
пийских игр 2014 Ксения СТОЛБОВА и Фдор КЛИ
МОВ, тренер по фигурному катанию, заслужен
ный тренер России Нина МОЗЕР.
Спасибо вам, в первую очередь, за те эмоции,
которые вы нам подарили! Приветствуя вас на
Медальной площади, мы не просто спели, а про
орали наш Гимн! с такими словами обрати
До этого момента никто из нас и не
представлял, что существует такое об
разовательное учреждение. А уж то,
что оно является главным гуманитар
ным наследием XXII зимних Олимпий
ских игр в Сочи, и вовсе показалось
нам космической темой. Однако в
ходе пресс конференции мы начали
понимать, какие интересные перспек
тивы открываются перед будущими
студентами. Ректор университета Лев
Белоусов пояснил: До сих пор таких
необычных учебных заведений в Рос
сии не было, и я не случайно использо
вал слово необычный. Впервые Меж
дународный олимпийский комитет дал
право университету называться олим
пийским. И это связано с тем, что наш
университет это такой образователь
ный инструмент, который после обуче
ния по направлению спортивный ме
неджмент позволит спортсменам, за
вершающим спортивную карьеру, ос
таваться в мире спорта, используя свой
бесценный спортивный опыт. В мире
есть много программ для обучения
менеджеров, но наша программа уни
кальна тем, что она основана на опыте
подготовки Олимпийских игр, и для
работы по этой программе мы при
влекли лучших профессоров со всего
мира.
Далее Лев Белоусов рассказал, что в
университет проходят довольно стро
гий конкурсный отбор не только сту
денты, но и преподаватели. В настоя
щее время обучение ведтся на анг
лийском языке, но скоро оно будет
организовано и на русском языке. Пре
подают в университете профессора из
десяти стран, обучаются студенты из
четырнадцати стран.
Проректор по учебной работе про
фессор Николай Пешин дополнил сло
Посещение города, в
котором проходит Олимпи
ада, это значимое собы
тие в жизни всех людей,
неравнодушных к успехам
своей страны. Присутствие
на спортивной трибуне
дат возможность познать
дух победы и горечь пора
жения, получить на всю
жизнь невероятные эмо
ции и в будущем расска
зать своим детям о том
историческом событии, ко
торое ты увидел своими
глазами, и поделиться гор
достью за своих соотече
ственников.
В городах Сочи и Адле
ре мы побывали не только
на олимпийских спортив
ных и несоревнователь
ных объектах, но и в мес
тах, организованных для
прогулок и отдыха гостей
и участников Олимпиады.
И нельзя было не заме
тить, сколько внимания
везде было уделено организации без
барьерной среды для людей с ограни
ченными возможностями здоровья. В
городе для них курсировало много
автобусов, входы в здания оснащены
удобными пандусами, в переходах, на
тротуарах выложена тактильная плит
ка. Несмотря на то что паралимпийс
кие соревнования должны начаться
спустя две недели после Олимпиады,
ещ задолго до этого времени в Сочи
приехали многие люди, ограничен
ные в передвижениях. Нам удалось
поговорить с молодым человеком в
инвалидной коляске, который охотно
пообщался с нами. Ребята с интере
сом беседовали с Иваном (так пред
ставился нам наш новый знакомый),
который находился в столице Олим
пиады вместе со своими родителя
ми. Молодой человек рассказал, что,
приехав на Игры в качестве болель
щика, успел посетить Арену Адлер,
Ледовую арену Шайба и Дворец
зимнего спорта Айсберг. Выясни
лось, что на некоторых городских
улицах он сталкивался с трудностями
ПО ПРИМЕРУ ЧЕМПИОНОВ
лись журналисты к российским фигуристам
победителям и призрам олимпийских соревно
ваний по парному фигурному катанию. В ответ на
это Т. Волосожар призналась, что и они с М.
Траньковым получили необыкновенно яркие эмо
ции, особенно в конце программы, когда уже
почувствовали, что, скорее всего, могут претен
довать на золото. Путь фигуристов к этой на
граде был непростым. Ранее, после своего выс
тупления на чемпионате Европы, Татьяна и Мак
сим говорили журналистам, что некоторые эле
менты своей программы им необходимо дорабо
тать. Поэтому представители прессы первым де
лом поинтересовались: могут ли они сейчас, за
воевав золотые медали на Олимпиаде, наконец
то сказать, что полностью собой довольны? На
этот вопрос Татьяна ответила так: Для нас это
были самые серьзные, но и самые сильные по
эмоциям соревнования в жизни. Такого я не ис
пытывала нигде и, наверное, не испытаю, потому
что для нас это первые Олимпийские игры, и мы
во время выступления в полную силу проживали
каждую минуту, не думая о возможных ошибках,
настроясь на то, что они остались в прошлом,
ведь мы так упорно работали над тем, чтобы их
здесь не было!
Не менее жаркие страсти разгорелись и в борь
бе за олимпийское серебро. Мы сначала по
смотрели выступление китайцев, рассказыва
ет Ф. Климов. Тогда уже поняли, что у нас, как
минимум, третье место. Потом понаблюдали на
льду немецкую пару. Вс равно до самого конца
было непонятно, как судьи распределят баллы.
Мы волновались и надеялись.
Строите ли вы долгосрочные планы насчт
выступлений до 2018 года? спросил у олим
пийских чемпионов представитель ИТАР ТАСС.
Ещ до олимпиады мы задумывались над свои
ми дальнейшими планами, говорит М. Трань
ков. И решили, что пока в нашей стране не
вырастет другая спортивная пара, которая могла
бы прикрывать тылы на чемпионатах мира и
Европы, мы будем стараться эту роль выполнять.
Но как показала Олимпиада, такая пара у нас уже
есть, так что мы с Таней можем отдохнуть не
множко подольше. Правда, не знаю, как быстро
нам надоест отдыхать! А если говорить о следую
щей олимпиаде, то мы себе ставим задачу, как
минимум, пройти отбор в олимпийскую команду.
Возраст у нас будет ещ вполне катабельный:
мне к тому времени исполнится 34 года, и это
хорошая возможность поставить достойную точ
ку в своей спортивной карьере.
А у серебряной пары спортивная карьера
только начинается. Основное внимание во вре
мя выступлений было приковано к Максиму и
Татьяне, и для нас это было хорошо, мы могли
чувствовать себя более спокойно, признатся
Ф. Климов. Конечно, и хорошая подготовка
тоже придавала уверенности, помогала справить
ся с волнением.
Пресс конференция со спортсменами продол
жалась меньше часа, однако они успели ответить
на вопросы не только о спорте. Например, по
скольку дело происходило 14 февраля, то речь
зашла о праздновании Дня влюблнных. Как ска
зал Максим, он не считает этот праздник традици
онно русским, поэтому относится к нему без осо
бого интереса. Я считаю, что говорить любимой
девушке о том, что ты е любишь, нужно не раз в
году, а каждое утро! сказал Максим. А Татьяна
добавила известную, но не стареющую фразу:
Любовь спаст мир!
Впрочем, хоть фигуристы и говорят об огром
ной важности любви, они вполне отдают себе
отчт в том, что излишне эмоциональное прояв
ление чувств может помешать в ответственный
момент справиться с какими то важными задача
ми. Именно поэтому ни Татьяна, ни Максим не
разрешили своим самым близким родным при
ехать в Сочи и присутствовать на их выступлении.
Для нас это было бы дополнительным стрессом,
говорит Максим. А я даже телефон никогда
не беру с собой на соревнования, так что в этот
момент звонить мне бесполезно. Фдор согла
сился с Максимом в том, что присутствие на
соревнованиях близких людей усиливает пере
живания, причм не только со стороны спортсме
нов. Моя мама была в зале, и она очень пережи
вала, я это видел. А потом она призналась, что в
момент нашего выступления даже не могла смот
реть на лд, старалась отвести глаза так не
рвничала. Наверное, для не это был ещ боль
ший стресс, чем для меня.
И вс таки, как же спортсменам удатся сосре
доточиться под прицелом стольких тысяч глаз и
не допустить ошибок в своих выступлениях? Ка
залось бы, рассуждать на эту тему можно очень
долго и пространно, а вот дать конкретный ответ
на этот вопрос практически невозможно. Однако
Максиму он показался самым лгким, и для отве
та ему понадобилось всего четыре слова: Просто
мы упорно тренируемся! Наверное, это и есть
самый главный урок, который преподали всем
нам олимпийские чемпионы: каждый день при
кладываешь усилия для достижения цели, полно
стью отдашься своему делу получаешь ре
зультат!
Лизавета ИВАНОВА
ИНТЕРЕСНАЯ ПРОФЕССИЯ
С прицелом на будущее
ва ректора, сказав, что университет
работает в тесном контакте с Междуна
родным олимпийским комитетом. Учи
тывая тот факт, что Олимпийские игры
проводятся каждые два года, МОК за
явил о так называемой миссии разви
тия, включающей вопросы защиты прав
человека, окружающей среды, социа
лизации спортсменов. Для того чтобы
управлять этими процессами, необхо
дим специальный инструмент и осо
бые инновационные технологии. По
заверению руководства РМОУ, те кад
ры, которые воспитывает университет,
станут образцом применения подоб
ных технологий, превосходящих уров
ни образовательного стандарта, суще
ствующие в других профильных вузах.
Выпускники Олимпийского универси
тета, получив специальные знания,
смогут в соответствии с самыми совре
менными требованиями возглавлять
учреждения спорта, работу различных
спортивных объектов, будь то бассейн,
скоростная гоночная трасса или боль
шой легкоатлетический стадион. Наши
выпускники люди, имеющие навыки
управления и организации любых ме
роприятий в сфере спорта, понимаю
щие все законодательные механизмы
такой работы, одним словом уни
версальные менеджеры в спортивной
индустрии, сказал Н. Пешин.
Перед началом пресс конференции
мы познакомились с журналистом из
дания Вольная Кубань Игорем Сизо
вым. От имени наших ребят, которые
впервые выступали в роли юных жур
налистов, он задал вопрос: Можно ли
будет этим ребятам в будущем учиться
в Международном олимпийском уни
верситете? Ректор университета Лев
Белоусов с удовольствием ответил:
Конечно же, ребятам, которые в та
ком юном возрасте приехали издале
ка, чтобы запечатлеть в своей памяти
Олимпиаду в Сочи, можно и нужно
мечтать о поступлении в наш универ
ситет. Для начала им необходимо окон
чить среднюю школу, и желательно
учиться в ней хорошо. Если в это время
вы будете уделять большое внимание
занятиям спортом, то у вас появится
возможность как можно раньше по
грузиться в этот особый мир. После
этого нужно поступить учиться в выс
шее учебное заведение, при этом вы
можете выбрать любой вуз, а не только
институт физкультуры. Например, если
вам нравится спортивная журналисти
ка поступайте на факультет журна
листики. Но как человек с огромным
жизненным опытом и большим трудо
вым стажем могу сказать наверняка:
прислушивайтесь к зову собственного
сердца. К чему лежит душа, тем и зани
майтесь, потому что только занимаясь
любимым делом можно стать счастли
вым человеком и добиться определн
ных успехов. И вот, получив диплом о
высшем образовании, добро пожало
вать в наш университет. Главное, что
вы должны будете сделать, дока
зать нам, примной комиссии и про
фессорам, что вы действительно гото
вы и можете стать спортивным менед
жером или хотите продолжить обуче
ние как спортивный комментатор. Нам
интересны те, кто действительно хочет
посвятить свою жизнь спортивной ин
дустрии, в том числе спортивной жур
налистике, а эта сфера открывает фан
тастические возможности. Ведь для
того чтобы быть спортивным журнали
стом, нужно уметь работать с разными
людьми и источниками информации,
адаптируя все эти навыки к индустрии
спорта.
Такой вполне исчерпывающий ответ
был воспринят нашими ребятами как
рекомендации к поступлению. И кто
знает может, когда нибудь мы ещ
будем гордиться тем, что смогли пока
зать Олимпийские игры в Сочи буду
щему известному комментатору или
спортивному менеджеру.
Наталья МИРОНЧИК
Один из главных элементов олимпийского наследия уникаль
ное учебное заведение: Российский международный олимпийс
кий университет (РМОУ). Его создание стало своего рода изю
минкой олимпийской заявки Сочи и было высоко оценено
мировым сообществом. О том, кто является студентом РМОУ и на
каком уровне проводится обучение в университете, нам удалось
узнать на пресс конференции в сочинском медиацентре.
МИР РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
при переходе проезжей части. Но под
готовленность всех площадок для ин
валидов на олимпийских объектах, по
его словам, заслуживает высокой оцен
ки. Удобные места на трибунах, уважи
тельное отношение к людям в инва
лидных колясках это то, что позво
лило ему чувствовать себя комфортно,
быть полноценным участником ярких
олимпийских зрелищ. Считается, что
Россия уступает западным странам в
создании так называемой безбарьер
ной среды, говорит наш собеседник.
Но здесь я не мог не испытать гор
дость за свою страну, наконец то ре
ально изменившую отношение к себе и
к своим гражданам.
Ну, а на прощание Иван пожелал
всем нашим ребятам быть сильными,
много трудиться и никогда не отчаи
ваться. Улыбаясь, он сказал: В жизни
могут возникать разные сложности, но
надо быть стойким и уметь радоваться
каждому дню. Несмотря ни на что.
Наталья МИРОНЧИК
при участии всех болельщиков
из центра Забота
Сочи без границ
Школа спорта школа жизни
Школа спорта школа жизни