19-й день
383
Песнь 7
Ирмос: Росодательну убо пещь/ со дела Ангел/
преподобным отроком,/ халдеи же опаляющее/
веление Божие мучителя увеща вопйти:/ благо-
слдвен еси, Боже отец наших.
Якоже благочестйвии трие еврейстии отроцы/
нудими бяху от злочестиваго царя вавилонскаго к
поклонению бездушному истукану,/ тако и тя,
благочестие княже, сановник царя монгольскаго /
преклоняше к приятию студныя веры магометан-
ский.
Якоже онии трие отроцы не повинушася без-
божному велению царя, / тако и ты, княже, отвергл
еси советы зловернаго сановника монгольскаго,
глаголя: / христианин есмь, и вера Православная
истинна есть.
Видя тя, доблемудре княже, непреклонна своему
совету, / надменный властию своею сановник вос-
кипе на тя гневом и злобою/ и посла лживое и
клеветное писание царю своему,/ яко ты зело
понбсипги его и богохульствуеши.
Богородичен: Не опалйлася еси, Пренепороч-
ная Дево, всельншмся в Тя Огнем Божества,/ но
якоже огнеопальная пещь вавилонская явилася
еси/ и источаеши усердно чтущим Тя росу Боже-
ственный благодати.
тх
Ин
Ирмос: От Иудеи дошедше, отроцы/ в Вавилоне
иногда/ верою Троическою пламень пещныи поп-
ранга, ноюще:/ отпев Боже, благословен еси.
Вседушевно почитая истинную Православную
веру,/ дерзновенно исповедал еси ю пред царем
зловерным и никакоже восхотел еси отрещйся ей; /
моли, княже, Господа,/ да подаст и нам ревность
проповедати сию Божественную веру.
Отроком еврейским, безумному велению царя
вавилонскаго поклонитися бездушному истукану
неповинувпшмся, / уподобился еси, прехвальне
княже,/ егда не повинулся еси повелению царя
монгольскаго прияти его веру студную, / отрещйся
же веры Православный.
Непоколебимое мужество явил еси, княже, / егда
безчеловечный царь, аки дикий зверь,/ озлбблен