|
|||
150
|
Месяц июль
|
||
|
|||
На стиховне стихиры, глас 4.
Подббен: Яко дббляя в мучешщех:
Многоскорбному мучению предавши себе, все-
славная,/ мужескою мыслию претерпела еси тое/ и еллинская чтйлища, яко прах, истнйла еси,/ силою же Креста врага попрала еси,/ хвалящася на высоте звезд поставити престол,/ той бо пред ногама твойма повержеся,/ аки врабий играя. Стих: Терпя, потерпех Господа, и внят ми,/ и
услыша молитву мою. Божественным Промыслом Ангел деки велии
тяготу/ абие яко лист показа/ и огня жжение ветр росный содела,/ яково древле отроком бяше видение четвертаго,/ с нймиже мученица вопи- яше;/ Твоя милость велия, Всещедре,/ темже почитаю, радующися, Твое всепетое Имя. Стих: Утверди на камени нозе мой/ и исправи
стопы моя. Чистоту телесную и душевную светлость/ во
всем житий соблюдши,/ явйлася еси нескверна:/ абие, вожделевши Жениха Христа,/ вслед вони разумный потекла еси,/ честная Параскево слав- ная,/ и ныне моли Спаса всех/ дати оставление долгов/ верою совершающим память твою. Слава, глас в:
Приидйте, вси концы земли,/ духовное торже-
ство составим/ и Христову деву мученицу восхва- лим, глаголюще:/ радуйся, Параскево преподоб- ная и богочестная, / радуйся, добре подъявшая мученичество, / радуйся, мучеников равночестная и преподобных сожительнице,/ с нймиже моли спастйся душам нашим. И ныне, Богородичен.
Тропарь, глас 1:
Т
щание имущи сообразно имени твоему, тезо-
именитая,/ равноимянную тебе веру в сожи- тельство избрала еси,/ Параскево побе- доносная*,/ темже изливавши исцеления и моли- шися о душах наших. |
|||
|
|||
* Греческое имя Параскева означает приготовление, вооружение, тщательность.
|
|||
|
|||