162
Месяц июль
НА ВЕЛЙЦЕЙ ВЕЧЕРНИ
На Господи, воззвах: стихиры, глас 4.
Подобен: Званный свыше:
Иже по достоянию/ зван быв Пантелеймон*,/
егда человеколюбное всем простерл еси душ
попечение,/ и телес исцеление показуя,/ тогда
тезоименным званием обогатился еси, / добродете-
ли воздаяние / и благочестия возмездие, мучениче,
обрет,/ венценосец и непобедим воин явлься/
Христа Бога нашего,/ Егоже моли спасти и
пррсветйти души наша.
Иже от невещественных источник Спасителя/
Божественных исцелений присно благодать по-
черпая, / и богатно изливая, /и подавая приступа-
ющим к тебе, всеблаженне,/ всех славное твое й
всесвященное / и светоносное торжество верно
совершающих,/ благодатию Божественною сих
озари. / Богоподобным помазан именованием, / яве
и олагостию,/ ейже моли всем дароватися, по-
ющим тя.
Муками многими искусйся / твоя ныне огнепаль-
ная любовь/ ко еже сущему желанию,/ морем и
огнем завистно борйм./ Темже, злоначальнаго
испроверг, / живоносное действо Утешителя / яве
прият богатодательное. / ¬юже и жива преславно
умершаго, / Богомудре, показал еси, / и различная
исцеления соделал еси, преблаженне.
Ины стихиры, глас 2. Самогласны:
Анатолиево: Безмездно благодать даеши челове-
ком,/ Пантелеймоне мучениче славне,/ и духи
отгониши призыванием Христовым,/ и слепым
вйдети даруеши,/ яко Того угодник искренний;/
но моли, врачу всеблаженне,/ даровати миру мир
тверд/ и тя любящим велию милость.
матере благочестйвьш возжелал еси веру,/
отчее исправил еси нечестие:/ Ермолая бо ут-
верждься учении,/ сим и Крещение совершил
еси,/ Пантелеймоне мучениче славне./ Мйлости-
ваго Бога, / недугующих врачу и страстей отгонй-
телю, / моли избавитися от напастей / верою творя-
щим пречестную память твою.
* Пантелеймон в переводе с греческого языка означает всемилостивый