31-й день
341
огромных просторах Камчатки и Вос-
точной Сибири, Амурского и Уссу-
рийского краев, просвещая светом
веры Христовой коряков и чукчей,
тунгусов и якутов, ламут и юкагир, а
также другие народности, не приоб-
щенные к христианской культуре и
цивилизации. Под непосредственным
руководством и при ближайшем уча-
стии святителя Иннокентия были
осуществлены переводы Евангелия и
некоторых других Священных книг
на якутский и тунгусский языки,
составлены соответствующие словари
и грамматика. В 1852 году Якутская
область была отчислена к Камчат-
ской епархии и г. Якутск стал рези-
денцией святителя Иннокентия. Учи-
тывая кочевой образ жизни якутов,
он благословил устраивать в населен-
ных пунктах небольшие часовни, а
приходских священников снабдил пе-
реносными антиминсами, чтобы они
могли почаще посещать эти часовни,
а в случае необходимости совершать
богослужения под открытым небом.
В 1854 году во время нападения
англичан (в связи с Крымской вой-
ной) на наши дальневосточные вла-
дения, святитель Иннокентий отпра-
вился на Амур через Аян, захвачен-
ный англичанами, и вел с ними
переговоры.
Известный русский писатель
И. А. Гончаров, по завершении кру-
госветного путешествия на фрегате
«Паллада», в сентябре?ноябре 1854
года находился в Якутске, где лично
познакомился со святителем Инно-
кентием и был свидетелем его неу-
станных переводческих и архипа-
стырских трудов. Он писал о святите-
ле Иннокентии как о приветливом,
общительном человеке, отличавшем-
ся высоким трудолюбием, знавшем
свой край, заботившемся о просвеще-
нии его жителей. И. А. Гончаров на-
звал святителя Иннокентия «вели-
чайшим патриотом». В 1857 году
переводческий комитет, трудивший-
ся под руководством святителя Инно-
кентия в Якутске, закончил свою
деятельность. Под его редакцией вы-
шли переводы на якутский язык всех
книг Нового Завета (кроме Апока-
липсиса); из Ветхого Завета были
переведены книги Бытия и Псалтирь;
из богослужебных книг?Служебник,
Требник, Каноник, Часослов. К лету
1859 года в московской Синодальной
типографии были изданы все эти
переводы. 19 июля 1859 года святи-
тель Иннокентий совершил первое
богослужение на якутском языке.
Миссионерские заботы архиепи-
скопа Иннокентия простирались и на
более отдаленные народы, жившие по
Амуру и даже за границей Китая, где
оказывались люди, слышавшие хри-
стианскую проповедь и выражавшие
желание креститься. Как человек,
преданный своей Родине и близко
принимавший к сердцу ее интересы и
величие, архиепископ Иннокентий
проявил большую заботу о благопри-
ятном для России разрешении Амур-
ского вопроса. Для этого он сам
совершил путешествие по Амуру и
составил подробную записку «Нечто
об Амуре», в которой, на основании
личных наблюдений и опросов, реша-
ет вопрос о необходимости Амура для
России и о возможности как навига-
ции по Амуру, так и заселения его
берегов. В качестве миссионера архи-
епископ Иннокентий назначил в эти
места своего сына, священника Гав-
риила Вениаминова.
9 мая 1858 года святитель Инно-
кентий вместе с Н. Н. Муравьевым
прибыл в Усть-Зейскую станицу, за-
ложил там храм в честь Благовеще-
ния Пресвятой Богородицы. Святи-
тель Иннокентий на этом месте осно-
вал г. Благовещенск. Он вдохновил
Н. Н. Муравьева-Амурского на вели-
кие труды по укреплению и преобразо-
ванию дальневосточного края. По
обоюдному согласию святителя Инно-
кентия и Н. Н. Муравьева Благове-
щенск должен был стать главным
городом всего Приамурья. В Благове-
щенск была перенесена кафедра свя-
тителя Иннокентия, и оттуда он
решил начать проповедь Евангелия
китайцам. Между тем Н. Н. Муравь-
ев отправился в пограничный китай-
ский город Айгун, где в ходе диплома-
тических переговоров был заключен
исторический Айгунский договор,
подтверждавший права русских на
все течение Амура и Уссурийский
край. Айгунский договор создал благо-
приятные условия для дальнейшего
просвещения Приамурья. При пос-
редстве Н. Н. Муравьева и русского
комиссара в Китае вице-адмирала
графа Е. В. Путятина с Китаем было
заключено соглашение, по которому
всем христианским миссионерам пре-