religion А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Шримад Бхагаватам. Песнь 12. Век деградации

Шримад Бхагаватам. Песнь 12. Век деградации

Шримад Бхагаватам. Песнь 12. Век деградации ru
Максим Юрьевич Гальченко chypotuch chypotuch@mail.ru FictionBook Editor Release 2.6 31 July 2011 http://veda.net.ua/index/skachat_knigi/0-74 9B4C8044-C7BB-451E-B7C5-D5D49CCB2467 1.0

MsWord — > fb2, обложка (chypotuch)


Глава Первая: Деградирующие династии Кали-йуги

1-2. Шри Шукадева сказал: Последним царем, упомянутым при перечислении будущих правителей династии Магадхи, был Пуранджайа, которому суждено родиться в качестве потомка Брихадратхи. Министр Пуранджайи, Шунака, убьет царя и возведет на престол своего собственного сына, Прадйоту. Сыном Прадйоты будет Палака, его сыном будет Вишакхайупа, и его сыном будет Раджака.

3. Сыном Раджаки будет Нандивардхана, и таким образом в династии Прадйотана будет пять царей, которые будут наслаждаться Землей в течение 138 лет.

4. У Нандивардханы родится сын по-имени Шишунага, и его сын будет известен, как Какаварна. Сыном Какаварны будет Кшемадхарма, и сыном Кшемадхармы будет Кшетраджна.

5. Сыном Кшетраджни будет Видхисара, и его сыном будет Аджаташатру. Аджаташатру будет иметь сына поимени Дарбхака, и его сыном будет Аджайа.

6-8. Аджайа станет отцом второго Нандивардханы, чьим сыном станет Махананди. О лучший из Куру, эти десять царей в династии Шишунаги будут править Землей в течение полных 360 лет во время эпохи Кали. Мой дорогой Парикшит, Царь Махананди станет отцом могущественного сына, который родится из лона шудрянки. Он будет известен, как Нанда, и будет владельцем миллионной армии и баснословного богатства. Он нанесет большой урон царям-кшатрийам, и дальше с того времени все цари будут безбожными шудрами.

9. Этот повелитель Махападмы, Царь Нанда, будет властвовать над Землей как второй Парашурама, и никто не бросит вызова его авторитету.

10. У него будет восемь сыновей во главе с Сумалйей, которые будут наслаждаться Землей в течение сотни лет.

11. Один брахмана [Чанакйа] перестанет доверять Царю Нанде и его восьмерым сыновьям и уничтожит их династию. В их отсутствие, когда продолжится эпоха Кали, миром будут править Маурйи.

12. Этот брахмана возведет на престол Чандрагупту, чьим сыном будет Варисара. Сыном Варисары будет Ашокавардхана.

13. За Ашокавардханой последует Суйаша, чьим сыном будет Сангата. Его сыном будет Шалишука, сыном Шалишуки будет Сомашарма, и сыном Сомашармы будет Шатадханва. Его сын будет известен, как Брихадратха.

14. О лучший из Куру, эти десять царей Маурйи будут править Землей в Кали-йугу в течение 137 лет.

15-17. Мой дорогой Царь Парикшит, затем в качестве царя последует Агнимитра, и после него - Суджйештха. За Суджйештхой последуют Васумитра, Бхадрака и сын Бхадраки, Пулинда. Затем будет править сын Пулинды по-имени Гхоша, за которым последуют Ваджрамитра, Бхагавата и Девабхути. Таким образом, О великий герой, Землей в течение ста лет будут править десять царей (династии) Шунги. Затем Земля перейдет под власть царей династии Канвы, которые проявят несколько хороших качеств.

18. Васудева, разумный министр, происходящий из рода Канвы, убьет последнего из царей Шунги, похотливого дебошира по-имени Девабхути, и возьмет управление на себя.

19. Сыном Васудевы будет Бхумитра, и его сыном будет Нарайана. Эти цари династии Канвы будут править Землей в течение 345 последующих лет Кали-йуги.

20. Последний из Канвов, Сушарма, будет убит своим собственным слугой, Бали, низкорожденным шудрой из расы Андхра. Этот самый опустившийся царек Бали будет властвовать над Землей в течение некоторого времени.

21-26. Брат Бали по-имени Кришна станет следующим правителем Земли. Его сыном будет Шантакарна, и его сыном будет Паурнамаса. Сыном Паурнамасы будет Ламбодара, который будет отцом Махараджи Чибилаки. От Чибилаки произойдет Медхасвати, чьим сыном будет Атамана. Сыном Атаманы будет Аништакарма. Его сыном будет Халейа, и его сыном будет Талака. Сыном Талаки будет Пуришабхиру, и, последовав за ним, царем станет Сунандана. За Сунанданой последуют Чакора и восемь Баху, среди которых Шивасвати будет великим победителем врагов. Сыном Шивасвати будет Гомати. Его сыном будет Пуриман, чьим сыном будет Медашира. Его сыном будет Шивасканда, и его сыном будет Йаджнашри. Сыном Йаджнашри будет Виджайа, у которого будет два сына, Чандравиджна и Ломадхи. Эти тридцать царей будут наслаждаться верховной властью над всей Землей в течение полных 456 лет, О возлюбленный сын Куру.

27. Затем последуют семь царей расы Абхира из города Авабхрити, и затем десять Гардабхи. После них будут править шестнадцать царей Канки, и они прославятся своей чрезмерной жадностью.

28. Затем власть захватят восемь Йаванов, за которыми последуют четырнадцать Турушков, десять Гурундов и одиннадцать царей династии Маулы.

29-31. Эти Абхиры, Гардабхи и Канки будут наслаждаться Землей в течение 1.099 лет, и Маулы будут править в течение 300 лет. Когда все они вымрут, в городе Килакила появится династия царей, состоящая из Бхутананды, Вангири, Шишунанди, брата Шишунанди, Йашонанди, и Правираки. Эти цари Килакилы будут удерживать власть в течение полных 106 лет.

32-33. За Килакилами последуют их тринадцать сыновей, Бахлики, и после них Царь Пушпамитра, его сын Дурмитра, семь Андхров, семь Каушалов и также цари провинций Видуры и Нишадхи будут раздельно править в различных частях Земли.

34. Затем появится царь Магадхов по-имени Вишваспхурджи, который будет подобен еще одному Пуранджайе. Он превратит все высшие классы в низший, а нецивилизованных людей - в ту же самую категорию, что и Пулинды, Йаду и Мадраки [то есть в неприкасаемых].

35. Глупый Царь Вишваспхурджи будет поддерживать всех жителей неблагочестивыми и будет использовать свою власть, чтобы полностью расколоть сословие кшатрийев. Из своей столицы, Падмавати, он будет править той частью Земли, которая простирается от истока Ганги до Прайаги.

36. В это время брахманы таких провинций, как Шаураштра, Аванти, Абхира, Шура, Арбуда и Малава забудут об очистительных ритуалах, и члены царского сословия в этих местах станут не лучше, чем шудры.

37. Земля вдоль Реки Синдху, а также округа Чандрабхаги, Каунти и Кашмиры, будут управляться шудрами, падшими брахманами и мясоедами. [Забросив путь Ведической цивилизации,] они утратят всю духовную силу.

38. О Царь, в то время на троне будет множество таких мясоедов, и все они будут ужасно сердитыми, бесполезными для своих подданных и великими преданными безбожия и лжи.

39-40. Эти варвары в обличии царей будут истреблять гражданское население, убивая невинных женщин, детей, коров и брахманов и жаждая жен и собственности других людей. Их взгляды будут шаткими, а настроение переменчивым, их воля будет слабой, а жизнь до смешного короткой. На самом деле, не очищаемые никакими Ведическими обрядами и лишенные практики религиозных принципов они будут полностью покрыты гунами страсти и невежества, и будут сеять раджас и тамас среди населения.

41. Граждане, пребывающие под властью этих низкоразрядных царей, будут подражать характеру, поведению и речи своих правителей. Изводимые своими лидерами, а также друг другом, они все будут страдать от полного разорения.

Глава Вторая: Признаки Кали-йуги

1. Шукадева Госвами сказал: Затем, О Царь, религия, правдивость, чистота, терпимость, милость, продолжительность жизни, физическая сила и память - все будут ослабевать день за днем благодаря могущественному влиянию эпохи Кали.

2. В Кали-йугу одно богатство будет считаться признаком хорошего рождения человека, его поведения и хороших качеств. И закон и правосудие будут применяться только с позиции силы.

3. Мужчины и женщины будут жить вместе только вследствие поверхностного привлечения, и успех в делах будет базироваться на обмане. Женственность и мужественность будут расцениваться только согласно сексуальному искусству, и признаком мудрости человека станет только священный шнур.

4. Духовное положение личности будет устанавливаться только согласно внешним признакам, и на той же самой основе люди будут переходить из одного духовного уклада в другой. Достоинства человека будут серьезно подвергаться сомнению, если он не зарабатывает хороших средств к существованию. И тот, кто очень ловок в жонглировании словами, будет считаться сведущим ученым.

5. Человек будет расцениваться, как нечестивый, если он не имеет денег, а лицемерие будет восприниматься, как достоинство. Брак будет заключаться просто при помощи устного соглашения, и человек будет думать, что он достоин появиться на публике, если он всего лишь принял омовение и нарядился.

6. Священное место будет восприниматься, как состоящее не больше, чем из источника воды, удаленного на расстояние, и красота будет считаться зависящей от прически. Наполнение живота станет целью жизни, и тот, кто является наглым, будет считаться правдивым. Тот, кто может содержать семью, будет считаться опытным человеком, и принципы религии будут соблюдаться только для репутации.

7. Когда Земля таким образом наполнится испорченным населением, то кто бы из любого социального класса - брахман, кшатрий, ваишйа или шудра - ни показывал себя сильнейшим, тот будет достигать престола.

8. Лишенные жен и имущества в пользу таких скупых и жестоких правителей, которые будут вести себя не лучше, чем воры, граждане будут убегать в леса и горы.

9. Изведенные голодом и непомерными налогами люди будут прибегать к поеданию листьев, корней, мяса, дикого меда, плодов, цветов и семян. Пораженные засухой они будут полностью разорены.

10. Граждане будут сильно страдать от холода, ветра, жары, дождя и снега. Они будут далее изводиться раздорами, голодом, жаждой, болезнью и крайней тревогой.

11. Максимальная продолжительность жизни людей в Кали-йугу составит только пятьдесят лет.

12-16. С течением времени, когда век Кали подойдет к концу, тела всех созданий будут сильно уменьшены в размере, и религиозные принципы последователей варнашрамы будут загублены до конца. Путь Вед будет полностью забыт в человеческом обществе, и так называемая религия будет главным образом атеистичной. Цари большей частью будут ворами, профессиями людей станут воровство, ложь и наглость, и все общественные классы опустятся до самого низкого уровня шудр. Коровы будут подобны козлам, духовные жилища не будут отличаться от мирских домов, и семейные узы будут длиться не дольше, чем кратковременный договор о браке. Большинство растений и трав будут крошечными, и все деревья будут выглядеть, как карликовые деревья шами. Облака будут полны молчания, дома - лишены благочестия, и все человеческие существа станут подобны ослам. В это время на Земле появится Бхагаван. Действуя силой чистой духовной благости, Он спасет предвечную религию.

17. Господь Вишну - Верховный Владыка, духовный учитель всех подвижных и неподвижных существ и Верховная Душа всего - родится, чтобы отстоять принципы религии и чтобы спасти Своих преданных от последствий материальных дел.

18. Господь Калки появится в доме самого замечательного брахманы в деревне Шамбхала - великой души Вишнуйасы.

19-20. Личность Бога, Господь вселенной, сядет на спину лихого коня Девадатты и с мечом в руке будет странствовать по Земле, демонстрируя Свои восемь мистических совершенств и восемь особенных качеств. Показывая Свое непревзойденное сияние и скача на великой скорости, Он убьет множество миллионов тех воров, которые отважились одеваться, словно цари.

21. В конце концов все самозванцы будут повержены, обитатели городов и поселков почувствуют воздух ветров, несущих самый священный запах сандаловой пасты и других украшений Господа Васудевы, и их умы поэтому станут трансцендентально чистыми.

22. Когда Господь Васудева, Верховная Личность Бога, появится в их сердцах в Своей трансцендентальной форме благости, оставшиеся жители в изобилии вновь населят Землю.

23. Когда Верховный Господь появится на Земле в качестве Калки, опекуна религии, начнется Сатйа-йуга, и человеческое общество родит потомство в гуне благости.

24. Когда Луна, Солнце и Брихаспати [Юпитер] будут находиться вместе в созвездии Каркаты [Рака], и все три они одновременно войдут в лунную область Пушйу - в этот самый момент начнется Крита-йуга.

25. Таким образом я описал всех царей - прошлых, настоящих и будущих - которые относятся к династиям Солнца и Луны.

26. С твоего рождения до коронации Царя Нанды пройдет 1.150 лет.

27-28. Из семи звезд, формирующих созвездие Мудрецов, Пулахе и Крату первым суждено всходить в ночное небо. Если линия, бегущая на север и юг, была бы нарисована через их [Пулаха и Крату] середины, то через какие бы лунные области эта линия ни проходила, эти лунные области были бы правящими звездами созвездия в течение того времени. Семь Мудрецов останутся соединенными с этой определенной лунной областью на сто человеческих лет. Сейчас, в течение твоей жизни, они находятся в накшатре [созвездии], называемом Магхой.

29. Верховный Господь, Вишну, блистателен, словно Солнце, и известен, как Кришна. Когда Он возвратился в духовное небо, в этот мир вошла Кали, и затем люди начали находить удовольствие в греховных поступках.

30. Пока Рамапати, муж богини удачи, касался Земли Своими лотосными стопами, Кали была бессильна покорить эту планету.

31. Когда созвездие Мудрецов проходит через лунную область Магхи, начинается эпоха Кали. Она охватывает двенадцать сотен лет полубогов [432 000 Солнечных лет].

32. Когда великие мудрецы созвездия Махариши пройдут от Магхи до Пурвашадхи, Кали войдет в свою полную силу, начиная от Царя Нанды и его династии.

33. Те, кто научно понимают прошлое, утверждают, что в тот же самый день, когда Господь Кришна ушел в духовный мир, началось влияние века Кали.

34. После одной тысячи небесных лет Кали-йуги снова будет проявлена Крита-йуга. В это время умы всех людей станут самосветящимися.

35. Таким образом я описал царскую династию Ману, как она известна на этой Земле. Подобным образом можно также проследить историю ваишйей, шудр и брахманов, живущих в различные века.

36. Эти личности, которые были великими душами, сейчас известны только по их именам. Они существуют только в рассказах, дошедших из прошлого, и на Земле остается только их слава.

37. Девапи, брат Махараджи Шантану, и Мару, потомок Икшваку, - оба обладают великой мистической силой и живут по сей день в деревне Калапе.

38. В конце века Кали эти два царя, получив указание непосредственно от Васудевы, возвратятся в человеческое общество и восстановят вечную религию людей, характеризуемую разделениями на варны и ашрамы, точно также, как это было раньше.

39. Цикл из четырех йуг - Криты, Треты, Двапары и Кали - вечно продолжается среди живых существ на этой Земле, повторяя одну и ту же основную цепь событий.

40. Мой дорогой Царь Парикшит, все те цари, которых я описал, а также и другие человеческие существа, приходят на эту Землю и предъявляют свои претензии, но в конечном счете они все бывают вынуждены покинуть этот мир и встретиться с уничтожением.

41. Даже если в данный момент тело личности может называться «царь», то в конце концов его именем будут «черви», «испражнения» или «зола.» Что может знать человек, который причиняет вред другим живым существам ради собственного тела, о своих личных интересах, если его деятельность просто ведет его в ад?

42. [Материалистический царь размышляет:] «Эта безграничная Земля поддерживалась моими предшественниками и сейчас находится под моей властью. Как я могу устроить, чтобы она осталась в руках моих сыновей, внуков и других потомков?»

43. Несмотря на то, что глупые принимают тело, сделанное из земли, воды и огня, за «я» и эту Землю за «мое», в любом случае они в конце концов покидают как свое тело, так и Землю и погружаются в забытие.

44. Мой дорогой Царь Парикшит, все те цари, которые пытались наслаждаться Землей при помощи своей силы, были низвержены силой времени до одних лишь только исторических хроник.

Глава Третья: Бхуми-гита [Песнь Земли]

1. Шукадева Госвами сказал: Увидев царей на своей поверхности, деловито пытающихся покорить ее, сама Земля расхохоталась. Она сказала: «Ну только посмотрите, как эти цари, которые на самом деле являются игрушками в руках смерти, желают покорить меня!

2. «Великие правители людей, даже те, которые мудры, встречаются с крушением [своих планов] и неудачами по милости Камы. Направляемые вожделением эти цари возлагают великую надежду на мертвый кусок материи, называемый телом, даже хотя материальная форма и является такой же мимолетной, как пузырьки водянистой пены.

3-4. «Цари и политики воображают: `Сначала я покорю свои чувства и ум; затем я подчиню своих главных министров и избавлюсь от колючих уколов советников, граждан, друзей и родных, а также тех, кто содержит слонов. Таким образом я постепенно завоюю всю Землю с ее материками и океанами.' Так как сердца этих лидеров опутаны великими ожиданиями, они бывают не в состоянии увидеть смерть, ожидающую неподалеку.

5. «После завоевания всей земли на моей поверхности эти горделивые цари насильно внедряются в океан, чтобы покорить его. Какой же смысл в их самоконтроле, который нацелен на политическую эксплуатацию? Настоящая цель самоконтроля - это духовное освобождение.»

6. О лучший из Куру, Земля продолжала петь следующее: «Несмотря на то, что в прошлом великие люди и их потомки покинули меня, уйдя из этого мира таким же самым беспомощным образом, как они и пришли в него, даже сегодня глупые люди все еще пытаются покорить меня.

7. «Из-за меня несчастные [безумцы] сражаются друг с другом. Отцы враждуют с сыновьями, и братья сражаются с братьями, потому что их сердца привязаны к обладанию политической силой.

8. «Политические лидеры бросают вызов друг другу: `Вся эта земля моя! Она не твоя, глупец!' Таким образом они нападают друг на друга и погибают.

9-13. «Такие цари, как Притху, Пурурава, Гадхи, Нахуша, Бхарата, Картавирйа Арджуна, Мандхата, Сагара, Рама, Кхатванга, Дхундхуху, Рагху, Тринабинду, Йайати, Шарйати, Шантану, Гайа, Бхагиратха, Кувалайашва, Какутстха, Наишадха и Нрига, а также и Хиранйакашипу, Вритра, Равана, которые заставили весь мир скорбить, Намучи, Шамбара, Бхаума, Хиранйакша и Тарака, равно как и многие другие демоны и цари, которые обладали великими силами для правления над другими, были все исполнены знания, были героями, всепобеждающими и непобедимыми. Тем не менее, О всемогущий Господь, хотя они и прожили свои жизни, интенсивно пытаясь овладеть мною, эти цари подверглись движению времени, которое низвело их единственно до исторических воспоминаний. Никто из них не смог установить свое правление навечно.»

14. Шукадева Госвами сказал: О могущественный [Парикшит], я привел тебе рассказы обо всех этих великих царях, которые распространили свою славу по всему этому миру и затем удалились. Моей настоящей целью [во всех этих рассказах] была попытка научить трансцендентальным знанию и отречению. Истории о царях придают богатство и силу этим рассказам, но сами по себе они не образуют итоговый аспект знания.

15. Человек, который желает безупречного преданного служения Кришне, должен регулярно слушать рассказы о прославленных качествах Господа Уттамашлоки, постоянное воспевание о которых уничтожает все неблагоприятное.

16. Царь Парикшит сказал: Мой господин, как могут люди, живущие в веке Кали, избавиться от загрязнения этого века? О великий мудрец, пожалуйста, объясни это мне.

17. Пожалуйста, опиши различные эпохи вселенской истории, особые качества каждой эпохи, продолжительность космического поддержания и уничтожения, и движение времени, которое является непосредственным представителем Ишвары, Высшей Души, Господа Вишну.

18. Шукадева Госвами сказал: О Царь, в начале, в течение Крита-йуги, века истины, религия находилась в целости и сохранности, заботливо опекалась людьми и стояла на всех четырех ногах. Этими четыремя ногами могущественной религии являются правдивость, милость, аскетизм и милосердие.

19. Люди Сатйа-йуги в основном являются самореализованными, милостивыми, дружественными ко всем, умиротворенными, мирными, здравомыслящими и терпеливыми. Они находят удовольствие во внутреннем, одинаково взирают на все вещи и всегда старательно прилагают усилия к духовному совершенствованию.

20. В Трета-йугу каждая нога религии постепенно уменьшается на одну четверть под влиянием четырех опор безбожия - лжи, насилия, неудовлетворенности и вражды.

21. В эпоху Трета люди преданы совершению ритуалов и суровых аскез. Они не совершают особого насилия и не очень вожделеют чувственного удовольствия. Их интерес главным образом заключается в религиозности, экономическом развитии и регулируемом чувственном наслаждении, и они достигают преуспеяния, следуя предписаниям трех Вед. Несмотря на то, что в эту эпоху общество разделяется на четыре отдельных класса, О Царь, большинство людей являются брахманами.

22. В Двапара-йугу религиозные качества аскетизма, правдивости, милости и милосердия сокращаются наполовину их двойниками в безбожии - раздражением, неправдой, насилием и враждой.

23. В Двапара-йугу люди стремятся к славе и при этом остаются благородными. Они посвящают себя изучению Вед, обладанию великим богатством, поддержанию больших семей и энергичному наслаждению жизнью. Из четырех классов самыми многочисленными являются кшатрийи и брахманы.

24. В эпоху Кали остается только одна четвертая часть религиозных принципов. Этот последний остаток [религиозных принципов] будет постоянно уменьшаться нарастающими принципами безбожия и в конце концов будет уничтожен.

25. В эпоху Кали люди склонны быть жадными, дурно ведущими себя и немилостивыми, и они сражаются друг с другом безо всякого смысла. Неудачливые и преследуемые материальными желаниями люди Кали-йуги почти все являются шудрами и варварами.

26. Материальные гуны - благость, страсть и невежество - чьи перемещения наблюдаются в уме каждого человека, приводятся в движение силой времени.

27. Когда ум, разум и чувства прочно зафиксированы в гуне благости, это время должно считаться Крита-йугой, веком исполнительности. Затем люди находят удовольствие в знании и аскетизме.

28. О самый разумный, когда обусловленные души преданы своим обязанностям, но имеют скрытые мотивы и ищут личного интереса, ты должен понимать такую ситуацию, как век Треты, в котором значение приобретают функции страсти.

29. Когда значительно возрастают жадность, недовольство, тщеславие, лицемерие и зависть, вместе с привязанностью к эгоистичной деятельности, такое время является веком Двапары, над которым властвуют смешанные гуны страсти и невежества.

30. Когда преобладают воровство, ложь, лень, сонливость, насилие, отчаяние, скорбь, заблуждение, страх и бедность, - то время зовется Кали, эпохой гуны невежества.

31. Вследствие этих качеств эпохи Кали человеческие существа станут недальновидными, неудачливыми, прожорливыми, похотливыми и пораженными бедностью. Женщины, ставшие нецеломудренными, будут свободно шляться от одного мужчины к другому.

32. В городах будут господствовать воры, Веды будут осквернены спекулятивными интерпретациями атеистов, политические лидеры будут фактически истреблять население, и так называемые священники и интеллектуалы будут преданными своих животов и гениталий.

33. Брахмачари будут неспособны выполнять свои обеты и станут в основном нечистыми, домохозяева станут попрошайками, ванапрастхи будут жить в деревнях, и саннйаси станут жадными до богатства.

34. Женщины станут маленькими, и они будут есть слишком много, иметь детей столько, что они не смогут заботиться о них, и они потеряют весь стыд. Они будут говорить всегда очень грубо и опустятся до воровства, обмана и несдержанной дерзости.

35. Деловые люди будут заниматься мелкой коммерцией и зарабатывать деньги обманом. Даже когда не будет опасности, люди будут считать любую упадочную профессию вполне приемлемой и хорошей.

36. Слуги будут бросать хозяина, который потеряет свое богатство, даже если тот является святой личностью с характером, достойным подражания. Хозяева будут также бросать немощного слугу, даже если тот прослужил им немалые годы. Коровы будут прогоняться или забиваться на мясо, когда у них кончится молоко.

37. В Кали-йугу люди будут никуда не годными и будут управляться женщинами. Они оставят своих отцов, братьев, других родственников и друзей и вместо этого будут общаться с сестрами и братьями своих жен. Таким образом концепция дружбы будет основываться исключительно на сексуальной основе.

38. Некультурные люди будут клянчить милостыню под именем представителей Господа, и будут зарабатывать свои средства к существованию, устраивая шоу из аскетизма и ношения монашеских одежд. Те, кто ничего не знают о религии, будут занимать высокие сиденья и будут позволять себе болтать о религиозных принципах.

39-40. В веке Кали умы людей всегда будут возбуждены. Они будут изнуряться голодом и налогами, О Царь, и будут всегда обеспокоены страхом засухи. Они лишатся достаточных одежды, питья и пищи, будут неспособны как следует отдохнуть, заняться сексом или совершить омовение, и не будут иметь украшений, чтобы украсить свои тела. Фактически, люди Кали-йуги постепенно станут выглядеть, как существа, преследуемые духами.

41. В Кали-йугу люди будут доходить до ненависти друг к другу даже из-за нескольких монет. Оставив дружественные взаимоотношения, они будут готовы отдать свои собственные жизни и убить даже своих собственных родственников.

42. Люди больше не будут защищать своих престарелых родителей, своих детей или своих целомудренных жен. Совершенно опустившись, они будут заботиться только об услаждении своих собственных животов и гениталий.

43. О Царь, в эпоху Кали разум людей будет развращен атеизмом. Они почти никогда не будут устраивать жертвоприношений для Верховного Духовного Учителя трех миров. Несмотря на то, что великие личности, которые правят вселенной, все без исключения склоняются к лотосным стопам Ачйуты, Верховного Господа, никудышные и жалкие человеческие существа века Кали не будут следовать им.

44. Терзаемый, пребывающий на грани смерти, человек изнемогает на своей постели. И хотя его голос дрожит, и ему трудно осознавать, что именно он говорит, если он произносит святое имя Верховного Господа, он может освободиться от последствия своей плодотворной работы и достичь высшего предназначения. Но тем не менее люди в эпоху Кали не будут поклоняться Верховному Господу.

45. В Кали-йугу объекты, места и даже отдельные личности - все будут осквернены. Всемогущая Личность Бога, лучший из всех пурушей, может, однако, удалить все подобное загрязнение из жизни того, кто помещает Господа в свой ум.

46. Если человек слушает о Верховном Господе, прославляет Его, медитирует на Него, поклоняется или просто выражает свое великое почтение Ему, который находится в сердце, Господь удалит из его ума загрязнение, накопившееся за многие тысячи жизней.

47. Точно также, как огонь, применяемый к золоту, удаляет любые помарки, вызванные следами других металлов, так и Господь Вишну, находящийся внутри сердца, очищает умы предавшихся йогов.

48. При помощи занятий процессами поклонения полубогам, аскез, контроля дыхания, сострадания, омовения в святых местах, строгих обетов, милостыни и воспевания разнообразных мантр ум человека не может достичь того же самого абсолютного очищения, которое достигается, когда безграничная Личность Бога появляется в его сердце.

49. Поэтому, О Царь, попытайся во что бы то ни стало сконцентрироваться на Верховном Господе Кешаве, находящемся внутри сердца. Постоянно поддерживай это сосредоточение, и во время смерти ты несомненно достигнешь высшего предназначения.

50. Мой дорогой Царь, Личность Бога является высшим правителем. Он - Высшая душа и высшее убежище всех существ. Когда на Него медитируют те, кто стоит на пороге смерти, Он открывает им их собственную вечную духовную сущность.

51. Мой дорогой Царь, хотя Кали-йуга и является океаном нечистого, у этой эпохи все же есть одно хорошее качество: Просто воспевая славу Кришне, каждый может освободиться от материального рабства и вознестись в трансцендентное царство.

52. Какие бы результаты ни обретались в Критайугу медитацией на Господа Вишну, в Трета-йугу - совершением жертвоприношений, и в Двапара-йугу - служением лотосным стопам Господа, они могут быть достигнуты в Кали-йугу просто с помощью воспевания славы Хари.

Глава Четвертая: Четыре типа уничтожения вселенной

1. Шри Шукадева сказал: О Царь, я уже описал тебе измерения времени, начиная с самой маленькой его частицы, определяемой движением атома, и заканчивая полной продолжительностью жизни Брахмы. Я также рассказал об измерении различных тысячалетий вселенской истории. Сейчас послушай о времени калпы и о процессе уничтожения.

2. Тысяча циклов из четырех эпох образует день Господа Брахмы, известный под названием калпа. За этот период, О Царь, приходят и уходят четырнадцать Ману.

3. После каждого дня Брахмы в течение его ночи, которая равна по продолжительности дню, происходит уничтожение. В это время все три планетные системы подвергаются разрушению.

4. Этот процесс называется периодическим [наимиттика] уничтожением, во время которого изначальный творец, Господь Нарайана, ложится на ложе Ананта Шеши и поглощает всю вселенную в Себя, пока Господь Брахма спит.

5. Когда две половины жизни Брахмы, самого возвышенного созданного существа, подходят к концу, уничтожаются семь основных элементов творения.

6. О Царь, во время уничтожения материальных элементов вселенское яйцо, заключающее в себе объединение элементов творения, встречается лицом к лицу с уничтожением.

7. Как только приблизится уничтожение, О Царь, на Земле не будет дождей в течение полных ста лет. Засуха приведет к голоду, и истощенное население будет буквально пожирать само себя. Обитатели Земли, сбитые с толку силой времени, постепенно будут уничтожаться.

8. Солнце в его разрушающей форме своими смертоносными лучами выпьет до дна всю воду из океана, из живых существ и из самой Земли. Но взамен опустошительное Солнце не даст ни одного дождя.

9. Следом за этим из рта Господа Санкаршаны выйдет великий огонь уничтожения. Переносимый могущественной силой ветра этот огонь обожжет всю вселенную, опаляя безжизненную космическую оболочку.

10. Обжигаемая со всех сторон - сверху испепеляющим Солнцем и снизу огнем Господа Санкаршаны - вселенская сфера будет пылать, подобно горящему шару коровьего навоза.

11. Великий и ужасный ветер разрушения станет дуть больше, чем тысячу лет, и небо, покрытое копотью, станет серым.

12. После этого, О Царь, [на небе] соберутся скопления разноцветных туч, ужасно громыхающих и рычащих, и они будут изливать вниз потоки дождя в течение тысячи лет.

13. В это время яйцо вселенной наполнится водой, сформировав единый космический океан.

14. Когда вселенная будет затоплена, вода отберет у земли ее отличительное качество - запах, и элемент земли, лишенный своей особенности, будет растворен.

15-19. Затем элемент огня отберет вкус у элемента воды, который, лишенный своей особенности, сольется с огнем. Воздух вберет в себя форму, присущую огню, и затем огонь, лишенный качества формы, сольется с воздухом. Элемент эфира отберет качество прикосновения у воздуха, и воздух войдет в эфир. Затем, О Царь, ложное эго в гуне невежества овладеет звуком, качеством эфира, после чего сам эфир вольется в ложное эго. Ложное эго в гуне страсти заберет способности чувств, и ложное эго в гуне благости поглотит покровителей частей тела. Затем совокупная махат-таттва поглотит ложное эго вместе с его различными функциями, и эта махат сольется с благостью, страстью и невежеством. Мой дорогой Царь Парикшит, эти гуны в дальшейшем будут настигнуты изначальной непроявленной формой природы, приводимой в движение временем. Эта непроявленная природа является неподвластной шести видам преобразований, вызываемым влиянием времени. У нее нет ни начала, ни конца. Она является непроявленной, вечной и непогрешимой причиной творения.

20-21. В непроявленной стадии материальной природы, называемой прадханой, не существует выражения слов, нет ума и проявления тонких элементов, берущих начало из махат, и также не существует там качеств благости, страсти и невежества. Нет там жизненного воздуха, нет разума, нет никаких чувств или полубогов. Нет там четкого обустройства планетных систем, и также не присутствуют там различные стадии сознания - сон, бодрствование и глубокий сон. Нет там эфира, воды, земли, воздуха, огня или Солнца. На самом деле она неописуема. Авторитеты в духовной науке объясняют, однако, что раз прадхана является изначальной материей, она является действительной основой материального творения.

22. Это уничтожение называется пракритикой, в течение которого энергии, принадлежащие Пуруше и Его непроявленной материальной природе, разобранной силой времени, лишаются своих возможностей и полностью сливаются вместе.

23. Существует только Абсолютная Истина, Джнана, которая проявляется в формах разума, чувствах и объектах чувственного восприятия, и которая является их конечной основой. Все, что имеет начало и конец, является нереальным. Такие ограниченные проявления - это объекты несовершенных чувств, неотличные от их причины.

24. Лампа, глаза и наблюдаемая форма - все являются по сути неотличными от элемента огня. Таким же самым образом, разум, чувства и восприятие чувств не имеют существования, отдельного от высшей реальности, хотя она сама остается полностью отличной от них.

25. Три состояния разума называются бодрствующим сознанием, дремотой и глубоким сном. Но, мой дорогой Царь, пестрые ощущения, создаваемые для живого существа этими различными состояниями, являются только иллюзией.

26. Точно также, как тучи на небе создаются и рассеиваются слиянием и разложением их составных элементов, так и эта материальная вселенная создается и уничтожается в Брахмане посредством слияния и разложения ее элементарных составных частей.

27. О Царь, говорится, что составная причина, образующая любой проявленный продукт в этой вселенной, может восприниматься, как отдельная реальность, точно также, как нити, составляющие одежду, могут восприниматься отдельно от их продукта.

28. Все, воспринимаемое в терминах основной причины и специфического последствия, должно быть иллюзией, потому что такие причины и следствия существуют только по отношению друг к другу. На самом деле, все, что имеет начало или конец, является нереальным.

29. Хотя и воспринимаемое, превращение даже единственного атома материальной природы не имеет конечного определения без ссылки на Высшую Душу. Чтобы восприниматься, как действительно существующее, все должно обладать тем же качеством, что и чистый дух - вечным, неизменным существованием.

30. В Абсолютной Истине, Сатйе, нет материальной двойственности. Двойственность, воспринимаемая невежей, - это различие двух небес, двух ветров или двух небесных светил.

31. Сообразно своим целям люди используют золото разными способами, и золото поэтому воспринимается в различных формах. Таким же самым образом Верховная Личность Бога, который недоступен материальным чувствам, описывается в разнообразных терминах, как обычных, так и Ведических, различными типами людей.

32. Хотя облако и является продуктом Солнца и также видимо благодаря ему, оно тем не менее создает темноту для смотрящего глаза, который является еще одной частичной экспансией Солнца. Подобно этому, материальное ложное эго, определенный продукт Абсолютной Истины, наблюдаемый благодаря Абсолютной Истине, препятствует индивидуальной душе, еще одной частичной экспансии Абсолютной Истины, осознать Абсолютную Истину.

33. Когда облако, изначально произведенное Солнцем, уносится прочь, глаз может увидеть настоящую форму Солнца. Подобно этому, когда духовная душа уничтожает свое материальное покрытие ложного эго, вопрошая о трансцендентальной науке, она вновь достигает своих изначальных духовных познаний.

34. Мой дорогой Парикшит, когда иллюзорное ложное эго, опутывающее душу, разрублено на куски мечом распознавательного знания, и душа развила осознание Непогрешимого Атмана, такое состояние называется окончательным [атйантика] уничтожением материального существования.

35. Знатоки тонкой работы природы, О победитель врагов, объявили, что существуют беспрерывные процессы творения и уничтожения, которым постоянно подвергаются все созданные существа, начиная с Господа Брахмы.

36. Все материальные существа подвергаются превращению и постоянно и быстро разъедаются могущественными потоками времени. Различные стадии существования, демонстрирующие эти вещи, являются постоянными причинами их порождения и уничтожения.

37. Эти стадии существования, создаваемые безначальным и бесконечным временем, безличным представителем Ишвары, незаметны для глаза, точно также, как незаметны мгновенные изменения положения планет.

38. Таким образом прогресс времени описывается в терминах четырех видов уничтожения - непрерывного, периодического, элементарного и окончательного.

39. О лучший из Куру, я рассказал тебе эти истории об играх Господа Нарайаны, создателя этого мира и бесконечного источника всего сущего, представив тебе их только вкратце. Даже сам Господь Брахма не способен описать их полностью.

40. Для человека, который страдает в пожаре бесчисленных страданий и который желает пересечь неодолимый океан материального существования, нет никакого другого корабля, кроме служения трансцендентному вкусу рассказов об играх Бхагаваты, Верховного Пуруши.

41. Давным давно эта Самхита всех Пуран была поведана непогрешимым Господом Нара-Нарайаной Риши Нараде, который затем пересказал ее Кришне Дваипайане Ведавйасе.

42. Мой дорогой Махараджа, эта великая личность Шрила Вйасадева передал мне это писание, Бхагаватам, которое равно по значимости четырем Ведам.

43. О лучший из Куру, тот же самый Сута Госвами, который сидит сейчас перед нами, расскажет это писание мудрецам, собравшимся на великом жертвоприношении в лесу Наимишаранйа. Он сделает это, когда его попросят члены собрания во главе с Шаунакой.

Глава Пятая: Заключительные наставления Шукадевы Госвами Царю Парикшиту

1. Шукадева Госвами сказал: Этот Шримад-Бхагаватам подробно описал в различных рассказах Верховную Душу вселенной - Личность Бога, Хари - из чьей милости рождается Брахма и из чьего гнева рождается Рудра.

2. О Царь, оставь животный склад мышления, - «Я собираюсь умереть.» В отличие от тела ты не рождаешься. Не было времени в прошлом, когда ты не существовал, и также ты не будешь уничтожен в будущем.

3. Ты не примешь рождения снова в форме своих сыновей или внуков, подобно ростку, принимающему рождение из семени и затем производящему новые семена. Ведь ты полностью отличен от материального тела и его атрибутов точно также, как огонь отличен от топлива.

4. Во сне каждый может увидеть свою собственную голову отрубленной и таким образом понять, что его истинное «я» стоит в стороне от восприятия сна. Подобно этому, во время пробуждения каждый может увидеть, что его тело является продуктом пяти материальных элементов. Поэтому нужно понять, что душа, настоящее «я», отлична от тела, которое она наблюдает, и она является нерожденной и неумирающей.

5. Когда горшок разбивается, часть пространства, находившаяся внутри, по-прежнему остается пространством. Таким же самым образом, когда [грубое и тонкое] тела отмирают, живое существо, пребывавшее них, осознает свое духовное тождество [природу Брахмана].

6. Материальные тела, качества и поступки духовной души создаются ее умом. Этот ум сам по себе создается иллюзией, и так душа вовлекается в материальное.

7. Лампа функционирует, как таковая, только при помощи сочетания топлива, сосуда, фитиля и огня. Подобно этому, материальная жизнь, основанная на отождествлении души с материальным телом, развивается и уничтожается манипуляциями материальных благости, страсти и невежества - составных элементов тела.

8. Душа в теле является самосветящейся и отличной от проявленного и непроявленного. Она остается прочной основой телесного существования, точно также как эфирное небо является фоном всех превращений материи. Поэтому душа является бесконечной и неимеющей материального сравнения.

9. О господин своей души, постоянно медитируя на Верховного Господа, Васудеву, и применяя чистый и усиленный логикой разум, ты должен тщательно рассмотреть свое настоящее «я», и как оно пребывает в материальном теле.

10. Летучий змей Такшака, посланный проклятием випры, не сожжет твое истинное «я». Агенты смерти никогда не сожгут такого хозяина «я», как ты.

11-12. Ты должен размышлять, - «Я неотличен от Брахмана, высшей обители, и этот Брахман, высшее предназначение, неотличен от меня.» Таким образом подчинившись Высшей Душе, свободной от всех материальных отождествлений, ты даже не заметишь летучего змея Такшаку, когда он приблизится к тебе со своими наполненными ядом зубами и укусит тебя за ногу. Ты также не увидишь умирающего тела или материального мира вокруг себя, потому что ты осознаешь себя, как отдельного от всех них.

13. О возлюбленный Царь Парикшит, я рассказал тебе обо всех предметах, о которых ты изначально спрашивал - играх Господа Шри Хари, Всевышней Души вселенной. Сейчас, что еще ты желаешь услышать?

Глава Шестая: Махараджа Парикшит уходит

1. Сута Госвами сказал: Выслушав все, что было рассказано ему ясновидящим и уравновешенным Шукадевой, сыном Вйасадевы, Махараджа Парикшит смиренно приблизился к его лотосным стопам. Склонив свою голову к стопам мудреца, Вишнурата сложил свои руки вместе и сказал с мольбой следущее.

2. Царь сказал: Сейчас я достиг цели своей жизни, потому что великая и милостивая душа, подобная тебе, оказала мне такую милость. Ты лично поведал мне этот рассказ о Верховной Личности Бога, Хари, который является безначальным и бесконечным.

3. Я не считаю слишком удивительным то, что великие души, такие как ты, чьи умы всегда погружены в Непогрешимого, оказывают милость невежественным людям, мучимым, как и я, проблемами материальной жизни.

4. Я прослушал от тебя Шримад-Бхагаватам, совершенный обзор всех Пуран, который в совершенстве описывает Бхагавана, Господа Уттамашлоку.

5. О господин, теперь я не боюсь Такшаки или любого другого существа, или даже повторяющихся смертей, потому что я погрузился в Брахман, о котором ты поведал мне, и который дарует бесстрашие.

6. О брахмана, позволь мне подчинить свою речь и функции всех своих чувств Адхокшадже. Позволь мне погрузить мой ум, очищенный от похотливых желаний, в Него и таким образом оставить свою жизнь.

7. Ты открыл мне то, что является самым благоприятным - высшее личное описание Господа. Теперь я утвердился в знании и самоосознании, а мое невежество испарилось.

8. Сута Госвами сказал: Получив такую просьбу от царя, святой сын Бадарайаны дал ему свое разрешение. Затем, после поклонов лучшего из людей и отреченнейших из мудрецов, Шукадева ушел оттуда.

9-10. Затем великий Раджариши Парикшит уселся на берегу Реки Ганги на сиденье, сделанное из травы дарбхи, верхние кончики стеблей которой смотрели на восток, и повернулся лицом на север. Достигнув совершенства йоги, он испытывал полное самоосознание и был свободен от материальных привязанности и сомнения. Великий йоги зафиксировал ум на своем духовном тождестве посредством чистого разума и перешел к медитации на Всевышнего. Его жизненный воздух прекратил циркулировать, и он стал неподвижным, как дерево.

11. О величайшие ученые, летучий змей Такшака, который был послан разгневанным сыном брахманы, был на пути к царю с целью убить его, когда он встретил на своем пути Кашйапу.

12. Такшака льстиво задобрил Кашйапу, подарив ему ценные подарки и посредством этого удержал мудреца, который был экспертом в нейтрализации яда, от защиты Царя Парикшита. Затем летучий змей, который мог принять любую форму по желанию, скрыл себя под видом брахманы, приблизился к царю и укусил его.

13. На глазах у всех воплощенных существ, тело великого осознавшего Истину раджариши было немедленно сожжено до тла огнем змеиного яда.

14. Во всех частях света Земли и в раю раздался ужасный крик скорби, и все полубоги, демоны, люди и другие создания изумились, услышав его.

15. Полубоги ударили в свои литавры, и затем запели Гандхарвы и Апсары. Многомудрые осыпали дождем цветы и изрекли слова восхваления.

16. Услышав, что его отец был смертельно укушен Такшакой, Махараджа Джанамеджайа пришел в крайнее негодование, и тогда дваждырожденные совершили великое жертвоприношение, в котором на жертвенный огонь были предложены все змеи мира.

17. Когда Такшака увидел, что даже самые мощные змеи сгорали в пылающем огне того змеиного жертвоприношения, он переполнился страхом и обратился к Господу Индре за защитой.

18. Когда великий царь, потомок Парикшита, не увидел Такшаку входящим в его жертвенный огонь, он сказал брахманам: Почему Такшака, нижайший из всех змеев, не сгорает в этом огне?

19. Брахманы ответили: О лучший из царей, змей Такшака не упал в огонь, потому что его защищает Индра, к которому он приблизился за убежищем. Индра удерживает его от огня.

20. Разумный Царь Джанамеджайа, услышавший эти слова, ответил священникам: Так почему же, мои дорогие ученые, Такшаке не упасть в огонь напару со своим защитником, Индрой?

21. Услышав эти слова, священники произнесли такую  мантру для принесения Такшаки вместе с Индрой в жертву:  О Такшака,  немедленно пади в этот огонь вместе с Индрой и со всем его сонмом полубогов!

22. Когда Индра вместе с виманой и змеем Такшакой был внезапно сброшен с небес этими дерзновенными словами брахманов, он был очень обеспокоен.

23. Брихаспати, сын Ангиры Муни, увидев Индру падающим с небес на своем воздушном корабле вместе с Такшакой, приблизился к царю и сказал ему следущее.

24. О великий правитель людей, недостойно этому царю змей встречать смерть от твоей руки, так как он испил нектар бессмертия полубогов. Поэтому он не подвержен обычным процессам старения и смерти.

25. Жизнь и смерть воплощенной души и ее предназначение в следующей жизни создаются ею самой посредством ее собственной деятельности. Поэтому, О Царь, нет другого посредника, который действительно несет ответственность за создание счастья и несчастья каждого.

26. Когда живое существо бывает убито змеями, ворами, огнем, молнией, голодом, болезнью или чем-то еще, оно переносит последствие своей собственной прошлой кармы.

27. Поэтому, О Царь, пожалуйста, останови совершение этого жертвоприношения, которое было начало с намерением причинить вред другим. Многие невинные змеи уже сгорели до смерти. На самом деле, все личности должны переносить превратности судьбы.

28. Сута Госвами сказал: Получив совет в такой форме, Махараджа Джанамеджайа ответил, - «Да будет так.» Отдав почтение словам великого мудреца, он воздержался от дальнейшего совершения змеиного жертвоприношения и поклонился Брихаспати, самому красноречивому из мудрецов.

29. На самом деле любое заблуждение - это влияние маха-майи Вишну, которая неодолима и очень трудна для постижения. Хотя живые существа и являются частицами Господа, находясь внутри материальных тел, они сбиваются с толку работою гун природы.

30-31. Но существует высшая реальность, в которой иллюзорная энергия не может господствовать бесстрашно, размышляя, - «Я могу контролировать эту личность, потому что она лицемерит.» В этой высочайшей реальности не существует иллюзорных спорных философий. Скорее, там настоящие ученики духовной науки постоянно занимаются авторитетным духовным исследованием. В этой высшей реальности не существует проявления материального ума, который функционирует в терминах перемежающихся решения и сомнения. Созданные материальные продукты, их тонкие причины и цели наслаждения, достигнутые их применением, не существуют там. Более того, в этой высшей реальности нет обусловленного духа, покрытого ложным эгом и тремя гунами внешней природы. Эта реальность исключает все ограниченное или ограничивающее. Тот, кто является мудрым, должен поэтому оставить волны материальной жизни и наслаждаться внутри этой Высшей Истины.

32. Те, кто желают оставить все, что не является вечной реальностью, систематически продвигаются при помощи распознания внешнего, к высшей обители Господа Вишну. Оставляя мелочный материализм, они предлагают свою любовь исключительно Абсолютной Истине в своих сердцах и обнимают эту Высшую Истину в сосредоточенной медитации.

33. Такие преданные приходят к пониманию высшей позиции Личности Вишну, потому что они уже больше не осквернены концепциями «я» и «мое,» которые опираются на тело и дом.

34. Каждый должен терпеть все оскорбления и никогда не упускать возможности оказать почтение. Избавившись от отождествления с материальным телом, никто не должен ни с кем враждовать.

35. Я предлагаю свои глубокие поклоны Верховной Личности Бога, непобедимому Господу Шри Кришне. Просто медитируя на Его лотосные стопы, я смог изучить и оценить это великое писание.

36. Шаунака Риши сказал: О великодушный Сута, пожалуйста, расскажи нам, как Паила и другие великоразумные ученики Вйасадевы, которые известны, как образцовые авторитеты Ведической мудрости, рассказали и разделили Веды.

37. Сута Госвами сказал: О брахмана, первая тонкая вибрация трансцендентного звука появилась из области внутри сердца самого возвышенного существа, Господа Брахмы, чей ум был в совершенстве зафиксирован в духовном самоосознании. Каждый может ощутить эту тонкую вибрацию, когда он прекращает все внешнее слушание.

38. Поклоняясь этой тонкой форме Вед, О брахманы, йоги-мистики очищают свои сердца от всего загрязнения, вызванного нечистотой материи, деятельности и исполнителя, и так они достигают свободы от повторяющихся рождения и смерти.

39. Из этой высшей тонкой вибрации возникает омкара, состоящая из трех звуков. Омкара имеет невидимые возможности и проявляется автоматически в очищенном сердце. Она является представителем Абсолютной Истины в трех Ее фазах - Верховной Личности, Высшей Души и Высшей безличной Истины.

40-41. Омкара, нематериальный и непроявленный вечный звук, прослушивается Сверхдушой напрямую - для этого нет потребности в слухе, зрении или другом материальном восприятии. Все пространство Ведического звука возникает из омкары, которая появляется из души, находящейся в сердце. Она [омкара] является непосредственным обозначением саморожденной Абсолютной Истины, Сверхдуши, и является тайной сущностью и вечным семенем всех Ведических гимнов.

42. Омкара проявляет три изначальных звука алфавита - А, У, М. Эти три, О самый выдающийся потомок Бхригу, поддерживают все различные тройственные аспекты материального существования, включая три гуны материальной природы, имена Риг, Йаджур и Сама Вед, цели, известные, как планетарные системы Бхур, Бхувар и Свар, и три функциональные платформы, известные, как бодрствующее сознание, сон и глубокий сон.

43. Из этой омкары Господь Брахма создал все другие звуки - гласные, согласные, полугласные, шипящие, свистящие и другие - различаемые по таким их качествам, как длинный и короткий размер.

44. Всемогущий Брахма использовал эту коллекцию звуков, чтобы произвести из своих четырех лиц четыре Веды, которые появились вместе со священной омкарой и семью заклинаниями планетарных систем [бхух, бхувах, свах, махах, джанах, тапах, сатйа]. Он имел целью описать процесс Ведического жертвоприношения согласно различным функциям, исполняемым священниками каждой из четырех Вед.

45. Брахма обучил этим Ведам своих сыновей, которые были великими мудрецами среди брахманов, знатоками религии и экспертами в искусстве декламирования Вед. Они в свою очередь приняли роль ачарйев и передали Веды своим собственным сыновьям.

46. Таким образом во всех циклах из четырех эпох поколение за поколением учеников - все прочно утвердившиеся в своих духовных обетах - получали эти Веды по цепи ученической приемственности. В конце каждой Двапара-йуги Веды разделяются на разделы выдающимися мудрецами.

47. Заметив, что люди ослаблены временем, и их продолжительность жизни, разум и сила уменьшились, брахмариши получили вдохновение от Ачйуты, восседающего в их сердцах, и методично разделили Веды.

48-49. О брахмана, в настоящую эпоху Ваивасваты Ману, правители вселенной во главе с Брахмой и Шивой, попросили Верховную Личность Бога, защитника всех миров, спасти принципы религии. О самый удачливый Шаунака, всемогущий Господь, проявив божественную искру части Своей полной части, затем появился в лоне Сатйавати, как сын Парашары. В этой форме, а именно Кришны Дваипайаны Вйасы, он разделил единую Веду на четыре.

50. Шрила Вйасадева разделил все мантры на Риг, Йаджур, Сама и Атхарва Веды, точно также как можно разделить коллекцию драгоценных камней на кучки. Таким образом он составил четыре различных самхиты.

51. Всемогущий махариши Вйасадева созвал четырех своих учеников, О брахмана, и доверил каждому из них по одной из этих четырех самхит.

52-53. Шрила Вйасадева обучил первой самхите, Риг Веде, Паилу и дал этой коллекции имя Бахврича. Мудрецу Ваишампайане он поведал коллекцию Йаджур мантр, именуемую Нигадой. Он обучил мантрам Сама Веды, определяемым, как Чхандога-самхита, Джаимини, и он поведал Атхарва-ангирасу Веду своему дорогому ученику Суманту.

54-56. Разделив свою самхиту на две части, мудрый Паила поведал ее Индрапрамити и Башкале. Башкала затем разделил свою коллекцию на четыре части, О Бхаргава [Шаунака], и передал их своим ученикам, которых звали Бодхйа, Йаджнавалкйа, Парашара и Агнимитра. Индрапрамити, самообузданный мудрец, обучил своей самхите ученого мистика Мандукейу, чей ученик Девамитра позднее передал разделы Риг Веды Саубхари и также другим.

57. Сын Мандукейи по-имени Шакалйа разделил свою собственную коллекцию на пять, доверив по одному подразделу Ватсйе, Мудгале, Шалийе, Гокхалйе и Шишире.

58. Джатукарна был также учеником Шакалйи, и после разделения самхиты, которую он получил от Шакалйи, на три части, он добавил четвертый раздел, Ведический глоссарий [нирукти]. Он обучил по одной из этих четырех частей своих учеников - Балаку, второго Паилу, Джабалу и Вираджу.

59. Башкали, сын Бакшалы, собрал Валакхилйа-самхиту, коллекцию из всех ветвей Риг Веды. Эта коллекция была получена Валайани, Бхаджйей и Кашарой.

60. Таким образом эти различные самхиты Риг Веды поддерживались через цепь ученической приемственности этими святыми брахманами. Просто слушая об этом распространении Ведических гимнов, каждый освободится от всех грехов.

61. Ученики Ваишампайаны стали авторитетами в Атхарва Веде. Они были известны, как Чараки, потому что исполняли строгие обеты, чтобы спасти учителя от греха убийства брахманы.

62. Однажды Йаджнавалкйа, один из учеников Ваишампайаны, сказал: О учитель, какая польза от слабых усилий этих хилых твоих учеников? Лично я совершу какое-нибудь выдающееся покаяние.

63. Услышав такие слова, духовный учитель Ваишампайана рассердился и произнес: Убирайся отсюда! Довольно с тебя, О ученик, который оскорбляет брахманов! Кроме того, ты должен немедленно вернуть все, чему я научил тебя.

64-65. Йаджнавалкйу, сына Девараты, затем стошнило мантрами из Йаджур Веды, и он ушел оттуда. Собравшиеся ученики, жадно смотрящие на эти йаджур гимны, приняли форму куропаток и поклевали их. Эти разделы из Йаджур Веды поэтому стали известны, как самая прекрасная Таиттирйа-самхита, то есть гимны, собранные куропатками [титтирах].

66. Мой дорогой брахмана Шаунака, затем Йаджнавалкйа пожелал разыскать новые йаджур-мантры, неизвестные даже его духовному учителю. С таким намерением он предложил внимательное поклонение Ишваре, повелителю Солнца.

67. Шри Йаджнавалкйа сказал: Я предлагаю свои глубокие почтительные поклоны Верховной Личности Бога, появляющемуся, как Адитйа [Солнце]. Ты присутствуешь, как правитель четырех видов живых существ, начиная от Брахмы и заканчивая травинками. Точно также, как небо присутствует внутри и снаружи каждого существа, так ты существуешь внутри и снаружи всего в формах вечного времени и Сверхдуши. Точно также, как небо никогда не может быть покрыто облаками, находящимися в нем самом, так и ты никогда не бываешь покрыт никаким материальным обозначением. Посредством течения лет, которые состоят из крошечных фрагментов времени, называемых кшанами, лавами и нимешами, ты один поддерживаешь этот мир, испаряя воды и возвращая их обратно в виде дождя.

68. О лучезарный, О могущественный повелитель Солнца [Савитар], ты - глава всех полубогов. Я медитирую с неослабным вниманием на твой раскаленный шар, потому что для тех, кто предлагает молитвы тебе три раза в день в соответствии с Ведическим методом, спустившимся по авторитетной цепи ученической приемственности, ты сжигаешь все греховные поступки, все последующие страдания и даже изначальное семя желания.

69. Ты присутствуешь лично в сердцах всех подвижных и неподвижных существ, которые полностью полагаются на твое убежище. На самом деле ты заставляешь действовать их умы, чувства и жизненный воздух.

70. Мир был пойман и проглочен питоном тьмы, рот которого был ужасен. Так он стал бессознательным, будто мертвым. Но милостиво бросив взгляд на спящих людей Земли, ты поднял их даром зрения. Таким образом ты самый великодушный. На трех стыках каждого дня ты направляешь благочестивых на путь конечного добра, побуждая их исполнять религиозные обязанности, что обращают их лицом к духовной жизни.

71. Точно также, как царь Земли, ты путешествуешь повсюду, распространяя страх среди нечестивых, пока могущественные божества частей света предлагают тебе в своих сложенных ладонях цветы и другие дары уважения.

72. Поэтому, О бхагаван, я с мольбой приближаюсь к твоим лотосным стопам, которые почитаются духовными учителями трех миров, потому что я надеюсь получить от тебя мантры Йаджур Веды, неизвестные никому другому.

73. Сута Госвами сказал: Удовлетворенный таким прославлением, могущественный бог Солнца принял форму коня и подарил мудрецу Йаджнавалкйе йаджур-мантры, ранее неизвестные в человеческом обществе.

74. Из этих бесчисленных сотен мантр Йаджур Веды могущественный мудрец сложил пятнадцать новых ветвей Ведической литературы. Они стали известны, как Ваджасанейи-самхита, потому что они были произведены из волос гривы коня, и они были приняты по ученической цепи последователями Канвы, Мадхйандины и других риши.

75. Джаимини Риши, авторитет Сама Веды, имел сына по-имени Суманту, и сыном Суманту был Сутван. Мудрец Джаимини поведал каждому из них по одной части Сама-веда-самхиты.

76-77. Сукарма, другой ученик Джаимини, был великим ученым. Он разделил могучее дерево Сама Веды на тысячу самхит. Затем, О брахманы, три ученика Сукармы - Хиранйанабха, сын Кушалы; Паушйанджи; и Авантйа, который был очень продвинут в духовном осознании - взяли на себя ответственность за сама-мантры.

78. Пятьсот учеников Паушйанджи и Авантйи прославились, как северные певцы Сама Веды, и в более поздние времена некоторые из них также прославились, как восточные певцы.

79. Пять других учеников Паушйанджи, а именно Лаугакши, Мангали, Кулйа, Кушида и Кукши, получили по сто самхит.

80. Крита, ученик Хиранйанабхи, поведал двадцать четыре самхиты своим собственным ученикам, и оставшиеся коллекции были переданы дальше осознавшим себя мудрецом по-имени Авантйа.

Глава Седьмая: Пуранические Писания

1. Сута Госвами сказал: Суманту Риши, авторитет в Атхарва Веде, обучил своей самхите своего ученика Кабандху, который в свою очередь поведал ее Патхйе и Ведадарше.

2. Учениками Ведадарши были Шауклайани, Брахмабали, Модоша и Пиппалайани. Послушай от меня также имена учеников Патхйи. Мой дорогой брахмана, их именами были Кумуда, Шунака и Джаджали, которые прекрасно знали Атхарва Веду.

3. Бабхру и Саиндхавайана, ученики Шунаки, изучили два раздела собрания стихов Атхарва Веды своего духовного учителя. Ученик Саиндхавайаны, Саварна, и ученики других великих мудрецов также изучили эту редакцию Атхарва Веды.

4. Накшатракалпа, Шантикалпа, Кашйапа, Ангираса и другие также были в числе ачарйев Атхарва Веды. Сейчас, О мудрец, послушай, как я назову имена авторитетов Пуранической литературы.

5. Траййаруни, Кашйапа, Саварни, Акритаврана, Ваишампайана и Харита являются шестью учителями Пуран.

6. Каждый из них был обучен одной из шести антологий Пуран моим отцом, Ромахаршаной, который был учеником Шрилы Вйасадевы. Я стал учеником этих шести авторитетов и в совершенстве познал всех их собрания Пуранической мудрости.

7. Ромахаршана, ученик Ведавйасы, разделил Пураны на четыре основных собрания. Мудрец Кашйапа и я, вместе с Саварни и Акритавраной, учеником Рамы, изучили эти четыре раздела.

8. О Шаунака, пожалуйста, внимательно послушай о характеристиках Пураны, которые были определены самыми выдающимися учеными брахманами в соответствии с Ведической литературой.

9-10. О брахмана, авторитеты в этом вопросе понимают Пурану, как произведение, повествующее о десяти характерных предметах: создании этой вселенной, вторичном творении мира и живых существ, поддержании всех живых существ, их питании, правлении различных Ману, династиях великих царей, деятельности таких царей, уничтожении, движущей силе и высшем убежище. Другие ученые утверждают, что великие Пураны имеют дело с этими десятью предметами, тогда как менее значительные Пураны могут касаться только пяти.

11. От возбуждения изначальных гун в непроявленной материальной природе возникает махат-таттва. Из махат-таттвы исходит элементарное ложное эго, которое подразделяется на три аспекта. Это тройственное ложное эго в дальнейшем проявляется, как тонкие формы восприятия, как чувства и как грубые объекты чувств. Возникновение всего этого называют творением.

12. Вторичное творение, происходящее по милости Пуруши, - это проявленное объединение желаний обусловленных живых существ. Точно также, как семя производит дополнительные семена, так и поступки, которые содействуют материальным желаниям в исполнителе, производят подвижные и неподвижные жизненные формы.

13. Вритти означает процесс питания, посредством которого подвижные существа живут за счет неподвижных. Для человека вритти означает действие для заработка средств к существованию в той форме, что соответствует его природе. Такое действие может осуществляться либо в погоне за эгоистичным желанием, либо в соответствии с законом Бога.

14. В каждую эпоху Непогрешимый является в этом мире среди животных, человеческих существ, мудрецов и полубогов. Посредством Своей деятельности в этих воплощениях Он защищает вселенную и убивает врагов Ведической культуры.

15. В каждое царствование Ману появляются шесть типов личностей, как проявления Господа Хари: правящий Ману, главенствующие полубоги, сыновья Ману, Индра, великие мудрецы и частичные воплощения Верховной Личности Бога.

16. Династии - это последовательные ряды царей, начинающиеся от Господа Брахмы и постоянно тянущиеся через прошлое, настоящее и будущее. Перечисления таких династий, а особенно их самых значительных членов, составляет предмет истории династий.

17. Есть четыре типа космического уничтожения - периодическое, элементарное, постоянное и конечное

- которые все вызываются неотъемлемой потенцией Верховного Господа. Сведущие ученые определили этот предмет, как разложение на составные части.

18. Из-за невежества живое существо совершает материальную деятельность и посему становится в определенном смысле причиной творения, поддержания и разрушения вселенной. Некоторые авторитеты называют живое существо личностью, лежащей в основе материального творения, тогда как другие говорят, что оно является непроявленным «я».

19. Верховный Брахман присутствует во всех состояниях сознания - бодрствовании, дремоте и глубоком сне - во всем феномене, проявленном иллюзорной энергией, и внутри функций всех живых существ, и также Он существует отдельно от всего этого. Таким образом, находящийся в Своей собственной трансцендентности, Он является окончательным и уникальным убежищем.

20. Несмотря на то, что материальный объект может принимать различные формы и имена, его неотъемлемая составная часть всегда присутствует, как основа его существования. Подобно этому, как совместно, так и раздельно Верховная Абсолютная Истина всегда присутствует в созданном материальном теле во всех его фазах существования, начиная с зачатия и заканчивая смертью.

21. Либо автоматически, либо благодаря регулируемой духовной практике ум может прекратить функционирование на материальной платформе бодрствующего сознания, сна и глубокого сна. Затем владелец такого ума понимает Верховную Душу и удаляется от материальных стремлений.

22. Мудрецы, сведущие в древних историях, провозгласили, что Пураны, согласно их различным отличительным чертам, могут быть разделены на восемнадцать первостепенных и восемнадцать второстепенных Пуран.

23-24. Восемнадцатью основными Пуранами являются Брахма, Падма, Вишну, Шива, Линга, Гаруда, Нарада, Бхагавата, Агни, Сканда, Бхавишйа, Брахма-ваиварта, Маркандейа, Вамана, Вараха, Матсйа, Курма и Брахманда Пураны.

25. Я в совершенстве описал тебе, О брахмана, распространение ветвей Ведической литературы великим мудрецом Вйасадевой, его учениками и учениками его учеников. Тот, кто слушает этот рассказ, увеличит свою духовную силу.

Глава Восьмая: Молитвы Маркандейи Нара-Нарайане Риши

1. Шри Шаунака сказал: О Сута, долгих лет тебе жизни! О святой человек, лучший из всех рассказчиков, пожалуйста, продолжай рассказывать нам. На самом деле ты можешь показать людям путь выхода из невежества, в котором они заблудились.

2-5. Авторитеты говорят, что Маркандейа Риши, сын Мриканду, был мудрецом с исключительной продолжительностью жизни, который был единственной личностью, пережившей конец дня Господа Брахмы, когда вся вселенная была затоплена водами уничтожения. Но тот же самый Маркандейа Риши, лучший из потомков Бхригу, родился в моей собственной семье в течение настоящего дня Господа Брахмы, и мы еще не видели никакого полного уничтожения в этом дне Брахмы. Также хорошо известно, что Маркандейа, беспомощно носимый в великом океане уничтожения, увидел в этих страшных водах замечательную личность - младенца, лежащего на изгибе листа банйанового дерева. О Сута, я очень удивлен и смущен такими фактами о жизни этого великого мудреца, Маркандейи Риши. О великий йоги, ты повсеместно известен, как авторитет во всех Пуранах. Поэтому, будь добр, рассей мое смущение.

6. Сута Госвами сказал: О великий мудрец Шаунака, твой очень хороший вопрос поможет устранить иллюзию каждого, так как он ведет к рассказам о Господе Нарайане, который вычищает все загрязнение этой эпохи Кали.

7-11. После очищения при помощи предписанных ритуалов, совершенных его отцом и приведших к его брахманической инициации, Маркандейа изучал Ведические гимны и строго соблюдал регулирующие принципы. Он стал продвинутым в аскетизме и Ведическом знании и оставался пожизненным брахмачари. Внешне выглядевший самым умиротворенным с его спутанными локонами волос и одеждой, сделанной из коры, он способствовал своему духовному прогрессу, нося водяной горшок нищего, посох, священный шнур, пояс брахмачари, черную оленью шкуру, молитвенные четки из семян лотоса и пучки травы куша. В священные стыки дня (на рассвете, в полдень и на закате) он регулярно поклонялся Верховной Личности Бога в пяти Его формах - жертвенном огне, Солнце, духовном учителе, брахманах и Сверхдуше в его собственном сердце. Утром и вечером он отправлялся выпрашивать милостыню, и по возвращению он предлагал всю собранную пищу своему духовному учителю. Только когда его духовный учителю приглашал его, он молчаливо принимал свою пищу один раз в день; в противном случае он постился. Таким образом преданный аскезе и изучению Вед Маркандейа Риши поклонялся высшему хозяину чувств, Личности Бога, на протяжении бесчисленных миллионов лет, и на этом пути он победил непобедимую смерть.

12. Господь Брахма, Бхригу Муни, Господь Шива, Праджапати Дакша, великие сыновья Брахмы и многие другие из человеческих существ, полубогов, предков и духов-привидений - все были изумлены достижением Маркандейи Риши.

13. Таким образом преданный мистик Маркандейа поддерживал строгое безбрачие посредством покаяния, изучения Вед и самодисциплины. Обладая умом, таким образом освобожденным от всех беспокойств, он направлял его внутрь себя и медитировал на Верховную Личность Бога, который находится вне досягаемости материальных чувств.

14. Пока мудрец-мистик таким образом сосредотачивал свой ум при помощи могучей йогической практики, прошел огромный период времени длиной в шесть жизней Ману.

15. О брахмана, в течение седьмого царствования Ману, в текущую эпоху, Господь Индра узнал об аскезах Маркандейи и испугался его нарастающей духовной энергии. Таким образом он попытался воспрепятствовать покаянию мудреца.

16. Чтобы разрушить духовную практику мудреца, Господь Индра послал Купидона, прекрасных небесных певцов, тансовщиц, сезон весны и ветер с запахом сандалового дерева из Малайских Гор, вместе с олицетворенными жадностью и опьянением.

17. О самый могущественный Шаунака, они пришли в жилище Маркандейи, которое находилось в северной части Гор Хималайев, где Река Пушпандра встречается со знаменитой вершиной Читрой.

18-20. Рощи благочестивых деревьев украшали священный ашрама Маркандейи Риши, и множество святых брахманов обитали там, наслаждаясь обильными чистыми, священными прудами. Ашрама оглашался жужжанием пьяных пчел и воркованием возбужденных кукушек в то время, пока ликующие павлины танцевали вокруг. На самом деле, многие семьи обезумевших птиц наполняли это жилище отшельника. Весенний ветер, посланный Господом Индрой, влетел туда, неся прохладные капли брызг от близлежащих водопадов. Ароматичный от обнимания лесных цветов этот ветер ворвался в жилище отшельника и начал вызывать вожделенный дух Купидона.

21. Затем в ашраме Маркандейи появилась весна. На самом деле, вечернее небо, освещенное светом взошедшей Луны, стало самим лицом весны, и побеги и свежие цветки фактически покрыли множество деревьев и лиан.

22. Затем туда пришел Купидон, хозяин многих небесных женщин, держа свой лук и (цветочные) стрелы. Его сопровождали группы Гандхарвов, играющих на музыкальных инструментах и поющих (сладкие песни).

23. Эти слуги Индры нашли мудреца сидящим в медитации, только что предложившим свои обычные жертвы на жертвенный огонь. Его глаза были закрыты в трансе, и он казался непобедимым, подобно олицетворенному огню.

24. Женщины танцевали перед мудрецом, и небесные певцы пели под чарующий аккомпанимент барабанов, цимбал и вин.

25. Пока сын страсти [олицетворенная жадность], весна и другие слуги Индры пытались возбудить ум Маркандейи, Купидон поднял свою пятиконечную стрелу и положил ее на свой лук.

26-27. Апсара Пунджикастхали производила представление игры с несколькими игрушечными мячиками. Ее талия казалась отягощенной ее тяжелыми грудями, и венок из цветков на ее волосах растрепался. Когда она погналась за мячами, глядя туда и сюда, пояс на ее тонких одеждах распустился, и внезапно ветер сорвал одежды с нее.

28. Купидон, считая, что он покорил мудреца, затем выпустил свою стрелу. Но все эти попытки соблазнить Маркандейу оказались ничтожными, в точности подобно бесполезным усилиям атеиста.

29. О ученый Шаунака, когда Купидон и его последователи попытались причинить вред мудрецу, они почувствовали себя сжигаемыми живьем при помощи его энергии. Таким образом они прекратили свое озорство, подобно детям, которые разбудили спящую змею.

30. О брахмана, последователи Господа Индры бесстыдно атаковали святого Маркандейу, но все же он не поддался никакому влиянию ложного эго. Для великих душ такая терпимость совсем не удивительна.

31. Могущественный Царь Индра был крайне изумлен, когда он услышал о мистической доблести возвышенного мудреца Маркандейи и увидел, как Купидон и его товарищи стали беспомощными в его присутствии.

32. Желая излить Свою милость на святого Маркандейу, который в совершенстве зафиксировал свой ум на самореализации посредством покаяния, изучения Вед и соблюдения регулирующих принципов, Верховная Личность Бога лично появился перед мудрецом в формах Нары и Нарайаны.

33-34. Один из Них имел светлую кожу, тогда как кожа другого была почти черной, и оба Они имели по четыре руки. Их глаза напоминали лепестки цветущего лотоса, и Они были одеты в одежды из черной оленьей шкуры и коры, неся через плечо священные шнуры из трех нитей. В Своих руках, которые были самыми очищающими, Они держали водяной горшок бродяги, прямой бамбуковый посох и молитвенные четки из семян лотоса, а также всеочищающие Веды в символической форме пучков травы дарбха. Их осанка была высокой, и Их желтоватое сияние - цвета лучистой молнии. Появившись, как олицетворенная аскеза, Они были окружены поклонением лучших из полубогов.

35. Эти два мудреца, Нара и Нарайана, были непосредственными личными формами Верховного Господа. Когда Маркандейа Риши увидел Их, он немедленно поднялся с места и затем с великим почтением предложил Им поклоны, упав, не сгибаясь, на землю, точно подобно палке.

36. Экстаз от взгляда на Них полностью удовлетворил тело, ум и чувства Маркандейи и заставил встать дыбом волосы на его теле и наполниться слезами его глаза. Ошеломленный (счастьем) Маркандейа был почти не способен даже смотреть на Них (~).

37. Встав со сложенными в мольбе руками и склонив голову из-за скромности, Маркандейа ощутил такое рвение, что он представил, как он обнимает двух Господ. С голосом, задыхающимся от экстаза, он то и дело говорил, - «Я предлагаю Вам свои смиренные поклоны».

38. Он дал Им места для сиденья и омыл Их стопы, и затем он оказал Им богослужение с поднесением аргхйи, сандаловой пасты, ароматичных масел, благовоний и цветочных гирлянд.

39. Маркандейа Риши еще раз поклонился лотосным стопам этих двух самых почитаемых мудрецов, которые непринужденно сидели, готовые излить всю Свою милость на него. Затем он обратился к Ним со следующими словами.

40. Шри Маркандейа сказал: О Всемогущий Господь, возможно ли мне описать Тебя? Ты пробуждаешь жизненный воздух, который затем приводит в действие ум, чувства и силу речи. Это истинно для всех обыкновенных обусловленных душ и даже для великих полубогов, подобных Брахме и Шиве. Поэтому это, безусловно, справедливо и для меня. Тем не менее, Ты становишься близким другом (всех) тех, кто поклоняется Тебе.

41. О Верховная Личность Бога, эти две Твои личные формы появились, чтобы подарить конечное благо (всем) трем мирам - прекращение материального страдания и победу над смертью. Мой Господь, хотя Ты и создаешь эту вселенную и затем принимаешь множество трансцендентальных форм, чтобы защитить ее, Ты также и проглатываешь ее, в точности подобно пауку, который плетет и затем устраняет свою паутину.

42. Так как Ты являешься защитником и верховным правителем всех подвижных и неподвижных существ, любой, кто принимает убежище у Твоих лотосных стоп, никогда не может быть задет осквернением материальной работы, материальных качеств или времени. Великие мудрецы, которые усвоили основное значение Вед, предлагают свои молитвы Тебе. Чтобы достичь общения с Тобой, они склоняются перед Тобой при каждом удобном случае и постоянно служат Тебе и медитируют на Тебя.

43. Мой дорогой Господь, даже Господь Брахма, который наслаждается своим возвышенным положением в течение всего существования вселенной, боится движения времени. Так что же можно сказать о тех, кого создает Господь Брахма, - обусловленных существах? Они встречаются со страшными опасностями на каждом шагу своих жизней. Я не знаю никакого спасения от этого страха, кроме убежища у Твоих лотосных стоп, которые есть сама форма освобождения.

44. Поэтому я поклоняюсь Твоим лотосным стопам, отрекшись от своего отождествления с материальным телом и всем другим, что покрывает мое истинное я. Эти бесполезные, нереальные и временные покрытия употребляются единственно только затем, чтобы разлучиться с Тобою, чей разум включает всю истину. Достигая Тебя - Верховного Бога и господина души - живое существо достигает всего желанного.

45. О мой Господь, О высший друг обусловленной души, несмотря на то, что для творения, поддержания и уничтожения этого мира Ты используешь гуны благости, страсти и невежества, которые составляют Твою иллюзорную потенцию, Ты особенно применяешь гуну благости, чтобы освободить обусловленные души. Другие две гуны просто приносят им одни страдания, иллюзию и страх.

46. О Господь, так как бесстрашие, духовное счастье и царство Бога - все достигаются посредством гуны чистой благости, Твои преданные считают эту гуну, но никогда гуны страсти и невежества, непосредственным проявлением Тебя, Верховной Личности Бога. Разумные личности таким образом поклоняются Твоей любимой трансцендентальной форме, состоящей из чистой благости, вместе с духовными формами Твоих чистых преданных.

47. Я предлагаю свои смиренные поклоны Ему, Верховной Личности Бога. Он является всепроникающей и всесодержащей формой вселенной, и также ее духовным учителем. Я склоняюсь перед Господом Нарайаной, в высшей степени почитаемым Божеством, появившимся в качестве мудреца, и также перед святым Нарой, лучшим из человеческих существ, который сосредоточен в совершенной благости, полностью контролирует свою речь и распространяет Ведические писания.

48. Материалист с его разумом, извращенным действием его обманчивых чувств, совсем не может признать Тебя, хотя Ты и всегда присутствуешь в его собственных чувствах и сердце и также среди объектов его восприятия. И все же, даже если чье-либо понимание покрыто Твоей иллюзорной потенцией, если он обретает Ведическое знание от Тебя, высшего духовного учителя всех, он может непосредственно понять Тебя.

49. Мой дорогой Господь, Ведические писания одни открывают сокровенное знание о Твоей верховной личности, и таким образом даже такие великие ученые, как сам Господь Брахма, бывают сбиты с толку в своих безнадежных попытках понять Тебя посредством эмпирических методов. Каждый философ понимает Тебя согласно своим определенным надуманным заключениям. Я поклоняюсь той Верховной Личности, знание которой скрывается телесными обозначениями, покрывающими духовное тождество обусловленной души.

Глава Девятая: Маркандейа Риши видит иллюзорную потенцию Господа

1. Сута Госвами сказал: Верховный Господь Нарайана, друг Нары, был удовлетворен подобающим прославлением, предложенным разумным мудрецом Маркандейей. Таким образом Господь обратился к этому отличному потомку Бхригу.

2. Верховная Личность Бога сказал: Мой дорогой Маркандейа, на самом деле ты - лучший из всех ученых брахманов. Ты усовершенствовал свою жизнь посредством практики устойчивой медитации на Верховную Душу, а также посредством сосредоточения на Мне своего неуклонного преданного служения, своих аскез, своего изучения Вед и своей строгой приверженности регулирующим принципам.

3. Мы полностью довольны твоей практикой пожизненного безбрачия. Пожалуйста, выбирай любое благословение, какое ни пожелаешь, так как Я могу разрешить любое твое желание. Наслаждайся всей доброй удачей!

4. Мудрец сказал: О Господь всех полубогов, все слава Тебе! О Господь Ачйута, Ты устраняешь все невзгоды у преданных, которые предаются Тебе. То, что Ты позволил мне увидеть Тебя - это все благословение, которого я желаю.

5. Такие полубоги, как Господь Брахма, достигли своих возвышенных положений, просто увидев Твои прекрасные лотосные стопы после того, как их умы созрели в йогической практике. И сейчас, мой Господь, Ты лично появился передо мной.

6. О лотосоокий Господь, О главное сокровище прославленных личностей, хотя я и доволен полностью, увидев Тебя, я желаю увидеть Твою иллюзорную потенцию, под чьим влиянием весь мир вместе с его правящими полубогами, считает реальностью материальную пестроту.

7. Сута Госвами сказал: О мудрый Шаунака, таким образом довольный восхвалением и поклонением Маркандейи, Верховная Личность Бога, улыбнувшись, ответил, - «Да будет так», - и затем удалился в Свое жилище в Бадарика-ашраме.

8-9. Всегда размышляя о своем желании увидеть иллюзорную энергию Господа, мудрец оставался в своем ашраме, постоянно медитируя на Господа в огне, Солнце, Луне, воде, земле, воздухе, свете и своем собственном сердце и поклоняясь Ему со всеми принадлежностями, задуманными в своем уме. Но иногда, переполняемый волнами любви к Господу, Маркандейа мог забывать совершать свое регулярное поклонение.

10. О брахмана Шаунака, лучший из Бхригу, однажды, когда Маркандейа совершал свою вечернюю службу на берегу Пушпабхадры, внезапно поднялся великий ветер.

11. Этот ветер создал ужасный звук и следом нагнал ужасные тучи, которые были окружены светящимися и грохочущими молниями и которые проливали повсюду потоки дождя такие же тяжелые, как колеса телеги.

12. Затем со всех сторон появились четыре великих океана, проглатывая всю поверхность Земли своими возбужденными ветром волнами. В этих океанах находились ужасные морские монстры, страшные водовороты, и (они издавали) зловещее грохотание.

13. Мудрец увидел всех обитателей вселенной, включая самого себя, мучимыми снаружи и изнутри грубыми и резкими ветрами, световыми молниями и великими волнами, поднимающимися выше неба. Как только вся земля была затоплена, он испугался и почувствовал великое замешательство.

14. Маркандейа стал свидетелем, как дождь, сплошным потоком льющийся из облаков, наполнял океан все больше и больше до тех пор, пока великое море, с его водами, насильно возбужденными ураганами в хлестающие волны, не покрыло все острова Земли, горы и континенты.

15. Вода наводнила Землю, космическое пространство, рай и небесный район. На самом деле, все пространство вселенной было затоплено во всех частях света, и из всех ее обитателей остался только один Маркандейа. Его волосы были взъерошены, и великий мудрец носился один в этих водах, как будто бы глухонемой.

16. Мучимый голодом и жаждой, атакуемый монстрами макарами и рыбами тимингилами и швыряемый и ударяемый ветром и волнами, он бесцельно передвигался в кромешной тьме, в которую он попал. Когда он был крайне измучен и истощен, он потерял все чувство ориентации и не смог даже бы сказать, где небо, а где земля.

17-18. Временами его засасывали великие водовороты, временами его ударяли могучие волны, и иной раз морские монстры грозили сожрать его, когда они атаковали друг друга. Иногда он чувствовал скорбь, заблуждение, горе, страх или счастье, и иногда он испытывал такую ужасную боль и болезнь, что он считал себя умирающим.

19. Бесчисленные миллионы лет прошли с тех пор, как Маркандейа начал скитаться в этом потопе, и его ум был введен в заблуждение иллюзорной энергией Господа Вишну, Верховной Личности Бога.

20. Однажды, скитаясь в воде, брахмана Маркандейа увидел маленький остров, на котором стояло молодое банйановое дерево, покрытое цветами и фруктами.

21. На ветке в северо-восточной части этого дерева он увидел младенца, лежащего внутри листа. Сияние мальчика рассеивало темноту.

22-25. Синий цвет кожи младенца был подобен цвету граненого изумруда, Его лотосное лицо сияло изобилием красоты, и складки на Его шее были подобны линиям раковины. У него была широкая грудь, носик прекрасной формы, красивые брови и милые ушки, которые напоминали цветки граната и которые имели внутренние складочки, подобные складкам ракушки. Уголки Его выразительных глаз имели красноватый цвет, подобно мутовке лотоса, и сияние Его коралловых губ было слегка оттенено очаровательной, нектарной улыбкой на Его милом лице. Когда Он дышал, Его роскошные волосы колыхались, и Его глубокий пупок искривлялся подвижными складками кожи на Его животе, который напоминал банйановый лист. Возвышенный брахмана увидел с изумлением, как младенец поднял одну из Своих лотосных стоп с ее грациозными членами, положил пальчик в рот и начал его сосать.

26. Как только Маркандейа заметил ребенка, вся его скука прошла. На самом деле, так сильно было его удовольствие, что лотос его сердца вместе с его лотосными глазами полностью расцвели, и волосы на его теле поднялись дыбом. Мучимый вопросом о личности удивительного младенца, мудрец приблизился к Нему.

27. Сразу вслед за этим ребенок сделал вдох, втянув Маркандейу внутрь Своего тела, прямо как комара. Там мудрец нашел всю вселенную в том виде, какой она была до уничтожения. Увидев это, Маркандейа был крайне удивлен и почувствовал замешательство.

28-29. Мудрец увидел всю вселенную: небо, небеса и Землю, звезды, горы, океаны, великие острова и континенты, пространства во всех частях света, святых и демонических живых существ, леса, поля, реки, города и рудники, сельскохозяйственные деревни и пастбища коров, и профессиональную и духовную деятельность различных социальных делений. Он также увидел основные элементы творения вместе с их побочными продуктами, равно как и само время, которое регулирует развитие бесчисленных эпох в течение многих дней Брахмы. Плюс ко всему он увидел все остальное, созданное для применения в материальной жизни. Все это он увидел наяву перед собой, как будто оно было реальным.

30. Он увидел перед собой Горы Хималайи, Реку Пушпабхадру и свое собственное жилище, где он повстречался с мудрецами Нарой и Нарайаной. Затем, как только Маркандейа увидел всю вселенную, младенец выдохнул, изгнав мудреца из Своего тела и бросив его обратно в океан уничтожения.

31-32. В этом обширном море он снова увидел дерево банйан, растущее на островке, и младенца, лежащего на листе. Ребенок косился на Его краешком своих глаз с улыбкой, вдохновленной нектаром любви, и Маркандейа взял Его в свое сердце через свои глаза. Сильно возбужденный, мудрец побежал, чтобы обнять трансцендентальную Личность Бога.

33. В этот момент Верховная Личность Бога, который является изначальным учителем всего мистицизма и который скрыт в сердце каждого, стал невидимым для мудреца, точно также, как достижения некомпетентной личности могут вдруг внезапно исчезнуть.

34. После того, как Господь исчез, О брахмана, банйановое дерево, великая вода и разрушение вселенной - все также (сразу) исчезли, и вместо этого Маркандейа вновь оказался в своем собственном ашраме, как и раньше.

Глава Десятая: Господь Шива и Ума прославляют Маркандейу Риши

1. Сута Госвами сказал: Это богатое представление Своей иллюзорной потенции устроил Верховный Господь Нарайана. Маркандейа Риши, прочувствовав эту игру, принял убежище Господа.

2. Шри Маркандейа сказал: О Господь Хари, я принимаю убежище у подошв Твоих лотосных стоп, которые награждают бесстрашием всех, кто предается им. Даже великие полубоги бывают сбиты с толку Твоей иллюзорной энергией, которая приходит к ним в обличии знания.

3. Сута Госвами сказал: Господь Рудра, путешествующий в небе на своем быке и сопровождаемый своей супругой, Рудрани, а также своими личными спутниками, увидел Маркандейу, (находившегося) в трансе.

4. Богиня Ума, увидев мудреца, обратилась к Господу Гирише: Мой господин, ты только посмотри на этого ученого брахману, его тело, ум и чувства, застывшие в трансе.

5. Он так спокоен, как воды океана, когда ветер исчез и рыбы остаются тихими <неподвижными>. Поэтому, мой господин, так как ты даруешь совершенство исполнителям аскез, пожалуйста, награди этого мудреца совершенством, что очевидно (без сомнений) причитается ему.

6. Господь Шива ответил: Безусловно, этот святой брахмана не хочет никакого благословения, даже самого освобождения, так как он достиг чистого преданного служения неисчерпаемой Личности Бога.

7. Тем не менее, моя дорогая Бхавани, давай поговорим с этой святой личностью. В конце концов, общение со святыми преданными - это высочайшее достижение человека.

8. Сута Госвами сказал: Промолвив такие слова, Господь Шанкара - убежище духовных душ, учитель всех духовных наук и правитель всех воплощенных живых существ - приблизился к мудрецу.

9. Так как материальный ум Маркандейи прекратил свое функционирование, мудрец не был способен заметить, что Господь Шива и его жена, правители вселенной, лично пришли повидаться с ним. Маркандейа был так глубоко погружен в медитацию, что он забыл и про себя, и про внешний мир.

10. Прекрасно понимая ситуацию, могущественный Господь Шива применил свою мистическую силу, чтобы войти в небо сердца Маркандейи, точно также, как ветер влетает в отверстие.

11-13. Шри Маркандейа увидел Господа Шиву, внезапно появившегося в его сердце. Золотистые волосы Господа Шивы были похожи на молнию, и у него было три глаза, десять рук и высокое тело, которое сияло подобно восходящему Солнцу. На нем была тигровая шкура, и он нес трезубец, лук, стрелы, щит и меч, вместе с молитвенными четками, барабаном дамару, черепом и топором. Изумленный, мудрец вышел из своего транса и подумал, - «Кто это, и откуда он взялся?»

14. Открыв свои глаза, мудрец увидел Господа Рудру, духовного учителя трех миров, вместе с Умой и последователями Рудры. Затем Маркандейа предложил свои почтительные поклоны, преклонив свою голову.

15. Маркандейа оказал почтение Господу Шиве, Уме и товарищам Шивы, предложив им слова приветствия, места для сидения, воду для омовения их стоп, питьевую воду с приятным запахом, ароматические масла, цветочные гирлянды и лампы арати.

16. Маркандейа сказал: О могущественный господин, что я могу сделать для тебя, который полностью удовлетворен своим собственным экстазом? На самом деле по своей милости ты удовлетворяешь весь этот мир.

17. Снова и снова я предлагаю поклоны тебе, О всеблагая трансцендентальная личность. Как господин благости, ты даешь удовольствие, в контакте с гуной страсти ты выглядишь самым страшным, и ты также общаешься с гуной невежества.

18. Сута Госвами сказал: Господь Шива, выдающийся полубог и убежище святых преданных, получил наслаждение от восхваления Маркандейи. Довольный он улыбнулся и обратился к мудрецу.

19. Господь Шива сказал: Пожалуйста, проси любое благословение, так как среди всех, кто дает благословения, мы трое - Брахма, Вишну и я - наилучшие. Лицезрение нас никогда не бывает тщетным, так как, просто увидев нас, смертный достигает бессмертия <амриты>.

20-21. Обитатели и правящие полубоги всех планет, вместе с Господом Брахмой, Верховным Господом Хари и мной, прославляют, поклоняются и помогают тем брахманам, которые святы, всегда умиротворены, свободны от материальной привязанности, сострадательны ко всем живым существам, чисто преданны нам, лишены ненависти и наделены равным видением.

22. Такие преданные не делают различия между Господом Вишну, Господом Брахмой и мной, и также они не делают различия между ними самими и другими живыми существами. Поэтому, так как ты являешься этим видом святого преданного, мы поклоняемся тебе.

23. Простые резервуары воды не составляют святых мест, и также безжизненные статуи полубогов не являются настоящими почитаемыми божествами. Так как внешнее зрение не способно оценить высшую сущность святых рек и полубогов, они очищают только после очень значительного времени. Но преданные, подобные тебе, очищают сразу, когда появляются перед глазами.

24. Медитируя на Верховную Душу, совершая аскезы, занимаясь изучением Вед и соблюдая регулирующие принципы, брахманы поддерживают в себе три Веды, которые неотличны от Господа Вишну, Господа Брахмы и меня. Поэтому я предлагаю свои поклоны брахманам.

25. Даже худшие из всех грешников и неприкасаемые очищаются, только услышав о личностях, подобных тебе, или увидев их. Представляю, насколько они очищаются, непосредственно говоря с тобой.

26. Сута Госвами сказал: Пьющий своими ушами нектарные слова Господа Шивы, полные сокровенной сути религии, Маркандейа Риши не мог быть удовлетворен.

27. Маркандейа, принужденный иллюзорной энергией Господа Вишну скитаться в течение долгого времени в водах опустошения, был крайне истощен. Но слова нектара, произнесенные Господом Шивой, разрушили его накопленное страдание. Таким образом он обратился к Господу Шиве.

28. Шри Маркандейа сказал: На самом деле для воплощенных душ крайне трудно понять игры вселенских правителей, так как такие господа склоняются перед и предлагают слова восхваления самим живым существам, которыми они управляют.

29. В основном это делается, чтобы побудить обусловленные души принять религиозные принципы, чтобы авторитетные учителя религии демонстрировали идеальное поведение, поощряя и восхваляя надлежащее поведение других (~).

30. Это кажущееся смирение - просто оказание милости. Такое поведение Верховного Господа и Его личных товарищей, на которых Господь влияет Своей собственной чарующей потенцией, не уменьшает Его силу сколько-нибудь больше, чем демонстрация трюков уменьшает силы трюкача.

31-32. Я предлагаю свои глубокие поклоны Верховной Личности Бога, который создал всю эту вселенную просто Своим желанием и затем вошел в нее в качестве Сверхдуши. Заставляя гуны природы действовать, Он кажется непосредственным творцом этого мира, точно также, как спящий кажется действующим внутри его сна. Он - владелец и высший правитель трех качеств природы, и все таки Он остается один и является чистым, не имеющим равного. Он - верховный духовный учитель всех, изначальная личная форма Абсолютной Истины.

34. О всепроникающий господин, так как я получил благословение видеть тебя, какие еще благословения я могу попросить? Просто увидев тебя, человек исполняет все свои желания и может достичь всего, чего только можно представить.

35. Сута Госвами сказал: Таким образом почтенный и прославленный красноречивыми словами мудреца Маркандейи, Господь Шарва [Шива], ободренный своей супругой, ответил ему следущее.

36. О великий мудрец, так как ты предан Господу Адхокшадже, все твои желания будут исполняться. До самого конца этого цикла творения ты будешь наслаждаться благочестивой славой и свободой от старости и смерти.

37. О брахмана, да будешь ты иметь совершенное знание прошлого, настоящего и будущего, и вместе с ним трансцендентальное осознание Всевышнего, обогащенное отречением. Ты обладаешь блеском идеального брахманы, и таким образом, достигни положения духовного учителя Пуран.

38. Сута Госвами сказал: Предоставив таким образом благословения Шри Маркандейе Риши, Господь Шива направился своей дорогой, продолжая описывать богине Деви достижения мудреца и непосредственную демонстрацию иллюзорной энергии Господа, которую тот воспринял.

39. Маркандейа Риши, лучший из потомков Бхригу, славится своим достижением совершенства в мистической йоге. Даже сегодня он путешествует по этому миру, полностью погруженный в беспримесную преданность к Верховной Личности Бога.

40. Таким образом я рассказал тебе о деятельности высоко разумного мудреца Маркандейи, а особенно, как он постиг удивительную силу иллюзорной энергии Верховного Господа.

41. Хотя это событие и было уникальным и беспрецендентным, некоторые неразумные люди сравнивают его с циклом иллюзорного материального существования, что Верховный Господь создал для обусловленных душ, - бесконечным циклом, который продолжается с незапамятных времен.

42. О лучший из Бхригу, этот рассказ, касающийся Маркандейи Риши, передает трансцендентальную потенцию Верховного Господа. Любой, кто надлежащим образом рассказывает или слушает его, никогда снова не подвергнется материальному существованию, которое основано на желании совершать плодотворную деятельность.

Глава Одиннадцатая: Краткое описание Махапуруши

1. Шри Шаунака сказал: О Сута, ты - лучший из ученых людей и великий преданный Верховного Господа. Поэтому мы сейчас спрашиваем у тебя об окончательном заключении всех тантрических писаний.

2-3. Всей доброй удачи тебе! Пожалуйста, объясни нам, которые очень стремятся узнать, процесс крийайоги, практикуемый через регулируемое поклонение трансцендентальному Господу, мужу богини удачи. Пожалуйста, также объясни, как преданные Господа воспринимают Его части тела, спутников, оружие и украшения в терминах определенных материальных представителей. Посредством искусного богослужения Верховному Господу смертный может достичь бессмертия.

4. Сута Госвами сказал: Предложив поклоны моим духовным учителям, я повторю вам описание богатств Верховного Господа Вишну, данное в Ведах и тантрах великими авторитетами, начиная с рожденного в лотосе Брахмы.

5. Вселенская форма [вират] Личности Бога включает девять основных элементов творения, начиная с непроявленной природы, и их последующие превращения. Однажды, когда эта вселенская форма внушается в сознание, три планетарные системы становятся видимыми внутри нее.

6-8. Это - представление Верховного Господа, как вселенской личности, в котором Земля является Его стопами, небо - Его пупком, Солнце - Его глазами, ветер - Его ноздрями, порождающий полубог - Его гениталиями, смерть - Его анусом, и Луна - Его умом. Райские планеты - это Его голова, части света - это Его уши, и полубоги, защищающие разные планеты, - это Его множество рук. Бог смерти является Его бровями, стыд - Его нижней губой, жадность - Его верхней губой, заблуждение - Его улыбкой, и лунный свет

- Его зубами, тогда как деревья являются жесткими волосками на теле Пуруши, и облака - волосами на Его голове.

9. Точно также, как можно определить размеры обыкновенной личности в этом мире, измеряя его различные части тела, так и можно определить размеры Махапуруши, измеряя устройство планетарных систем внутри Его вселенской формы.

10. На Своей груди всемогущая, нерожденная Личность Бога носит драгоценный камень Каустубху, который представляет чистую духовную душу, вместе со знаком Шриватсы, который является непосредственным проявлением обширного сияния драгоценного камня.

11-12. Его цветочная гирлянда - это Его материальная энергия, заключающая в себе различные сочетания природных качеств. Его желтые одежды - это стихотворные ритмы Вед, и Его священный шнур - это слог ом, состоящий из трех звуков. В форме Своих двух акулообразных серег Господь носит процессы Санкхйи и йоги, и Его венец, дарящий бесстрашие обитателям всех миров, - это верховное положение Брахмалоки.

13. Ананта, место сидения Господа, - это непроявленная фаза материальной природы, и лотосный трон Господа - это гуна благости, наделенная знанием и религией.

14-15. Булава, которую держит Господь, - это главный элемент, прана, объединяющий потенции чувственной, умственной и физической силы. Его отличная раковина - это элемент воды, Его диск Сударшана - это элемент огня, и Его меч, чистый, как небо, - это элемент эфира. Его щит воплощает гуну невежества, Его лук, под названием Шарнга, - время, и Его колчан, наполненный стрелами, - рабочие органы чувств.

16. Его стрелы называют чувствами, и Его колесницу - активным, сильным умом. Его внешнее появление - это тонкие объекты восприятия, и жесты Его рук - это сущность всех целенаправленных действий.

17. Солнечный шар - это место, где поклоняются Верховному Господу, духовное посвящение <инициация>

- это средства очищения для духовной души, и воздаяние преданного служения Личности Бога - это процесс для искоренения всех греховных последствий.

18. Игриво несущий лотос, который представляет различные богатства, обозначаемые словом бхага, Верховный Господь принимает служение от пары опахал чамара, которые являются религией и славой.

19. О брахманы, зонтик Господа является Его духовной обителью, Ваикунтхой, где не существует страха, и Гаруда, который носит Господа жертвоприношения, является тройственной Ведой.

20. Богиня удачи, Шри, которая никогда не покидает Господа, появляется с Ним в этом мире в качестве образа Его внутренней потенции. Вишваксена, главный среди Его личных спутников, известен, как олицетворение Панчаратры и других тантр. И восемь привратников Господа, во главе с Нандой, - это Его мистические совершенства, начиная с анимы.

21. Васудева,  Санкаршана, Прадйумна и Анируддха - это имена непосредственных личных экспансий Верховного Бога, О брахмана Шаунака.

22. Можно воспринимать Верховную Личность Бога в терминах бодрствующего сознания, сна и глубокого сна - которые функционируют соответственно через внешние объекты, ум и материальный разум - и также в терминах четвертого, трансцендентального уровня сознания, который характеризуется чистым знанием.

23. Верховная Личность Бога, Господь Хари, таким образом появляется в четырех личных экспансиях, каждая из которых демонстрирует Его главные части тела, второстепенные части тела, оружие и украшения. Посредством этих разных отличительных черт Господь поддерживает четыре фазы существования.

24. О лучшие из брахманов, Он один является самосветящимся, изначальным источником Вед, совершенным и полным в Своей собственной славе. При помощи Своей материальной энергии Он создает, уничтожает и поддерживает всю эту вселенную. Так как Он является исполнителем различных материальных функций, Он иногда описывается, как материально разделенный, и тем не менее Он всегда остается трансцендентально находящимся в чистом знании. Те, кто с преданностью посвящают себя Ему, могут осознать Его, как их истинную Душу.

25. О Кришна, О друг Арджуны, О главный среди потомков Вришни, Ты являешься разрушителем тех политических партий, которые беспокоят элементы на этой Земле. Твоя доблесть никогда не уменьшается. Ты - владелец трансцендентальной обители, и Твои самые святые прославления, которые поются пастухами и пастушками Вриндаваны и их слугами, награждают всем благоприятным, будучи только услышанными. О Господь, пожалуйста, защити Своих преданных.

26. Любой, кто встает рано утром и с очищенным умом, зафиксированным на Махапуруше, тихо воспевает это описание Его характеристик, осознает Его, как Верховную Абсолютную Истину, обитающую в сердце.

27-28. Шри Шаунака сказал: Пожалуйста, опиши нам, которые имеют сильную веру в твои слова, различные группы личных отличительных черт и спутников, которые бог Солнца демонстрирует в течение каждого месяца, вместе с их именами и деятельностью. Спутники бога Солнца, которые служат их господину, - это личные экспансии Верховной Личности Бога, Хари, в его качестве правящего божества Солнца.

29. Сута Госвами сказал: Солнце путешествует между всех планет и таким образом регулирует их движения. Оно было создано Господом Вишну, Высшей Душой всех воплощенных существ, посредством Его безначальной материальной энергии.

30. Бог Солнца, будучи неотличным от Господа Шри Хари, является единой душой всех миров и их изначальным создателем. Он - источник всех ритуальных действий, предписанных в Ведах, и Ему дано много имен Ведическими мудрецами.

31. Являясь источником материальной энергии, Личность Бога Господь Хари в Его экспансии бога Солнца описывается в десяти аспектах, О Шаунака: время, место, усилие, исполнитель, инструмент, особый обряд, писание, принадлежности поклонения и результат, который будет достигнут.

32. Верховная Личность Бога, поддерживающий Свою потенцию времени в качестве бога Солнца, переносится в каждом из двенадцати месяцев, начиная с Мадху, чтобы регулировать движение планет во вселенной. Существуют различные группы из шести товарищей, путешествующих с богом Солнца в каждый из (двенадцати) месяцев.

33. Мой дорогой мудрец, Дхата в качестве бога Солнца, Критастхали в качестве Апсары, Хети в качестве Ракшасы, Васуки в качестве Наги, Ратхакрит в качестве Йакши, Пуластйа в качестве мудреца и Тумбуру в качестве Гандхарвы правят месяцем Мадху.

34. Арйама, как бог Солнца, Пулаха, как мудрец, Атхауджа, как Йакша, Прахети, как Ракшаса, Пунджикастхали, как Апсара, Нарада, как Гандхарва, и Каччханира, как Нага, правят месяцем Мадхава.

35. Митра в качестве бога Солнца, Атри в качестве мудреца, Паурушейа в качестве Ракшасы, Такшака в качестве Наги, Менака в качестве Апсары, Хаха, в качестве Гандхарвы и Ратхасвана в качестве Йакши правят месяцем Шукра.

36. Васиштха, как мудрец, Варуна, как бог Солнца, Рамбха, как Апсара, Сахаджанйа, как Ракшаса, Хуху, как Гандхарва, Шукра, как Нага, и Читрасвана, как Йакша, правят месяцем Шучи.

37. Индра, как бог Солнца, Вишвавасу, как Гандхарва, Шрота, как Йакша, Елапатра, как Нага, Ангира, как мудрец, Прамлоча, как Апсара, и Варйа, как Ракшаса, правят месяцем Набхас.

38. Вивасван, как бог Солнца, Уграсена, как Гандхарва, Вйагхра, как Ракшаса, Асарана, как Йакша, Бхригу, как мудрец, Анумлоча, как Апсара, и Шанкхапала, как Нага, правят месяцем Набхасйа.

39. Пуша, как бог Солнца, Дхананджайа, как Нага, Вата, как Ракшаса, Сушена, как Гандхарва, Суручи, как Йакша, Гхритачи, как Апсара, и Гаутама, как мудрец, правят месяцем Тапас.

40. Риту, как Йакша, Варча, как Ракшаса, Бхарадваджа, как мудрец, Парджанйа, как бог Солнца, Сенаджит, как Апсара, Вишва, как Гандхарва, и Аиравата, как Нага, правят месяцем, известным, как Тапасйа.

41. Амшу, как бог Солнца, Кашйапа, как мудрец, Таркшйа, как Йакша, Ритасена, как Гандхарва, Урваши, как Апсара, Видйуччхатру, как Ракшаса, и Махашанкха, как Нага, правят месяцем Сахас.

42. Бхага, как бог Солнца, Спхурджа, как Ракшаса, Ариштанеми, как Гандхарва, Урна, как Йакша, Айур, как мудрец, Каркотака, как Нага, и Пурвачитти, как Апсара, правят месяцем Пушйа.

43. Твашта, как бог Солнца; Джамадагни, сын Ричики, как мудрец; Камбалашва, как Нага; Тилоттама, как Апсара; Брахмапета, как Ракшаса; Шатаджит, как Йакша; и Дхритараштра, как Гандхарва, поддерживают месяц Иша.

44. Вишну, как бог Солнца, Ашватара, как Нага, Рамбха, как Апсара, Сурйаварча, как Гандхарва, Сатйаджит, как Йакша, Вишвамитра, как мудрец, и макхапета, как Ракшаса, правят месяцем Урджа.

45. Все эти личности являются богатыми экспансиями Верховной Личности Бога, Вишну, в форме бога Солнца. Эти божества уносят все греховные последствия у тех, кто вспоминает их каждый день на рассвете и на закате.

46. Таким образом, во все двенадцать месяцев господь Солнца путешествует по всем частям света со своими шестью типами спутников, распространяя обитателям этой вселенной чистоту сознания для этой жизни и следующей.

47-48. Пока мудрецы прославляют бога Солнца гимнами из Сама, Риг и Йаджур Вед, что раскрывают его сущность, Гандхарвы также поют свои восхваления, и Апсары танцуют перед его колесницей. Наги приводят в порядок бразды колесницы и Йакши правят ее лошадьми, пока могучие Ракшасы толкают колесницу сзади.

49. Снаружи колесницы, прямо перед ней, путешествуют шестьдесят тысяч мудрецов-брахманов, известных, как Валакхилйи, и они предлагают молитвы в Ведических мантрах всемогущему богу Солнца.

50. Для защиты всех миров Верховная Личность Бога Хари, который является нерожденным и неимеющим начала и конца, таким образом распространяет Себя в течение каждого дня Брахмы в три особые категории Своих личных образов.

Глава Двенадцатая: Обобщение тем Бхагаватам

1. Сута Госвами сказал: Предложив свои поклоны верховному религиозному принципу, преданному служению; Господу Кришне, верховному творцу; и всем брахманам, я сейчас поведаю вам о вечных принципах религии.

2. О великие мудрецы, я поведал вам об удивительных играх Господа Вишну, как вы меня и просили. Слушание таких рассказов является подходящим занятием для того, кто действительно является человеком.

3. Это писание все целиком прославляет Верховную Личность Бога Хари, который уносит все греховные последствия у Своих преданных. Господь прославляется, как Нарайана, Хришикеша и Господь Сатватов (Йаду).

4. Это писание описывает тайну Верховной Абсолютной Истины, источника творения и уничтожения этой вселенной. В нем также представлены божественное знание о Ней вместе с процессом взращивания его и трансцендентная реализация, достигаемая каждым.

5. Описываются также следующие предметы: процесс преданного служения вместе с дополнительным к нему качеством отречения, и истории Махараджи Парикшита и мудреца Нарады.

6. Также описываются решение Царя Парикшита поститься до самой смерти в ответ на проклятие сына брахманы, и разговор между царем Парикшитом и Шукадевой Госвами, который является лучшим из брахманов (1 Песнь).

7. Бхагаватам объясняет, как можно достигнуть освобождения во время смерти посредством практики сосредоточенной медитации в йоге. Оно также содержит беседу между Нарадой и Брахмой, перечисление воплощений Верховной Личности Бога и описание, как вселенная создается в прогрессивном порядке, начиная с непроявленной стадии материальной природы (2 Песнь).

8. Это писание также касается разговоров Видуры с Уддхавой и с Маитрейей, справляется о предмете этой Пураны и о сворачивании всего творения внутрь тела Верховного Господа во время уничтожения.

9. Творение, вызванное возбуждением гун материальной природы, семь стадий эволюции посредством трансформации элементов и конструкция вселенского яйца, из которого возникает вселенская форма Верховного Господа - все это тщательно обсуждается.

10. Другие темы включают тонкие и грубые движения времени, возникновение лотоса из пупка Гарбходакашайи Вишну, и убийство демона Хиранйакши, когда Земля была спасена из Океана Гарбходаки.

11. Бхагаватам также описывает творение полубогов, животных и демонических видов жизни; рождение Господа Рудры и появление Свайамбхувы Ману из полумужчины-полуженщины Ишвары.

12. Также затрагивается вопрос появления первой женщины, Шатарупы, которая была отличной супругой Ману, и потомство благочестивых жен Праджапати Кардамы.

13. Бхагаватам описывает воплощение Верховной Личности Бога в качестве возвышенного мудреца Капилы и приводит разговор между этой великоученой душой и Его матерью, Девахути (3 Песнь).

14-15. Также описываются потомство девяти великих брахманов, уничтожение жертвоприношения Дакши и история Дхрувы Махараджи, сопровождаемая историями Царя Притху и Царя Прачинабархи, дискуссия между Прачинабархи и Нарадой (4 Песнь) и жизнь Махараджи Прийавраты. Затем, О брахманы, Бхагаватам повествует о характере и поступках Царя Набхи, Господа Ришабхи и Царя Бхараты.

16. Бхагаватам дает подробное описание земных континентов, районов, океанов, гор и рек. Также рассказывается об устройстве небесной сферы и условиях, находимых в подземных районах (т.е. райских планетах для демонов) и в аду (5 Песнь).

17. Возрождение Праджапати Дакши в качестве сына Прачетов и потомство дочерей Дакши, которые дали начало расам полубогов, демонов, людей, животных, змеев, птиц и так далее - все здесь описывается.

18. О брахманы, также рассказывается о рождениях и смертях Вритрасуры (6 Песнь) и сыновей Дити Хиранйакши и Хирайакашипу, и история величайшего потомка Дити, возвышенной души Прахлады (7 Песнь).

19. Также описываются правление каждого Ману, освобождение Гаджендры, и особые воплощения Господа Вишну в каждую манв-антару, такие как Господь Хайаширша.

20. Бхагаватам также рассказывает о появлениях Господа вселенной в качестве Курмы, Матсйи, Нарасимхи и Ваманы, и о пахтании океана молока для получения амриты.

21. Рассказ о великом сражении между полубогами и демонами (8 Песнь), систематическое описание династий различных царей и рассказы, касающиеся рождения Икшваку, его династии и династии благочестивого Судйумны - все представлены в этом писании.

22. Также упоминаются истории Илы и Тары и описание потомков бога Солнца, включая таких царей, как Шашада и Нрига.

23. Рассказываются истории Суканйи, Шарйати, разумного Какутстхи, Кхатванги, Мандхаты, Сабхури и Сагары.

24. Бхагаватам повествует об очищающих играх Господа Рамачандры, Царя Кошалы, и также объясняет, как Царь Ними покинул свое материальное тело. Также упоминается появление потомков Царя Джанаки.

25-26. Шримад-Бхагаватам описывает, как Господь Парашурама, величайший из потомков Бхригу, уничтожил всех кшатрийев на поверхности Земли. Далее он рассказывает о жизнях различных царей, которые появились в династии бога Луны - царей, таких как Аила, Йайати, Нахуша, сын Душманты Бхарата, Шантану и сын Шантану Бхишма. Также рассказывается о великой династии, основанной Царем Йаду, старшим сыном Йайати.

27. Как Шри Кришна, Верховная Личность Бога и Господь вселенной, низошел в этой Йаду династии (9 Песнь), как Он принял рождение в доме Васудевы, и как Он затем вырос в Гокуле - все это подробно описывается.

28-29. Также прославляются бесчисленные игры Шри Кришны, врага демонов, включая Его детские игры высасывания жизненного воздуха Путаны вместе с ее грудным молоком, поломки повозки, растаптывания Тринаварты, убийства Бакасуры, Ватсасуры и Агхасуры, и игры, которые Он совершил, когда Господь Брахма спрятал Его телят и друзей-пастушков в пещере.

30. Шримад-Бхагаватам рассказывает, как Господь Кришна и Господь Баларама убили демона Дхенукасуру и его спутников, как Господь Баларама уничтожил Праламбасуру, и также как Кришна спас пастушков от бушующего лесного пожара, который их окружил.

31-33. Наказание змея Калийи; спасение Нанды Махараджи от великого змея; суровые обеты, взятые юными гопи, которые таким образом насладились Господом Кришной; милость, которую Он оказал женам Ведических брахманов, ощутивших затем раскаяние; поднятие Холма Говардханы, сопровождаемое поклонением и церемонией омовения, совершенной Индрой и коровой Сурабхой; ночные игры Господа Кришны с пастушками; и убийство глупых демонов Шанкхачуды, Аришты и Кеши - обо все этих играх тщательно повествуется.

34. Бхагаватам описывает прибытие Акруры, последующий отъезд Кришны и Баларамы, скорбь гопи и путешествие в Матхуру.

35. Также обсуждается, как Кришна и Баларама убили слона Кувалайапиду, борцов Муштику и Чануру, и Камсу и других демонов, а также, как Кришна вернул обратно мертвого сына Своего духовного учителя, Сандипани Муни.

36. Затем, О брахманы, это писание рассказывает, как Господь Хари, проживая в Матхуре в обществе Уддхавы и Баларамы, совершал игры для удовольствия династии Йаду.

37. Также описывается уничтожение каждой из множества армий, собранных Джарасандхой, убийство царя варваров Калайаваны и воздвижение Города Двараки.

38. Эта работа также описывает, как Господь Кришна принес из небес дерево париджату и зал для собраний Судхармы, и как Он похитил Рукмини, победив всех соперников в битве.

39. Также рассказывается, как Господь Кришна, в сражении с Банасурой, победил Господа Шиву, заставив его зевать, как Господь поотрубал руки у Банасуры, и как Он убил повелителя Прагджйотишапуры и затем спас юных принцесс, заточенных в этом городе.

40-41. Есть также описания сил и смертей Царя Чети, Паундраки, Шалвы, глупого Дантавакры, Шамбары, Двивиды, Питхи, Муры, Панчаджаны и других демонов, вместе с описанием, как Варанаси был испепелен до тла. Бхагаватам также рассказывает, как Господь Кришна облегчил бремя Земли, использовав Пандавов на Поле Битвы Курукшетра (10 Песнь).

42. Как Господь удалил Свою собственную династию под видом проклятия брахманов; разговор Васудевы с Нарадой; необыкновенный разговор между Уддхавой и Кришной, который открывает науку о я в полной мере и разъясняет религиозные принципы человеческого общества; и затем как Господь Кришна оставил этот смертный мир посредством Своей мистической силы - Бхагаватам рассказывает обо всех этих событиях (11 Песнь).

44. Эта работа также описывает характеристики и поведение людей в различные эпохи, хаотичный опыт людей в веке Кали и четыре вида уничтожения и три вида творения.

45. Присутствует также рассказ об уходе святого и мудрого Царя Вишнураты [Парикшита], объяснение, как Шрила Вйасадева распространил ветви Веды, благочестивый рассказ, касающийся Маркандейи Риши, и описание точного устройства вселенской формы Господа и Его формы, как Солнца, души вселенной.

46. Таким образом, О лучшие брахманы, я объяснил здесь все то, о чем вы спрашивали у меня. Это писание прославило во всех деталях деяния игровых воплощений Господа.

47. Если во время падения, подскальзывания <промаха, ошибки>, ощущения боли или чихания, человек непроизвольно воскликнет во весь голос, - «Поклоны Господу Хари!», - он автоматически освободится от всех своих греховных реакций.

48. Когда люди как следует прославляют Верховную Личность Бога или просто слушают о Его силе, Господь лично входит в их сердца и вычищает весь след неудачи, точно также как Солнце удаляет тьму или как могучий ветер уносит прочь облака.

49. Слова, что не описывают трансцендентальную Личность Бога, а вместо этого имеют дело со временными вещами, являются просто фальшивыми и бесполезными. Только те слова, которые проявляют трансцендентальные качества Верховного Господа, являются действительно истинными, благоприятными и благочестивыми.

50. Те слова, которые описывают славу повсюду известной Личности Бога, являются привлекательными, приятными и вечно новыми <чистыми, свежими>. На самом деле, такие слова являются постоянным праздником для ума, и они осушают океан страдания.

51. Слова, что не несут прославлений Господа, который один способен освятить атмосферу целой вселенной, считаются подобными месту поломничества ворон, и никогда не применяются теми, кто расположен в трансцендентальном знании. Чистые и святые преданные находят интерес только в предметах, прославляющих непогрешимого Верховного Господа.

52. С другой стороны, это писание, исполненное описаний трансцендентального величия имени, славы, форм, игр и так далее безграничного Верховного Господа, является совсем другим творением, исполненным трансцендентальных слов, направленных на приведение к перевороту в неблагочестивой жизни ложнонаправленной цивилизации этого мира. Такие трансцендентальные произведения, даже если они и несовершенно составлены, слушаются, поются и принимаются очищенными людьми, которые безукоризненно честны.

53. Учение о самоосознании, в котором нет понятия о Непогрешимом [Боге], выглядит непривлекательно, даже если в нем нет и тени материального. Так что же, тогда, проку даже в самым тщательным образом исполняемой плодотворной деятельности, - по природе преходящей и болезненной с начала и до конца, - если она не используется для преданного служения Господу?

54. Великое усилие, которому подвергается каждый в исполнении обычных социальных и религиозных обязанностей системы варнашрамы, в совершении аскез и в слушании из Вед, достигает высшей точки только в достижении мирской славы и (временного) богатства. Но почитая и внимательно слушая декламацию трансцендентальных качеств Верховного Господа, мужа богини удачи, каждый может вспомнить о Его лотосных стопах.

55. Памятование лотосных стоп Господа Кришны уничтожает все неблагоприятное и награждает величайшей доброй удачей. Оно очищает сердце и дарит преданность к Высшей Душе, вместе со знанием, обогащенным реализацией и отречением.

56. О самые выдающиеся брахманы, вы все, на самом деле, крайне удачливы, так как вы уже поместили в ваши сердца Господа Шри Нарайану - Личность Бога, верховного правителя и окончательную Душу всего существования - выше которого не существует другого бога. Вы имеете неуклонную любовь к Нему, и таким образом я прошу вас поклоняться Ему.

57. Я также сейчас полностью напомнил вам науку о Боге, которую я раньше услышал из уст великого мудреца Шукадевы Госвами. Я присутствовал на собрании великих мудрецов, которые слушали его разговор с Царем Парикшитом, монархом, решившим поститься до самой смерти.

58. О брахманы, таким образом я описал вам величие Всевышнего Господа Васудевы, чья необычайная деятельность является самой достойной для прославления. Этот рассказ уничтожает все, что неблагоприятно.

59. Тот, кто с неуклонным вниманием постоянно цитирует это произведение в каждый момент каждого часа, а также тот, кто преданно слушает даже один стих или половину стиха или только одну строку или даже половину строки, определенно очищает свое истинное я.

60. Тому, кто слушает этот Бхагаватам на дни Екадаши или Двадаши, обеспечена долгая жизнь, и тот, кто цитирует его с полным вниманием во время поста, очищается от всех греховных последствий.

61. Тот, кто контролирует свой ум, постится в святых местах Пушкаре, Матхуре или Двараке и изучает это писание, освободится от всего страха.

62. Человеку, который прославляет эту Пурану повторением или слушанием ее, полубоги, мудрецы, Сиддхи, Питы, Ману и цари Земли дарят все желанные вещи.

63. Изучая этот Бхагаватам, брахмана может наслаждаться теми же самыми реками меда, гхи и молока, которыми он наслаждается, изучая гимны Риг, Йаджур и Сама Вед.

64. Брахмана, который прилежно читает эту смысловую эссенцию всех Пуран, отправится к высшей цели, которую здесь описал Сам Верховный Господь.

65. Брахмана, который изучает Шримад-Бхагаватам, достигает прочного разума в преданном служении, царь, который изучает его, достигает правления надо всей Землей, ваишйа достигает великого состояния, и шудра освобождается от греховных последствий.

66. Господь Хари, верховный правитель всех существ, уничтожает накопившиеся грехи века Кали, и, тем не менее, другие произведения прославляют Его не постоянно. Но этот Верховная Личность Бога, появляющийся в Своих неисчислимых личных экспансиях, обильно и постоянно описывается во всех различных рассказах этого Шримад-Бхагаватам.

67. Я преклоняюсь перед этой нерожденной и бесконечной Высшей Душой, чьи личные энергии вызывают творение, поддержание и уничтожение материальной вселенной. Даже Брахма, Индра, Шанкара и другие правители райских планет не могут измерить величие этой непогрешимой Личности Бога.

68. Я предлагаю свои поклоны Верховной Личности Бога, который является вечным Господом и предводителем всех других божеств, который посредством развертывания Своих девяти материальных энергий устроил внутри Себя обитель всех подвижных и неподвижных созданий, и который всегда находится в чистом, трансцендентальном сознании.

69. Позвольте мне предложить свои глубокие почтительные поклоны моему духовному учителю, сыну Вйасадевы, Шукадеве Госвами. Он является тем, кто побеждает все неблагоприятные вещи в этой вселенной. Хотя вначале он и был погружен в счастье реализации Брахмана и жил в уединенном месте, оставив все другие типы сознания, он привлекся приятными, мелодичными играми Господа Шри Кришны. Поэтому Он милостиво поведал эту высшую Пурану, Шримад-Бхагаватам, которая является ярким светом Абсолютной Истины и которая описывает деяния Господа.

Глава Тринадцатая: Величие Шримад-Бхагаватам

1. Сута Госвами сказал: Тому Верховному Господу, которого восхваляют Брахма, Варуна, Индра, Рудра и Маруты, воспевая божественные гимны и декламируя Веды со всеми их ответвлениями, особые сочетания мантр и Упанишады, для которого всегда поют певцы Сама Веды, которого совершенные йоги видят в уме, пребывая в медитативном трансе, и чей предел не может быть установлен никаким полубогом или демоном - тому объекту поклонения всех принимающих поклонение я предлагаю свои поклоны.

2. Когда Верховная Личность Бога появился в образе Курмы, Черепахи, Его спину царапали острые камни, лежащие на массивной, крутящейся Горе Мандаре, и это почесывание баюкало Господа. Пусть всех вас защищают ветры, рожденные дыханием Господа в этом состоянии сна. С тех самых пор и по сегодняшний день океанские приливы и отливы имитируют вдох и выдох Верховного Господа, благочестиво приходя и уходя.

3. Сейчас, пожалуйста, послушайте о суммарной длине в стихах каждой из Маха-Пуран. Затем послушайте о главном предмете и цели этого Бхагаватам, о надлежайшем методе преподнесения его в подарок, о величии такого подарка, и, в заключении, о величии обучения этому произведению.

4-9. Брахма Пурана состоит из десяти тысяч стихов, Падма Пурана - из пятидесяти пяти тысяч, Шри Вишну Пурана - из двадцати трех тысяч, Шива Пурана из двадцати четырех тысяч, и Шримад-Бхагаватам - из восемнадцати тысяч. Нарада Пурана включает двадцать пять тысяч стихов, Маркандейа Пурана - девять тысяч, Агни Пурана - пятнадцать тысяч четыреста, Бхавишйа Пурана - четырнадцать тысяч пятьсот, Брахма-ваиварта Пурана - восемнадцать тысяч, и Линга Пурана - одиннадцать тысяч. Вараха Пурана состоит из двадцати четырех тысяч стихов, Сканда Пурана - из восьмидесяти одной тысячи ста, Вамана Пурана - из десяти тысяч, Курма Пурана - из семнадцати тысяч, Матсйа Пурана - из четырнадцати тысяч, Гаруда Пурана - из девятнадцати тысяч, и Брахманда Пурана - из двенадцати тысяч. Таким образом полное число стихов во всех Пуранах составляет четыреста тысяч. Восемнадцать тысяч из них, опять же, принадлежат прекрасному Бхагаватам.

10. Сначала Верховная Личность Бога из милости открыл Бхагаватам Брахме. В это время Брахма, испуганный материальным существованием, сидел на цветке лотоса, выросшем из пупка Господа.

11-12. С начала и до конца Шримад-Бхагаватам изобилует рассказами, которые вдохновляют на отречение от материальной жизни, а также нектарными повествованиями о трансцендентных играх Господа Хари, которые дарят нектар блаженства святым преданным и полубогам. Этот Бхагаватам является сущностью всей Веданты, потому что его предметом является Брахман, который, будучи неотличным от духовной души, является конечной реальностью, единственной и неповторимой. Целью этого произведения является преданное служение этой Абсолютной Истине.

13. Если в полнолуние месяца Бхадры кто-либо поместит Шримад-Бхагаватам на золотистый трон и поднесет его, как дар, другому, то он достигнет высшей цели.

14. Все другие Пуранические писания ярко сияют в обществе святых преданных, только пока ими не был прослушан этот великий океан нектара, Шримад-Бхагаватам.

15. Шримад-Бхагаватам определяется, как сущность всей философии Веданты.  Тот, кто почувствовал удовольствие от его нектарной расы, никогда не привлечется никаким другим произведением.

16. Точно также, как Ганга является величайшей из рек, Господь Ачйута - верховным среди божеств, и Господь Шамбху [Шива] - величайшим из преданных Вишну, так и эта Пурана является лучшей из всех.

17. О дваждырожденные, точно также, как город Каши [Бенарес] является непревзойденным среди святых мест, так и Шримад-Бхагаватам является высшей среди всех Пуран.

18. Шримад-Бхагаватам - это безупречная Пурана. Он крайне дорог всем Ваишнавам, потому что он описывает чистое и высшее знание парамахамс. Этот Бхагаватам раскрывает средства к освобождению от всей материальной работы, и также процессы трансцендентального знания, отречения и преданности. Тот, кто серьезно пытается понять Шримад-Бхагаватам, кто должным образом слушает и повторяет его с преданностью, становится полностью освобожденным.

19. Я медитирую на ту чистую и безупречную Абсолютную Истину, которая свободна от страдания и смерти, и которая в начале лично раскрыла этот несравненный светоч знания Брахме. Брахма затем поведал его мудрецу Нараде, который рассказал его Кришне-дваипайане Вйасе. Вйасадева поведал этот Бхагаватам величайшему из мудрецов, Шукадеве Госвами, и Шукадева милостиво рассказал его преданному царю.

20. Мы предлагаем наши поклоны Верховной Личности Бога, Господу Васудеве, всепроникающему свидетелю, который милостиво объяснил эту науку Брахме, когда тот озабоченно желал освобождения.

21. Я предлагаю свои смиренные поклоны Шри Шукадеве Госвами, царю мистиков и личному проявлению Истины. Он спас Вишнурату, который был укушен змеей перерождения.

22. О Господь богов, О Учитель, пожалуйста, дай нам чистое преданное служение у Твоих лотосных стоп, жизнь за жизнью.

23. Я предлагаю свои почтительные поклоны Верховному Господу, Хари, совместное воспевание святых имен которого уничтожает все греховные последствия, и предложение поклонов которому уносит все материальные страдания.

К о н е ц  Д в е н а д ц а т о й   П е с н и.