Странствия Синухета

Судя по количеству сохранившихся списков, "Странствия Синухета" – одно из самых распространенных
древнеегипетских литературных произведений. До нас дошло от XIX–XI вв. до н.э. по крайней мере пять иератических
папирусов и около двадцати глиняных черепков-остраконов, хранящихся в различных музеях мира, с более или менее
значительными отрывками или частями этого произведения. Один из этих папирусов, датируемый XIII в. до н.э., так
называемый папирус Голенищева, находится в ГМИИ им.А.С.Пушкина. К сожалению, ни один из папирусов не содер-
жит полного текста повести. Его можно восстановить только при помощи двух папирусов: так называемого Берлин-
ского (XIX в. до н.э.) и Рамессейского (XVIII в. до н.э.), из которых у первого отсутствует начало, а у второго конец.

Настоящий перевод сделан по изданию: A.H.Gardiner. Notes on the story of Sinuhet. Paris, 1916.



дрожь охватила меня с головы до ног. Большими
Синухет, князь из знатного рода, судья и
прыжками я удалился от них и спрятался. Я лег
правитель подвластных фараону земель в стране
между двумя кустами, чтобы те, кто двигался по
бедуинов, воистину известный фараону и люби-
дороге, прошли мимо и не заметили меня.
мый им приближенный из свиты его, рассказыва-
Переждав, я направился на юг. Во дворец
ет о себе:
фараона решил я не возвращаться. Опасался я,
– Я был спутником фараона и следовал
что вскоре начнется там междоусобица и я погиб-
всюду за своим господином. Я был слугою его
ну в этой борьбе за трон.
гарема при высокочтимой Нофру, любимой сест-
И вот переправился я через воды озера
ре и супруге фараона Сенусерта, чья пирамида в
Маати вблизи священных сикомор и достиг ост-
Хнумсуте, благородной дочери фараона Аменем-
рова Снофру5. Целый день я прятался на краю
хета, чья пирамида в Канофру1.
возделанного поля, а когда наступил рассвет но-
В тридцатом году, на седьмой день
вого дня, вновь тронулся в путь.
третьего месяца разлива Нила, божественный лик
Внезапно встретил я человека. Страх ов-
фараона скрылся за горизонтом; Схотепибра2,
ладел мной, но путник почтительно приветство-
владыка Верхнего и Нижнего Египта, вознесся на
вал меня, и мы разминулись.
небо и соединился с Солнцем – тело бога вновь
Когда подошла пора вечерней трапезы,
слилось с божеством, которое его породило. Двор
достиг я города Гау. Отсюда, в лодке без рулевого
погрузился в молчание, все сердца охватила
весла, переправился я через Нил: западный ветер
скорбь. Большие двойные ворота были заперты,
помог мне. Я обогнул каменоломни с восточной
придворные сидели, склонившись лицом в коле-
стороны и поднялся выше по течению к
ни, а народ причитал.
Владычице Красной горы6.
В те дни войско фараона находилось по
Направил я стопы свои к северу и достиг
его приказу в стране Тимхи3. Во главе его стоял
Стен Князя – сильной крепости, воздвигнутой для
старший сын фараона, благой бог Сенусерт. Был
того, чтобы сокрушать кочевников пустынь и от-
он послан туда, чтобы сокрушить мощь чужой
ражать набеги бедуинов. Опасаясь, как бы днев-
страны и покарать врагов фараона, укрывшихся
ная стража со стен меня не приметила, я пригнул-
среди племен техену4. И вот он уже возвращался,
ся и затаился в кустах.
ведя за собою пленников из страны Техену и не-
С наступлением ночи я снова двинулся в
исчислимые стада скота.
путь и к рассвету, когда земля озарилась, добрал-
Тогда семеры, друзья фараона, послали
ся до Петни. Остановился я на острове Великого
вестников к сыну его, чтобы предупредить о слу-
Черного озера с горькой водой. Одолела меня
чившемся во дворце. Гонцы застигли его в пути и
жестокая жажда. Гортань моя пересохла, горло
предстали перед ним, хотя была уже ночь. На-
мое забило пылью, и тогда сказал я себе: "Это
следник фараона не стал медлить ни мгновения:
вкус смерти!"
божественный Сокол со своею свитой устремился
Но вскоре услышал я рев стад и увидел
ко дворцу, не оповестив даже войско свое.
кочевников-бедуинов. Сердце мое ободрилось, и
Но в ту же ночь прибыли гонцы и к дру-
силы вернулись ко мне. Шейх7 бедуинов, побы-
гим сыновьям фараона, находившимся при войске
вавший в Египте, узнал меня. Он дал мне воды, а
вместе с наследником. К одному из них тайно
затем приказал вскипятить для меня молока. Вме-
явился вестник, и я услышал их голоса, потому
сте с ним предстал я перед людьми его племени, и
что стоял поблизости.
они обошлись со мною радушно.
Когда же я услышал, о чем они говорят,
сжалось сердце мое, опустились руки мои, и


5 По-видимому, речь идет об озере Мариут, которое, так же,
1 Речь идет об Аменемхете I (1976-1947) и Сенусерте I (1956-
как и остров Снофру, расположено в северо-восточной части
1911) – фараонах XII династии. Хнумсут и Канофру – места их
дельты Нила. Священные сикоморы – рощи сикомор часто
погребения близ Лишта, южнее Мемфиса – на западном бере-
посвящались богине веселья и любви Хатхор и считались
гу Нила.
местом ее обиталища.
2 Схотепибра – тронное имя Аменемхета I.
6 Владычица Красной горы – современный Гебель Ахмар,
3 Страна Тимхи – Ливия.
горы севернее Каира.
4 Техену – родственные египтянам племена.
7 Шейх – старейшина у арабских племен.

Из одной страны шел я в другую страну.
орд, идущих с востока. С радостью нападает он на
Покинул я Библ8 и вернулся в Кедем9. Здесь, на
варваров. Он хватает свой щит и повергает врагов
востоке, прожил я год и еще полгода.
на землю. А когда убивает он, ему не приходится
Но однажды призвал меня к себе Ненши,
повторять удара. Никто не может натянуть его
сын Аму, правитель Верхнего Речену10, и сказал
лук, и стрелы его не избежать никому. Варвары
мне:
бегут от него, как от гнева самой Великой богини
– У меня тебе будет лучше, ибо здесь ты услы-
войны. Сражается он без устали и, пока не покон-
шишь египетскую речь.
чит со всеми, не щадит никого.
Так сказал он потому, что знал о моих
И в то же время он милосерден, полон
достоинствах и наслышан был о моей мудрости.
сладостной кротости и ласкою покоряет сердца.
Египтяне, которые находились при нем, за меня
Его город любит своего господина сильнее, чем
поручились.
себя самого, ликует при виде его больше, чем при
И еще спросил он:
виде своих богов. Теперь, когда сделался он фа-
– Почему пришел ты в эту страну? Что тебя за-
раоном, мужчины и женщины приходят толпами
ставило? Не случилось ли чего-нибудь при дворе
и приветствуют его. Он покорил их еще тогда,
фараона?
когда находился во чреве матери. Со дня рожде-
Отвечал я ему:
ния ему суждено было повелевать. Собою он не-
– Владыка Верхнего и Нижнего Египта Аменем-
измеримо умножил число тех, кто родился в одно
хет покинул землю и скрылся за горизонтом. Ни-
время с ним. Он единственный, посланный нам
кто не знает, что теперь будет.
богами. Ликует земля, господином которой он
И еще сказал я, решив утаить половину
стал. Это он раздвинул ее рубежи! Страны юга
правды:
покорятся ему, а о северных странах он и не по-
– Эту весть передали мне, когда возвращался я из
мышляет, ибо он рожден для того, чтобы разбить
похода против страны Техену. Разум мой пому-
бедуинов и сокрушить азиатов, кочевников пус-
тился, сердце мое вырвалось из груди и повлекло
тынь. Отправь к нему гонцов, чтобы знал он имя
меня по дорогам пустыни, хотя никто меня не
твое. И никогда не изрекай хулы против его вели-
оскорблял, никто не плевал мне в лицо, никто
чества. Ибо он не обойдет своей милостью даже
меня не обвинял, и глашатай, разыскивающий
чужую страну, если она ему преданна.
преступников, не выкрикивал мое имя. Я и сам не
И тогда сказал мне Ненши, сын Аму:
знаю, что привело меня в эту страну! Видно, так
– Воистину счастлив Египет, потому что он зна-
уж было угодно богам...
ет, как могуч Сенусерт. Но раз уж ты здесь, оста-
Тут спросил он меня:
вайся со мной, и я сделаю так, чтобы было тебе
– Что же будет с этой землею без прекрасного
хорошо.
божества, перед которым все страны дрожали, как
И вправду, поставил меня Ненши, сын
перед богиней войны Сехмет в годину черного
Аму, выше детей своих и женил меня на своей
мора?
старшей дочери. Повелел он мне выбрать надел
И сказал я ему в ответ:
из наилучших в стране своей на границе с другой
– Конечно, сын фараона вступил во дворец. По
страной. Прекрасна была эта область, и называ-
праву завладел он наследством отца своего, ибо
лась она Иаа. Росли здесь смоквы и виноград,
нет божества ему равного и нет никого, кто бы
вина здесь было больше воды, масло и мед име-
мог его в чем-либо превзойти. Мудрость ему под-
лись в изобилии, и всевозможные плоды вызрева-
властна, замыслы его совершенны, приказы его
ли в садах. На полях произрастал здесь ячмень и
превосходны. Все повинуются каждому слову его.
пшеница, а стада мои были разнообразны и неис-
Это он покорял чужеземные страны, когда отец
числимы.
его не выходил из дворца своего. Он лишь являл-
Великими милостями осыпал меня Не-
ся к нему и говорил, что повеленья его исполне-
нши, сын Аму, из любви ко мне. Сделал он меня
ны. Воистину доблестен фараон и могуча десница
вождем племени, одним из избранных страны
его! Никто не сравнится с ним, когда он обруши-
своей. Положил он мне ежедневную долю вина и
вается на варваров или устремляется в битву. Он
других напитков, и каждый день посылал он мне
сгибает руками рог. Руки врагов его ослабевают,
долю пищи: мяса вареного и птицы жареной, не
и не могут они сплотить ряды свои. Зоркий, он
считая мелкой дичи пустыни. Эту дичь для меня
поражает врагов своих прямо в темя. Никто не в
ловили всегда и клали передо мной, сверх того,
силах устоять перед ним! Быстроногий, он ис-
что приносили мне мои охотничьи собаки. Также
требляет бегущих. Нет спасения тем, кто показы-
выпекали для меня всевозможные хлебы, и все
вает ему спину! Отважный, без страха встречает
кушанья для меня готовили только на масле и
он нападение, не отступает и сам бросается на
молоке.
врага. И сколько бы ни было врагов, сердце его не
Так прожил я в стране Иаа немало лет.
дрогнет: оно недоступно страху. Не страшится он
Выросли дети мои, окрепли, и каждый из них стал

вождем племени. Гонцы, куда бы ни направля-
8 Библ – древний финикийский город на Сирийском побере-
лись они, на север или на юг, ко двору фараона,
жье.
всегда останавливались у меня: всем путникам я
9 Кедем – очевидно, область пустынь восточнее Дамаска.
давал приют. Я поил водой жаждущего, я выво-
10 Речену – область, охватывающая предположительно часть
Сирии и север Палестины.

2

дил на дорогу заблудившегося, я помогал ограб-
Тогда мы пошли друг другу навстречу. Устре-
ленному.
мился он на меня, но тут поднял я лук, и стрела
По приказу правителя Речену я командо-
моя вонзилась ему прямо в горло.
вал его войском, и когда кочевники пустынь ос-
Вскрикнул он и повалился носом в пе-
меливались теснить подвластных ему вождей, я
сок. Его собственным боевым топором я добил
помогал вождям советом и направлял их в бою.
его, наступил ему на спину и прокричал свой по-
Против какого бы племени я ни сражался, я все-
бедный клич.
гда побеждал. Я оттеснял их с пастбищ и от ко-
Радостным воем приветствовали меня
лодцев, я отнимал у них пищу, утонял их скот и
азиаты. Только рабы из племени воина Речену
захватывал пленников. Тонким расчетом, стреми-
оплакивали его.
тельными походами, десницей моей и луком мо-
Вознес я хвалу Монту, богу войны, и
им истреблял я вражеских воинов. Всем сердцем
правитель Ненши, сын Аму, заключил меня в
благоволил ко мне правитель страны Речену. По-
объятия свои.
любил он меня, когда уверился в моей доблести, и
Потом забрал я добро побежденного и
поставил меня даже выше своих детей, когда убе-
захватил его скот. Я сделал с ним то, что хотел он
дился в силе рук моих.
сделать со мною. Опустошил я становище его и
Но однажды явился ко мне сильнейший
унес все, что было в его шатре. Так возвысился я:
из воинов страны Речену. Он пришел в мой шатер
увеличились богатства мои и умножился скот
и вызвал меня на бой. Это был храбрый боец, и не
мой. Совершилось это по воле бога. Прогневал я
было ему равных: победил он всех в стране своей.
его, и заставил он меня блуждать на далекой чуж-
Он сказал, что будет сражаться со мной один на
бине. Но теперь смилостивился он надо мной.
один. Задумал он ограбить меня, замыслил он
Ликует сердце мое!
угнать все мои стада по наущению племени сво-
Когда-то бежал беглец из страны своей, а теперь
его.
возвещают о нем при дворе. Когда-то влачился
Узнал об этом правитель страны Речену
бедняк, умирая от голода, а теперь оделяет он
и спросил меня, что нужно тому человеку. И от-
хлебом. Когда-то нищий, нагой покинул землю
ветил я:
свою, а теперь облачен я в одежды из тончайшего
– Я его не знаю. Воистину я с ним незнаком! Ни-
полотна. Когда-то носил я послания, ибо гонца не
когда я не проникал в его лагерь, никогда не рас-
имел, а теперь у меня рабов великое множество.
пахивал его ворота, никогда не взламывал его
Прекрасен мой дом, обширны владенья мои!
ограду. Он просто завидует мне, ибо видит, что
Вспоминают имя мое при дворе фараона.
твои повеления исполняю я. И на самом деле, я
Кто бы ни был ты, бог, предначертавший
ведь словно бык из рассеянного стада, очутив-
бегство мое, смилуйся надо мной и дозволь мне
шийся вдруг в чужом стаде. Нападает на него
вернуться на родину! Дай мне вновь узреть те
длиннорогий бык, устремляется на чужака. Разве
места, где пребывает сердце мое! Сделай так,
станет кто-нибудь любить простолюдина, сде-
чтобы тело мое погребли в той земле, на которой
лавшегося вождем? Разве станет жить уроженец
я был рожден! Что может быть выше этого и же-
Дельты11 вместе с варварами? Разве может папи-
ланней? Помоги же мне!
рус расти на скале? Но если вожак стада рвется в
То, что случилось, победа моя, – счаст-
бой, должен ли могучий бык показывать ему спи-
ливый знак. Оказал мне бог милость. Да будет он
ну из боязни, что тот его победит? Если сердце
милосерден и дальше и да сделает так, чтобы
его склонно к борьбе, пусть выскажет желанье
кончилось все хорошо для того, кто был им уни-
свое. Кто знает, что его ждет? Только богам от-
жен. Пусть проникнет жалость в сердце бога, ко-
крыты предначертанья судьбы.
торый изгнал меня и принудил жить на чужбине.
Ночью натянул я лук свой и приготовил
Неужели он не смилуется сейчас надо мной?
стрелы. Испытал я, легко ли выходит из ножен
Пусть услышит он мольбу изгнанника, взываю-
меч, и проверил свое оружие.
щего издалека. Да протянет он руку тому, кто был
Земля едва озарилась, а люди Речену уже
им повергнут в прах, и да возвратит он его в стра-
прибыли. Тот воин собрал все свои племена, он
ну, из которой изгнал его.
привел с собой половину страны и думал только о
О владыка Египта, будь благосклонен ко
поединке.
мне! Дай мне снова жить милостями твоими!
И вот он двинулся на меня. Я стоял пе-
Дозволь мне приветствовать супругу твою, вла-
ред ним и ждал.
дычицу Земли, во дворце твоем, дозволь мне слу-
Все сердца трепетали за меня. Женщины
жить ее детям!
и даже мужчины громко стонали. С болью в
О, если бы тело мое омолодилось! Ста-
сердце говорили они:
рость настигла меня, и слабость вошла в мои чле-
– Кто же может сражаться с таким силачом!
ны: отяжелели, померкли мои глаза, ослабели
Поднял воин Речену свой щит, взмахнул
руки мои, ноги больше не служат мне, сердце мое
бoевым топором, метнул в меня дротики, один за
утомилось. Близок час моей смерти, и скоро уже
другим. Но я увернулся от его ударов, и все стре-
понесут меня в город вечности, в город могил. Но
лы его до последней тоже пролетели мимо меня.
прежде хотел бы я послужить еще Владычице

всего сущего, хотел бы услышать я, что приятно
11 Дельта – дельта Нила.

3

детям ее, и совершить их волю. Да повелевает она
танец Муу17. Огласят для тебя список жертвопри-
мною вечно, и в этой жизни и в той!
ношений. Заколют для тебя жертвы у погребаль-
И вот дошли слова мои до его величества
ной стелы твоей. Поставят гробницу твою среди
Владыки Верхнего и Нижнего Египта, доложили
пирамид детей фараона, и колонны ее воздвигнут
обо мне фараону Хепер-ка-Ра, чей голос прав-
из белого камня. Не умрешь ты в чужой стране,
див12. И тогда его величество, дабы обрадовать
не завернут тебя в баранью шкуру и не зароют
сердце слуги своего, отправил ко мне послов с
как варвара за простой оградой. Довольно тебе
царскими дарами, словно к правителю какой-
топтать землю чужую! Подумай о погребении
нибудь чужеземной страны. И дети фараона из
тела своего и возвращайся!
дворца его прислали мне свое повеление.
Я стоял среди людей племени моего, ко-

гда повеление это достигло меня. Прочли мне его,
Копия повеления, доставленного слуге
и упал я на землю, простерся в прахе на животе
фараона о его возвращении в Египет
своем и посыпал голову пылью.
Хор13, живой рождениями, обе богини-
Ликуя, ходил я по лагерю своему и гово-
покровительницы14, Владыка Верхнего и Нижне-
рил:
го Египта, живой рождениями Хепер-ка-Ра, сын
– Можно ли оказать большую милость слуге,
бога Солнца Ра, Сенусерт, да живет он вечно!
которого сердце увлекло в страны варваров? По-
Повеление фараона свитскому Синухету.
истине безгранично милосердие фараона! Он спа-
Доставлено тебе повеление это, дабы уведомить о
сает меня от гибели, ибо Ка его разрешило мне
нижеследующем.
окончить жизнь при дворе.
Обошел ты дальние земли, прошел от
Копия сообщения о том, что повеление
Кедема до Речену, и сердце твое заставляло тебя
фараона получено.
бежать из одной чужеземной страны в другую. Но
Синухет говорит:
что совершил ты, чтобы страшиться кары? Не
– Мир тебе, прекрасное божество, влады-
злословил ты, и нечего тебе бояться речей своих.
ка обеих земель, любимый Ра, богом Солнца, по-
Не хулил ты совет знатных, и нечего тебе опа-
кровительствуемый Монтом, богом Фив!
саться слов своих. Страх овладел твоим сердцем,
Превосходно, что ныне твое Ка осведом-
но не было злого умысла против тебя в сердце
лено о бегстве слуги твоего, совершенном им по
моем. Повелительница твоя, небо твое, и ныне
неведению. Да ниспошлют жизнь и силу дыханию
живет и здравствует во дворце. Голова ее увенча-
ноздрей твоих Амон, владыка "Престола обеих
на знаками царского достоинства, и дети ее при
земель"18, Себек19, Ра, Хатхор, Атум и его Эннеа-
дворе. Осыплют они тебя подарками драгоцен-
да20, Сопед, Нофербау, Семсеру, Хор Востока21,
ными, и будешь ты жить их дарами.
царский урей богини Уто22, венчающий твою го-
Возвращайся в Египет! Там увидишь ты
лову, сонм богов, владычествующих над водами,
снова двор, при котором вырос, поцелуешь ты
Мин-Хор, владыка пустынь и чужеземных стран,
землю у Больших ворот дворца и присоединишь-
Урерт, владычица Пунта, Нут, богиня небес, Хо-
ся к семерам, друзьям фараона. Ведь сейчас ты
руэр-Ра и все боги Египта и морских островов! Да
уже начинаешь стареть, теряешь мужскую силу, и
осыплют они тебя дарами своими! Да пошлют
должен ты думать о дне погребения и о послед-
они тебе жизнь бесконечную, без предела, веч-
нем пути к вечному блаженству.
ную, без границ! И да распространится страх пе-
Здесь уготована тебе ночь с маслами
ред именем твоим по горам и долинам! Все, что
благовонными, здесь ждут тебя погребальные
есть под солнцем, покорно тебе.
пелены, сотканные руками богини Таит15. Здесь
Вот мольба слуги к повелителю своему,
проводит тебя похоронное шествие в день по-
избавившему его от гибели на чужбине:
следнего соединения с землей. Изготовят тебе
О владыка познания! Знаешь ты подданных тво-
саркофаг из золота, а изголовье его – из чистого
их, слышишь ты из дворца своего даже то, что
лазурита. Свод небесный16 раскинется над тобой,

когда положат тебя в саркофаг и быки повлекут
17 Танец Муу – ритуальная погребальная пляска.
тебя. Музыканты пойдут впереди тебя и перед
18 Амон – первоначально бог Фив, затем, когда его культ слил-
входом в гробницу твою исполнят священный
ся с культом солнечного бога Ра, под именем Амон-Ра почи-
тался как царь богов. "Престол обеих земель" – главный храм

Амона в Фивах; современное название – Карнакский храм.
12 Хепер-ка-Ра – тронное имя Сенусерта I. "Чей голос прав-
19 Себек – бог с головой крокодила, повелитель водной сти-
див", т.е. "искренен и угоден богам" – высшая похвала, озна-
хии.
чающая, что боги внимают голосу этого человека. Эта тради-
20 Атум – бог вечернего, заходящего солнца. Также почитался
ционная формула относится к умершим.
как бог-творец. Эннеада – девятка богов города Гелиополя:
13 Хор – в древнеегипетской мифологии солнечный бог.
Ра-Атум, его дети – Шу и Тефнут, от которых произошли Геб
14 Богини-покровительницы – Нехбет, покровительница Верх-
и Нут, и дети последних: Исида, Осирис, Сетх и Нефтида.Ка –
него Египта, изображавшаяся в виде коршуна, и Уаджет, по-
по верованиям древних египтян, незримый двойник человека,
кровительница Нижнего Египта, почитавшаяся в образе коб-
его "жизненная сила". В данном случае – изысканно почти-
ры.
тельное обращение к фараону.
15 Таит – в древнеегипетской мифологии богиня ткачества.
21 Сопед – бог восточной части дельты Нила. Нофербау, Сем-
Она считалась также покровительницей облачения умерших.
серу и Хор Востока – его воплощения.
16 Свод небесный – балдахин над погребальными санями, на
22 Царский урей богини Уто – Уто, богиня-покровительница
которых перевозились саркофаги, или внутренняя крышка
города Буто, почиталась в образе змеи; ее золотое изображе-
саркофага с изображением богини Нут, символизирующей
ние, называвшееся "урей", фараоны носили на голове, оно
небо.
должно было отвращать от фараона врагов.

4

боится сказать твой слуга. Трудно, тяжко мне го-
И вот повелел его величество, дабы на-
ворить об этом!
дежный управитель царских земледельцев отпра-
Но великий бог, подобие Ра, делает муд-
вился мне навстречу. Следом за ним прибыли
рым даже простолюдина, своими руками зараба-
груженые суда с подарками фараона для азиатов,
тывающего свой хлеб. Жизнь слуги твоего в ру-
которые пришли вместе со мной, чтобы прово-
ках твоих. Твое величество, Гор покоряющий!
дить меня до "Путей Хора". Каждого из них я на-
Здесь, на чужбине, повинуюсь я повеленьям тво-
звал по имени перед посланцем фараона.
им, ибо простерта десница твоя над всеми стра-
А потом слуги принялись за свои дела:
нами.
подняли парус, и мы отплыли. Всю дорогу для
Дабы увериться в этом, пусть прикажет
меня варили, мешали и процеживали пиво. И так
его величество допустить к себе Меки, правителя
плыли мы, пока не достигли города Итгу24.
Кедема, Хентиаушу, правителя Хенткеша, Мену-
На другое утро, едва озарилась земля, за
су, правителя земли Фенех.
мной пришли и позвали меня во дворец. Десять
Это вожди с доброй славой; выросли они в люб-
человек шло впереди меня и десять человек сле-
ви к тебе, и даже их страны, не говоря уже о Ре-
довало за мной.
чену, преданы тебе, как собаки.
Между сфинксами у входа я склонился и
Что же до бегства слуги твоего, то не
коснулся челом земли. Дети фараона встретили
было оно предумышленным: не таил я в сердце
меня у ворот приветствиями. Семеры, друзья фа-
такого желания и не скрывал я мысли такой. Я и
раона, проводили меня в колонный зал и указали
сам не знаю, что заставило меня покинуть землю
дорогу в покои повелителя.
свою. А потом показалось мне, что все это – сон:
Я вошел и увидел его величество на тро-
я почувствовал себя словно житель Дельты, очу-
не в золотой нише. Простерся я перед ним на жи-
тившийся вдруг в Элефантине23, или человек из
воте своем, услышал я, как божество обратилось
страны болот, оказавшийся вдруг в песках Нубии.
ко мне с ласковыми словами привета, - и потерял
Не страх гнал меня: ведь никто меня не
сознание. Словно сумерки окружили меня! Душа
преследовал, никто меня не оскорблял, никто ме-
моя отлетела, тело мое ослабло, сердце мое вы-
ня не обвинял, и глашатай, разыскивающий пре-
рвалось из груди, и я уже не отличал жизнь от
ступников, не выкрикивал имя мое. Но почему-то
смерти.
затрепетало мое тело и ноги сами понесли меня:
Тогда приказал его величество одному из
сердце вело меня, бог, предопределивший бегство
семеров:
мое, увлекал меня на дорогу.
– Подними его! Пусть говорит со мной! А затем
Но и в далеких землях не возгордился я и
сказал он мне:
не поднял голову, ибо тот, кто знает страну свою,
– Ну вот и вернулся ты! Ты бежал из Египта и
страшится силы твоей. Бог Солнца Ра сделал так,
долго блуждал по чужеземным странам. А теперь
что страх перед тобой царит над землею Египта и
настигла тебя старость и дряхлость одолела тебя.
над всеми чужеземными странами. И где бы я ни
Вовремя вспомнил ты о своем погребении, – не-
был, при твоем дворе или в этой чужой земле,
малое это дело! Теперь не похоронят тебя варва-
один ты повелеваешь мною. Солнце восходит по
ры. Не поступай же во вред себе: отвечай, когда
желанию твоему; вода речная – пьют ее, когда ты
тебя спрашивают, говори, когда называют имя
захочешь; ветер небес – вдыхают его, когда ты
твое!
дозволишь.
Но страшился я кары и ответил, как от-
Слуга твой передаст другому свою
вечает испуганный человек:
должность правителя, которую исполнял он в
– Что говорит мой повелитель? О, если бы я мог
этой земле. И да будет все по воле твоей, ибо ты
ответить! Но я не могу. Не по своей воле я бежал:
даруешь нам воздух, которым мы дышим. Да бу-
десница бога гнала меня. И сейчас еще сердце в
дет с тобою любовь Ра, Хора и Хатхор! Да сохра-
груди моей сжимает страх, подобный тому, что
нят они дыхание ноздрей твоих, ибо угодно Мон-
был причиной моего злосчастного бегства. Вот я
ту, владыке Фив, чтобы жил ты вечно!"
перед тобой, и жизнь моя принадлежит тебе. Да
После прихода ко мне, ничтожному слу-
сбудется все, что прикажет твое величество по
ге, гонцов фараона дозволили мне провести еще
желанию своему!
день в стране Иаа, дабы я мог передать своим де-
Тогда приказал фараон привести к нему
тям мое достояние. И тогда поставил я во главе
детей его. И сказал его величество своей царст-
племени своего старшего сына; перешло к нему
венной супруге:
мое племя и все мое добро: все рабы, весь скот,
– Смотри, вот Синухет! Он вернулся, похожий на
все припасы и все плодовые деревья.
азиата, словно он и был азиатом.
Затем отправился я на юг. Я достиг ук-
Громко вскрикнула супруга фараона, и
репления "Пути Хора" и здесь остановился. На-
дети фараона подхватили ее крик. И сказали они
чальник отряда, который стоял там во главе по-
его величеству:
граничной стражи, послал вестника ко двору фа-
– Не он это, повелитель, воистину не он, госпо-
раона, чтобы сообщить обо мне.
дин наш!


24 Итгу – по-видимому, древнее написание Ититауи, столицы
23 Элефантина – остров на Ниле на границе с Нубией.
первых фараонов XII династии (совр. Лишт).

5

Но промолвил тогда повелитель:
жество рабочих перестраивало его; все деревья в
– Нет, воистину это он.
саду они посадили вновь.
И вот принесли они ожерелья, трещотки
Приносили мне еду из дворца трижды и
и систры и протянули их фараону25. И возгласили
четырежды в день сверх того, что давали мне де-
они:
ти фараона беспрестанно.
– Простерты руки твои к Прекрасной26, о царь
И построили мне гробницу из камня сре-
долговечный! Да коснутся они украшений Вла-
ди других гробниц. Начальник каменотесов раз-
дычицы Неба. Да пошлет она, Золотая, жизнь
метил землю и воздвиг гробницу. Начальник ху-
ноздрям твоим, да сольешся ты воедино с Влады-
дожников расписал ее изнутри. Начальник
чицей звезд. Корона Египта Верхнего плывет на
скульпторов высек в ней изображения. Начальник
север, корона Египта Нижнего поднимается к
служителей некрополя позаботился о ней: приго-
югу, сочетаются обе короны по воле твоей, венча-
товили мне все, что нужно для погребения. На-
ет божественный урей чело твое. Защити же слуг
значили мне заупокойных жрецов. Отвели мне
твоих верных от зла и напастей! Да будет к тебе
погребальный надел при гробнице с полями перед
благосклонен Ра, владыка обеих земель! Слава
ней: так делают лишь для первых семеров, друзей
тебе и жене твоей, Владычице всего сущего! От-
фараона. Покрыли мою погребальную статую
ложи свой разящий лук и стрелы свои, дай дыха-
позолотой, а передник ее изготовили из светлого
ние тем, кто задыхается. Пожалуй нам мир пре-
золота. Сделали так по велению его величества.
красный, Синухета, сына Мехит27, в Египте рож-
Ни один простой человек не удостаивался еще
денного варвара, правителя бедуинов. Покинул он
подобной милости!
землю свою, устрашившись тебя, но перед ликом
И так жил я, пользуясь благосклонно-
твоим все забывают страх, никто не ведает ужаса,
стью фараона, до самого дня моей смерти.
если увидит тебя.
Здесь завершается повесть от ее начала и
И сказал тогда фараон:
до конца, согласно тому, как было записано в
– Пусть он не страшится и не опасается! Он бу-
книгах.
дет семером среди других знатных страны моей,
он останется при дворе. Отведите его в покои для
избранных, в покои Восхваления, и укажите ему
место его.
И вот вышел я из покоев фараона. Дети
фараона подали мне руки, и мы направились к
Большим воротам дворца.
Поселили меня в доме сына фараона,
полном прекрасных вещей. Были там прохладные
покои с изображениями всех богов на стенах.
Хранились там драгоценности из сокровищницы
фараона. В каждой комнате были одеяния из тон-
чайшего полотна, благовонная мирра и аромати-
ческие масла фараона и любимых его придвор-
ных. Множество слуг жило там, и каждый был
занят своим делом.
Здесь сделано было все, чтобы сбросил я
тяжесть лет: остригли меня и причесали, парази-
тов с тела моего изгнали назад в пески, а варвар-
ские одежды вернули кочевникам пустыни. Обла-
ченный в лучшие льняные ткани, умащенный
лучшим благовонным маслом, отдыхал я на ложе,
оставив пустыни тем, кто живет среди них, а де-
ревянное масло тем, кто им умащается.
Затем предоставили мне отдельный дом
с садом, принадлежавший прежде семеру. Мно-

25Ожерелья (из ракушек, звучащих при встряхивании), тре-
щотки, систры – музыкальные инструменты, атрибуты богини
Хатхор. По преданию, богиня позволяет коснуться их только
избранным; в данном случае дочери фараона, выступая перед
ним с заранее приготовленным гимном-мольбой, протягивают
ему атрибуты богини, воспроизводя этот священный обряд.
26 Здесь и далее приводятся различные эпитеты богини Хат-
хор.
27 Мехит – в древнеегипетской мифологии львиноголовая
богиня города Тиса в Среднем Египте; в данном случае, воз-
можно, имя матери Синухета. Древние египтяне часто вели
свою родословную по материнской линии.

6