ПРИМЕЧАНИЯ

      1. См., напр., комментарии С М. Петрова: Пушкин А. С. Собрание сочинений в десяти томах. Москва: "Художественная литература", 1975. - т.5, с.560. ^
      2. Зайцева В. В. 25 Пушкинских конференций, 1949-1978.- Ленинград, "Наука": 1980.  ^
      3. Пушкин А. С. Собрание сочинений в десяти томах. Москва, "Художественная литература", 1975. - т.5, с.239-240. (В дальнейшем мы ссылаемся на это издание так: П. А. С. плюс указание тома).  ^
      4. Абстрактность подобного рассмотрения оправдана тем, что, хотя, конечно, подобный уровень существования и "не дан никогда в действительности", тем не менее, он выступает как определенный регулятивный принцип в поведении человека. Человек стилизует, упорядочивает действительность согласно нормам к идеалам этого воображаемого абстрактного мира, и особый вкус и тонус этого мира мы чувствуем через поведение, через слова героя.  ^
      5. Так понимаемая свобода близка к ее интерпретации в философии Ж.- П. Сартра (например).  ^
      6. П. А. С., т. 5, С.292-294.  ^
      7. См, Ев. от Матфея, 5, 33-37.  ^
      8. Невольно вспоминаются в этом месте повести кантовские слова: "Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, - это звездное небо надо мной и моральный закон во мне" (Кант И. Соч. в 6 т., т. 4, ч. 1, с. 499). ^
      9. П. А. С., т. 5. с. 294.  ^
      10. Ев. от Иоанна, 1,5: "И свет во тьме светит и тьма не объяла его".  ^
      11. П.А. С., т. 5, с. 306. .  ^
      12. П.А. С., т. 5, с. 308.  ^
      13. Цит. соч., с. 290.  ^
      14. Цит. соч., с. 309.  ^
      15. Там же. ^
      16. Там же. ^
      17. Там же. ^
      18. Характерен в этом смысле конец "Пира во время чумы". Священник уходит. Пушкин заканчивает ремаркой: "Пир продолжается. Председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость (подчеркнуто мной. - В.К.)". (П.А.С., т. 4, с. 329).  ^
      19. Этот спор, конечно же, отражение спора двух разбойников, распятых по сторонам от Христа на Голгофе. Один разбойник - благоразумный, точнее, близкий к этому, другой ожесточенный, идущий до конца... ^
      20. П.А. С., т. 5, с. 311.  ^
      21. Цит. соч., с. 312.  ^
      22. Цит. соч., с. 313.  ^
      23. Цит. соч., с. 324.  ^
      24. Эта тема станет у Ф. М. Достоевского одной из основных в его творчестве.  ^
      25. Цит. соч., с. 313.  ^
      26. Цит. соч., с. 314.  ^
      27. Там же.  ^
      28. Там же.  ^
      29. Цит. соч., с. 317.  ^
      30. Цит. соч., с. 319.  ^
      31. Цит. соч., с. 334.  ^
      32. Подобное истолкование близко к идеологии иконописи, которую великолепно интерпретировал в своих трудах П. А. Флоренский. - См., например: "Иконостас". - В кн.: свящ. Павел Флоренский. У водоразделов мысли. 1: Статьи по искусству, YMCA-PRESS, Paris, 1985, с. 193-316.  ^
      33. Рассматриваемая фраза построена так странно: подлежащие в соединенных предложениях различны и точка зрения повествования как бы перескакивает от одного лица к другому. "...Он присутствовал при казни Пугачева", - присутствует, смотрит Гринев. Но тут же в подчиненном предложении: "...который, узнал его в толпе и кивнул ему головою", - то есть смотрит уже Пугачев. И, наконец, заключение: "...которая через минуту, мертвая и окровавленная, показана была народу". Читаешь, и невольно напрашивается вопрос: но кто же это смотрит на мертвую и окровавленную голову? Или точнее: чьими глазами смотрим мы, читатели, на эту голову? Ну, конечно, глазами рассказчика, который здесь как бы отделяется от Гринева (безличное "Известно..."). Конечно, и глазами самого Гринева, который ведь присутствует при казни. Но, вчитываясь в эту фразу, вдруг замечаешь, что взгляд Пугачева, который смотрит на толпу, на Гринева, на казнь, также - как бы по инерции остается в последнем придаточном предложении: то есть на мертвую и окровавленную голову мы смотрим и глазами Пугачева тоже!.. Другими словами, лицо Пугачева, как бы переходящее в вечность, смотрит на свою мертвую и окровавленную голову, на отсечение этой головы от тела! Отсекают голову, лицо же пребывает нетронутым... ^
      34. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Л.: "Наука", 1974 - т. 10, с. 195.  ^
      35. Цит. соч., с. 337.  ^
      36. Ев. от Иоанна, 1,5.  ^
      37. Эта благодатная тишина духовной сосредоточенности посреди пожарища и одичания гражданской войны - существенная черта также и пастернаковского "Доктора Живаго", во многом зависящего от формальных и содержательных аспектов "Капитанской дочки".  ^
      38. П. А. С., т. 5, с. 287.  ^
      39. Цит. соч., с. 310.  ^
      40. П.А.С., т.5. с.317.  ^
      41. Цит. соч., с. 265.  ^
      42. А.С. Пушкин в передаче А.Г. Хомутовой. - См., например, Вересаев В.В. Пушкин в жизни. - Минск, 1986 - с. 24.  ^
      43. П.А.С., т.5, с.280.  ^
      44. Цит. соч., с. 344.  ^
      45. О чудесных обстоятельствах, помешавших Пушкину приехать из Михайловского в Петербург прямо накануне выступления декабристов, см., например, воспоминания В. И. Даля - в кн.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников (в двух томах). - Москва:, 1985, -т. 2, с. 263-264.  ^
      46. И поэту, прежде всего. Через все творчество Пушкина идет драматическая "тяжба" поэта и профана (во всем диапазоне его воплощений - от нагловатого глупца до подлой и коварной черни), к которому так или иначе обречен обращаться поэт. И вывод Пушкина, весь опыт его гения, все говорит об одном: не должно унижать божественный глагол, пусть лучше не поймут - и осудят, - чем понизят до обывательского уровня и извратят. Об этом и "Поэт и толпа" (1828 г.):

...Не для житейского волненья,
Не для корысти, не для битв,
Мы рождены для вдохновенья,
Для звуков сладких и молитв.

      Об этом и "Поэту" (1830):

Поэт! не дорожи любовию народной,
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

      ...Ты сам свой высший суд... Об этом и в подводящем итоги всему творческому пути стихотворении 1836 года "Я памятник себе воздвиг...":

...Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца.
 ^

      47. П. А. С., т. 5, с. 251.  ^
      48. Цит. соч., с. 253.  ^
      49. Там же.  ^
      50. В смысле исходном: в смысле библейской притчи о Хаме и отце его Ное.  ^
      51. П. А. С., т. 5, с. 253.  ^
      52. Ср. Ев. от Иоанна, 3, 34: "... Ибо не мерою дает Бог Духа".  ^
      53. П. А. С., т. 5, с. 293.  ^
      54. Цит. соч., с. 317.  ^
      55. Там же.  ^
      56. Цит. соч., с. 319.  ^
      57. Цит. соч., с. 325.  ^
      58. Подробности см. в статьях: Пуцко В. Г. "Благоразумный разбойник в апокрифической литературе и древнерусском искусстве" - В кн.: Труды отдела древнерусской литературы. XXII вып., Институт Русской Литературы (Пушкинский Дом) - с. 407-418; Талин В. "Об иконе Благоразумного разбойника. (Из истории древнерусской иконописи)" - Журнал Московской Патриархии - 1959 -№ 7-с. 60-64.  ^
      59. Подробности см. в кн.: Достоевский Ф. М. Полное Собрание сочинений в 30 томах. - Л.: Наука, 1974 - т. 9.  ^
      60. Имеется в виду осужденное Пятым Вселенским Собором учение об апокатастасисе, утверждающее, что в конце концов все грешники будут спасены.  ^
      61.

Долго боролся, противился
Господу зверь-человек,
Голову снес полюбовнице
И есаула засек.

      Таков Кудеяр у Некрасова... ^
      62. Цит. соч., с. 279.  ^
      63. Цит. соч., с. 286.  ^
      64. Как и вся казацкая среда того времени - и защищавшая дальние рубежи государства, и служившая питательной почвой для бунтов, подобных пугачевскому.  ^
      65. П. А. С., т. 5, с. 298.  ^
      66. П. А. С., т. 5, с. 303.  ^
      67. Цит. соч., с. 318.  ^
      68. Ев. от Матфея, 9, 13.  ^
      69. Исследователями уже не раз отмечалось, что у таких больших художников, как Пушкин, почти не бывает случайных совпадений (не важно, есть ли это результат сознательного творчества или бессознательного художественного чутья). Как в жизни.  ^
      70. П. А. С., т. 5, с. 269.  ^
      71. Все эти пушкинские нравственные "диспозиции" формулировки отнюдь не случайны. Например, в "Пропущенной главе" мы - в других обстоятельствах - встречаем тождественное по нравственному смыслу место. Швабрин ранен и взят в плен (в имении родителей Гринева). "Рана Швабрина оказалась не смертельна. Его с конвоем отправили в Казань. Я видел из окна, как его уложили в телегу. Взоры наши встретились, он потупил голову, а я поспешно отошел от окна. Я боялся показывать вид, что торжествую над несчастием и унижением недруга" (П. А. С., т. 5, с. 344).  ^
      72. П. А. С., т. 5, с. 329.  ^
      73. Ев. от Матфея, 7, 7: "Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете, стучите, и отворят вам".  ^
      74. П. А. С., т. 5, с. 326.  ^
      75. Цит. соч., с. 330.  ^
      76. И также тема: священство - дворянство.  ^
      77. Здесь хочется высказать наше принципиальное несогласие с позицией М. И. Цветаевой, в своей статье "Пушкин и Пугачев" определившей "соль" отношений между Пугачевым и Гриневым (как воплощением самого Пушкина) словом чара. "В "Капитанской дочке" Пушкин под чару Пугачева подпал и до последней строки из-под нее не вышел.
      Чара дана уже в первой встрече, до первой встречи, когда мы еще не знаем, что на дороге чернеется: "пень или волк". Чара дана и пронесена сквозь встречи; с Вожатым, с Самозванцем на крыльце, с Самозванцем пирующим, - с Пугачевым, сказывающим сказку, - с Пугачевым карающим - с Пугачевым прощающим - с Пугачевым - в последний раз - кивающим - с первого взгляда до последнего, с плахи до кивка, - Гринев из-под чары не вышел, Пушкин из-под чары не вышел.
      И, главное, (она дана) в его магической внешности, в которую сразу влюбился Пушкин.
      Чара - в его черных глазах и черной бороде, чара в его усмешке, чара - в его опасной ласковости, чара - в его напускной важности..." (Марина Цветаева. Избранная проза в двух томах. Т. 2. Russica publishers, Inc. New York, 1979. - с. 289). Представить смысл отношений Гринева и Пугачева как историю любовного томления "праведного Гринева (Пушкина), очарованного своевольной и преступной красотой самозванца" значит, по нашему мнению, отчасти согласиться с тем, что у Гринева (Пушкина) кружится голова перед всей той бездной своевольной свободы, от которой говорит самозванец, но тем не менее окончательный нравственный выбор Гринева (и Пушкина!) вполне определенен: "Жить убийством и разбоем значит, по мне, клевать мертвечину". Каину, созревающему к преступлению, говорит Бог в Библии: "И сказал Господь (Бог) Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое? если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит он; влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним" (Бытие, 4, 6-7) (подчеркнуто мной. - В. К.), И Гринев у Пушкина - вопреки всякой "карамазовщине" и "розановщине" - делает доброе и господствует над грехом... Свести все в отношениях Гринева и Пугачева к "чаре", к "магической внешности" значит смешать царство Христа, которое "прорастает" в душах наших героев, в их диалогах, с царством Астарты... ^
      78. Ев. от Иоанна, 8,32. ^